|
- Tom is the only one left.
- Bir tek Tom kaldı.
- You have thirty minutes left.
- Otuz dakikan kaldı.
- We've got an hour left.
- Kalan bir saatimiz var.
- We've only got three weeks left.
- Yalnızca üç haftamız kaldı.
- Are you sure there's nothing left to drink?
- İçecek hiçbir şey kalmadığına emin misin?
- There's still a little of it left.
- Hâlâ birazı kaldı.
- How much milk is left?
- Ne kadar süt kaldı?
- I had no money left.
- Hiç param kalmadı.
- Tom resumed where he left off.
- Tom kaldığı yerden devam etti.
- There's only one bullet left.
- Sadece bir kurşun kaldı.
- Tom has nothing left to prove.
- Tom'un kanıtlayacak bir şeyi kalmadı.
- There's plenty of stuff left.
- Bir sürü şey kaldı.
- There is no milk left.
- Hiç süt kalmadı.
- There's no coffee left.
- Hiç kahve kalmadı.
- I'm afraid there isn't any coffee left.
- Maalesef hiç kahve kalmadı.
- How many sandwiches are there left?
- Kaç tane sandviç kaldı?
- I was left behind.
- Geride kalmıştım.
- There's nothing left to do.
- Yapacak bir şey kalmadı.
- There are only two days left.
- Sadece iki gün kaldı.
- I wonder what's left in the fridge.
- Buzdolabında ne kaldığını merak ediyorum.
- There's almost no coffee left in the pot.
- Demlikte neredeyse hiç kahve kalmadı.
- There's no food left.
- Yiyecek bir şey kalmadı.
- There aren't any options left.
- Hiç seçenek kalmadı.
- How many hours left till arrival?
- Varışa kaç saat kaldı?
- We've got three hours left.
- Kalan üç saatimiz var.
- What choices do I have left?
- Kalan kaç tane seçeneğim var?
- There's nothing left to drink at home.
- Evde içecek bir şey kalmadı.
- When the military pulled out, many injured people were left behind.
- Ordu çekildiğinde, birçok yaralı geride kaldı.
- There's not much water left.
- Fazla su kalmamış.
- We're the only ones left.
- Sadece biz kaldık.
- There's almost no water left in the pond.
- Gölette neredeyse hiç su kalmamış.
- How many pills do you have left?
- Kaç tane hap kaldı?
- I've got nothing left to say.
- Söyleyecek bir şeyim kalmadı.
- There's nothing left to eat.
- Yiyecek hiçbir şey kalmamış.
- Some things are better left unsaid.
- Bazı şeylerin söylenmeden kalması daha iyidir.
- I only have one friend left.
- Sadece bir arkadaşım kaldı.
- There's a lot of coffee left in the pot.
- Cezvede çok kahve kalmış.
- There's not much time left.
- Fazla zaman kalmadı.
- I don't want to be left holding the bag.
- Çantanın bana kalmasını istemiyorum.
- There's plenty left.
- Bir sürü kaldı.
- There is only a week left before the examination.
- Sınavdan önce kalan sadece bir hafta var.
- How much milk is there left?
- Ne kadar süt kaldı?
- When his business failed, he was left penniless.
- İşi batınca beş parasız kaldı.
- Tom only has five health points left.
- Tom'un sadece beş sağlık puanı kaldı.
- We don't have any eggs left either.
- Bizde de hiç yumurta kalmadı.
- Just 3 days left before my trip.
- Yolculuğuma sadece 3 gün kaldı.
- When the battle ended, not a Texan was left alive.
- Savaş bittiğinde tek bir Teksaslı bile sağ kalmamıştı.
- There are only 5 days left until the summer holidays.
- Yaz tatiline sadece 5 gün kaldı.
- I only have 24 hours left to decide.
- Karar vermek için sadece 24 saatim kaldı.
- How many more pages do you have left to read?
- Okumak için daha kaç sayfan kaldı?
- When there's nothing left to do, what do you do?
- Yapacak hiçbir şey kalmadığında, ne yaparsın?
- There isn't much left to say.
- Söyleyecek pek bir şey kalmadı.
- I only have one thing left to do.
- Yapacak tek bir şeyim kaldı.
- I don't have a single ironed shirt left.
- Ütülü tek bir gömleğim bile kalmadı.
- You have only three minutes left.
- Sadece üç dakikan kaldı.
- They hardly have any time left.
- Neredeyse hiç zamanları kalmadı.
- I don't have any more jokes left to tell.
- Anlatacak başka fıkram kalmadı.
- You've got one minute left.
- Bir dakikan kaldı.
- There's one left.
- Bir tane kaldı.
- We only have a three hours left.
- Sadece üç saatimiz kaldı.
- How much food does Tom have left?
- Tom'un ne kadar yiyeceği kaldı?
- There's hardly anything left to eat.
- Yiyecek neredeyse hiçbir şey kalmadı.
- There's no one else left.
- Başka kimse kalmadı.
- There's only one day left.
- Sadece bir gün kaldı.
- I have nothing left to lose.
- Kaybedecek başka bir şeyim kalmadı.
- Tom has nowhere left to go.
- Tom'un gidecek hiçbir yeri kalmadı.
- There's nothing left to eat at home.
- Evde yiyecek bir şey kalmadı.
- Sometimes things are best left unsaid.
- Bazı şeylerin söylenmeden kalması en iyisidir.
- There are only two days left.
- Geriye kalan sadece iki gün var.
- How much gas is left in the tank?
- Depoda ne kadar benzin kaldı?
- He was left all alone in the woods.
- Ormanda yapayalnız kalmıştı.
- There aren't a lot of cookies left.
- Çok fazla kurabiye kalmadı.
- How many are left?
- Kaç tane kaldı?
- There is little water left in the glass.
