|
- I totally agree with a ban on the carriage of heavy petroleum products by single-hull tankers.
- Tek gövdeli tankerlerle ağır petrol ürünlerinin taşınmasının yasaklanmasına tamamen katılıyorum.
- Firstly I must say that I agree with you.
- Öncelikle size katıldığımı söylemeliyim.
- I agree with the Commission here that this value is pitched too low and is impracticable.
- Bu değerin çok düşük ve uygulanamaz olduğu konusunda Komisyon'a katılıyorum.
- I hope that you will agree with this line of approach.
- Bu yaklaşım tarzına katılacağınızı umuyorum.
- However, in this case we agree with the reference to national employment law.
- Ancak, bu durumda ulusal iş hukukuna atıfta bulunulmasına biz de katılıyoruz.
- I agree with the decisions that have been taken by the various countries.
- Çeşitli ülkeler tarafından alınan kararlara katılıyorum.
- Fourthly, I fully agree with some of the previous speakers.
- Dördüncü olarak önceki konuşmacılardan bazılarına tamamen katılıyorum.
- We do not therefore agree with the basic criticism made of the report.
- Bu nedenle, rapora yöneltilen temel eleştirilere katılmıyoruz.
- You do not have to agree with other people's beliefs, their political opinions, and their sexual preferences.
- Başkalarının inançlarına, siyasi görüşlerine ve cinsel tercihlerine katılmak zorunda değilsiniz.
- Reason dictates that I should agree with the proposal to codify and simplify the relevant legislation.
- Mantık, ilgili mevzuatın kodifiye edilmesi ve basitleştirilmesi önerisine katılmamı gerektiriyor.
- We agree with this idea and our medium-term objective is for the Kosovo budget to be able to fund itself.
- Bu fikre katılıyoruz ve orta vadeli hedefimiz Kosova bütçesinin kendi kendini finanse edebilmesidir.
- I agree with all the speakers so far.
- Şu ana kadar konuşan tüm konuşmacılara katılıyorum.
- I agree with both of them so, in principle, this should not be impossible.
- Her iki görüşe de katılıyorum, dolayısıyla prensipte bu imkansız olmamalıdır.
- I agree with what has been said about the price of coffee.
- Kahve fiyatı hakkında söylenenlere katılıyorum.
- Much has been said about the importance of the EU having a common front and a common voice and I agree with that.
- AB'nin ortak bir cepheye ve ortak bir sese sahip olmasının önemi hakkında çok şey söylendi ve ben de buna katılıyorum.
- Mr Gil-Robles termed this work intelligent and I agree with him.
- Sayın Gil-Robles bu çalışmayı akıllıca olarak nitelendirdi ve ben de ona katılıyorum.
- I should like to say that I agree with the tone which Galeote Quecedo's speech set here.
- Galeote Quecedo'nun burada yaptığı konuşmanın tonuna katıldığımı belirtmek isterim.
- I agree with his criticism.
- Eleştirilerine katılıyorum.
- I agree with this in principle, but as far as I know, this does not apply to any of the other subsections of the budget.
- Buna prensipte katılıyorum, ancak bildiğim kadarıyla bu durum bütçenin diğer alt bölümleri için geçerli değil.
- We cannot agree with these objections.
- Bu itirazlara katılmamız mümkün değil.
- I agree with what has been said about the price of coffee.
- Kahve fiyatı konusunda söylenenlere katılıyorum.
- However, I believe that the majority of my Group will possibly agree with it.
- Bununla birlikte Grubumun çoğunluğunun muhtemelen buna katılacağına inanıyorum.
- The Committee on Foreign Affairs has examined the Commission proposal and basically agrees with its approach.
- Dışişleri Komisyonu Komisyon teklifini incelemiş ve temelde yaklaşımına katılmıştır.
- I can agree with many of the proposed amendments, provided that we find the right wording.
- Doğru ifadeleri bulmamız koşuluyla önerilen değişikliklerin çoğuna katılabilirim.
- I agree with that criticism.
- Bu eleştiriye katılıyorum.
- We do not however agree with certain points in it.
- Ancak paktın bazı noktalarına katılmıyoruz.
- As a general precept, I am sure you agree with that.
- Genel bir ilke olarak, buna katıldığınızdan eminim.
- I welcome Mrs Angelilli’s draft amendments and agree with the underlying thinking.
- Bayan Angelilli'nin değişiklik taslağını memnuniyetle karşılıyor ve temelindeki düşünceye katılıyorum.
- I would like to start by agreeing with the last speaker.
- Son konuşmacıya katılarak başlamak istiyorum.
- That is why I agree with the conclusion reached by the committee.
- Bu nedenle komite tarafından varılan sonuca katılıyorum.
- I particularly agree with the need for suitably equipped safe havens.
- Özellikle uygun donanıma sahip güvenli limanlara duyulan ihtiyaca katılıyorum.
- I cannot but agree with him that education is crucial to success.
- Eğitimin başarı için çok önemli olduğu konusunda ona katılmamak mümkün değil.
- I agree with this interpretation and therefore intended to vote in favour of the report.
- Ben de bu yoruma katılıyorum ve bu nedenle rapor lehinde oy kullanmayı planlıyorum.
- I agree with the opinions expressed by the President-in-Office of the Council.
- Konsey Dönem Başkanı tarafından ifade edilen görüşlere katılıyorum.
- I note that the Group of the European People's Party agrees with the position adopted.
- Avrupa Halk Partisi Grubunun benimsenen pozisyona katıldığını not ediyorum.
- We agree with the spirit of the resolution, but do not share its final conclusion.
- Kararın ruhuna katılıyoruz ancak nihai sonucunu paylaşmıyoruz.
- I agree with you on that.
- Bu konuda size katılıyorum.
- I agree with her that the title sounds a little contrived.
- Başlığın kulağa biraz yapmacık geldiği konusunda ona katılıyorum.
- As rapporteur I cannot but agree with that.
- Raportör olarak buna katılmaktan başka bir şey yapamam.
- I cannot agree with that at all.
- Buna kesinlikle katılmıyorum.
- We do not however agree with certain points in it.
- Bununla birlikte, bazı noktalara katılmıyoruz.
- I agree with that praise.
- Bu övgüye katılıyorum.
- We agree with your basic approach and we will be asking for a separate vote on this subject.
- Temel yaklaşımınıza katılıyoruz ve bu konuda ayrı bir oylama talep edeceğiz.
- Turning now to your demand for the creation of regional advisory fora, I fully agree with this proposal.
- Şimdi bölgesel danışma forumlarının oluşturulması talebinize dönecek olursak bu öneriye tamamen katılıyorum.
- I agree with both of them so, in principle, this should not be impossible.
- Her ikisine de katılıyorum, dolayısıyla prensipte bu imkansız olmamalı.
- I substantially agree with the points that he very effectively made.
- Çok etkili bir şekilde dile getirdiği hususlara büyük ölçüde katılıyorum.
- In common with the United States’ authorities, the Commission agrees with this analysis.
- Birleşik Devletler yetkilileri ile ortak olarak Komisyon da bu analize katılmaktadır.
- We agree with this proposal, and this debate must now be incorporated into the debate on the CFP following 2002.
- Bu öneriye katılıyoruz ve bu tartışma şimdi 2002'den sonraki CFP tartışmasına dahil edilmelidir.
