|
- The fuel consumption of a car increases with the weight it carries.
- Bir arabanın yakıt tüketimi, taşıdığı ağırlıkla birlikte artar.
- The doctor recommended lowering meat consumption.
- Doktor et tüketiminin azaltılmasını tavsiye etti.
- These new rules mainly aim to protect consumers from risks associated with the consumption of these products.
- Bu yeni kurallar temel olarak tüketicileri bu ürünlerin tüketimiyle ilgili risklerden korumayı amaçlamaktadır.
- At the same time the production of electricity and other forms of energy will go down in relation to consumption.
- Aynı zamanda elektrik ve diğer enerji türlerinin üretimi de tüketime oranla azalacaktır.
- The EU must agree to raise taxes on alcohol, hence reducing consumption and the harm it does.
- AB alkol üzerindeki vergileri arttırmayı kabul etmeli, böylece tüketimi ve verdiği zararı azaltmalıdır.
- It found that chickens for human consumption have been injected with beef and pork protein.
- İnsan tüketimi için yetiştirilen tavuklara sığır ve domuz proteini enjekte edildiği tespit edilmiştir.
- How else can we move towards more sustainable production and consumption practices?
- Daha sürdürülebilir üretim ve tüketim uygulamalarına başka nasıl geçebiliriz?
- Reading is a form of consumption which needs to be encouraged effectively.
- Okuma, etkin bir şekilde teşvik edilmesi gereken bir tüketim biçimidir.
- Sweden's rate of adult tobacco consumption is 19%.
- İsveç'te yetişkinlerin tütün tüketim oranı %19'dur.
- Yet no mention of industrial fisheries which fish for non-human consumption being curtailed.
- Ancak insan dışı tüketim için avlanan endüstriyel balıkçılığın kısıtlanmasından hiç söz edilmiyor.
- It is alcohol consumption among these groups that we aim to influence.
- Etkilemeyi amaçladığımız bu gruplar arasındaki alkol tüketimidir.
- Current water management and consumption in the Middle East cannot be sustained.
- Orta Doğu'daki mevcut su yönetimi ve tüketimi sürdürülemez.
- This has led to a drop in consumption by 31%.
- Bu da tüketimin %31 oranında azalmasına yol açmıştır.
- What is at stake is the entire production and consumption of the financial setup.
- Söz konusu olan, finansal yapının tüm üretimi ve tüketimidir.
- The best case scenario is that there will be no change in the consumption of cigarettes.
- En iyi senaryo, sigara tüketiminde hiçbir değişiklik olmayacağıdır.
- How else can we move towards more sustainable production and consumption practices?
- Daha sürdürülebilir üretim ve tüketim uygulamalarına doğru başka nasıl ilerleyebiliriz?
- The age at which regular alcohol consumption begins, however, is falling steadily.
- Ancak düzenli alkol tüketiminin başladığı yaş giderek düşüyor.
- On the one hand, by means of research aimed at reducing consumption.
- Bir yandan araştırma yoluyla tüketimin azaltılması hedeflenmektedir.
- Targeting young people to encourage consumption will be important for success.
- Tüketimi teşvik etmek için gençleri hedeflemek başarı için önemli olacaktır.
- Consumption, employment and foreign investment have also achieved very healthy figures.
- Tüketim, istihdam ve yabancı yatırım da çok sağlıklı rakamlara ulaşmıştır.
- The sale of Baltic-caught herring and small Baltic herring for human consumption would also be at risk.
- Baltık'ta yakalanan ringa balığı ve küçük Baltık ringa balığının insan tüketimi için satışı da risk altında olacaktır.
- This is why the Member States must do everything they can to reduce their consumption of fossil fuels.
- Bu nedenle Üye Devletler fosil yakıt tüketimlerini azaltmak için ellerinden gelen her şeyi yapmalıdır.
- After all, there is more to life than production and consumption.
- Sonuçta, hayatta üretim ve tüketimden daha fazlası var.
- More up-to- date figures based on regional household consumption in 1994 suggest a similar gap.
- Bölgesel hane halkı tüketimine dayalı daha güncel rakamlar 1994 yılında benzer bir uçuruma işaret etmektedir.
- Sweden's rate of adult tobacco consumption is 19%.
- İsveç'in yetişkin tütün tüketimi oranı %19'dur.
- Up until now, the improvements that have been made have been offset by increased production and consumption.
