1 |
as to |
konusunda |
prep. |
|
- No decision has yet been taken in my group as to what buildings we need.
- Grubumda hangi binalara ihtiyacımız olduğu konusunda henüz bir karar alınmadı.
- I do not think that we in Denmark have any information as to how many there are in Denmark.
- Danimarka'da kaç tane olduğu konusunda herhangi bir bilgiye sahip olduğumuzu sanmıyorum.
- There is a lack of agreement within industry as to what operational compatibility actually involves.
- Operasyonel uyumluluğun gerçekte neleri içerdiği konusunda sektörde bir uzlaşma eksikliği var.
- We are doubtful as to whether Amendment No 58 is relevant and safeguards assistants' interests.
- Değişiklik No 58'in uygun olup olmadığı ve asistanların çıkarlarını koruyup korumadığı konusunda şüphelerimiz var.
- We need to be careful as to how we deal with comments concerning food.
- Gıda ile ilgili yorumları nasıl ele aldığımız konusunda dikkatli olmamız gerekiyor.
- Therefore, I say yes to transparency, but I have much greater reservations as to propaganda.
- Dolayısıyla şeffaflığa evet diyorum ama propaganda konusunda çok daha büyük çekincelerim var.
- There is no doubt as to the aim, however.
- Ancak amaç konusunda hiçbir şüphe yok.
- As it is, I can only leave colleagues to make their own judgements as to the efforts made.
- Hal böyle olunca, meslektaşlarımı gösterilen çabalar konusunda kendi kararlarını vermeye bırakabilirim.
- I think that the rapporteur's concerns are legitimate, but I have doubts as to the means.
- Raportörün endişelerinin haklı olduğunu düşünüyorum, ancak bunun nasıl yapılacağı konusunda şüphelerim var.
- That division of labour as to who does what and how it is carried out is both necessary and meaningful.
- Kimin ne yaptığı ve nasıl yürüttüğü konusundaki iş bölümü hem gerekli hem de anlamlıdır.
- We have different opinions as to how the laws should look.
- Yasaların nasıl olması gerektiği konusunda farklı görüşlerimiz var.
- There is therefore no doubt as to the urgency of the global fight against Islamic terrorism.
- Bu nedenle İslami terörizme karşı küresel mücadelenin aciliyeti konusunda hiçbir şüphe yoktur.
- I am pleading for professional realism as to how we evaluate these things.
- Bunları nasıl değerlendirdiğimiz konusunda profesyonel bir gerçekçilik talep ediyorum.
- There is a lack of agreement within industry as to what operational compatibility actually involves.
- Operasyonel uyumluluğun gerçekte neleri içerdiği konusunda endüstri içinde bir mutabakat eksikliği var.
- In two consecutive elections, the population left no doubt as to its democratic and pro-European persuasion.
- Arka arkaya yapılan iki seçimde halk, demokratik ve Avrupa yanlısı olduğu konusunda hiçbir şüpheye yer bırakmadı.
- However, there is considerable disagreement as to what should be done about this.
- Ancak bu konuda ne yapılması gerektiği konusunda ciddi bir görüş ayrılığı var.
- As you know, there is a division of opinion as to how this specific article should be translated.
- Bildiğiniz üzere, bu maddenin nasıl tercüme edilmesi gerektiği konusunda görüş ayrılıkları bulunmaktadır.
- I cannot see the sense of unleashing a holy war among ourselves as to the exact significance of that text.
- Bu metnin tam olarak ne anlama geldiği konusunda kendi aramızda kutsal bir savaş başlatmanın anlamını göremiyorum.
- We have done this because we remained doubtful as to whether agriculture could, in fact, comply with these conditions.
- Bunu yaptık çünkü tarımın bu koşullara gerçekten uyup uyamayacağı konusunda şüphelerimiz vardı.
- For farmers there is uncertainty over a 12-month period as to what annual premium will be paid eventually.
- Çiftçiler için 12 aylık bir süre boyunca sonunda hangi yıllık primin ödeneceği konusunda belirsizlik vardır.
- I remain more than sceptical, however, as to the positive effects of creating a free-trade zone.