- We do agree with the amendments that move in the direction of including biohydrogen in the scope of this directive.
- Biyohidrojenin bu direktifin kapsamına dâhil edilmesi yönünde yapılan değişikliklere katılıyoruz.
- I fully endorse and fully agree with the views of many of you who have already spoken on this issue.
- Bu konuda daha önce konuşmuş olan birçoğunuzun görüşlerini tamamen onaylıyor ve tamamen katılıyorum.
- I agree with that too.
- Ben de buna katılıyorum.
- The Commission agrees with the principle underlying these amendments.
- Komisyon, bu değişikliklerin altında yatan ilkeye katılmaktadır.
- I agree with many of the other speakers that GDP is not the only criterion to use when determining eligible areas.
- Uygun alanları belirlerken kullanılacak tek kriterin GSYİH olmadığı konusunda diğer konuşmacıların çoğuna katılıyorum.
- On this, I cannot do other than agree with him.
- Bu konuda ona katılmaktan başka bir şey yapamam.
- I agree with his analysis.
- Onun analizine katılıyorum.
- I welcome it and largely agree with the assessment and authorisation procedures it proposes.
- Bu teklifi memnuniyetle karşılıyor ve önerdiği değerlendirme ve izin prosedürlerine büyük ölçüde katılıyorum.
- I very much agree with the content of those resolutions and reports.
- Bu kararların ve raporların içeriğine büyük ölçüde katılıyorum.
- We totally agree with the line of thinking adopted in this report.
- Bu raporda benimsenen düşünce tarzına tamamen katılıyoruz.
- I agree with the conclusions and the diagnosis.
- Sonuçlara ve teşhise katılıyorum.
- I almost totally agree with what you have just said.
- Söylediklerinize neredeyse tamamen katılıyorum.
- So, like the rapporteur, I agree with the general approach adopted by the Danish Presidency.
- Sözcü gibi ben de Danimarka Dönem Başkanlığı tarafından benimsenen genel yaklaşıma katılıyorum.
- I agree with the report by my colleague and fellow countryman Rosa Miguélez Ramos.
- Meslektaşım ve hemşerim Rosa Miguélez Ramos'un raporuna katılıyorum.
- I mentioned the issue of the 5 million to illustrate that I do not fully agree with your comparison of the figures.
- 5 milyon meselesini, rakamları karşılaştırmanıza tam olarak katılmadığımı göstermek için belirttim.
- I agree with you entirely.
- Size tamamen katılıyorum.
- I agree with you wholeheartedly here.
- Burada size tüm kalbimle katılıyorum.
- We do not however agree with Paragraph 11 and Recital L.
- Bununla birlikte, Paragraf 11 ve Gerekçe L'ye katılmıyoruz.
- You spoke about a dream coming true, and we cannot but agree with you entirely.
- Gerçekleşen bir rüyadan bahsettiniz ve biz de size tamamen katılıyoruz.
- The Commission cannot, at this stage, agree with Parliament's position, as is understandable.
- Komisyon, anlaşılabilir olduğu üzere, bu aşamada Parlamento'nun tutumuna katılamamaktadır.
- The Commission broadly agrees with the approach adopted in all of the amendments tabled by the rapporteur.
- Komisyon, sözcü tarafından sunulan tüm değişiklik önergelerinde benimsenen yaklaşıma genel olarak katılmaktadır.
- I welcome it and largely agree with the assessment and authorisation procedures it proposes.
- Bunu memnuniyetle karşılıyorum ve önerdiği değerlendirme ve izin prosedürlerine büyük ölçüde katılıyorum.
- I totally agree with what has been said this afternoon on the situation of the people in Afghanistan.
- Afganistan'daki halkın durumuna ilişkin olarak bu öğleden sonra söylenenlere tamamen katılıyorum.
- The Commission agrees with the recommendations concerning cetaceans, freshwater and sea turtles and seahorses.
- Komisyon deniz memelileri, tatlı su ve deniz kaplumbağaları ve denizatlarıyla ilgili tavsiyelere katılmaktadır.
- I agree with him that the EU should have an Agency on Linguistic Diversity and Language Learning.
- AB'nin Dilsel Çeşitlilik ve Dil Öğrenimi konusunda bir Ajansa sahip olması gerektiği konusunda kendisine katılıyorum.
- I agree with him that we are moving in the right direction, but we still have a long way to go.
- Doğru yönde ilerlediğimiz konusunda ona katılıyorum ancak daha gidecek çok yolumuz var.
- I agree with the honourable Member that this is a process.
- Bunun bir süreç olduğu konusunda Sayın Üyeye katılıyorum.
- Broadly speaking I agree with the approach taken in the Commission's communication on the future of aquaculture.
- Genel olarak Komisyon'un su ürünleri yetiştiriciliğinin geleceğine ilişkin tebliğinde benimsenen yaklaşıma katılıyorum.
- I agree with all those who say that European politics must concentrate on stability and security.
- Avrupa siyasetinin istikrar ve güvenliğe odaklanması gerektiğini söyleyenlere de katılıyorum.
- Mr Esteve's comments lead me to believe that he also agrees with this.
- Sayın Esteve'nin yorumları, kendisinin de bu görüşe katıldığını düşündürüyor.
- So I very much agree with you, we need this integrated approach.
- Bu yüzden size çok katılıyorum, bu bütüncül yaklaşıma ihtiyacımız var.
- Mr Bastos, I agree with your concept of fair negotiations.
- Sayın Bastos, adil müzakere kavramınıza katılıyorum.
- I agree with his criticism of the Danish proposal's lack of ambition and scant substance.
- Danimarka'nın önerisinin iddiasızlığı ve yetersiz içeriği konusundaki eleştirilerine katılıyorum.
- I would like to start by agreeing with the last speaker.
- Son konuşmacıya katılarak sözlerime başlamak istiyorum.
- I agree with you wholeheartedly there.
- Bu konuda size tüm kalbimle katılıyorum.
- We agree with the rapporteur's observation that attention must be paid to small-scale coastal fishing.
- Raportörün küçük ölçekli kıyı balıkçılığına dikkat edilmesi gerektiği yönündeki gözlemine katılıyoruz.
- I am glad to note that the rapporteur fully agrees with this view.
- Raportörün bu görüşe tamamen katıldığını belirtmekten memnuniyet duyuyorum.
- I entirely agree with the motion for a resolution.
- Karar önergesine tamamen katılıyorum.
- I agree with that even more strongly now than I did then.
- Buna şimdi o zaman katıldığımdan çok daha fazla katılıyorum.
- The Commission agrees with and accepts these suggestions.
- Komisyon bu önerilere katılıyor ve kabul ediyor.
- The Commission agrees with the recommendations concerning cetaceans, freshwater and sea turtles and seahorses.
- Komisyon, deniz memelileri, tatlı su ve deniz kaplumbağaları ve denizatları ile ilgili tavsiyelere katılmaktadır.
- I agree with the key proposals included in the compromise resolutions that are before us today.
- Bugün önümüzde bulunan uzlaşma kararlarında yer alan temel önerilere katılıyorum.
- Overall, I agree with him.
- Genel olarak ona katılıyorum.
- My vote in favour does not, however, mean that I agree with all the rapporteur's views.