- Bardakta çok az su kalmış.
- We don't have any gas left.
- Hiç benzinimiz kalmadı.
- We only have one more left.
- Sadece elimizde bir tane kaldı.
- There are only three cookies left.
- Sadece üç kurabiye kaldı.
- There's no wine left in that bottle.
- O şişede hiç şarap kalmadı.
- How many elephants are left in Africa?
- Afrika'da kaç tane fil kaldı?
- There's nothing left to say.
- Söyleyecek bir şey kalmadı.
- We have three days left.
- Üç günümüz kaldı.
- I truly fear that nothing is left for us to eat.
- Bize yiyecek bir şey kalmamasından gerçekten korkuyorum.
- There aren't a lot of cookies left.
- Çok kurabiye kalmadı.
- I left the firm, because I wanted to be on my own.
- Şirketten ayrıldım, çünkü kendi başıma kalmak istiyordum.
- I don't have that much time left.
- O kadar çok vaktim kalmadı.
- A few students were left behind.
- Birkaç öğrenci geride kaldı.
- There's nothing left to discuss.
- Tartışacak bir şey kalmadı.
- They have three double rooms left.
- Üç çift kişilik odaları kaldı.
- We have so much left to do.
- Yapacak çok şeyimiz kaldı.
- There's only one bottle of red wine left.
- Sadece bir şişe kırmızı şarap kaldı.
- If there is any left, give me some.
- Kalan varsa, bana biraz ver.
- I'm the only one left.
- Geriye bir tek ben kaldım.
- There's no hot water left.
- Hiç sıcak su kalmadı.
- Tom had no food left.
- Tom'un yiyeceği kalmadı.
- How much bread is left?
- Ne kadar ekmek kaldı?
- How much milk is there left?
- Orada ne kadar süt kaldı?
- Is there salt left?
- Tuz kaldı mı?
- Does Tom have anything left?
- Tom'un elinde bir şey kaldı mı?
- There's no water left.
- Hiç su kalmamış.
- There was a lot of food left over from the party.
- Partiden arta kalan bir sürü yemek vardı.
- There's not much time left.
- Kalan çok zaman yok.
- After everyone left, he remained, friendless.
- Herkes gittikten sonra, o arkadaşsız kaldı.
- I have less than an hour left until I have to tell Tom my decision.
- Tom'a kararımı söylememe bir saatten az kaldı.
- We've only got three weeks left.
- Sadece kalan üç haftamız var.
- We've got an hour left.
- Bir saatimiz kaldı.
- We still have a few left.
- Hala birkaç tane kaldı.
- You have ten seconds left to live.
- Yaşamak için on saniyen kaldı.
- I have some time left.
- Biraz zamanım kaldı.
- How much beer is left?
- Ne kadar bira kaldı?
- We don't have any money left.
- Hiç paramız kalmadı.
- I have 20 euros left.
- 20 avrom kaldı.
- Are you sure there's nothing left?
- Kalan bir şey olmadığından emin misin?
- We've only got three days left.
- Yalnızca üç günümüz kaldı.
- The poor Irishman was now left all alone, and did not know where the others had gone to, so he just stayed where he was, very sad and miserable.
- Zavallı İrlandalı şimdi yapayalnız kalmıştı ve diğerlerinin nereye gittiğini bilmiyordu, bu yüzden olduğu yerde kaldı, çok üzgün ve perişandı.
- I'm afraid we don't have any left.
- Maalesef hiçbir şeyimiz kalmadı.
- There's no water left.
- Hiç su kalmadı.
- We only have three days left.
- Sadece üç günümüz kaldı.
- Do you think we have enough gas left to get to the next gas station?
- Sence bir sonraki benzin istasyonuna gidecek kadar benzinimiz kaldı mı?
- There are only a couple of pieces left.
- Sadece birkaç parça kaldı.
- There's not much coffee left.
- Fazla kahve kalmamış.
- We have a little time left.
- Biraz zamanımız kaldı.
- We don't have any paint left.
- Hiç boyamız kalmadı.
- We don't have much time left.
- Çok zamanımız kalmadı.
- Is there a lot left to do?
- Yapacak çok şey kaldı mı?
- Sooner or later, I'll have no one left to turn to.
- Er ya da geç, dönmek için kimsem kalmayacak.
- There is some milk left in the fridge.
- Buzdolabında biraz süt kaldı.
- Let's start where we left off yesterday.
- Dün kaldığımız yerden devam edelim.
- Tom took the only free seat left in the room.
- Tom odada kalan tek boş koltuğu aldı.
- They had one more day left in Germany.
- Almanya'da bir günleri daha kalmıştı.
- There is no food left.
- Hiç yiyecek kalmadı.
- Is there anyone left alive?
- Hayatta kalan kimse var mı?
- You've got three months left.
- Kalan üç ayın var.
- Are you sure there's nothing left to drink?
- İçecek bir şey kalmadığına emin misin?
- I saw what was left.
- Geriye ne kaldığını gördüm.
- We would still be open if we had anything to left to sell.
- Satacak bir şeyimiz kalsaydı hala açık olurduk.
- How many arithmetic books are left?
- Kaç tane aritmetik kitabı kaldı?
- I don't have any more jokes left to tell.
- Söyleyecek daha fazla esprim kalmadı.
- There's not much juice left in the bottle.
- Şişede çok meyve suyu kalmadı.
- We've only got three weeks left.
- Sadece üç haftamız kaldı.
- I don't know how much time we have left.
- Ne kadar zamanımız kaldı bilmiyorum.
- How many pills do you have left?
- Kaç tane hapın kaldı?
- How much time do you think we have left?
- Ne kadar zamanımız kaldığını düşünüyorsun?
- The children were left to fend for themselves.
- Çocuklar kendi başlarının çaresine bakmak zorunda kaldılar.
