İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Geçmiş
the ghost
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Meanings of
"the ghost"
in Spanish English Dictionary : 1 result(s)
Kategori
İngilizce
İspanyolca
Speaking
1
Speaking
the ghost
el fantasma
Meanings of
"the ghost"
with other terms in English Spanish Dictionary : 204 result(s)
Kategori
İngilizce
İspanyolca
Common
1
Common
ghost writer
testaferro
[m]
General
2
General
ghost town
fantasma
[m]
3
General
ghost writer
negro
[m]
4
General
ghost town
despoblado
[m]
5
General
ghost town
pueblo fantasma
[m]
6
General
ghost train
tren infernal
[m]
7
General
ghost train
tren del terror
[m]
8
General
ghost town
ciudad fantasma
[f]
9
General
american ghost stories
cuentos de fantasmas americanos
[m/pl]
10
General
american ghost stories
relatos de fantasmas americanos
[m/pl]
11
General
american ghost stories
historias norteamericanas de fantasmas
[f/pl]
12
General
ghost town
pueblo fantasma
13
General
ghost story
cuento de miedo
14
General
ghost story
cuento de horror
15
General
ghost story
cuento de suspenso
16
General
ghost story
cuento de terror
17
General
ghost train
tren fantasma
18
General
the holy ghost
el espíritu santo
19
General
casper the friendly ghost
casper el fantasma amistoso
20
General
holy ghost
paracleto
[m]
21
General
holy ghost
paráclito
[m]
22
General
ghost-like
aduendado
[adj]
23
General
holy ghost
espíritu santo
[m]
24
General
ghost-like
cadavérico
[adj]
25
General
ghost-like
seco
[adj]
26
General
have not the ghost of a suspicion
no tener la menor sospecha
[v]
27
General
give up the ghost
fallecer
[v]
28
General
give up the ghost
entregar al alma a dios
[v]
29
General
ghost-like
parecido a un espectro
30
General
moaning ghost
berrión
[m]
PA
31
General
a scare from a ghost or a lost soul
azoro
[m]
HN
NI
32
General
ghost of a person who has died
bulto
[m]
NI
33
General
ghost in the form of a bull/cow skeleton that charges at pedestrians at night (popular mythology)
cacaste
[m]
NI
34
General
alarm or fright caused by the appearance of a spirit, ghost, or mythical animal
espeluzno
[m]
HN
rur.
35
General
ghost writer
palo blanco
[m]
CL
36
General
ghost in the form of an old woman
ciguapa
[f]
DO
37
General
ghost used to scare the kids
coca (de coca cola®)
[f]
DO
VE
38
General
appearance of a ghost or the scare it gives
jugarreta
[f]
SV
39
General
ghost in the shape of a woman
silampa
[f]
PA
40
General
see a ghost or a lost soul
azorarse
[v]
HN
41
General
ghost-like
aduendada
[adj/f]
42
General
ghost-like
seca
[adj/f]
43
General
ghost-like
cadavérica
[adj/f]
Idioms
44
Idioms
ghost city
ciudad muerta
[f]
45
Idioms
ghost city
ciudad fantasma
[f]
46
Idioms
give up the ghost
dar el alma
[v]
47
Idioms
give up the ghost
entregar el alma
[v]
48
Idioms
give up the ghost
morirse
[v]
49
Idioms
give up the ghost
dejar de funcionar
[v]
50
Idioms
give up the ghost
abandonar el intento
[v]
51
Idioms
give-up the ghost
morirse
[v]
52
Idioms
not have a ghost of a chance
no tener ninguna posibilidad
[v]
53
Idioms
give up the ghost
exhalar el espíritu
[v]
54
Idioms
give up the ghost
exhalar el último suspiro
[v]
55
Idioms
not have a ghost of a chance
no tener la menor chance
[v]
56
Idioms
give up the ghost
rendir el alma
[v]
57
Idioms
give up the ghost
despedir el espíritu
[v]
58
Idioms
give up the ghost
rendir el espíritu
[v]
59
Idioms
give up the ghost
entregar los aniseros
[v]
60
Idioms
be as pale as a ghost
tener cara de acelga
[v]
61
Idioms
the ghost at the feast
el aguafiestas
62
Idioms
the ghost at the feast
el cascarrabias
63
Idioms
as white as a ghost
pálida como la luz mala
64
Idioms
as white as a ghost
pálida como un fantasma
65
Idioms
as white as a ghost
pálido como un muerto
66
Idioms
as pale as a ghost
blanco como la leche
67
Idioms
as pale as a ghost
blanco como un fantasma
68
Idioms
as pale as a ghost
pálido como un muerto
69
Idioms
lay the ghost of something to rest
dejar de estar preocupado por algo
70
Idioms
dress up as a ghost
disfrazarse de fantasma
71
Idioms