- Ancak lehte oy kullanmam raportörün tüm görüşlerine katıldığım anlamına gelmiyor.
- I particularly agree with the need for suitably equipped safe-havens.
- Özellikle uygun şekilde donatılmış güvenli sığınaklara duyulan ihtiyaca katılıyorum.
- I fully agree with her.
- Ona tamamen katılıyorum.
- I agree with what has been said about the timetable.
- Zaman çizelgesi hakkında söylenenlere katılıyorum.
- On this point I agree with the rapporteur's approach.
- Bu noktada raportörün yaklaşımına katılıyorum.
- I am glad that you agree with the Commission's proposal.
- Komisyonun önerisine katılmanıza sevindim.
- Again I agree with her.
- Yine ona katılıyorum.
- I agree with the definitional point he made.
- Yaptığı tanımsal noktaya katılıyorum.
- I agree with certain amendments which try to describe this aspect.
- Bu hususu tanımlamaya çalışan bazı değişikliklere katılıyorum.
- I agree with what has been expressed here that we must be careful not to be one-sided.
- Tek taraflı olmamak konusunda dikkatli olmamız gerektiği konusunda burada ifade edilenlere katılıyorum.
- Much has been said about this already, and we fully agree with what we have heard.
- Bu konuda zaten çok şey söylendi ve biz de duyduklarımıza tamamen katılıyoruz.
- I would like to thank him once again, and I agree with his suggestions and proposals.
- Kendisine bir kez daha teşekkür etmek istiyorum ve öneri ve tekliflerine katılıyorum.
- I agree with the question in this respect.
- Bu açıdan soruya katılıyorum.
- These are the reasons why I agree with this report.
- İşte bu nedenlerle bu rapora katılıyorum.
- I fully agree with that.
- Buna tamamen katılıyorum.
- In that sense I agree with my colleagues that something has to happen sooner rather than later.
- Bu anlamda bir an önce bir şeyler yapılması gerektiği konusunda meslektaşlarıma katılıyorum.
- So I very much agree with you, we need this integrated approach.
- Bu yüzden size çok katılıyorum, bu entegre yaklaşıma ihtiyacımız var.
- I can say that I agree with several of these views, and I should like to make the following comments on them.
- Bu görüşlerin birçoğuna katıldığımı söyleyebilirim ve bu görüşlerle ilgili olarak aşağıdaki yorumları yapmak istiyorum.
- I would agree with this, but nevertheless, confidence has to be discerning.
- Buna katılıyorum, ancak yine de güvenin ayırt edici olması gerekiyor.
- I cannot, however, agree with her desire, as rapporteur, to reinstate hake in this report.
- Bununla birlikte, raportör olarak bu raporda berlam balığının yeniden yer alması yönündeki isteğine katılamıyorum.
- I agree with what he said, but we must be careful.
- Söylediklerine katılıyorum, ancak dikkatli olmalıyız.
- I agree with him that there are a large number of NGOs doing sterling work.
- Çok sayıda STK'nın iyi işler yaptığı konusunda kendisine katılıyorum.
- With regard to the budget and annual appropriations, we agree with the rapporteur's position and fully support it.
- Bütçe ve yıllık ödeneklerle ilgili olarak raportörün görüşüne katılıyor ve tam destek veriyoruz.
- Naturally, I very much agree with what the President-in-office has just said.
- Doğal olarak Sayın Başkan'ın az önce söylediklerine büyük ölçüde katılıyorum.
- We can only agree with that.
- Buna sadece katılabiliriz.
- I agree with many of the other speakers that GDP is not the only criterion to use when determining eligible areas.
- Uygun bölgeleri belirlerken kullanılacak tek kriterin GSYİH olmadığı konusunda diğer konuşmacıların çoğuna katılıyorum.
- The Commission agrees with her view.
- Komisyon da bu görüşe katılmaktadır.
- We agreed with the majority of the proposal made to us.
- Bize yapılan önerinin büyük bir bölümüne katılıyoruz.
- To start with, I agree with the previous speaker's last sentence.
- Öncelikle, benden önceki konuşmacının son cümlesine katılıyorum.
- With regard to the request that has been made, I agree with what the speakers have said.
- Yapılan taleple ilgili olarak, konuşmacıların söylediklerine katılıyorum.
- I would agree with this, but only on condition that these relations are totally remodelled.
- Buna katılıyorum ama sadece bu ilişkilerin tamamen yeniden şekillendirilmesi şartıyla.
- The Commission agrees with and accepts these suggestions.
- Komisyon bu önerilere katılıyor ve onları kabul ediyor.
- I agree with changes that add clarity to texts but do not change the substance.
- Metinlere açıklık kazandıran ancak özünü değiştirmeyen değişikliklere katılıyorum.
- I entirely agree with him.
- Ona tamamen katılıyorum.
- I agree with what he said, but we must be careful.
- Söylediklerine katılıyorum ancak dikkatli olmalıyız.
- The Commission agrees with her view.
- Komisyon bu görüşe katılmaktadır.
- I agree with the principle of streamlining.
- Düzenleme ilkesine katılıyorum.
- I agree with the many speakers who have criticised the lack of democracy in the continued administration of the funds.
- Fonların devam eden yönetiminde demokrasi eksikliğini eleştiren birçok konuşmacıya katılıyorum.
- I shall start by saying that I agree with the sums decided on by the Committee on Budgets.
- Bütçe Komisyonu tarafından kararlaştırılan meblağlara katıldığımı söyleyerek başlayacağım.
- We therefore also agree with the verdict of the Court of Auditors, the Commission and the Council.
- Bu nedenle Sayıştay, Komisyon ve Konsey'in kararına biz de katılıyoruz.
- Generally speaking, we agree with the remarks that he has just made on the substance of the report.
- Genel olarak, Sayın Berthu'nun az önce raporun özüne ilişkin olarak yaptığı açıklamalara katılıyoruz.
- We agree with this proposal, and this debate must now be incorporated into the debate on the CFP following 2002.
- Bu öneriye katılıyoruz ve bu tartışma artık 2002'den sonraki OBP tartışmalarına dahil edilmelidir.
- I completely agree with my Spanish colleague on this point.
- Bu noktada İspanyol meslektaşıma tamamen katılıyorum.
- We agree with the contents, but also want to be involved.
- İçeriğe katılıyoruz, ancak aynı zamanda dahil olmak istiyoruz.
- We agree with most of his proposals, therefore.
- Bu nedenle önerilerinin çoğuna katılıyoruz.
- I agree with the need to extend MAGP4, but I have some concerns, in three areas in particular.
- MAGP4'ün genişletilmesi ihtiyacına katılıyorum ancak özellikle üç alanda bazı endişelerim var.
- Apart from that, I basically agree with the ideas and concerns that have been expressed.
- Bunun dışında ifade edilen fikir ve endişelere temelde katılıyorum.
- I agree with that too.
- Buna ben de katılıyorum.
- So for example, we can agree with paragraph 12, that immediate and general detention should be avoided.
- Örneğin, 12. paragrafta yer alan ani ve genel tutuklamalardan kaçınılması gerektiği görüşüne katılabiliriz.
- I agree with her that the title sounds a little contrived.
- Başlığın biraz yapmacık olduğu konusunda ona katılıyorum.