- Bununla birlikte, bir serbest ticaret bölgesi oluşturmanın olumlu etkileri konusunda kuşkularım devam etmektedir.
- We have been concerned for many years as to how we can promote digital television still further in Europe.
- Dijital televizyonu Avrupa'da nasıl daha da ileriye taşıyabileceğimiz konusunda uzun yıllardır endişe duyuyoruz.
- We are doubtful as to whether Amendment No 58 is relevant and safeguards assistants' interests.
- 58 No.lu Değişikliğin ilgili olup olmadığı ve yardımcıların çıkarlarını koruyup korumadığı konusunda şüpheliyiz.
- Governments are restricted as to what they can do to fund national development programmes.
- Hükümetler, ulusal kalkınma programlarını finanse etmek için yapabilecekleri konusunda kısıtlanmış durumdadır.
- There are questions as to whether in fact the United Kingdom is in breach of EU regulations.
- Birleşik Krallık'ın aslında AB yönetmeliklerini ihlal edip etmediği konusunda soru işaretleri var.
- Let us make no mistake as to what is at issue here.
- Burada neyin söz konusu olduğu konusunda hata yapmayalım.
- Taken in isolation, these signals were not such as to alert us to the gravity of the situation.
- Tek başına ele alındığında bu sinyaller bizi durumun ciddiyeti konusunda uyaracak nitelikte değildi.
- So you, in fact, put a seed of doubt into our minds as to whether that support would last.
- Yani aslında bu desteğin sürüp sürmeyeceği konusunda aklımıza bir şüphe tohumu ektiniz.
- There also appears to be some doubt as to the efficacy of the programmes themselves.
- Ayrıca programların etkinliği konusunda da bazı şüpheler var gibi görünmektedir.
- Could the Commission enlighten us as to when we might expect that common position?
- Komisyon bu ortak tutumun ne zaman ortaya çıkacağı konusunda bizi aydınlatabilir mi?
- I am still unclear as to what happens from the year 2003.
- 2003'ten itibaren ne olacağı konusunda hala net değilim.
- Extensive research has been done in the Netherlands, for example, as to how well-being at work should be interpreted.
- Örneğin Hollanda'da iş yerinde refahın nasıl yorumlanması gerektiği konusunda kapsamlı araştırmalar yapılmıştır.
- They point in the right direction as to the future of European policy on asylum and migration.
- Avrupa'nın sığınma ve göç politikasının geleceği konusunda doğru yöne işaret etmektedirler.
- As to the remaining five projects, no clear indication has been given on their timetable.
- Geriye kalan beş projenin takvimi konusunda ise net bir bilgi verilmemiştir.
- Moreover, we have reservations as to whether such a list can in practice be used at all.
- Ayrıca böyle bir listenin pratikte kullanılıp kullanılamayacağı konusunda çekincelerimiz var.
- There is therefore some confusion as to what we are voting on.
- Bu nedenle neyi oyladığımız konusunda bazı kafa karışıklıkları var.
- Criminals must be left in no doubt as to this supranationality.
- Suçlular, bu uluslarüstülük konusunda hiçbir şüphe içinde bırakılmamalıdır.
- It is also good that all three institutions appear to be in agreement as to a method of limiting these vibrations.
- Ayrıca her üç kurumun da bu titreşimleri sınırlandıracak bir yöntem konusunda hemfikir görünmesi sevindiricidir.
- There is no doubt as to the aim, however.
- Ancak amaç konusunda hiçbir şüphe yoktur.
- I must say that I personally have reservations as to whether these developments can bring about a positive result.
- Bu gelişmelerin olumlu bir sonuç getirip getirmeyeceği konusunda şahsen çekincelerim olduğunu söylemeliyim.
- Taken in isolation, these signals were not such as to alert us to the gravity of the situation.
- Tek başına ele alındığında, bu sinyaller bizi durumun ciddiyeti konusunda uyaracak nitelikte değildi.
- There also appears to be some doubt as to the efficacy of the programmes themselves.
- Programların etkinliği konusunda da bazı şüpheler var gibi görünüyor.
- I am pleading for professional realism as to how we evaluate these things.