- Tom was left with egg on his face when his powerpoint presentation was shown to contain serious flaws.
- Powerpoint sunumunun ciddi kusurlar içerdiği ortaya çıkınca Tom'un yüzünde yumurta izi kaldı.
- There's a lot of coffee left in the pot.
- Demlikte kalmış çok kahve var.
- Let's resume reading where we left off last week.
- Geçen hafta kaldığımız yerden okumaya devam edelim.
- Is there anything left to say?
- Söyleyecek bir şey kaldı mı?
- We don't have much time left.
- Fazla zamanımız kalmadı.
- Is there anyone left alive?
- Hayatta kalan var mı?
- There are only a few days left before the end of the year.
- Yılın bitmesine sadece birkaç gün kaldı.
- The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
- Süpermarketler kapandı, bu yüzden buzdolabında kalanlarla yetinmek zorunda kalacağız.
- Tom had no options left.
- Tom'un hiçbir seçeneği kalmamıştı.
- Tom has nothing left to sell.
- Tom'un satacak hiçbir şeyi kalmadı.
- We've got three days left.
- Üç günümüz kaldı.
- How many days do we have left until summer vacation begins?
- Yaz tatili başlayana kadar kaç günümüz kaldı?
- There's nothing left to drink at home.
- Evde içecek kalmamış.
- There's so much left to tell.
- Anlatacak çok şey kaldı.
- I don't have any money left.
- Hiç param kalmadı.
- I'm sorry, I haven't any left.
- Üzgünüm, hiç kalmadı.
- There isn't anything left to eat.
- Yiyecek bir şey kalmamış.
- How many elephants are left in Africa?
- Afrika'da kaç fil kaldı?
- Tom ate what little food he had left.
- Tom elinde kalan azıcık yemeği yedi.
- What's left to lose?
- Kaybedecek ne kaldı?
- How much is left in your savings account?
- Birikim hesabında ne kadar kaldı?
- There's nobody left to help us.
- Bize yardım edecek kimse kalmadı.
- How many hours are left?
- Kaç saat kaldı?
- I really don't want the kids left alone now.
- Çocukların yalnız kalmasını istemiyorum.
- We only have one day left.
- Sadece bir günümüz kaldı.
- There's only a day left.
- Sadece bir gün kaldı.
- How many more pages do you have left to read?
- Okuyacak kaç sayfan kaldı?
- Let's continue where we left off yesterday.
- Dün kaldığımız yerden devam edelim.
- How much cake is left?
- Ne kadar kek kaldı?
- One of the girls was left behind.
- Kızlardan biri geride kaldı.
- Is there any salt left?
- Hiç tuz kaldı mı?
- It seems like there's no money left.
- Hiç para kalmamış gibi görünüyor.
- There is no coffee left.
- Hiç kahve kalmamış.
- There isn't much wine left.
- Fazla şarap kalmamış.
- There's a little tea left in the pot.
- Demlikte kalan biraz çay var.
- Let's see how many people are left.
- Kaç kişi kaldığını görelim.
- How much time is left for iftar?
- İftara ne kadar zaman kaldı?
- How much money do we have left to spend on food?
- Yiyecek için harcayacak ne kadar paramız kaldı?
- There's nothing left to tell.
- Anlatacak bir şey kalmadı.
- I have no time left.
- Zamanım kalmadı.
- There's no hot water left.
- Hiç sıcak su kalmamış.
- There isn't much wine left.
- Çok şarap kalmadı.
- When his business failed, he was left penniless.
- Onun işi başarısız olduğunda, o beş parasız kaldı.
- There is little wine left in the bottle.
- Şişede kalmış biraz şarap var.
- We have only three left.
- Sadece üç tane kaldı.
- I found no money left in my pocket.
- Cebimde hiç para kalmadığının farkına vardım.
- A bottle of the wine was left.
- Bir şişe şarap kaldı.
- Sometimes my grandfather talks to himself when left alone.
- Bazen büyükbabam yalnız kaldığında kendi kendine konuşur.
- We're the only ones left.
- Geriye bir tek biz kaldık.
- I truly fear that nothing is left for us to eat.
- Bize yiyecek bir şey kalmadığından gerçekten korkuyorum.
- What's left for Tom?
- Tom için ne kaldı?
- We have so many things left to do.
- Bizim yapacak çok işimiz kaldı.
- There isn't much left to say.
- Söyleyecek çok şey kalmadı.
- None of the money was left in the money box.
- Para kutusunda hiç para kalmadı.
- There's only one question left to ask.
- Geriye, sorulması gereken tek soru kaldı.
- There isn't anything left to eat.
- Yiyecek bir şey kalmadı.
- They had no money left.
- Onların hiç parası kalmamıştı.
- How much food is left?
- Ne kadar yiyecek kaldı?
- We've got nothing left to talk about.
- Konuşacak bir şeyimiz kalmadı.
- There isn't much time left.
- Fazla zaman kalmadı.
- This is the only thing that was left.
- Geriye kalan tek şey bu.
- There's nothing left to be done.
- Yapılacak bir şey kalmadı.
- Just a little bit is left.
- Sadece birazcık kaldı.
- Layla knew she didn't have much time left.
- Leyla fazla zamanının kalmadığını biliyordu.
- I was left without a battery.
- Aküsüz kaldım.
- He doesn't have much time left.
- Fazla vakti kalmadı.
- There's still a bit of it left.
- Ondan hâlâ birazcık kaldı.
- There are three days left till Christmas.
- Noel'e üç gün kaldı.
- If I bought everything that I wanted, I'd have no money left for what I really need.
- İstediğim her şeyi satın alsaydım, gerçekten ihtiyacım olan şeye hiç param kalmazdı.
- He doesn't have much time left.
- Onun çok zamanı kalmadı.
