1 |
devote |
ayırmak |
v. |
|
- For example, Austria devotes 15% of its GDP to pensions, making it the record holder, as the EU average is 11%.
- Örneğin Avusturya, GSYİH'sinin %15'ini emekli maaşlarına ayırarak AB ortalaması %11 olan rekorun sahibi olmuştur.
- It is absolutely essential that we devote greater energy and vigour to Africa.
- Afrika'ya daha fazla enerji ve güç ayırmamız kesinlikle şarttır.
- It angers me to hear that it is scandalous for the Union to devote 45% of its budget to agriculture.
- Birliğin bütçesinin %45'ini tarıma ayırmasının skandal olduğunu duymak beni öfkelendiriyor.
- Today, I will be devoting my entire speech to Slovakia, the country for which I am rapporteur on behalf of Parliament.
- Bugün konuşmamın tamamını Parlamento adına raportörlüğünü yaptığım Slovakya'ya ayıracağım.
- The Commission devotes a whole page to everything it can do.
- Komisyon, yapabileceği her şeye tam bir sayfa ayırmıştır.
- In the European Union we devote something like 0.3% of our resources to development cooperation as a whole.
- Avrupa Birliği'nde kaynaklarımızın yaklaşık %0.3'ünü bir bütün olarak kalkınma işbirliğine ayırıyoruz.
- You devote part of your report to the Mediterranean, and demonstrate thoroughness in doing so.
- Raporunuzun bir bölümünü Akdeniz'e ayırdınız ve bunu yaparken de titizlik gösterdiniz.
- Does the Commission propose to devote a specific strand of the MEDA programme to immigration?
- Komisyon MEDA programının özel bir bölümünü göç konusuna ayırmayı öneriyor mu?
- That is quite right and very welcome, though it was a pity he only devoted one sentence in his opening speech to it.
- Bu çok doğru ve memnuniyetle karşılanacak bir şey ancak açılış konuşmasında buna sadece bir cümle ayırması üzücü oldu.
- The European Commission devotes an important proportion of its communication to future demographic developments.
- Avrupa Komisyonu bildirisinin önemli bir bölümünü gelecekteki demografik gelişmelere ayırmaktadır.
- I doubt that the US Congress would devote a day to discussions, as we are, after Johannesburg.
- ABD Kongresi'nin Johannesburg'dan sonra bizim gibi bir gününü tartışmalara ayıracağından şüpheliyim.
- You devote part of your report to the Mediterranean, and demonstrate thoroughness in doing so.
- Raporunuzun bir bölümünü Akdeniz'e ayırmışsınız ve bunu yaparken de titizlik gösteriyorsunuz.
- Thirdly, I understand and endorse your wish to see the Commission devote more resources to on-the-spot checks.
- Üçüncü olarak Komisyonun yerinde kontrollere daha fazla kaynak ayırmasını görme isteğinizi anlıyor ve destekliyorum.
- I would like to devote my speech to the cod crisis.
- Ben de konuşmamı morina krizine ayırmak istiyorum.
- The Commission devotes a whole page to everything it can do.
- Komisyon, yapabileceği her şey için tam bir sayfa ayırmıştır.
- The City of London, which I proudly represent, leads the way at 0.4% of UK GDP devoted to this cause.
- Gururla temsil ettiğim Londra Şehri, Birleşik Krallık GSYİH'sinin %0.4'ünü bu amaca ayırarak başı çekmektedir.
- I shall devote my one minute of speaking time to this topic.
- Bir dakikalık konuşma süremi bu konuya ayıracağım.
- I should like to devote my intervention to energy issues.
- Müdahalemi enerji konularına ayırmak istiyorum.
- I really do want to devote some more time to studying French.
- Gerçekten Fransızca öğrenmeye biraz daha zaman ayırmayı istiyorum.
- I really do want to devote some more time to studying French.
- Fransızca öğrenmeye biraz daha fazla zaman ayırmak istiyorum.
- Tom devoted a lot of time to studying French.
- Tom Fransızca öğrenmek için çok zaman ayırdı.
- Tom devoted a lot of time to studying French.