- Bunları nasıl değerlendirdiğimiz konusunda profesyonel gerçekçilik için yalvarıyorum.
- But opinion differs as to the solution.
- Ancak çözüm konusunda görüşler farklılık göstermektedir.
- However, there are differing interpretations as to how this can be achieved.
- Ancak bunun nasıl başarılabileceği konusunda farklı yorumlar bulunmaktadır.
- Even in Parliament, opinions were divided as to whether we should indeed still have our own bank.
- Parlamento'da bile, hala kendi bankamıza sahip olup olmamamız gerektiği konusunda görüş ayrılıkları vardı.
- Then comes the hard bargaining during conciliation as to where the money will come from.
- Daha sonra paranın nereden geleceği konusunda uzlaşma sırasında zorlu pazarlıklar yapılacaktır.
- There needs to be a public debate as to why we are not applying European legislation.
- Avrupa mevzuatını neden uygulamadığımız konusunda kamuoyunda bir tartışma yapılmalıdır.
- However I am pessimistic as to the possibility of those very modest proposals being accepted.
- Ancak bu çok mütevazı önerilerin kabul edilme olasılığı konusunda karamsarım.
- I remain more than sceptical, however, as to the positive effects of creating a free-trade zone.
- Bununla birlikte, bir serbest ticaret bölgesi oluşturulmasının olumlu etkileri konusunda kuşkularım devam etmektedir.
- Farmers need a clear direction as to where they are going.
- Çiftçilerin nereye gittikleri konusunda net bir yöne ihtiyaçları var.
- I am not clear as to who is responsible here, however.
- Ancak burada kimin sorumlu olduğu konusunda net değilim.
- It was opposed by the UK Government, which also expressed misgivings as to the duration of the inquiry.
- Birleşik Krallık Hükümeti buna karşı çıktı ve soruşturmanın süresi konusunda da kuşkularını dile getirdi.
- Therefore, an appropriate solution needs to be found as to how to carry the work forward.
- Bu nedenle, çalışmanın nasıl ileriye taşınacağı konusunda uygun bir çözüm bulunması gerekmektedir.
- However, there is considerable disagreement as to what should be done about this.
- Bununla birlikte, bu konuda ne yapılması gerektiği konusunda önemli ölçüde anlaşmazlık bulunmaktadır.
- The prerogative as to whether to follow this suggestion or not rests with the Council.
- Bu öneriye uyulup uyulmayacağı konusundaki takdir yetkisi Konseye aittir.
- We differed as to the solution to the problem.
- Sorunun çözümü konusunda farklı düşünüyoruz.
- My view was different from his as to what should be done.
- Ne yapılması gerektiği konusunda benim görüşüm onunkinden farklıydı.
- He said nothing as to money.
- O, para konusunda bir şey söylemedi.
- You are mistaken as to what makes him so nervous.
- Onu bu kadar sinirlendiren şey konusunda yanılıyorsun.
- You are mistaken as to what makes him so nervous.
- Onu bu kadar sinirlendiren şeyin ne olduğu konusunda yanılıyorsun.
- There was a great deal of conjecture as to what would happen.
- Ne olacağı konusunda çok fazla tahmin vardı.
- A question arose as to who should be the leader.
- Kimin lider olması gerektiği konusunda bir soru ortaya çıktı.
- Nobody could decide as to what to do.
- Kimse ne yapılacağı konusunda karar veremedi.
- He said nothing as to money.
- Para konusunda hiçbir şey söylemedi.
- He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.
- Nakit mi yoksa çekle mi ödeyeceği konusunda bir şey söylemedi.
- There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
- Kimin başkan olarak atanması gerektiği konusunda hararetli bir tartışma vardı.
Show More (64)
|
2 |
as to |
gelince |
expr. |
|
- As to the phrase she read out, that is an oral amendment.
- Okuduğu cümleye gelince bu sözlü bir değişikliktir.
- As to the details of the proposal, I have some concerns to highlight.
- Teklifin ayrıntılarına gelince, altını çizmek istediğim bazı endişelerim var.
- As to your question concerning the timing, our analysis of what is a very extensive file is well advanced.