- There's no salad oil left.
- Salata yağı kalmadı.
- I don't have any time left; hurry yourself up a bit!
- Hiç zamanım kalmadı; biraz acele et!
- There is little wine left.
- Çok az şarap kaldı.
- We have a minute and a half left.
- Bir buçuk dakikamız kaldı.
- Are you sure there's nothing left to drink?
- İçecek hiçbir şey kalmadığına emin misiniz?
- We still have a few left.
- Hâlâ birkaç tane kaldı.
- We've only got one left.
- Elimizde sadece bir tane kaldı.
- I gave all the money I had left to the hairdresser.
- Elimde kalan tüm parayı kuaföre verdim.
- What choices do I have left?
- Kalan hangi seçeneklerim var?
- There is a little milk left in the bottle.
- Şişede biraz süt kalmış.
- I'm afraid we have only one choice left.
- Korkarım geriye tek bir seçeneğimiz kaldı.
- Just 3 days left before my trip.
- Gezime sadece üç gün kaldı.
- Tom had nothing left to eat.
- Tom'un yiyecek bir şeyi kalmamıştı.
- There is a lot of food left.
- Çok fazla yiyecek kaldı.
- After the fire, only ash was left.
- Yangından sonra, sadece kül kaldı.
- I have just three dollars left.
- Sadece üç dolarım kaldı.
- War does not determine who is right — only who is left.
- Savaş kimlerin haklı olduğunu belirlemez; sadece kimlerin geride kalacağını belirler.
- But now, nothing is left for me.
- Fakat şimdi, benim için bir şey kalmadı.
- How many apples are left?
- Kaç tane elma kaldı?
- There's not much juice left in the bottle.
- Şişede fazla meyve suyu kalmamış.
- He was left behind.
- Geride kaldı.
- We've only got one left.
- Sadece bir tane kaldı.
- There's no salt left.
- Hiç tuz kalmamış.
- Left alone, the baby began to cry.
- Yalnız kalınca, bebek ağlamaya başladı.
- I don't have much money left.
- Fazla param kalmadı.
- This is all I've got left.
- Bu, bende kalanların hepsi.
- How much money do you think we have left?
- Sence ne kadar paramız kaldı?
- There's no milk left.
- Hiç süt kalmadı.
- I have barely any strength left.
- Neredeyse hiç gücüm kalmadı.
- Let's continue from where we left off yesterday.
- Dün kaldığımız yerden devam edelim.
- The girls were left behind.
- Kızlar geride kaldı.
- They were left behind enemy lines.
- Düşman hattının gerisinde kaldılar.
- I'm sorry, I haven't any left.
- Üzgünüm, bende hiç kalmadı.
- There is nothing left to say!
- Söyleyecek bir şey kalmadı!
- I have nothing left.
- Hiçbir şeyim kalmadı.
- Tom took the only free seat left in the room.
- Tom odada kalan tek boş koltuğa oturdu.
- Tom ate all the bread, so there is none left.
- Tom bütün ekmeği yedi, bu yüzden hiç kalmadı.
- If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?
- Bir adamın 11 tane koyunu varsa ve onların 9'u öldüyse geriye kaç tane koyunu kalmış olur?
- What choices do I have left?
- Ne seçeneğim kaldı?
- There's a lot of water left.
- Çok fazla su kaldı.
- Are you the only ones left?
- Bir tek siz mi kaldınız?
- We only have three days left.
- Bizim sadece üç günümüz kaldı.
- Tom is the only patient left.
- Geriye kalan tek hasta Tom.
- They hardly have any time left.
- Onların neredeyse hiç zamanı kalmadı.
- It is only 5 minutes left for New Year.
- Yeni yıla sadece 5 dakika kaldı.
- Sami's wife was left to raise her child alone.
- Sami'nin karısı çocuğunu tek başına büyütmek zorunda kaldı.
- There's hardly anything left.
- Neredeyse bir şey kalmadı.
- We've only got three days left.
- Sadece kalan üç günümüz var.
- If I bought everything that I wanted, I'd have no money left for what I really need.
- İstediğim her şeyi alsaydım, gerçekten ihtiyacım olanlara hiç param kalmazdı.
- I don't want to be left holding the bag.
- Elimde çanta kalmasını istemiyorum.
- They were left behind.
- Onlar geride kaldı.
- I've some minutes left.
- Birkaç dakikam kaldı.
- There's no food left in the house.
- Evde yiyecek kalmamış.
- Is there any milk left?
- Hiç süt kaldı mı?
- If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?
- Bir adamın 11 koyunu olsaydı ve 9'u hariç hepsi ölseydi, geriye kaç koyunu kalırdı?
- How much butter is left?
- Ne kadar tereyağı kaldı?
- We've got one left.
- Bir tane kaldı.
- There was nothing left to be done.
- Kalan yapılacak bir şey yoktu.
- I have got only a week left before school starts.
- Okul başlamadan önce sadece bir haftam kaldı.
- I've got no money left.
- Hiç param kalmadı.
- We have one more thing left to do before we can go home.
- Eve gitmeden önce yapacak bir şeyimiz daha kaldı.
- There wasn't any room left.
- Hiç oda kalmadı.
- Let's continue from where we left off.
- Kaldığımız yerden devam edelim.
- I want Tom left alone.
- Tom'un yalnız kalmasını istiyorum.
- There's just one chair left.
- Sadece bir sandalye kaldı.
- Are you sure there's nothing left to eat?
- Yiyecek bir şey kalmadığına emin misin?
- There is little water left in the glass.
- Bardakta çok az su kaldı.
- They have nothing left.
- Hiçbir şeyleri kalmadı.
- Start reading where you left off.
- Kaldığın yerden okumaya başla.
- I only had three left.
- Sadece üç tane kalmıştı.
- There is no furniture left in the room.