- Şimdiye kadar yapılan iyileştirmeler, artan üretim ve tüketimle dengelenmiştir.
- We have had a 90% decrease in consumption in just a few months.
- Sadece birkaç ay içinde tüketimde %90'lık bir düşüş yaşadık.
- With a few aggregates, GDP, GNP, consumption, income, capital formation, etc.
- Birkaç büyüklükle, GSYİH, GSMH, tüketim, gelir, sermaye oluşumu vb.
- Consumers must play an active part through their consumption, which should no longer be uninformed.
- Tüketiciler, hakkında artık bilgisiz olmamaları gereken tüketim faaliyetleri aracılığıyla aktif bir rol oynamalıdır.
- This is supposed considerably to reduce tobacco consumption within the EU.
- Bunun AB içerisinde tütün tüketimini önemli ölçüde azaltacağı varsayılıyor.
- The demand and consumption of these products also concerns the producer countries.
- Bu ürünlerin talebi ve tüketimi üretici ülkeleri de ilgilendirmektedir.
- In no way, however, can diseased fish be used for human consumption.
- Ancak hastalıklı balıklar hiçbir şekilde insan tüketimi için kullanılamaz.
- Meanwhile, in terms of models of consumption, 86 % of global consumption corresponds to 20 % of the population.
- Bu arada, tüketim modelleri açısından bakıldığında, küresel tüketimin %86'sı nüfusun %20'sine tekabül etmektedir.
- One month later, consumption has fallen by 27%, and exports have halved.
- Bir ay sonra tüketim %27 oranında düşmüş ve ihracat yarı yarıya azalmıştır.
- It must contribute to sustainable development, sustainable production and sustainable consumption.
- Sürdürülebilir kalkınma, sürdürülebilir üretim ve sürdürülebilir tüketime katkıda bulunmalıdır.
- This would be a form of deceit and would lead to recklessness in consumption and risk-bearing investment.
- Bu bir tür aldatma olacaktır ve tüketimde ve risk taşıyan yatırımlarda umursamazlığa yol açacaktır.
- Moreover, all the Member States stipulate a minimum age for the public consumption of alcohol.
- Ayrıca, tüm Üye Devletler alkolün kamusal tüketimi için asgari bir yaş öngörmektedir.
- The quota for dairy products is 105% of consumption.
- Süt ürünleri kotası tüketimin %105'idir.
- The results of the 2001 consumption of payments, under this heading, produces some worrying information.
- Bu başlık altında yer alan 2001 yılı ödemeler tüketimi sonuçları bazı endişe verici bilgiler üretmektedir.
- Adam Smith declared that the sole end and purpose of all economic activity is consumption.
- Adam Smith, tüm ekonomik faaliyetlerin tek amacının tüketim olduğunu beyan etmiştir.
- Meanwhile, in terms of models of consumption, 86 % of global consumption corresponds to 20 % of the population.
- Bu arada, tüketim modelleri açısından, küresel tüketimin %86'sı nüfusun %20'sine karşılık gelmektedir.
- Thirdly, we must progress in Europe in the area of production and consumption patterns.
- Üçüncü olarak, Avrupa'da üretim ve tüketim kalıpları alanında ilerleme kaydetmeliyiz.
- What is at stake is the entire production and consumption of the financial setup.
- Söz konusu olan, finansal düzenin tüm üretimi ve tüketimidir.
- Policy on combating drug consumption and trafficking must remain the responsibility of the Member States.
- Uyuşturucu tüketimi ve kaçakçılığıyla mücadele politikası Üye Devletlerin sorumluluğunda kalmalıdır.
- In my view, only the excessive consumption of eau-de-vie can explain such an outburst.
- Benim görüşüme göre böyle bir patlamayı ancak aşırı eau-de-vie tüketimi açıklayabilir.
- Targeting young people to encourage consumption will be important for success.
- Tüketimi teşvik etmek için gençleri hedef almak başarı için önemli olacaktır.
- We know that these communications play a part in increasing tobacco consumption, particularly amongst young people.
- Bu iletişimlerin özellikle gençler arasında tütün tüketiminin artmasında rol oynadığını biliyoruz.
- As a result, the only hope for global sustainability is to change methods of production and consumption.
- Sonuç olarak, küresel sürdürülebilirlik için tek umut üretim ve tüketim yöntemlerini değiştirmektir.
- I want to underline the point that it covered consumption of food additives by adults and children.