- Zamanlamayla ilgili sorunuza gelince, çok kapsamlı bir dosya olan analizimiz oldukça ilerlemiş durumda.
- As to the results, they are the results that we have achieved.
- Sonuçlara gelince, bunlar elde ettiğimiz sonuçlardır.
- As to the second aspect, are the manufacturers themselves including this packaging?
- İkinci hususa gelince, üreticilerin kendileri de bu ambalaja dahil mi?
- As to your final grade, that depends on your final examination.
- Final notunuza gelince, bu final sınavınıza bağlı.
- As to what happened there, one can only speculate.
- Orada ne olduğuna gelince, sadece tahminde bulunabiliriz.
- There is little doubt as to whether he will succeed or not.
- Onun başarıya ulaşıp ulaşmayacağına gelince çok az şüphe var.
- As to your final grade, that depends on your final examination.
- Final notuna gelince, bu senin final sınavına bağlı.
- As to what happened there, one can only speculate.
- Orada ne olduğuna gelince sadece tahmin edebiliriz.
Show More (7)
|
3 |
as to |
ilişkin |
prep. |
|
- The President of the Commission expressed optimism this morning as to the future of Europe.
- Komisyon Başkanı bu sabah Avrupa'nın geleceğine ilişkin iyimserliğini dile getirdi.
- I have many doubts as to the conclusions of the report.
- Raporun sonuçlarına ilişkin pek çok kuşkum var.
- The various figures are set out without any comments as to their reliability.
- Çeşitli rakamlar, güvenilirliklerine ilişkin herhangi bir yorum yapılmaksızın belirtilmiştir.
- A decision will be taken at the end of December as to which definition can be used.
- Aralık ayı sonunda hangi tanımın kullanılabileceğine ilişkin bir karar alınacaktır.
- There were two suggestions as to how to involve civil society in the work of this Convention.
- Sivil toplumun bu Sözleşme'nin çalışmalarına nasıl dahil edilebileceğine ilişkin iki öneri vardı.
- In discussion yesterday in Parliament, questions were raised as to whether there was full harmonisation or not.
- Dün Parlamento'da yapılan tartışmalarda, tam uyumun sağlanıp sağlanmadığına ilişkin sorular gündeme geldi.
- Proposals as to how to realise these objectives will be invited in March this year.
- Bu hedeflerin nasıl gerçekleştirileceğine ilişkin teklifler bu yılın Mart ayında toplanacaktır.
- Secondly, what are the judgments as to which investments should be backed and which should not?
- İkinci olarak hangi yatırımların desteklenmesi ve hangilerinin desteklenmemesi gerektiğine ilişkin yargılar nelerdir?
- It was opposed by the UK Government, which also expressed misgivings as to the duration of the inquiry.
- Soruşturmanın süresine ilişkin şüphelerini de dile getiren Birleşik Krallık Hükümeti buna karşı çıkmıştır.
- This has to do with the expectations we have as to what our partner countries actually put into the programming process.
- Bu, ortak ülkelerimizin programlama sürecine gerçekte ne koyduklarına ilişkin beklentilerimizle ilgilidir.
Show More (7)
|
4 |
as to |
ise |
prep. |
|
- Another positive aspect is the fact that there is broad agreement as to the basic political priorities.
- Bir diğer olumlu husus ise temel siyasi öncelikler konusunda geniş bir mutabakatın bulunmasıdır.
- The issue remains as to how effective the current economic sanctions are.
- Mevcut ekonomik yaptırımların ne kadar etkili olduğu konusu ise hala tartışılmaktadır.
Show More (-1)
|
5 |
as to |
göre |
prep. |
|
- As to GALILEO, it will continue to receive 20% of its funding from the Community.
- GALILEO'ya göre, finansmanının %20'sini Topluluktan almaya devam edecektir.
- In my view, fellow Members must be clear as to what we are talking about.
- Benim görüşüme göre Üye arkadaşlar ne hakkında konuştuğumuz konusunda net olmalıdır.
Show More (-1)
|
6 |
as to |
hakkında |
prep. |
|
- His family have been given no information as to his condition.
- Ailesine durumu hakkında herhangi bir bilgi verilmemiştir.
Show More (-2)
|