- Odada hiç mobilya kalmadı.
- Mum, there's no toilet paper left!
- Anne, hiç tuvalet kağıdı kalmamış!
- There is nothing left to buy at that store.
- O dükkandan alacak bir şey kalmadı.
- We have a lot of work left to do.
- Yapmak için kalan çok işimiz var.
- There is but one chance left.
- Sadece bir şans kaldı.
- There's still a lot left.
- Hâlâ kalan çok şey var.
- We've only got three days left.
- Sadece üç günümüz kaldı.
- I've got nothing left.
- Hiçbir şeyim kalmadı.
- You've got one minute left.
- Bir dakikanız kaldı.
- I hope there's still some bread left.
- Hâlâ biraz ekmek kaldığını umuyorum.
- You've got three months left.
- Üç ayın kaldı.
- I don't have that much time left.
- O kadar zamanım kalmadı.
- How many sandwiches were left?
- Kaç tane sandviç kaldı?
- There's nothing left to eat at home.
- Evde yiyecek kalmamış.
- We only have a three hours left.
- Bizim sadece üç saatimiz kaldı.
- There was a little water left in the bottom of the bottle.
- Şişenin dibinde kalmış biraz su vardı.
- There isn't any cake left.
- Hiç kek kalmadı.
- There's nothing left to lose.
- Kaybedecek bir şey kalmadı.
- How much money do we have left to spend on food?
- Yemeğe harcayacak ne kadar paramız kaldı?
- We've got three games left.
- Bizim üç maçımız kaldı.
- I just have one problem left that I don't know how to solve.
- Sadece nasıl çözeceğimi bilmediğim bir sorunum kaldı.
- We have nothing left to lose.
- Kaybedecek bir şeyimiz kalmadı.
- There's hardly anything left.
- Neredeyse hiçbir şey kalmadı.
- How much money do we have left to spend food?
- Yemeğe harcayacak ne kadar paramız kaldı?
- You've got nowhere left to go.
- Gidecek hiçbir yerin kalmadı.
- We have less than three hours left.
- Üç saatten az zamanımız kaldı.
- I have no options left.
- Başka seçeneğim kalmadı.
- There is no water left in the bottle.
- Şişede hiç su kalmamış.
- Are you sure there's nothing left to do?
- Yapacak bir şey kalmadığına emin misin?
- There is little money left.
- Biraz para kaldı.
- There's no milk left.
- Hiç süt kalmamış.
- Tom hardly has any time left.
- Tom'un neredeyse hiç zamanı kalmadı.
- There's only one bullet left.
- Sadece bir fişek kaldı.
- I have nothing left to lose.
- Kaybedecek bir şeyim kalmadı.
- We don't have any food left.
- Hiç yemeğimiz kalmadı.
- Tom had no food left.
- Tom'un hiç yiyeceği kalmamıştı.
- How much money is left?
- Ne kadar para kaldı?
- She was left behind.
- O geride kaldı.
- We're the only two left.
- Sadece ikimiz kaldık.
- I want him left alone.
- Onun yalnız kalmasını istiyorum.
- There's nothing left to talk about.
- Konuşacak bir şey kalmadı.
- But now, nothing is left for me.
- Ama artık, benim için hiçbir şey kalmadı.
- We were left behind.
- Biz geride kaldık.
- Tom has three months left until he graduates.
- Tom'un mezun olmasına üç ay kaldı.
- How much money do you think Tom has left?
- Sence Tom'un ne kadar parası kalmıştır?
- Are you the only ones left?
- Sadece siz mi kaldınız?
- I have no teeth left.
- Hiç dişim kalmadı.
- We've got one left.
- Elimizde bir tane kaldı.
- Do you have any tickets left?
- Hiç biletiniz kaldı mı?
- There's no toilet paper left.
- Hiç tuvalet kağıdı kalmamış.
- What's left to talk about?
- Konuşacak ne kaldı?
- There isn't much milk left in the bottle.
- Şişede fazla süt kalmamış.
- When there's nothing left to do, what do you do?
- Yapacak bir şey kalmadığında ne yaparsın?
- There is no salt left.
- Hiç tuz kalmadı.
- We have a long way left to go.
- Gidecek uzun bir yolumuz kaldı.
- There's no food left.
- Hiç yiyecek kalmadı.
- There's just one chair left.
- Kalan sadece bir sandalye var.
- How much pie is left?
- Ne kadar turta kaldı?
- Tom had no money left.
- Tom'un hiç parası kalmamıştı.
- After the fire, only ash was left.
- Yangından sonra geriye sadece kül kaldı.
- Are there any seats left for tonight?
- Bu gece için hiç yer kaldı mı?
- Is there anyone left alive?
- Hayatta kalan biri var mı?
- How much water is left?
- Ne kadar su kaldı?
- I only have one thing left to do.
- Yapacak sadece tek şeyim kaldı.
- There's still a bit of it left.
- Hâlâ biraz kaldı.
- There's only one torpedo left.
- Geriye sadece bir torpido kaldı.
- I'm afraid there isn't any coffee left.
- Korkarım ki, hiç kahve kalmamış.
- How much food do we have left?
- Ne kadar yiyeceğimiz kaldı?
- None of the money was left in the money box.
- Para kutusunda hiç para kalmamış.
- There are only 10 minutes left until the end of the lesson.
- Dersin bitmesine sadece 10 dakika kaldı.
- I've only got one left.
- Sadece bir tane kaldı.
- Are there any tickets left?
- Hiç bilet kaldı mı?
- We've got three games left.
- Üç maçımız kaldı.
- This is all that I have left.
- Elimde kalanın hepsi bu.
- How much money does Tom have left?
- Tom'un ne kadar parası kaldı?
- Is there any hot water left?
- Sıcak su kaldı mı?