- Although I agree with his motivation, we must admit that this approach is not a safe one.
- Motivasyonuna katılmakla birlikte, bu yaklaşımın güvenli bir yaklaşım olmadığını kabul etmeliyiz.
- Parliament fully agrees with the Commission's recommendations.
- Parlamento, Komisyonun tavsiyelerine tamamen katılmaktadır.
- You put it very well and I fully agree with you.
- Çok iyi ifade ettiniz ve ben de size tamamen katılıyorum.
- I agree with looking after sensitive areas, but opportunities must be equal for all.
- Hassas alanların korunmasına katılıyorum ancak fırsatlar herkes için eşit olmalıdır.
- I agree with most, though not all, of what has been said here.
- Burada söylenenlerin hepsine olmasa da çoğuna katılıyorum.
- I agree with what other Members have said.
- Diğer Üyelerin söylediklerine katılıyorum.
- I would also like to agree with the other speakers who have highlighted a few specific points in these reports.
- Bu raporlardaki birkaç spesifik noktanın altını çizen diğer konuşmacılara da katılmak isterim.
- I agree with all those who say that European politics must concentrate on stability and security.
- Avrupa siyasetinin istikrar ve güvenliğe odaklanması gerektiğini söyleyenlere katılıyorum.
- I agree with what has been expressed here that we must be careful not to be one-sided.
- Tek taraflı olmamak konusunda dikkatli olmamız gerektiğine dair burada ifade edilenlere katılıyorum.
- I agreed with much of what was said during this debate.
- Bu tartışma sırasında söylenenlerin çoğuna katılıyorum.
- We agree with her and thank her for her work.
- Kendisine katılıyor ve çalışmaları için teşekkür ediyoruz.
- I agree with these opinions and with this positive assessment.
- Bu görüşlere ve bu olumlu değerlendirmeye katılıyorum.
- That is my assessment, and the Russian side agreed with it.
- Benim değerlendirmem budur ve Rus tarafı da buna katılmaktadır.
- I would agree with him that ideally subsidies should support structural change.
- İdeal olarak sübvansiyonların yapısal değişimi desteklemesi gerektiği konusunda ona katılıyorum.
- We can only fully agree with him.
- Ona tümüyle katılmadan edemiyoruz.
- I also agree with the need to give greater visibility to the obligation for transparency.
- Şeffaflık yükümlülüğüne daha fazla görünürlük kazandırılması gerektiğine ben de katılıyorum.
- I can agree with it almost without reservation.
- Neredeyse hiç çekince koymadan buna katılabilirim.
- I agree with all the previous speakers here.
- Burada önceki konuşmacıların hepsine katılıyorum.
- We agree with the contents, but also want to be involved.
- Raporun içeriğine katılıyoruz ama aynı zamanda müdahil olmak istiyoruz.
- These are the reasons why I agree with this report.
- Bu rapora katılmamın sebepleri bunlardır.
- I very much agree with all of that.
- Bütün bunlara fazlasıyla katılıyorum.
- I agree with what a few of the speakers said concerning the situation of women.
- Konuşmacılardan bazılarının kadınların durumuna ilişkin söylediklerine katılıyorum.
- My group and I agree with these parts of the report.
- Grubum ve ben raporun bu kısımlarına katılıyoruz.
- We fully agree with this objective.
- Biz de bu hedefe tamamen katılıyoruz.
- I agree with his proposed changes to the Commission's proposals.
- Komisyon'un tekliflerinde önerdiği değişikliklere katılıyorum.
- Fifthly, I very much agree with paragraphs 81 and 82 on compensation.
- Beşinci olarak, tazminatla ilgili 81. ve 82. paragraflara büyük ölçüde katılıyorum.
- That hangs together with the equality between the Council and Parliament, and I cannot but agree with him.
- Bu, Konsey ve Parlamento arasındaki eşitlikle bağlantılıdır ve benim buna katılmamam mümkün değil.
- I fully agree with the report's analysis of the prerequisites of successful CFSP action.
- Raporun başarılı ODGP eyleminin ön koşullarına ilişkin analizine tamamen katılıyorum.
- There are nonetheless two things we do not entirely agree with.
- Yine de tamamen katılmadığımız iki şey var.
- I shall start by saying that I agree with the sums decided on by the Committee on Budgets.
- Bütçe Komitesi tarafından kararlaştırılan meblağlara katıldığımı belirterek sözlerime başlamak istiyorum.
- Mr Seixas da Costa, I totally agree with you.
- Bay Seixas da Costa, size tamamen katılıyorum.
- So, like the rapporteur, I agree with the general approach adopted by the Danish Presidency.
- Dolayısıyla, raportör gibi ben de Danimarka Dönem Başkanlığı tarafından benimsenen genel yaklaşıma katılıyorum.
- We do not however agree with Paragraph 11 and Recital L.
- Ancak Paragraf 11 ve Gerekçe L'ye katılmıyoruz.
- I do not expect many people here to agree with my view about political integration in the European Union.
- Buradaki pek çok kişinin Avrupa Birliği'nde siyasi entegrasyon konusundaki görüşlerime katılmasını beklemiyorum.
- We fully agree with this strategy.
- Biz bu stratejiye tamamen katılıyoruz.
- I fully agree with the emphasis you have put on it.
- Bu konuya yaptığınız vurguya tamamen katılıyorum.
- I also agree with her analysis of GMOs.
- GDO'larla ilgili analizine de katılıyorum.
- Lastly, we absolutely agree with the existence of controls in this sector.
- Son olarak, bu sektörde kontrollerin varlığına kesinlikle katılıyoruz.
- I agree with him in the sense that there is a democratic crisis.
- Demokratik bir kriz olduğu konusunda kendisine katılıyorum.
- That is important and I agree with his analysis that we should not support the other amendments.
- Bu önemlidir ve diğer değişiklikleri desteklemememiz gerektiği yönündeki analizine katılıyorum.
- I agree with you on this point and I hope that you will work towards this goal.
- Bu noktada size katılıyorum ve bu hedef doğrultusunda çalışacağınızı umuyorum.
- I note that the Group of the European People's Party agrees with the position adopted.
- Avrupa Halk Partisi Grubunun da benimsenen tutuma katıldığını not ediyorum.
- We agree with the amendments intended to clarify the system that has been proposed.
- Önerilen sisteme açıklık getirmeyi amaçlayan değişikliklere katılıyoruz.
- We therefore also agree with the verdict of the Court of Auditors, the Commission and the Council.
- Bu nedenle Sayıştay, Komisyon ve Konseyin kararına biz de katılıyoruz.
- I am glad that you agree with the Commission's proposal.
- Komisyon'un önerisine katılmanıza sevindim.
- While it agrees with the underlying concept, the Commission therefore cannot accept Amendment No 2.
- Temel konsepte katılmakla birlikte, Komisyon bu nedenle 2 No'lu Değişikliği kabul edemez.
- The Commission can only agree with this analysis.
- Komisyon bu analize sadece katılabilir.
- Liberal Democrats agree with your priorities on the European economy.
- Liberal Demokratlar Avrupa ekonomisi konusundaki önceliklerinize katılıyor.
- This is the same argument which has been made by others and, as I have said, I can only agree with him.
