that way - İspanyolca İngilizce Sözlük

that way

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "that way" in Spanish English Dictionary : 13 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
that way de este modo [adv]
that way de esa forma [adv]
that way por ahí [adv]
that way de esa manera [adv]
that way de ese modo [adv]
that way por aquel camino [adv]
that way por ahí [adv]
that way por ese lado [adv]
that way por allá [adv]
that way de esta forma [adv]
Speaking
that way así pues
Phrases
that way de esta manera [adv]
that way por ahí

Meanings of "that way" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
in that way así [adv]
in that way de este modo [adv]
in that way de esa forma [adv]
go that way ir por ese lado [v]
in a way that is not capable of being contained inconteniblemente [adv]
in a way that is stubbornly persistent obstinadamente [adv]
in a way that is stubbornly persistent tenazmente [adv]
in a way that is stubbornly persistent tercamente [adv]
in a way that can not be seen invisiblemente [adv]
in a way that shows good sense prudentemente [adv]
in that way de ese modo [adv]
don't be that way no hay que ser [expr] MX
you can't behave that way! ¡vida para que fuera eterna! [expr] HNNI
in such a way that de manera que [conj]
useless old item that gets in the way arristranco [m] PRVEdisused
subject or business that is embroiled in such a way that the end is unclear cuento del gallo capón [m] CO
fighter cock that fights in an orderly way cucarachero [m] PR
person participating in the way of thinking of the most important colombian political figures of that era centenarista [m] COdisused
lustful touching, usually from a man to a woman, in a way that bothers her jamoneo [m] CU
group of houses that share an interior patio in the form of a passage way cité [f] CL
way of speaking that gives the impression of being a candid person when not ñañá [f] DOPR
cut weeds in a way that leaves guides for planting a field acarrilar [v] CRrur.
cut a corner in such a way that the union between the faces is composed of a third plane chanflear [v] CUARUY
quickly dodge obstacles that appear in one's way while running or driving fintear [v] BOCL
in that way de esta forma [adv]
in that way ansí [adv] rur.disused
in that way ansina [adv] rur.disused
in that way asín [adv] rude
in that way asina [adv] rude
in such a way that de modo que [conj]
in a way that de manera que [conj]
Idioms
act in a way that involves no risks jugar sobre seguro [v]
act in a way that involves no risks ir sobre seguro [v]
that's the way the cookie crumbles así es la vida
they went that a'way se fueron para aquel lado
this a-way and that a-way para un lado y para el otro
that's the way the cookie crumbles es lo que hay
that's the way the pickle squirts así es la vida
that's way out of your league esto está más allá de tus posibilidades
that's way out of your league esto está fuera de tu alcance
that's way out of your league esto no está a tu altura
that's way out of your league esto no está a tu nivel
behave in a way that draws attention dar visaje [v] CO
behave in a way that draws attention hacerse la despeinada [v] PE
behave in a way that attracts the interest of others hacerse la despeinada [v] PE
Speaking
i'd quite like to keep it that way me gustaría mantenerlo así
i'd quite like to keep it that way me gustaría que siguiera siendo así.
i got something way better than that tengo algo que va a ser mejor que eso
it's more fun that way es más divertido así
better to stay that way mejor mantenerse así
it's better for us that way es mejor así para nosotros
it's much easier that way es mucho más fácil de ese modo
it's normal to think that way es natural pensar de ese modo
it's normal to think that way es normal pensar de ese modo
it's that way es por aquí
it doesn't work that way no funciona de ese modo
it seemed that way to me too a mí también me pareció así
you go that way and i'll go this way ve por este camino y yo iré por este
he's always been that way ha sido siempre así
he's not the only one feeling that way él no es él único que se siente así
i'm sure i'll be that way someday estoy seguro de que voy a ser de esa manera, algún día
i am built that way soy así
that is the way it is es así
that's just the way it is es así
that's the way the cookie crumbles es así
that's just the way it is es así como es
that's just the way it is es de esta manera
that's the way i look at it es la forma en que lo veo
that's just the way it goes es la manera que va
that ain't the way i heard it eso no es lo que escuché
that isn't the way I heard it eso no es lo que he oído
that ain't the way i heard it eso no es lo que he oído
that isn't the way I heard it eso no es lo que escuché
that's the way i look at it es como lo veo yo
that is the way it is a eso me refiero
that's the way the cookie crumbles las cosas son así
that is not the way it works here no es así como funcionan las cosas por aquí
that isn't the way I heard it yo no lo escuché así
that's just the way it is así es
that's just the way it goes así es como debe ser
that's just the way it goes así es como funciona
that's the way we work así es como trabajamos
that's my way of thinking así es como pienso
that's just the way it goes así es como va
that ain't the way i heard it así no lo escuché
(that's the) way to go así son las cosas
that isn't the way I heard it nunca oí eso
that's the way i am soy así
that's way better eso es mucho mejor
i've never felt that way about anyone nunca me sentí así con nadie
i've never felt that way about anyone nunca me he sentido así con nadie
don't act that way! ¡no te pongas así!
don't be that way! ¡no te pongas así!
go that way ve por ahí
let’s put it that way digámoslo así
that's the only way... sólo así...
that's the way it is es así
I hope it stays that way espero que siga así
that's the way it is esto es así
that's the way it is así es
that's the way it is así están las cosas
that's the way I like it así me gusta
that's the way you do it así se hace
that's the way I am así soy
that's the way I am yo soy así
don't look at me that way no me mires así
I didn't mean it that way no quería decir eso
don't be that way no te pongas así
do you mean that in a good way? ¿lo dices en el buen sentido?
I didn't mean it that way no quise decirlo en ese sentido
I didn't see it that way no lo vi de esa manera
i'd quite like to keep it that way quisiera que las cosas continuaran así
let me put it in that way déjame expresarlo así
let me put it in that way déjame decirlo así
i don't see it that way no lo veo así
i don't think of you that way no pienso en ti de esa forma
there's no way out that he's still there es imposible que aún esté por allí
there's no way that i'll go no voy a ir de ninguna manera
when i feel that way cuando me siento así
I thought that's the way you wanted it pensaba que era así como lo querías
I thought that's the way you wanted it pensé que lo quería de esa manera
this is not the way that i planned it esta no es la forma en que lo había planeado
Phrases
in the same way that así como … así [adv]
in a way that is harmful to en menoscabo de [adv]
in a way that is harmful to con menoscabo de [adv]
that's the way the cookie crumbles así es la vida (¿qué se le va a hacer? )
that's the way the cookie crumbles así es la vida
in the same way that de la misma manera que
that's the way the ball bounces así es la vida
that's the way the mop flops así es la vida
that's the way of the world! ¡así es la vida!
that's the way it was así era
it is supposed to be that way se supone
when you put it that way dicho así
only in that way sólo así...
in that way por ese lado
in that way de esa manera
in such a way that de tal manera que
in a way that de tal modo
in a way that de tal manera que
it refers to the situation where a person ignores any way to something that was said or done que si quieres arroz catalina
and that's the way the cookie crumbles y eso es lo que hay
and that's the way the ball bounces y eso es lo que hay
either this or that way ya sea de esta o aquella manera
either this or that way cualquiera de las dos maneras
Colloquial
that's the way! ¡así!
so as long as it stays that way siempre y cuando permanezca de ese modo
that didn't turn out the way i'd planned qué puercas [interj] HN
(that's the) way to go así se hace [expr]
Proverbs
it is not what you do, but the way that you do it es el tono que hace la música [old-fashioned]