- This is all I've got left.
- Elimde kalan tek şey bu.
- They had no money left.
- Hiç paraları kalmamıştı.
- I've only got one left.
- Bende sadece bir tane kaldı.
- How much time do we have left?
- Ne kadar zamanımız kaldı?
- Tom looked at his watch and saw that he only had five minutes left until lunchtime.
- Tom saatine baktı ve öğle yemeğine sadece beş dakika kaldığını gördü.
- I have no time left.
- Hiç zamanım kalmadı.
- The bag has been left behind.
- Çanta geride kaldı.
- Tom has nothing left.
- Tom'un hiçbir şeyi kalmadı.
- Is there any coffee left?
- Hiç kahve kaldı mı?
- There's still so much left to do.
- Hâlâ yapacak çok iş kaldı.
- Tom was left with no other choice.
- Tom'un başka seçeneği kalmadı.
- Tom doesn't have any money left.
- Tom'un hiç parası kalmadı.
- There's nothing left to worry about.
- Endişelenecek bir şey kalmadı.
- Left alone, I sometimes feel like crying.
- Yalnız kalınca bazen ağlamak istiyorum.
- There's no salad oil left.
- Hiç salata yağı kalmamış.
- None of the food was left.
- Hiç yiyecek kalmadı.
- There's no toilet paper left.
- Tuvalet kağıdı kalmadı.
- Tom was left out.
- Tom dışarıda kaldı.
- There isn't any ice cream left.
- Hiç dondurma kalmamış.
- Tom and I left right away, but Mary stayed behind to wait for John.
- Tom ve ben hemen ayrıldık, ama Mary John'u beklemek için geride kaldı.
- You'd better hurry or there won't be anything left to buy.
- Acele etsen iyi olur yoksa alacak bir şey kalmayacak.
- How much candy is left?
- Ne kadar şeker kaldı?
- Are you sure there's nothing left?
- Hiçbir şey kalmadığına emin misin?
- There's only a little bit left.
- Sadece birazcık kaldı.
- There's a day left.
- Bir gün kaldı.
- I have got only a week left before school starts.
- Okulun başlamasına sadece bir hafta kaldı.
- What's left for Tom?
- Tom için geriye ne kaldı?
- How much money do we have left to spend food?
- Yemek için harcayacak ne kadar paramız kaldı?
- Do you want to be left alone?
- Yalnız mı kalmak istiyorsun?
- Tom doesn't have much time left.
- Tom'un çok fazla zamanı kalmadı.
- There's no food left in the house.
- Evde hiç yiyecek kalmadı.
- How much food is left?
- Ne kadar yemek kaldı?
- There's no food left.
- Hiç yemek kalmamış.
- There's not much water left.
- Çok fazla su kalmadı.
- There's no loo roll left!
- Tuvalet kağıdı kalmadı!
- We have a little time left.
- Az bir zamanımız kaldı.
- There's not much tea left in the pot.
- Demlikte fazla çay kalmamış.
- How much wine is left?
- Ne kadar şarap kaldı?
- Do we have any sugar left?
- Hiç şekerimiz kaldı mı?
- How much wine do we have left?
- Ne kadar şarabımız kaldı?
- I'm afraid that there isn't any coffee left.
- Maalesef hiç kahve kalmadı.
- How much candy does Tom have left?
- Tom'un ne kadar şekeri kaldı?
- There are only 25 days left to the event!
- Etkinliğe sadece 25 gün kaldı!
- I still have a couple of fingers left.
- Hala birkaç parmağım kaldı.
- There's nothing else left to be done.
- Yapılacak başka hiçbir şey kalmadı.
- Tom and Mary were the only ones that were left.
- Sadece Tom ve Mary kalmıştı.
- How much gasoline is left in the tank?
- Depoda ne kadar benzin kaldı?
- There's nothing left in the drawer.
- Çekmecede kalan bir şey yok.
- How much ice cream is left?
- Ne kadar dondurma kaldı?
- There's only two days left.
- Sadece iki gün kaldı.
- There's nothing else left to be done.
- Yapılacak başka bir şey kalmadı.
- There was a lot of food left over from the party.
- Partiden arta kalan birçok yemek vardı.
- I want her left alone.
- Onun yalnız kalmasını istiyorum.
- There seemed to be nothing left to do.
- Yapacak hiçbir şey kalmadı gibi görünüyordu.
- How much time do I have left?
- Ne kadar zamanım kaldı?
- There's no one else left.
- Kalan başka hiç kimse yok.
- There's hardly anything left to eat.
- Yemek için neredeyse hiç bir şey kalmadı.
- There is some milk left in the fridge.
- Buzdolabında bir miktar süt kaldı.
- There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.
- Trenin kalkmasına sadece beş dakika kaldı ve o hala ortaya çıkmadı.
- Is there anybody left?
- Kimse kaldı mı?
- There is little money left.
- Çok az para kaldı.
- I don't have any small change left.
- Hiç bozuk param kalmadı.
- How much cake is left?
- Ne kadar pasta kaldı?
- There aren't very many apples left.
- Çok fazla elma kalmadı.
- I've some minutes left.
- Benim birkaç dakikam kaldı.
- Layla knew she didn't have much time left.
- Layla fazla zamanı kalmadığını biliyordu.
- Tom knew he didn't have much time left.
- Tom fazla zamanı kalmadığını biliyordu.
- What choices do I have left?
- Elimde ne gibi seçenekler kaldı?
- There's nothing left in the drawer.
- Çekmecede hiçbir şey kalmamış.
- How many days do we have left until summer vacation begins?
- Yaz tatilinin başlamasına kaç gün kaldı?
- How much money do you have left?
- Ne kadar paran kaldı?
- We still have half a bottle of wine left.
- Hâlâ kalan yarım şişe şarabımız var.