- Bu, başkaları tarafından da yapılan aynı argümandır ve söylediğim gibi, ona sadece katılabilirim.
- I tend to agree with what the President-in-Office said on the subject.
- Dönem Başkanının bu konuda söylediklerine katılma eğilimindeyim.
- We agree with the conclusion that the proposal should be rejected.
- Teklifin reddedilmesi gerektiği sonucuna katılıyoruz.
- I would agree with much of what has already been said in this debate.
- Bu tartışmada daha önce söylenenlerin çoğuna katılıyorum.
- I also agree with the ban on antibiotics in general in the year 2005.
- Ayrıca 2005 yılında genel olarak antibiyotiklerin yasaklanmasına da katılıyorum.
- Firstly I should like to thank all those who have spoken, and especially those who agreed with the report.
- Öncelikle söz alan herkese ve özellikle de rapora katılanlara teşekkür etmek isterim.
- I agree with the general philosophy of her report and with the proposals it contains.
- Raporunun genel felsefesine ve içerdiği önerilere katılıyorum.
- I have to agree with you.
- Sana katılmak zorundayım.
- I don't know about you, but I agree with Tom.
- Seni bilmem ama ben Tom'a katılıyorum.
- Don't tell me you agree with Tom.
- Bana Tom'a katıldığını söyleme.
- Surprisingly, I agree with Tom.
- Şaşırtıcı bir şekilde, Tom'a katılıyorum.
- I quite agree with you.
- Ben sana tamamen katılıyorum.
- I have to agree with them.
- Onlara katılmak zorundayım.
- I don't agree with this.
- Buna katılmıyorum.
- I completely agree with you, my dear colleague.
- Sana tamamen katılıyorum, sevgili meslektaşım.
- I totally agree with what you say.
- Dediğine tamamen katılıyorum.
- Would you agree with that?
- Buna katılıyor musunuz?
- I agree with some of what Tom said.
- Ben de Tom'un söylediklerinin bir kısmına katılıyorum.
- I'm not sure I agree with you.
- Sana katıldığımdan emin değilim.
- Do you agree with that?
- Buna katılıyor musun?
- I agree with you guys.
- Ben de size katılıyorum.
- I agree with that philosophy.
- Bu felsefeye katılıyorum.
- I've got to agree with Tom on this one.
- Bu konuda Tom'a katılmak zorundayım.
- I have to agree with Tom on this one.
- Bu konuda Tom'a katılmak zorundayım.
- I agree with his suggestion.
- Önerisine katılıyorum.
- I agree with much of what Tom said.
- Tom'un söylediklerinin çoğuna katılıyorum.
- I actually agree with them.
- Aslında onlara katılıyorum.
- Tom agrees with what you say.
- Tom söylediklerine katılıyor.
- They agree with him.
- Ona katılıyorlar.
- I agree with you here.
- Burada sana katılıyorum.
- I actually agree with her.
- Aslında ona katılıyorum.
- Tom didn't exactly agree with me.
- Tom tam olarak bana katılmadı.
- I agree with this statement.
- Bu ifadeye katılıyorum.
- I respect his views, even if I don't agree with many of them.
- Pek çoğuna katılmasam da görüşlerine saygı duyuyorum.
- I agree with what you say to some extent.
- Bir ölçüde söylediklerine katılıyorum.
- She agreed with my idea.
- O benim fikrime katıldı.
- I agree with what you said.
- Dediğine katılıyorum.
- I totally agree with both of you.
- Ben ikinize de tamamen katılıyorum.
- Sami doesn't agree with Layla.
- Sami, Layla'ya katılmıyor.
- I took it for granted that she would agree with me.
- Bana katılmayacağına hiç ihtimal vermemiştim.
- I fully agree with your point of view.
- Görüşüne tamamen katılıyorum.
- What part do you agree with?
- Hangi bölümüne katılıyorsunuz?
- I agree with you entirely.
- Sana tamamen katılıyorum.
- I'm inclined to agree with her.
- Ona katılmaya meyilliyim.
- I whole-heartedly agree with this.
- Buna tüm kalbimle katılıyorum.
- Basically, I agree with your opinion.
- Temel olarak, senin fikrine katılıyorum.
- I tend to agree with you.
- Sana katılmaya eğilimliyim.
- I don't agree with you on this point.
- Bu konuda sana katılmıyorum.
- I respect Tom's views, even though I don't agree with them.
- Onlara katılmamama rağmen Tom'un görüşlerine saygı duyuyorum.
- Do you agree with what he wrote in the book?
- Kitapta yazdıklarına katılıyor musun?
- I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
- Ben prensip olarak yasağa katılıyorum fakat uygulamada oldukça zor olacak.
- I couldn't agree with his opinion.
- Onun fikrine katılmıyorum.
- I agree with you on this.
- Bu konuda size katılıyorum.
- I agree with his plan.
- Planına katılıyorum.
- I really agree with what you're saying.
- Söylediklerinize gerçekten katılıyorum.
- I agree with you totally.
- Tamamen sana katılıyorum.
- I agree with what Tom said.
- Tom'un söylediğine katılıyorum.
- I agree with what you say.
- Söylediklerinize katılıyorum.
- I'm inclined to agree with them.
- Onlara katılmaya meyilliyim.
- I respect Tom, even if I don't agree with some of the things he says.
- Söylediği bazı şeylere katılmasam da Tom'a saygı duyuyorum.
- I agree with them on this.
- Bu konuda onlara katılıyorum.
- I quite agree with you on this.
- Bu konuda sana epey katılıyorum.
- I agree with this opinion.
- Ben bu görüşe katılıyorum.
- I agree with you on this matter.
- Bu konuda sana katılıyorum.
- I'd probably agree with that.
- Muhtemelen ona katılırdım.
- Maybe you don't agree with what I'm saying.
- Belki de söylediklerime katılmıyorsun.
- Do you agree with this?
- Bu görüşe katılıyor musun?
- I agree with you completely.
- Ben tamamen size katılıyorum.
- I agree with you to some extent.
- Sana bir dereceye kadar katılıyorum.
- I agree with the statement.
- İfadeye katılıyorum.
- I'm not sure I agree with Tom.
- Tom'a katıldığımdan da emin değilim.
- Tom agrees with a lot of what Mary said.
- Tom, Mary'nin söylediklerinin çoğuna katılıyor.
- I agree with you on this point.
- Bu konuda sana katılıyorum.
- For the most part, I agree with what he said.
- Çoğunlukla onun dediğine katılıyorum.
- I actually agree with you on that.
- Aslında bu konuda sana katılıyorum.
- Everyone agreed with my decision.
- Herkes kararıma katıldı.
- I agree with Tom one hundred percent.
- Tom'a yüzde yüz katılıyorum.
- I'd probably agree with that.
- Muhtemelen buna katılırdım.
- Tom doesn't appear to agree with you.
- Tom senin düşüncene katılıyor gibi görünmüyor.
- I mostly agree with what he said.
- Söylediklerine çoğunlukla katılıyorum.
- I think I agree with all of that.
- Sanırım hepsine katılıyorum.
- I don't agree with you on the matter.
- Bu konuda size katılmıyorum.
- I tend to agree with Tom.
- Tom'a katılıyorum.
- I agreed with the verdict.
- Karara ben de katılıyordum.
- I agree with what you've written.
