será - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

será

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "será" in English Spanish Dictionary : 4 result(s)

İspanyolca İngilizce
Conjugations
será [v] he/she will be
será [v] you/he/she will be
Common
será [v] second-person singular formal future indicative of ser
será [v] third-person singular future indicative of ser

Meanings of "será" with other terms in English Spanish Dictionary : 151 result(s)

İspanyolca İngilizce
Idioms
mañana será otro día [expr] tomorrow is a new day
dios dijo lo que será [expr] swear to god
dios dijo lo que será [expr] on my honor
malo será que [expr] what will be really bad
no será necesario algo no call for something
no será necesario hacer algo no call to do something
será lo que tenga que ser what is to be will be
será lo que tenga que ser whatever will be, will be
si te sientes aludido, por algo será if the cap fits wear it
si lo hago así (será mejor) i'd just as leave do something
lo qué será, será whatever will be, will be
alguien será castigado heads will roll
qué será será (el futuro es incierto) que sera sera
(será un) gran problema the devil to pay
mañana será otro día tomorrow will take care of itself
será el comienzo de problemas the fat is in the fire
será un infierno there'll be hell to pay
cuál no será [expr] cult what will be will be
Speaking
esta será la primera this will be the first time
esto será fácil this will be easy
será divertido this will be fun
será muy divertido it'd be really fun
el tiempo será distinto para mí time's gonna change for me
será mejor que desaceleres you better slow down
nunca será lo mismo never gonna be the same
no será fácil it won't be easy
no será fácil ver cómo se te van de las manos it won't be easy watching them fall through your hands
¡apuesta tu trasero que así será! you bet your bippy!
tiene el derecho a permanecer en silencio, cualquier cosa que diga, puede y será usado en su contra en un tribunal de justicia you have the right to remain silent, anything you say can and will be used against you in a court of law
será estupendo it will be great
será mejor que lo creas you'd better believe it
será mejor que you had better
será genial it will be great
será mejor que lo dejes you'd better quit it
será mejor que no bebas más you'd better not drink anymore
será mejor que no me hagas enojar you'd better not upset me
será mejor que no lo hagas you'd better not do it
será mejor que no me molestes you'd better not annoy me
será mejor que renuncies you'd better give it up
será mejor que no… you had better not
será mejor que te vistas you better get dressed
será mejor que te apures you'd better hurry up
será mejor que te vayas you'd better get moving
será mejor que te des prisa you'd better hurry up
será nuestro pequeño secreto it'll be our little secret
¿será que le gusto a este tipo? does this guy like me or what?
será la tercera persona que muera he'll be the third to die
será un hombre de éxito he will amount to something
¿será así? is it?
será eso that could be
será mejor que... it would be better if...
será eso maybe so
será mejor que me marche I'd better go
será mejor que me vaya I'd better leave
será mejor que me vaya I'd better go
será mejor que no I'd better not
será mejor que no you'd better not
será mejor si it will be better if
será mejor que vaya I'd better go
¿qué cosa será? what is it?
¿qué será? what could it be?
¿quién será? who could it be?
¿quién será? who could that be?
¿quién será ese? who is that?
¿quién será? who could be?
¿quién será? who is it?
¿crees que será divertido? do you think it's going to be fun?
mañana será otro día better luck tomorrow!
será la muerte de alguno will be the death of someone
¿será esto un problema? will it be a problem?
¿será rápido? will it be quick?
¿eso será todo? will that be all?
el primer paso será the first step will be to
la próxima vez esto no será gratis the next time this will not be for free
cuanto antes comiences el tratamiento, mejor será el resultado the sooner you start treatment the better the outcome
si tiene que ser, será if it's meant to be it will be
si debe ser, será if it's meant to be it will be
será mejor que me vaya I'd better be off
será mejor que me vaya I'd better get moving
será mejor que me retire I'd better get moving
será mejor que me marche I'd better get on my horse
será mejor que me retire I'd better get on my horse
será mejor que me vaya I'd better get on my horse
será mejor que me apronte CL PY AR UY I'd better get ready
será mejor que me marche I'd better hit the road
será mejor que me retire I'd better hit the road
será lo que tenga que ser whatever will be will be
mi madre siempre será mi ídolo my mother will always be my idol
será mejor que me vaya i had better go
será mejor que me vaya i had rather go
será mejor que no lo haga i had rather not do it
será mejor que no vaya i had rather not go
esto será adecuado por ahora this will work for now
esto será la clave de tu éxito this'll be the making of you!
nada será igual nothing will remain the same
mañana será otro día tomorrow will take care of itself
mañana será otro día tomorrow's a new day
Phrases
no será nada del otro mundo don't hold your breath
otra vez será some other time
¡pero, será posible! for crying out loud!
que será finalizado to be concluded
a menos que se especifique lo contrario será concluido unless otherwise concluded
será confirmado to be confirmed (tbc)
será anunciado to be announced
será verificado por verified by
…será hecho ...will be made
será apreciada su atención inmediata a este asunto your immediate attention to this matter is appreciated
será devuelto will be returned
será sobre su cabeza on his own head be it
si sabe más palabras, más fácil será comunicarse the more words you know the more you can say
nadie será como usted none shall be your equal!
su pronta respuesta será apreciada your prompt reply will be appreciated
su respuesta será muy apreciada your reply will be appreciated
será como debe ser whatever shall be
mañana será otro día tomorrow is another day
mañana será otro día tomorrow's another day
qué será, será che sera sera
cómo será el tiempo what the weather will be like
lo que será, será what must be, must be
lo que será, será what will be, will be
lo que será, será whatever will be, will be
más dura será la caída the bigger they are, the harder they fall
Colloquial
será lo que se tase un sastre [expr] maybe, maybe not
ahí será troya [expr] there's nothing left but ruins
ahí será troya [expr] then the trouble began
allí será troya [expr] there's nothing left but ruins
allí será troya [expr] then the trouble began
aquí será troya [expr] there's nothing left but ruins
aquí será troya [expr] then the trouble began
y así será and so it shall be
si dicen que es así, así será and quacks like a duck it is a duck
¿será posible? I can't believe it!
quédate aquí, será solo un rato stay here it won't take long
mañana será otro día tomorrow's another day
Proverbs
al freír será el reír (y al pagar será el llorar at the game's end we shall see who gains
al freír será el reír he who laughs last laughs best
al freír será el reír he who laughs last laughs longest
mañana será otro día tomorrow is another day
el pueblo unido jamás será vencido united we stand divided we fall
el pueblo unido jamás será vencido the people united will never be defeated
será pato o gallareta PR wolf in sheep's clothing
moro viejo nunca será buen cristiano old habits die hard
moro viejo nunca será buen cristiano a leopard can't change its spots
será pato o gallareta PR be a wolf in sheep's clothing
Slang
será como quieras whatever shall be
será fantástico it will be a blast
¡mi venganza será terrible! payback's a bitch!
será mejor que te esfuerces you betta work
Law
será de aplicación shall then apply
Aeronautics
será publicado [v] be announced (tba)
será publicado [v] be announced