- We have almost no water left.
- Neredeyse hiç suyumuz kalmadı.
- The only thing left to do is wait!
- Yapılacak tek şey kaldı, beklemek!
- They have three double rooms left.
- Üç tane çift kişilik odaları kaldı.
- There's no money left in my bank account.
- Banka hesabımda hiç para kalmadı.
- There's plenty of whipped cream left in the bowl.
- Kasede bir sürü krem şanti kaldı.
- There's hardly any coffee left in the pot.
- Cezvede neredeyse hiç kahve kalmamış.
- There are four days left till Christmas!
- Noel'e dört gün kaldı!
- There's nothing left.
- Bir şey kalmadı.
- That's all I have left.
- Elimde kalan tek şey bu.
- There is no hope left.
- Hiç umut kalmadı.
- There's a lot of work left to be done.
- Yapılacak bir sürü iş kaldı.
- Can we pick up where we left off?
- Kaldığımız yerden devam edebilir miyiz?
- There's plenty of whipped cream left in the bowl.
- Kasede kalan bol miktarda çırpılmış krema var.
- Is there any left?
- Hiç kaldı mı?
- There's nothing left to drink.
- İçecek bir şey kalmadı.
- There is no milk left.
- Hiç süt kalmamış.
- I'm afraid we don't have any left.
- Korkarım elimizde hiç kalmadı.
- There is nothing left to eat.
- Yiyecek bir şey kalmadı.
- There's not much coffee left.
- Fazla kahve kalmadı.
- Is there any money left?
- Hiç para kaldı mı?
- There's a little tea left in the pot.
- Demlikte biraz çay kalmış.
- There's so much left to do.
- Yapacak çok şey kaldı.
- There's almost no coffee left in the pot.
- Cezvede neredeyse hiç kahve kalmamış.
- There isn't any milk left.
- Hiç süt kalmamış.
- Layla hasn't got any energy left.
- Layla'nın hiç enerjisi kalmadı.
- I was left behind.
- Ben geride kaldım.
- How much time have we got left?
- Ne kadar zamanımız kaldı?
- There's very little paper left.
- Çok az kağıt kaldı.
- I don't have any time left; hurry yourself up a bit!
- Hiç vaktim kalmadı; biraz acele et!
- How much drinking water do we have left?
- Ne kadar içme suyumuz kaldı?
- How much time is left for iftar?
- İftara ne kadar kaldı?
- Is there any sugar left?
- Hiç şeker kaldı mı?
- There isn't any ice cream left.
- Hiç dondurma kalmadı.
- This is all I have left.
- Elimde kalan tek şey bu.
- I'm the only one left.
- Kalan tek kişiyim.
- There is little wine left in the bottle.
- Şişede biraz şarap kalmış.
- There is a little wine left in the bottom of the glass.
- Bardağın dibinde kalmış biraz şarap var.
- There is a little wine left in the bottom of the glass.
- Bardağın dibinde biraz şarap kalmış.
- Only a few days are left!
- Sadece birkaç gün kaldı!
- The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
- Süpermarketler şu anda kapalı, bu yüzden buzdolabında kalanlarla idare etmek zorundayız.
- There's no money left.
- Hiç para kalmadı.
- Only Tom left.
- Sadece Tom kaldı.
- You've got thirteen minutes left.
- On üç dakikan kaldı.
- You only have 24 hours left to decide.
- Karar vermek için sadece 24 saatin kaldı.
- There's just one day left.
- Sadece bir gün kaldı.
- I have hardly any money left.
- Neredeyse hiç param kalmadı.
- There's only one question left to ask.
- Sorulacak tek bir soru kaldı.
- Tom doesn't have much time left.
- Tom'un fazla zamanı kalmadı.
- How much money do you have left?
- Kaç paran kaldı?
- How much gas is left in the tank?
- Depoda ne kadar gaz kaldı?
- Is there anyone left alive?
- Canlı kalan biri var mı?
- Tom left his umbrella at home.
- Tom'un şemsiyesi evde kalmış.
- We don't have any money left.
- Hiç kalan paramız yok.
- I'm afraid we have only one choice left.
- Korkarım sadece bir seçeneğimiz kaldı.
- There is no hope left.
- Hiç ümit kalmadı.
- There are only three left.
- Sadece üç tane kaldı.
- I don't have a dime left.
- Bir kuruşum bile kalmadı.
- There's no salt left.
- Hiç tuz kalmadı.
- I have just a few bullets left.
- Sadece birkaç mermim kaldı.
- There's no coffee left.
- Hiç kahve kalmamış.
- There's some water left.
- Biraz su kaldı.
- He gathered the last three matchsticks left on the floor.
- Yerde kalan son üç kibrit çöpünü topladı.
- How much candy do we have left?
- Ne kadar şekerimiz kaldı?
- You have ten seconds left to live.
- Yaşamak için on saniyeniz kaldı.
- Do you have any money left?
- Hiç paran kaldı mı?
- Do you want the lights left on?
- Işıkların açık kalmasını ister misin?
- Soon, in the great theatre, the lights will be put out, and the empty stage will be left to ghosts.
- Yakında büyük tiyatroda ışıklar sönecek ve boş sahne hayaletlere kalacak.
- I wonder if there's any cheese left in the refrigerator.
- Buzdolabında peynir kalıp kalmadığını merak ediyorum.
- There's nothing left to be said.
- Söylenecek bir şey kalmadı.
- There's only one cookie left.
- Sadece bir kurabiye kaldı.
- I had no money left.
- Hiç param kalmamıştı.
- You've got thirteen minutes left.
- Senin on üç dakikan kaldı.
- Tom held up the bottle to see how much wine was left.
- Tom ne kadar şarap kaldığını görmek için şişeyi kaldırdı.
- Tom ate all the bread, so there is none left.