- Yazdıklarına katılıyorum.
- I fully agree with your point of view.
- Bakış açınıza tamamen katılıyorum.
- I agreed with Tom.
- Tom'a katılıyorum.
- I don't agree with what you just said.
- Az önce söylediklerine katılmıyorum.
- Many people here don't agree with that.
- Buradaki birçok insan buna katılmıyor.
- I would have to agree with Tom.
- Tom'a katılmak zorundayım.
- I agree with your assessment.
- Değerlendirmenize katılıyorum.
- I whole-heartedly agree with this.
- Ben buna tüm kalbimle katılıyorum.
- I completely agree with what you're saying.
- Söylediklerinize tamamen katılıyorum.
- I agree with Tom and Mary.
- Tom ve Mary'ye katılıyorum.
- I agree with Tom's opinion.
- Tom'un fikrine katılıyorum.
- I agree with all my heart.
- Tüm kalbimle katılıyorum.
- Tom didn't agree with our decision.
- Tom kararımıza katılmadı.
- I also agree with Tom.
- Ben de Tom'a katılıyorum.
- I tend to agree with her.
- Ona katılmaya eğilimliyim.
- I'm afraid I have to agree with Tom's analysis.
- Korkarım Tom'un analizlerine katılmak zorundayım.
- I respect Tom's views, even though I don't agree with them.
- Tom'un görüşlerine katılmasam da saygı duyuyorum.
- I agree with you totally.
- Sana tamamen katılıyorum.
- I almost agree with her.
- Neredeyse ona katılıyorum.
- Anyway, I agree with Tom.
- Her neyse, Tom'a katılıyorum.
- I can't agree with you on that point.
- Ben o hususta size katılamam.
- I agree with you, so there's no need to be so argumentative.
- Sana katılıyorum, o yüzden bu kadar kavgacı olmaya gerek yok.
- I don't agree with Tom.
- Tom'a katılmıyorum.
- I agreed with the verdict.
- Karara katıldım.
- I agree with almost everything Tom just said.
- Tom'un az önce söylediği hemen hemen her şeye katılıyorum.
- Do you agree with Tom?
- Tom'a katılıyor musun?
- I don't agree with your conclusions.
- Çıkardığın sonuçlara katılmıyorum.
- He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.
- Şeytanın avukatı olmaktan yoruldu ve şimdi ne kadar aptalca olursa olsun önerdikleri her fikre katılıyor.
- I totally agree with Tom.
- Tom'a tamamen katılıyorum.
- I agree with you there.
- Bu konuda sana katılıyorum.
- I can't agree with you on this point.
- Bu konuda size katılamıyorum.
- I totally agree with that.
- Buna tamamen katılıyorum.
- Tom agreed with Mary's assessment.
- Tom, Mary'nin değerlendirmesine katıldı.
- I don't often agree with Tom.
- Tom'a pek katılmıyorum.
- I agree with his idea.
- Onun fikrine katılıyorum.
- I agree with this opinion.
- Bu fikre katılıyorum.
- Tom doesn't often agree with me.
- Tom çoğu zaman bana katılmaz.
- I agree with you on this point.
- Bu konuda size katılıyorum.
- I agree with both of you.
- İkinize de katılıyorum.
- I agree with Tom on this.
- Bu konuda Tom'a katılıyorum.
- I totally agree with Tom.
- Ben tamamen Tom'a katılıyorum.
- I'm afraid I have to agree with Tom's analysis.
- Korkarım Tom'un analizine katılmak zorundayım.
- Tom doesn't agree with what Mary said.
- Tom, Mary'nin söylediklerine katılmıyor.
- I usually agree with Tom.
- Genelde Tom'a katılırım.
- For what it's worth, I completely agree with you.
- Ne olursa olsun, sana tamamen katılıyorum.
- I don't agree with that statement.
- Bu ifadeye katılmıyorum.
- I almost agree with him.
- Neredeyse ona katılıyorum.
- I agree with part of this.
- Bunun bir kısmına katılıyorum.
- I agree with this statement.
- Bu açıklamaya katılıyorum.
- Tom would agree with me.
- Tom bana katılırdı.
- I totally agree with you.
- Sana tamamen katılıyorum.
- Don't you agree with me?
- Bana katılmıyor musun?
- Do you agree with that or not?
- Buna katılıyor musun, katılmıyor musun?
- Do you agree with what he says in the book?
- Onun kitapta söylediklerine katılıyor musun?
- I agree with you on this one.
- Bu konuda sana katılıyorum.
- I'm inclined to agree with Tom.
- Tom'a katılmaya meyilliyim.
- Do you agree with Tom's decision?
- Tom'un kararına katılıyor musun?
- I agree with him on this.
- Bu konuda ona katılıyorum.
- Do you agree with her?
- Ona katılıyor musun?
- Tom and I agree with you.
- Tom ve ben sana katılıyoruz.
- I almost agree with them.
- Neredeyse onlara katılıyorum.
- I agree with you 100 percent.
- Sana yüzde yüz katılıyorum.
- They agree with Tom.
- Tom'a katılıyorlar.
- I do not quite agree with you.
- Sana tam olarak katılmıyorum.
- I fully agree with his text.
- Ben onun metnine tamamen katılıyorum.
- For once, I agree with Tom.
- İlk defa Tom'a katılıyorum.
- I agree with some of what you said.
- Söylediklerinin bir kısmına katılıyorum.
- I tend to agree with him.
- Ona katılmaya eğilimliyim.
- I agree with both Tom and Mary.
- Tom ve Mary'ye katılıyorum.
- I don't agree with that statement.
- Bu söze katılmıyorum.
- I totally agree with her.
- Ona tamamen katılıyorum.
- I just don't agree with you.
- Sadece sana katılmıyorum.
- I agree with Tom.
- Tom'a katılıyorum.
- I agree with his opinion.
- Ben onun fikrine katılıyorum.
- Not everyone will agree with Tom.
- Herkes Tom'un görüşüne katılmaz.
- We agree with you.
- Size katılıyoruz.
- I completely agree with Tom.
- Tom'a tamamen katılıyorum.
- I agree with you on that point.
- O hususta size katılıyorum.
- I am afraid I don't agree with you.
- Korkarım sana katılmıyorum.
- I agree with his opinion.
- Onun görüşüne katılıyorum.
- I have to agree with Tom.
- Tom'a katılmak zorundayım.
- I don't agree with you completely.
- Sana tamamen katılmıyorum.
- I don't agree with Tom on much.
- Tom'a pek katılmıyorum.
- I agree with you 100%.
- Sana yüzde yüz katılıyorum.
- I quite agree with you on this.
- Bu konuda sana oldukça katılıyorum.
- I agree with this wholeheartedly.
- Buna tüm kalbimle katılıyorum.
- I agree with that opinion.
- Ben o görüşe katılıyorum.
- I totally agree with him.
- Ona tamamen katılıyorum.
- I agree with your interpretation to a large extent.
- Yorumuna büyük ölçüde katılıyorum.
- I don't agree with him at all.
- Ona hiç katılmıyorum.
- Everyone agreed with my decision.
- Herkes benim kararıma katıldı.
- I agree with you 100 percent.
- Sana yüzde 100 katılıyorum.
- If you ask me, I don't agree with that.
- Bana sorarsanız, buna katılmıyorum.