- Tom Fransızca öğrenmeye çok zaman ayırdı.
- He devoted a lot of time to study.
- Çalışmak için çok zaman ayırdı.
- Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
- Tom evsizlere yardım etmek için çok fazla zaman ayırmaktan çekinmez.
- He devoted all his time to the study of history.
- Tüm vaktini tarih çalışmalarına ayırdı.
- I really do want to devote some more time to studying French.
- Fransızca çalışmaya biraz daha zaman ayırmak istiyorum.
- He devoted a lot of time to study.
- Çalışmaya çok zaman ayırdı.
Show More (24)
|
2 |
devote |
adamak |
v. |
|
- The way in which he devotes himself to his work is unequalled.
- Kendisini işine adama şekli eşsizdir.
- I shall soon be devoting myself to different tasks in my group.
- Yakında kendimi grubumdaki farklı görevlere adayacağım.
- Both mothers and fathers should have the option of devoting themselves to family duties.
- Hem anneler hem de babalar kendilerini aile görevlerine adama seçeneğine sahip olmalıdır.
- It is crucial that we devote all our efforts to preventing secondary victimisation.
- Tüm çabalarımızı ikincil mağduriyetleri önlemeye adamamız çok önemlidir.
- The way in which he devotes himself to his work is unequalled.
- Kendini işine adama biçimi eşsizdir.
- Tom is devoting himself to jellyfish research.
- Tom kendini denizanası araştırmalarına adamış durumda.
- You have to devote yourself to the task.
- Kendinizi göreve adamak zorundasınız.
- I chose to devote my life to the study of Islam.
- Hayatımı İslam'ı araştırmaya adadım.
- I chose to devote my life to Islam.
- Hayatımı İslam'a adamayı seçtim.
- You have to devote yourself to the task.
- Kendini göreve adamalısın.
- I chose to devote my life to Islam.
- Yaşamımı İslam'a adamayı seçtim.
- I want to devote my life to education.
- Hayatımı eğitime adamak istiyorum.
- When he begins to do anything, he devotes himself to it.
- Bir şey yapmaya başladığında, kendini ona adar.
- He intends to devote his life to curing the sick in India.
- Hayatını Hindistan'daki hastaları iyileştirmeye adamaya niyetli.
- I chose to devote my life to the Berber language.
- Hayatımı Berberi diline adamayı seçtim.
- I will devote my life to the study of history.
- Hayatımı tarih çalışmalarına adayacağım.
- I chose to devote my life to the study of Islam.
- Hayatımı İslam çalışmalarına adamayı seçtim.
- We must devote ourselves to our work.
- Kendimizi işimize adamalıyız.
Show More (15)
|
3 |
devote |
vermek |
v. |
|
- We shall devote our full attention to resolving the matter.
- Konunun çözüme kavuşturulması için tüm dikkatimizi vereceğiz.
- As politicians, we must devote special attention to defending consumer interests.
- Politikacılar olarak tüketici çıkarlarını savunmaya bilhassa önem vermeliyiz.
- The Union devotes particular attention to the area of freedom of expression and fundamental rights.
- Birlik, ifade özgürlüğü ve temel haklar alanına özel önem vermektedir.
- The Sixth Environmental Action Programme is right to devote much attention to this aspect.
- Altıncı Çevre Eylem Programı bu konuya büyük önem vermekte haklıdır.
- You will all agree that, now more than ever, we must devote particular attention to terrorism.
- Şu anda terörizme her zamankinden daha fazla önem vermemiz gerektiği konusunda hepiniz hemfikirsiniz.
- Devote your whole attention to your duties.
- Tüm dikkatinizi görevlerinize verin.
Show More (3)
|
4 |
devote |
ayrılmak |
v. |
|
- The session was devoted to the benefit of veganism.
- Oturum veganlığın yararlarına ayrılmıştı.
Show More (-2)
|
5 |
devote |
vakfetmek |
v. |
|
- I really do want to devote some more time to studying French.
- Ben gerçekten Fransızca çalışmaya biraz daha zaman vakfetmek istiyorum.
Show More (-2)
|