- Tom bütün ekmeği yedi, bu yüzden hiç ekmek kalmadı.
- We would still be open if we had anything to left to sell.
- Satacak bir şeyimiz kalsaydı biz hâlâ açık olurduk.
- How many cookies are left?
- Kaç tane kurabiye kaldı?
- I'm afraid there isn't any coffee left.
- Korkarım hiç kahve kalmamış.
- Are you sure there's nothing left to do?
- Yapacak bir şey kalmadığından emin misin?
- There's not much tea left in the pot.
- Demlikte kalan fazla çay yok.
- That child was left in the sun too long.
- O çocuk güneşte çok uzun süre kaldı.
- No one had anything left to say.
- Kimsenin söyleyecek bir şeyi kalmadı.
- How much water do we have left?
- Ne kadar suyumuz kaldı?
- Tom has nothing left to prove.
- Tom'un kanıtlayacak hiçbir şeyi kalmadı.
- How much sugar is left?
- Ne kadar şeker kaldı?
- I have no options left.
- Hiçbir seçeneğim kalmadı.
- I'm afraid that there isn't any coffee left.
- Korkarım hiç kahve kalmamış.
- There is a little milk left in the bottle.
- Şişede biraz süt kaldı.
- I don't have a single ironed shirt left.
- Ütülenmiş tek bir gömleğim kalmadı.
- There were few students left in the classroom.
- Sınıfta kalan çok az sayıda öğrenci vardı.
- There is only a week left before the examination.
- Sınava sadece bir hafta kaldı.
- How many do you have left?
- Sende kaç tane kaldı?
- The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
- Yaptığı hareketler çok dikkatsizdi ve savunmasız kaldı.
- We've got three hours left.
- Üç saatimiz kaldı.
- You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.
- Zamanın gerisinde kalmamak için okuyabildiğiniz kadar çok gazete okusanız iyi olur.
- I hope there's still some bread left.
- Umarım hala biraz ekmek kalmıştır.
- This is all that I have left.
- Elimde kalan tek şey bu.
- I've got a few minutes left.
- Birkaç dakikam kaldı.
- There is a little water left.
- Biraz su kaldı.
- How much money do we have left?
- Ne kadar paramız kaldı?
- There's only one cookie left.
- Geriye kalan tek bir kurabiye.
- We still have a few hours left.
- Hâlâ kalan birkaç saatimiz var.
- How much coffee is left?
- Ne kadar kahve kaldı?
- There is little water left.
- Çok az su kaldı.
- There isn't any cake left.
- Hiç kek kalmamış.
- There's only one egg left in the refrigerator.
- Buzdolabında sadece bir yumurta kaldı.
- There is no furniture left in the room.
- Odada hiç mobilya kalmamış.
- I don't think there's going to be any food left by the time we get to Tom's party.
- Tom'un partisine gittiğimizde hiç yemek kalmış olacağını sanmıyorum.
- There's plenty left.
- Kalan pek çok şey var.
- Sooner or later, I'll have no one left to turn to.
- Er ya da geç, başvuracak kimsem kalmayacak.
- I left my umbrella in the phone booth.
- Şemsiyem telefon kulübesinde kalmış.
- There's only one bullet left.
- Sadece bir mermi kaldı.
- How much time is left?
- Ne kadar zaman kaldı?
- Tom and Mary left alone.
- Tom ve Mary yalnız kaldılar.
- We don't have any bread left.
- Hiç ekmeğimiz kalmadı.
- Let's see how many people are left.
- Bakalım kaç kişi kalmış.
- There's nowhere left to sit.
- Oturacak yer kalmadı.
- How much time do you think we have left?
- Sence ne kadar zamanımız kaldı?
- There's nothing left to talk about.
- Hakkında konuşacak bir şey kalmadı.
- There's a day left.
- Sadece bir gün kaldı.
- What's left to talk about?
- Hakkında konuşacak ne kaldı?
- We've got nothing left to talk about.
- Hakkında konuşacak bir şeyimiz kalmadı.
- Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
- Anında internet erişimi olan bir ortam yaratmazsak, bizim şirketimiz de geride kalacak.
- There's only one cookie left.
- Geriye tek bir kurabiye kaldı.
- Layla hasn't got any energy left.
- Leyla'nın hiç enerjisi kalmadı.
- There's nothing left to tell.
- Söyleyecek çok şey kalmadı.
- How much money do you have left?
- Ne kadar paranız kalmış?
- We don't have any drinking water left.
- Hiç içme suyumuz kalmadı.
- There is nothing left to discuss.
- Tartışacak bir şey kalmadı.
- How much honey is left?
- Ne kadar bal kaldı?
- There's not much paper left.
- Fazla kağıt kalmadı.
- Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
- Eğer anında internet erişimi sağlayabileceğimiz bir ortam yaratmazsak bizim şirketimiz de geride kalacak.
- How many apples are left?
- Kaç elma kaldı?
- Tom had nothing left to drink.
- Tom'un içecek bir şeyi kalmamıştı.
- There's nothing left that needs to be done today.
- Bugün yapılması gereken bir şey kalmadı.
- You don't have much time left.
- Fazla zamanın kalmadı.
- There's nowhere left to sit.
- Oturmak için hiç yer kalmadı.
- There wasn't any room left.
- Hiç yer kalmamıştı.
- We don't have any food left.
- Hiç yiyeceğimiz kalmadı.
- Are you sure there's nothing left to eat?
- Yiyecek bir şey kalmadığından emin misin?
- We still have a little money left.
- Hâlâ biraz paramız kaldı.
- I don't have much time left.
- Fazla zamanım kalmadı.
- The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
- Silahta kalan parmak izleri şüphelininki ile uyuşuyor.
- None of the food was left.
- Hiçbir yiyecek kalmadı.
Show More (572)
|