- I agree with Tom, too.
- Ben de Tom'a katılıyorum.
- I'm starting to agree with you.
- Sana katılmaya başlıyorum.
- No one agreed with Tom.
- Hiç kimse Tom'a katılmadı.
- I actually agree with Tom.
- Aslında Tom'a katılıyorum.
- I have to agree with him.
- Ona katılmak zorundayım.
- I don't personally agree with it.
- Ben şahsen buna katılmıyorum.
- I have to agree with her.
- Ona katılmak zorundayım.
- I agree with you that we should try again.
- Tekrar denememiz gerektiği konusunda sana katılıyorum.
- Do you agree with me?
- Bana katılıyor musun?
- I tend to agree with them.
- Onlara katılmaya eğilimliyim.
- I agree with what you say to some extent.
- Söylediklerinize bir dereceye kadar katılıyorum.
- I agree with that opinion.
- Bu fikre katılıyorum.
- I totally agree with what you say.
- Söylediklerinize tamamen katılıyorum.
- Certainly not, I don't agree with you.
- Kesinlikle olmaz, sana katılmıyorum.
- I agree with you on this one.
- Bu konuda size katılıyorum.
- I agree with their plan.
- Ben onların planına katılıyorum.
- Do you agree with their decision?
- Sen onların kararına katılıyor musun?
- I partly agree with you.
- Sana kısmen katılıyorum.
- I agree with your assessment.
- Ben değerlendirmenize katılıyorum.
- Unfortunately, I agree with you.
- Ne yazık ki sana katılıyorum.
- He agrees with my opinion.
- Benim fikrime katılıyor.
- I don't agree with what Tom said.
- Tom'un söylediğine katılmıyorum.
- I don't quite agree with you.
- Sana pek katılmıyorum.
- I generally agree with Tom.
- Genelde Tom'a katılıyorum.
- I'm not sure I agree with them.
- Onlara katıldığımdan emin değilim.
- I agree with you that we need more women in this company.
- Bu şirkette daha fazla kadına ihtiyacımız olduğu konusunda size katılıyorum.
- I don't agree with that at all.
- Ben buna hiç katılmıyorum.
- I agree with this proposal.
- Ben bu teklife katılıyorum.
- I fully agree with his text.
- Yazdıklarına tamamen katılıyorum.
- I agree with the statement.
- Ben açıklamaya katılıyorum.
- Do you agree with that position?
- Bu görüşe katılıyor musun?
- It is certain that he will agree with us.
- Onun bize katılacağı kesin.
- I don't agree with the government's policy on education.
- Hükümetin eğitim politikasına katılmıyorum.
- Do you agree with what Tom just said?
- Tom'un az önce söylediklerine katılıyor musun?
- Everyone agreed with this idea.
- Herkes bu düşünceye katıldı.
- Sami agreed with most things.
- Sami çoğu şeye katılıyordu.
- I agree with that.
- Katılıyorum.
- I couldn't agree with you more.
- Sana daha fazla katılamazdım.
- I completely agree with you.
- Sana tamamen katılıyorum.
- I don't agree with what Tom said.
- Tom'un söylediklerine katılmıyorum.
- I agree with you on that point.
- Bu konuda sana katılıyorum.
- I can't necessarily agree with you on that point.
- Bu konuda size katıldığımı söyleyemem.
- I don't agree with you at all.
- Sana hiç katılmıyorum.
- What part don't you agree with?
- Hangi kısma katılmıyorsun?
- Do you agree with them?
- Onlara katılıyor musun?
- I agree with what Tom wrote.
- Tom'un yazdıklarına katılıyorum.
- For the most part, I agree with what he said.
- Çoğunlukla söylediklerine katılıyorum.
- I agree with your sentiment.
- Düşüncelerinize katılıyorum.
- I'm sure Tom will agree with me.
- Eminim Tom da bana katılacaktır.
- In that respect, I agree with you completely.
- Bu açıdan size tamamen katılıyorum.
- I'm not sure that I agree with Tom.
- Tom'a katıldığımdan da emin değilim.
- I don't agree with the premise of your argument.
- Argümanınızın önermesine katılmıyorum.
- Tom seems to agree with us.
- Tom bize katılıyor gibi görünüyor.
- I now agree with Tom.
- Artık Tom'a katılıyorum.
- I don't agree with that at all.
- Buna hiç katılmıyorum.
- I agree with that philosophy.
- O felsefeye katılıyorum.
- I agree with what you say.
- Söylediğine katılıyorum.
- I agree with that.
- Buna katılıyorum.
- I agree with you that we need more women in this company.
- Bu şirkette daha fazla kadına ihtiyacımız olduğu konusunda sana katılıyorum.
- I can't agree with you on this point.
- Bu konuda size katılmıyorum.
- You don't seem to agree with Tom at all.
- Tom'a hiç katılmıyor gibisin.
- Everyone agreed with this idea.
- Herkes bu fikre katıldı.
- I just don't agree with Tom.
- Tom'a katılmıyorum.
- I think I agree with what Tom said.
- Sanırım Tom'un söylediklerine katılıyorum.
- I can't agree with you on the matter.
- Bu konuda sana katılmam mümkün değil.
- I agree with all my heart.
- Tüm kalbimle buna katılıyorum.
- I agree with you absolutely.
- Ben kesinlikle size katılıyorum.
- I agree with your opinion.
- Ben senin görüşüne katılıyorum.
- I fully agree with you.
- Sana tamamen katılıyorum.
- I agree with you absolutely.
- Sana kesinlikle katılıyorum.
- I agreed with that.
- Buna katılıyorum.
- I agree with Tom 100% on this.
- Bu konuda Tom'a % 100 katılıyorum.
- I agree with you guys.
- Size katılıyorum.
- I agree with what Tom said.
- Tom'un söylediklerine katılıyorum.
- To some extent I agree with you.
- Bir dereceye kadar sana katılıyorum.
- Do you agree with Tom's recommendations?
- Tom'un tavsiyelerine katılıyor musun?
- I generally agree with her.
- Ben genellikle ona katılıyorum.
- Unfortunately, I agree with you.
- Ne yazık ki, sana katılıyorum.
- I don't agree with your methods at all.
- Yöntemlerinize hiç katılmıyorum.
- I agree with this wholeheartedly.
- Ben buna bütün kalbimle katılıyorum.
- I agree with Tom 100% on this.
- Bu konuda Tom'a %100 katılıyorum.
- I agree with you guys.
- Size katılıyorum çocuklar.
- I actually agree with him.
- Aslında ona katılıyorum.
- I completely agree with you.
- Size tamamen katılıyorum.
- I guess I don't agree with you.
- Sanırım sana katılmıyorum.
- I quite agree with you.
- Size katılıyorum.
- I agree with his plan.
- Onun planına katılıyorum.
- I told him I agreed with him.
- Ona katıldığımı söyledim.
- I mostly agree with what he said.
- Ben onun söylediklerine çoğunlukla katılıyorum.
- I never agree with Tom.
- Tom'a hiç katılmıyorum.
- I agree with this proposal.
- Bu öneriye katılıyorum.
- I can't agree with you more.
- Sana daha fazla katılamam.
- Do you agree with what Tom wrote in his report?
- Tom'un raporunda yazdığı şeye katılıyor musun?