ghost of a chance
el más pequeño rayo de esperanza
72
Idioms
ghost of a chance
una pequeña probabilidad
73
Idioms
pale as a ghost
pálido como un fantasma
74
Idioms
pale as a ghost
pálido como un espectro
75
Idioms
ghost employee
sueldo fantasma
[m]
NI
BO
76
Idioms
white as a ghost
jincho como el chayote
[adj]
PR
77
Idioms
white as a ghost
como una jagua
[adj]
DO
78
Idioms
not have the ghost of a chance of something
no tener ni la más remota chance de algo
[v]
AMER
79
Idioms
give up the ghost
estirar la jeta
[v]
SCN
80
Idioms
look like one has seen a ghost
helarse el culo
[v]
BO
81
Idioms
look like one has seen a ghost
helarse los huevos
[v]
BO
Speaking
82
Speaking
don't tell me you're afraid of some ghost
no me digas que le temes a un fantasma
83
Speaking
it's not a ghost
no es un fantasma
84
Speaking
the ghost
el fantasma
85
Speaking
you turned white as a ghost
te pusiste blanco como el papel
86
Speaking
you can't scare me with the ghost stories
no me asustas con historias de fantasmas
87
Speaking
ghost monster
monstruo fantasma
88
Speaking
there's not the ghost of a doubt
no cabe la menor duda
89
Speaking
there isn't a ghost of a chance
no hay ni siquiera la más mínima posibilidad
Colloquial
90
Colloquial
give up the ghost
cantar para el carnero
[v]
91
Colloquial
give up the ghost
entregar el equipo
[v]
92
Colloquial
give up the ghost
entregar el alma a dios
[v]
93
Colloquial
give up the ghost
dar el espíritu
[v]
94
Colloquial
give up the ghost
quedarse tieso
[v]
95
Colloquial
give up the ghost
doblar la servilleta
[v]
96
Colloquial
give up the ghost
quedarse frito
[v]
97
Colloquial
give up the ghost
expirar
[v]
98
Colloquial
give up the ghost
espichar
[v]
99
Colloquial
ghost someone
dar de lado a alguien
[v]
100
Colloquial
give up the ghost
pasar a mejor vida
101
Colloquial
ghost that appears to a romantic couple when they are alone
xtabay
[m]
MX
disused
rur.
102
Colloquial
popular traditional ghost of a woman with tangled hair living in the woods, who visits houses at night and feeds on the ash remains of stoves
tulevieja
[f]
CR
103
Colloquial
traditional ghost dressed in black and with the appearance of a woman who takes away disobedient or naughty children
la tunda
[f]
EC
104
Colloquial
give up the ghost
doblar la esquina
[v]
SCN
Slang
105
Slang
ghost (rap slang)
escaparse
[v]
106
Slang
ghost (rap slang)
desaparecer
[v]
107
Slang
ghost (rap slang)
fugarse
[v]
108
Slang
ghost (rap slang)
esfumarse
[v]
109
Slang
give-up the ghost
pasar a mejor vida
[v]
110
Slang
give-up the ghost
fallecer
[v]
111
Slang
child stealing ghost
la llorona
[f]
MX
112
Slang
give up the ghost
estirar la pata
[v]
CR
113
Slang
give up the ghost
colgar los tennis
[v]
CR
Computer
114
Computer
ghost cursor
cursor secundario
Electricity
115
Electricity
ghost image
imagen fantasma
Engineering
116
Engineering
ghost shopper
comprador fantasma
[m]
117
Engineering
negative ghost image
imagen fantasma negativa
118
Engineering
ferrite ghost
banda de ferrita libre
119
Engineering
ghost echo
eco fantasma
120
Engineering
negative ghost
imagen fantasma negativa
121
Engineering
ghost image
imagen eco
122
Engineering
ghost ship
buque fantasma
123
Engineering
ghost signal
señal fantasma
124
Engineering
ghost image
imagen falsa
125
Engineering
pepper's ghost
fantasma de pepper
126
Engineering
leading ghost
eco adelantado
127
Engineering
ghost image
imagen fantasma
128
Engineering
smear ghost
fantasma borroso
129
Engineering
double ghost circuit
circuito fantasma doble
130
Engineering
double ghost circuit
circuito superfantasma
131
Engineering
double ghost circuit
circuito combinado doble
132
Engineering
ghost mode
modo fantasma
133
Engineering
ghost pulse
impulso fantasma
134
Engineering
galloping ghost
fantasma galopante
135
Engineering
retrace ghost
imagen fantasma de retorno
136
Engineering
positive ghost
imagen secundaria positiva
137
Engineering
positive ghost
imagen fantasma positiva
138
Engineering
trailing ghost
eco retrasado
139
Engineering
trailing ghost
eco atrasado
Media
140
Media