- Yetişkinler ve çocuklar tarafından gıda katkı maddelerinin tüketimini kapsadığının altını çizmek istiyorum.
- Let me make it clear that we are talking here about dishes officially permitted for human consumption.
- Burada insan tüketimi için resmi olarak izin verilen yemeklerden bahsettiğimizi açıkça belirtmeme izin verin.
- Moreover, all the Member States stipulate a minimum age for the public consumption of alcohol.
- Ayrıca, tüm Üye Devletler kamuda alkol tüketimi için asgari bir yaş öngörmektedir.
- It is therefore obvious that production and consumption must change.
- Bu nedenle üretim ve tüketimin değişmesi gerektiği açıktır.
- The EU's consumption of natural gas is also increasing steeply.
- AB'nin doğal gaz tüketimi de hızla artıyor.
- Total oil stocks, as regularly notified to the IEA, were equivalent to 87-90 days of consumption in 1998.
- AEA’ya düzenli olarak bildirilen toplam petrol stokları, 1998 yılında 87-90 günlük tüketime eşit düzeyde bulunuyordu.
- Available estimates suggest that total global consumption exceeds the planet's regenerative capacity by more than 50%.
- Mevcut tahminler, toplam küresel tüketimin gezegenin yenilenme kapasitesini %50'den fazla aştığını göstermektedir.
- Available estimates suggest that total global consumption exceeds the planet's regenerative capacity by more than 50%.
- Mevcut tahminler, toplam küresel tüketimin yeryüzünün kendini yenileme kapasitesini %50'den fazla aştığını gösteriyor.
- In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
- Amerika'da 1977 ve 1995 yılları arasında fast-food tüketimi üç katına çıktı.
- These aren't for human consumption.
- Bunlar insan tüketimi için değildir.
- The per capita consumption of rice of Japanese people is about half of what it was fifty years ago.
- Japon toplumunda kişi başına düşen pirinç tüketimi elli yıl önceki miktarın yaklaşık yarısı kadardır.
- All those products are unfit for human consumption.
- Tüm bu ürünler insan tüketimi için uygun değildir.
- All those products are unfit for human consumption.
- Bütün bu ürünler insan tüketimi için uygun değil.
- In the American continent, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
- Amerika kıtasında fast-food tüketimi 1977 ile 1995 yılları arasında üç katına çıktı.
- These aren't for human consumption.
- Bunlar insan tüketimi için değil.
- I lowered my meat consumption.
- Et tüketimimi azalttım.
- I lowered my meat consumption.
- Ben et tüketimimi azalttım.
- Japan's consumption of rice is decreasing.
- Japonya'nın pirinç tüketimi azalıyor.
- Illegal turtle hunting for purposes of consumption is still present.
- Tüketim amaçlı yasa dışı kaplumbağa avcılığı hala devam ediyor.
- It seems that the origin of the mutations is in the consumption of contaminated water.
- Görünüşe göre mutasyonların kaynağı kirli su tüketimi.
- It is hypocritical to protest the consumption of dogs while being supportive of eating cow meat.
- İnek eti yemek desteklenirken köpek tüketimini protesto etmek ikiyüzlülüktür.
- Limit the consumption of white sugar and salt.
- Beyaz şeker ve tuz tüketimini sınırla.
- In the American continent, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
- Amerika kıtasındaki fast-food tüketimi 1977 ve 1995 yılları arasında üç katına çıktı.
- Consumption of paper has increased.
- Kağıt tüketimi arttı.
- In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
- Amerika'da hazır yemek tüketimi 1977-1995 yılları arası üç katına çıktı.
- It seems that the origin of the mutations is in the consumption of contaminated water.
- Mutasyonların kökeni kirletilmiş su tüketiminde gibi görünüyor.
- It is hypocritical to protest the consumption of dogs while being supportive of eating cow meat.
- İnek eti yemeyi desteklerken köpek eti tüketimini protesto etmek riyakârlıktır.
- Limit the consumption of white sugar and salt.
- Beyaz şeker ve tuz tüketimini sınırlayın.
- The per capita consumption of rice of Japanese people is about half of what it was fifty years ago.
- Japon halkının kişi başına pirinç tüketimi elli yıl öncekinin yarısı kadar.
- The doctor told Tom to reduce his red meat consumption.
- Doktor Tom'a kırmızı et tüketimini azaltmasını söyledi.
- This product shall be used for local consumption only.
- Bu ürün sadece yerel tüketim için kullanılacak.
Show More (76)
|