- I told her I agreed with her.
- Ona katıldığımı söyledim.
- Tom seemed to agree with us.
- Tom bize katılıyor gibiydi.
- I agree with you, except for the part about the profits.
- Sana katılıyorum, kârla ilgili kısım hariç.
- I generally agree with Tom.
- Genel olarak Tom'a katılıyorum.
- I definitely agree with Tom.
- Tom'a kesinlikle katılıyorum.
- I agree with most of you.
- Çoğunuza katılıyorum.
- I really agree with you.
- Sana gerçekten katılıyorum.
- Do you agree with us?
- Bize katılıyor musun?
- I think I agree with all of that.
- Sanırım onların hepsine katılıyorum.
- Certainly not, I don't agree with you.
- Kesinlikle hayır, sana katılmıyorum.
- I really agree with what you're saying.
- Ben gerçekten dediklerine katılıyorum.
- That's why I cannot agree with you.
- Bu nedenle sana katılamıyorum.
- I agree with what you said.
- Söylediklerine katılıyorum.
- I would tend to agree with that.
- Ben de buna katılıyorum.
- I happen to agree with her.
- Ben de ona katılıyorum.
- I don't agree with you.
- Sana katılmıyorum.
- I've got to agree with Tom here.
- Tom'a katılıyorum.
- I fully agree with this.
- Buna tamamen katılıyorum.
- I agree with that statement.
- O açıklamaya katılıyorum.
- I didn't agree with that.
- Buna katılmıyorum.
- I only agree with some of what you said.
- Söylediklerinin sadece bir kısmına katılıyorum.
- I agree with that statement.
- Bu ifadeye katılıyorum.
- I agree with you, Tom.
- Sana katılıyorum, Tom.
- Do you agree with their decision?
- Onların kararına katılıyor musun?
- Now I agree with you.
- Ben de sana katılıyorum.
- I can't, however, agree with your opinion.
- Yine de fikrinize katılamıyorum.
- I actually agree with you.
- Aslında sana katılıyorum.
- That's where I can't agree with you.
- Sizin düşüncenize katılamadığım yer orası.
- Now I agree with you.
- Şimdi sana katılıyorum.
- This I can agree with.
- Buna katılabilirim.
- In that regard, I agree with you.
- Bu konuda size katılıyorum.
- Tom often agrees with me.
- Tom sık sık bana katılır.
- I agree with the opinion that real estate is overpriced.
- Gayrimenkulün aşırı pahalı olduğu görüşüne katılıyorum.
- For once, I agree with Tom.
- Bir kereliğine Tom'a katılıyorum.
- You agree with Tom, don't you?
- Tom'a katılıyorsun, değil mi?
- I totally agree with them.
- Onlara tamamen katılıyorum.
- Do you agree with the new rules?
- Yeni kurallara katılıyor musun?
- I agree with you on this.
- Bu konuda sana katılıyorum.
- I agree with you to a degree.
- Sana bir dereceye kadar katılıyorum.
- I agree with your opinion.
- Fikrinize katılıyorum.
- I tend to agree with you.
- Sana katılma eğilimindeyim.
- In that regard, I agree with you.
- Bu konuda sana katılıyorum.
- I don't agree with you.
- Size katılmıyorum.
- I agree with you about that.
- Bu konuda sana katılıyorum.
- I agree with you to a certain extent.
- Sana bir dereceye kadar katılıyorum.
- I'm inclined to agree with you.
- Sana katılmaya meyilliyim.
- I agree with you.
- Sana katılıyorum.
- I'm beginning to agree with you.
- Sana katılmaya başlıyorum.
- Tom and I agree with you.
- Tom ve ben sana katılıyorum.
- If you ask me, I don't agree with that.
- Eğer bana sorarsan, buna katılmıyorum.
- Do you agree with him?
- Ona katılıyor musun?
- I'm not sure I agree with her.
- Ona katıldığımdan emin değilim.
- I'm inclined to agree with him.
- Ona katılmaya meyilliyim.
- I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
- Prensipte yasağa katılıyorum, ancak pratikte son derece zor olacak.
- I'm afraid I don't agree with you.
- Korkarım sana katılmıyorum.
- I agree with you completely.
- Sana tamamen katılıyorum.
- Do you agree with this?
- Buna katılıyor musun?
- Do you agree with what Tom wrote in his report?
- Tom'un raporunda yazdıklarına katılıyor musunuz?
- I have to agree with this.
- Buna katılmak zorundayım.
- What part do you agree with?
- Hangi kısma katılıyorsun?
- I gather you'll agree with me.
- Sanırım bana katılacaksın.
- Tom agrees with what you say.
- Tom söylediğin şeye katılıyor.
- I agree with Tom on this issue.
- Bu konuda Tom'a katılıyorum.
- I know you'll agree with me.
- Bana katılacağını biliyorum.
- She didn't exactly agree with me.
- Bana pek katılmıyordu.
- I agree with their plan.
- Planlarına katılıyorum.
- You agree with Tom, right?
- Tom'a katılıyorsun, değil mi?
- I don't fully agree with you.
- Sana tam olarak katılmıyorum.
- I agree with almost everything Tom just said.
- Demin Tom'un söylemiş olduğu neredeyse her şeye katılıyorum.
- Do you agree with what he wrote in the book?
- Onun kitapta yazdıklarına katılıyor musunuz?
- On the whole I agree with you.
- Genel olarak sana katılıyorum.
- Basically, I agree with your opinion.
- Temel olarak, fikrine katılıyorum.
- I feel inclined to agree with Tom.
- Tom'a katılmaya meyilliyim.
- I must agree with you on this.
- Bu konuda sana katılıyorum.
- I agree with Tom a hundred percent.
- Tom'a yüzde yüz katılıyorum.
- Very few people would agree with that statement.
- Çok az insan bu ifadeye katılacaktır.
- I'd have to agree with that.
- Buna katılmak zorundayım.
- I agree with her on this.
- Bu konuda ona katılıyorum.
- Do you agree with what he says in the book?
- Kitapta söylediklerine katılıyor musunuz?
- He agreed with me.
- O benim düşünceme katıldı.
- I respect his views, even if I don't agree with many of them.
- Birçoğuna katılmasam da görüşlerine saygı duyuyorum.
- Oh, I don't know if I agree with you.
- Ah, sana katılıyor muyum bilmiyorum.
- You agree with him.
- Ona katılıyorsunuz.
- I totally agree with both of you.
- İkinize de tamamen katılıyorum.
- I fully agree with this.
- Ben buna tamamen katılıyorum.
- I don't agree with Tom on that point.
- Bu konuda Tom'a katılmıyorum.
- I agree with him to a certain extent, but not entirely.
- Ona bir dereceye kadar katılıyorum ama bütünüyle değil.
- I agree with Tom's comments.
- Tom'un yorumlarına katılıyorum.
- I don't completely agree with you.
- Sana tamamen katılmıyorum.
- I happen to agree with Tom.
- Tom'a katılıyorum.
- I do agree with you entirely, Sir.
- Size tamamen katılıyorum, efendim.
- How many of you agree with me?
- Kaçınız bana katılıyorsunuz?
- I agree with some of your opinions.
- Fikirlerinden bazılarına katılıyorum.
Show More (549)
|