|
- To put it bluntly, they are full of lies.
- Açıkça söylemek gerekirse yalanlarla doludurlar.
- So let me say quite bluntly that, as you have already mentioned, we called for a framework directive.
- Bu nedenle, daha önce de belirttiğiniz gibi, bir çerçeve yönerge çağrısında bulunduğumuzu açıkça söylememe izin verin.
- Otherwise, to put it bluntly, many will, in reality, be paying twice.
- Aksi takdirde açıkça söylemek gerekirse birçok kişi gerçekte iki kez ödeme yapmış olacaktır.
- Otherwise, to put it bluntly, many will in reality be paying twice.
- Aksi takdirde, açıkça söylemek gerekirse, pek çok kişi gerçekte iki kez ödeme yapmış olacaktır.
- To put it bluntly, a European audiovisual policy has yet to materialise.
- Açıkça söylemek gerekirse, bir Avrupa görsel-işitsel politikası henüz oluşmamıştır.
- If we are telling her so rather bluntly, it is in a friendly spirit.
- Eğer bunu ona açıkça söylüyorsak bu dostane bir ruh halidir.
- To put it bluntly, he's mistaken.
- Açıkça söylemek gerekirse, yanılıyor.
- To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
- Açıkça söylemek gerekirse, bu takımın kazanamamasının sebebi onları geride tutuyor olman.
- Nobody will say it so bluntly, but that is the gist of it.
- Hiç kimse bunu çok açıkça söylemeyecek ama bunun özü odur.
Show More (6)
|