casper the friendly ghost
gasparin el fantasma amistoso
Physics
141
Physics
ghost line
raya espectral
142
Physics
ghost image
imagen eco
Chemistry
143
Chemistry
Rowland ghost
fantasma de Rowland
Marine Biology
144
Marine Biology
swamp ghost crab
cangrejo capuco fantasma
[m]
145
Marine Biology
panama ghost catshark
pejegato panameño
146
Marine Biology
african ghost crab
capuco africano
147
Marine Biology
tufted ghost crab
capuco de mechon
148
Marine Biology
ghost catshark
pejegato fantasma
149
Marine Biology
atlantic ghost catshark
pejegato atlántico
150
Marine Biology
ghost shrimps
topos de mar
151
Marine Biology
mangrove ghost crab
capuco verde
Astronomy
152
Astronomy
ghost echo
eco fantasma
153
Astronomy
ghost echo
eco falso
Medicine
154
Medicine
ghost cells
células fantasma
155
Medicine
ghost cell
célula fantasma
156
Medicine
ghost tooth
diente fantasma
157
Medicine
ghost cell
célula fantasma
158
Medicine
ghost corpuscle
corpúsculo fantasma
159
Medicine
ghost cell glaucoma
glaucoma de células fantasmas
160
Medicine
ghost tooth
diente fantasma
Psychology
161
Psychology
ghost in the machine
el fantasma en la máquina
162
Psychology
ghost image
imagen de fantasma
Technical
163
Technical
ghost lines
segregación
[f]
164
Technical
ghost image
imagen fantasma
Telecommunication
165
Telecommunication
ghost echoes
ecos fantasmas
166
Telecommunication
ghost signal
señal fantasma
167
Telecommunication
ghost pulse
impulso fantasma
168
Telecommunication
negative ghost
imagen fantasma negativa
169
Telecommunication
ghost image
imagen fantasma
Television
170
Television
ghost image
imagen fantasma
171
Television
ghost image
imagen falsa
172
Television
ghost image
imagen fantasma
Aeronautics
173
Aeronautics
ghost modes
modos parásitos
174
Aeronautics
ghost image
imagen fantasma
175
Aeronautics
ghost effect
efecto fantasma
176
Aeronautics
ghost echoes
ecos fantasmas
177
Aeronautics
ghost target
blanco fantasma
178
Aeronautics
ghost echo
eco fantasma
179
Aeronautics
ghost echo
falso eco
Maritime
180
Maritime
ghost ship
buque fantasma
Transportation
181
Transportation
ghost call
llamada fantasma
Zoology
182
Zoology
swamp ghost crab (ucides cordatus)
juey
[m]
PR
Reptiles
183
Reptiles
ghost anole
anolis fantasma
Ecology
184
Ecology
ghost acreage
territorio fantasma
Cinema
185
Cinema
ghost image
imagen fantasma
[f]
186
Cinema
ghost image
imagen fantasma
Photography
187
Photography
ghost image
imagen fantasma
[f]
188
Photography
ghost image
imagen fantasma
Religion
189
Religion
holy ghost
espíritu santo
190
Religion
ghost of christmas present
fantasma de las navidades presentes
191
Religion
ghost of christmas past
fantasma de las navidades pasadas
192
Religion
ghost of christmas yet to come
espíritu de las navidades futuras
Botany
193
Botany
holy ghost orchid
espíritu santo
[m]
CO
194
Botany
holy ghost orchid
espíritu santo
[m]
CO
195
Botany
holy ghost orchid
espiritusanto
[m]
MX
CO
196
Botany
holy ghost orchid
flor del espíritu santo
[f]
PA
197
Botany
holy ghost orchid
flor del espíritu santo
[f]
PA
Folklore
198
Folklore
ghost that represents the devil, and shows up as a goat with flames shooting from its eyes (popular tradition)
chivato
[m]
PA
199
Folklore
gigantic ghost that roams the streets of the towns during dawn
juez justo
[m]
HN
200
Folklore
gigantic ghost that roams the streets of the towns during dawn
justo juez
[m]
HN
201
Folklore
ghost that walks by playing an instrument to pursue and attract those attending carnival
pilulo
[m]
BO
202
Folklore
a ghost of a woman carrying a lamp in her hand who chases evil-doers at night
candileja
[f]
CO:Sw
203
Folklore
ghost in the form of a woman that, according to popular believe, inhabits the forests and has a negative influence over natural phenomena
madremonte
[f]
CO
204
Folklore
ghost appearing like a woman dressed in black that appears to travelers especially those on horseback
la viuda
[f]
BO
CL
AR:Nw
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the ghost
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük