|
- We can then make any adjustments needed on the basis of this appraisal when the common fisheries policy is revised.
- Daha sonra, ortak balıkçılık politikası gözden geçirilirken bu değerlendirme temelinde gerekli ayarlamaları yapabiliriz.
- Do we need to make fishing resources part of the common fisheries policy?
- Balıkçılık kaynaklarını ortak balıkçılık politikasının bir parçası haline getirmemiz gerekiyor mu?
- In 2003, Blue Europe, with its common fisheries policy, will be changed.
- 2003 yılında, ortak balıkçılık politikası ile Mavi Avrupa değişecektir.
- We need only think of the reform of the common fisheries policy.
- Ortak balıkçılık politikası reformunu düşünmemiz yeterlidir.
- The House has examined the problems of the common fisheries policy on numerous occasions in the past.
- Meclis, geçmişte birçok kez ortak balıkçılık politikasının sorunlarını incelemiştir.
- We must see it in the context of the other essential political elements of our common fisheries policy.
- Bunu, ortak balıkçılık politikamızın diğer temel siyasi unsurları bağlamında görmeliyiz.
- The reform of the common fisheries policy has made some at times majestic waves of argument.
- Ortak balıkçılık politikası reformu zaman zaman görkemli tartışma dalgalarına yol açmıştır.
- Our common fisheries policy is only as strong as its weakest link.
- Ortak balıkçılık politikamız ancak en zayıf halkası kadar güçlüdür.
- Free access to the waters beyond the 12-mile zone is a fundamental principle of the common fisheries policy.
- Ortak balıkçılık politikasının temel ilkelerinden biri 12 millik bölgenin ötesindeki sulara serbest erişimdir.
- I do not agree with those who say that the common fisheries policy is responsible for the present state of stocks.
- Rezervlerin bugünkü durumundan ortak balıkçılık politikasının sorumlu olduğunu söyleyenlere katılmıyorum.
- Neither should the common fisheries policy include the common ownership of stocks.
- Ortak balıkçılık politikası, rezervlerin ortak mülkiyetini de içeriyor olmamalıdır.
- We could have had a decent common fisheries policy without taking fish into common ownership.
- Balıkları ortak mülkiyete almadan da düzgün bir ortak balıkçılık politikasına sahip olabilirdik.
- The reform of the common fisheries policy prioritises the improvement of scientific advice.
- Ortak balıkçılık politikası reformu bilimsel tavsiyelerin geliştirilmesine öncelik vermektedir.
- The aim of the common fisheries policy is to maintain sustainable fish stocks.
- Ortak balıkçılık politikasının amacı sürdürülebilir balık rezervlerini korumaktır.
- The reform of the common fisheries policy is necessary, and no sensible person would deny this.
- Ortak balıkçılık politikası reformu gereklidir ve aklı başında hiç kimse bunu inkar edemez.
- The reform of the common fisheries policy, I believe, is an opportunity.
- Ortak balıkçılık politikası reformunun bir fırsat olduğuna inanıyorum.
- For example, this week the Fisheries Council is debating cod stocks and the common fisheries policy.
- Örneğin, bu hafta Balıkçılık Konseyi morina rezervlerini ve ortak balıkçılık politikasını tartışıyor.
- We have to accept the present common fisheries policy has ended in failure.
- Mevcut ortak balıkçılık politikasının başarısızlıkla sonuçlandığını kabul etmeliyiz.
- We have to ask ourselves what the European Union wants to achieve in reforming of the common fisheries policy.
- Avrupa Birliği'nin ortak balıkçılık politikasında reform yaparken neyi başarmak istediğini kendimize sormalıyız.
- I do not believe that the common fisheries policy is a failure.
- Ortak balıkçılık politikasının bir başarısızlık olduğuna inanmıyorum.
- What an indictment of the common fisheries policy.
- Ortak balıkçılık politikası için ne büyük bir itham.
- This is not the way to reconcile fishermen with the common fisheries policy.
- Balıkçıları ortak balıkçılık politikası ile uzlaştırmanın yolu bu değildir.
- It means that the Commission is complying with its commitments under the common fisheries policy.
- Bu, Komisyon'un ortak balıkçılık politikası kapsamındaki taahhütlerine uyduğu anlamına gelmektedir.
- Norway and Iceland have good fishing stocks and they are not part of the common fisheries policy.
- Norveç ve İzlanda iyi balıkçılık rezervlerine sahiptir ve ortak balıkçılık politikasının bir parçası değildirler.
- The failed reform of the common fisheries policy highlighted this unfortunate situation.
- Ortak balıkçılık politikasının başarısızlıkla sonuçlanan reformu bu talihsiz durumun altını çizmiştir.
- I would like to welcome the Commission's package of reforms affecting the common fisheries policy.
- Komisyon'un ortak balıkçılık politikasını etkileyen reform paketini memnuniyetle karşılıyorum.
- We have to accept the present common fisheries policy has ended in failure.
- Mevcut ortak balıkçılık politikasının başarısızlıkla sonuçlandığını kabul etmek zorundayız.
- The next item is the Commission statement on the common fisheries policy.
- Bir sonraki madde ortak balıkçılık politikasına ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- What is really needed is for the common fisheries policy to be properly decentralised.
- Asıl ihtiyaç duyulan şey, ortak balıkçılık politikasının uygun bir şekilde ademi merkezileştirilmesidir.
- The aim of the common fisheries policy is to maintain sustainable fish stocks.
- Ortak balıkçılık politikasının amacı sürdürülebilir balık stoklarını korumaktır.
- We need only think of the reform of the common fisheries policy.
- Ortak balıkçılık politikası reformunu düşünmemiz yeterli.
- The Commission called for thorough and urgent reform of the common fisheries policy.
- Komisyon, ortak balıkçılık politikasında kapsamlı ve acil bir reform yapılması çağrısında bulundu.
- The existing common fisheries policy has failed to achieve its objectives.
- Mevcut ortak balıkçılık politikası hedeflerine ulaşmada başarısız olmuştur.
- The existing common fisheries policy has failed to achieve its objectives.
- Mevcut ortak balıkçılık politikası hedeflerine ulaşmakta başarısız olmuştur.
- It means that the Commission is complying with its commitments under the common fisheries policy.
- Bu, Komisyonun ortak balıkçılık politikası kapsamındaki taahhütlerine uyduğu anlamına gelmektedir.
- The common fisheries policy goes too far.
- Ortak balıkçılık politikası çok ileri gitmektedir.
- Aquaculture must be fully integrated into the common fisheries policy.
- Su ürünleri yetiştiriciliği ortak balıkçılık politikasına tam olarak entegre edilmelidir.
- Your suggestion is based on the proposals on the reform of the common fisheries policy.
- Öneriniz, ortak balıkçılık politikasının reformuna ilişkin tekliflere dayanmaktadır.
- Finally, the Presidency will give priority to the work on a new common fisheries policy for the Member States.
- Son olarak, Başkanlık, Üye Devletler için yeni bir ortak balıkçılık politikasına ilişkin çalışmalara öncelik verecektir.
- Neither should the common fisheries policy include the common ownership of stocks.
- Ortak balıkçılık politikası da rezervlerin ortak mülkiyetini içermemelidir.
- The two reports which are the subject of this debate both deal with the implementation of the common fisheries policy.
- Bu tartışmaya konu olan iki rapor da ortak balıkçılık politikasının uygulanmasıyla ilgilidir.
- Norway and Iceland have good fishing stocks and they are not part of the common fisheries policy.
- Norveç ve İzlanda yeterli balıkçılık rezervlerine sahiptir ve ortak balıkçılık politikasının bir parçası değildirler.
- The common fisheries policy is one of Europe's sensitive policies.
- Ortak balıkçılık politikası Avrupa'nın hassas politikalarından biridir.
- The credibility of the common fisheries policy is at stake in this area.
- Bu alanda ortak balıkçılık politikasının güvenilirliği tehlikededir.
- As far as the common fisheries policy is concerned we are on the road to nowhere.
- Ortak balıkçılık politikası söz konusu olduğunda, hiçbir yere varmayan bir yoldayız.
- I do not agree with those who say that the common fisheries policy is responsible for the present state of stocks.
- Rezervlerin mevcut durumundan ortak balıkçılık politikasının sorumlu olduğunu söyleyenlere katılmıyorum.
- The Commission will have to try to answer this question during the current debate on the common fisheries policy.
- Komisyon, ortak balıkçılık politikasına ilişkin mevcut tartışmalar sırasında bu soruyu yanıtlamaya çalışacaktır.
- In my opinion it makes little sense to isolate fleet policy from the rest of the common fisheries policy.
- Bence filo politikasını ortak balıkçılık politikasının geri kalanından izole etmek pek mantıklı değil.
- Of course, sustainable fishing is one of the leading principles of the common fisheries policy.
- Elbette sürdürülebilir balıkçılık, ortak balıkçılık politikasının önde gelen ilkelerinden biridir.
- It is, unfortunately, a very poor point of departure for the reform of the common fisheries policy in 2002.
- Ne yazık ki 2002 yılında ortak balıkçılık politikası reformu için çok zayıf bir çıkış noktasıdır.
- We need uniform regulations on the enforcement of the common fisheries policy.
- Ortak balıkçılık politikasının uygulanmasına ilişkin yeknesak düzenlemelere ihtiyacımız var.
Show More (48)
|