1 |
go on |
olmak |
v. |
|
- Is what is going on here in plenary 'As You Like It'?
- Burada genel kurulda olup bitenler 'Beğendiğiniz Gibi' mi?
- We cannot monitor what is going on from behind a desk.
- Neler olup bittiğini masa başından izleyemeyiz.
- We must be realistic about what is going on in the market-place and what consumers are buying now.
- Pazarda neler olup bittiği ve tüketicilerin şu anda ne satın aldığı konusunda gerçekçi olmalıyız.
- What is going on within your systems?
- Sistemlerinizde neler oluyor?
- People outside this House must really wonder what is going on here.
- Bu Meclisin dışındaki insanlar burada neler olup bittiğini gerçekten merak ediyor olmalı.
- We need to have clearer definitions of what is going on.
- Neler olup bittiğine dair daha net tanımlara ihtiyacımız var.
- Ultimately, it is also about the front of the cars and what goes on around these.
- Nihayetinde bu aynı zamanda arabaların önü ve bunların etrafında olup bitenlerle de ilgilidir.
- It is clear that there is a reduction in stocks going on.
- Rezervlerde bir azalma olduğu açıktır.
- We have to take into account what is going on in the world around us.
- Çevremizdeki dünyada neler olup bittiğini dikkate almalıyız.
- What is really going on here?
- Burada gerçekten neler oluyor?
- He should therefore tell us what is really going on.
- Dolayısıyla bize gerçekte neler olup bittiğini anlatmalıdır.
- They have a right to know what is going on.
- Neler olup bittiğini bilmeye hakları var.
- There are always elections going on in some country, and reforms become paralysed for the space of a year.
- Her zaman bir ülkede seçimler olur ve reformlar bir yıl boyunca felç olur.
- While all this is going on, who is looking at GMOs in Washington?
- Tüm bunlar olup biterken Washington'da GDO'ları kim inceliyor?
- The Italian word for what is essentially going on in Chechnya is not "but".
- Çeçenistan'da esasen olup bitenler için kullanılan İtalyanca kelime "ama" değildir.
- Will the EU continue to limit itself to expressing its deep concern over what is going on?
- AB, olup bitenlerden duyduğu derin endişeyi ifade etmekle yetinmeye devam edecek mi?
- Mr Alavanos, I have, of course, noted your comment and we shall investigate exactly what is going on.
- Sayın Alavanos, yorumunuzu elbette not ettim ve neler olup bittiğini tam olarak araştıracağız.
- We cannot ask the people to become interested in our work if they do not know what is going on here.
- Burada neler olup bittiğini bilmeyen insanlardan çalışmalarımızla ilgilenmelerini isteyemeyiz.
- However, I must say that there is a little schizophrenia going on.
- Ancak, biraz şizofrenik bir durum olduğunu söylemeliyim.
- Ultimately, it is also about the front of the cars and what goes on around these.
- Nihayetinde konu, araçların ön kısmı ve bunların etrafında olup bitenlerle de ilgilidir.
- We all know exactly what is going on.
- Hepimiz neler olup bittiğini tam olarak biliyoruz.
- We have to take into account what is going on in the world around us.
- Etrafımızdaki dünyada neler olup bittiğini dikkate almalıyız.
- It is a real problem to legislate here for what is going on in another country.
- Başka bir ülkede olup bitenler için burada yasa çıkarmak gerçek bir sorundur.
- What is going on now in Guantanamo Bay?
- Guantanamo Körfezi'nde şimdi neler oluyor?
- You could say that we are dogmatic in the European Union about refusing to see what is going on around us.
- Avrupa Birliği'nde etrafımızda olup bitenleri görmeyi reddetme konusunda dogmatik olduğumuz söylenebilir.
- That is important, as we are informed about everything that goes on in the Commission.
- Komisyon'da olup biten her şey hakkında bilgilendirildiğimiz için bu çok önemli.
- What has been going on in Guantanamo Bay?
- Guantanamo Körfezi'nde neler oluyor?
- We need to know exactly what is going on.
- Neler olup bittiğini tam olarak bilmemiz gerekiyor.
- It is clear that there is a reduction in stocks going on.
- Stoklarda bir azalma olduğu açıktır.
- Many characters and many things were going on at once.
- Birçok karakter ve birçok şey aynı anda olup bitiyor.
- Let me see what's going on in the next room.
- Bitişik odada ne olduğunu göreyim.
- You must be very worried about what's going on.
- Ne olduğu hakkında çok endişeli olmalısın.
- How did Tom know what was going on here?
- Tom burada neler olduğunu nereden biliyordu?
- I know what's going on here.
- Burada ne olduğunu biliyorum.
- How did Tom know what was going on here?
- Burada ne olduğunu Tom nasıl bildi?
- Maybe you can tell me what's going on.
- Belki ne olduğunu bana söyleyebilirsin.
- Tom couldn't understand what was going on.
- Tom ne olduğunu anlayamadı.
- I don't like what's going on.
- Olanlar hoşuma gitmiyor.
- If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.
- Yarın hava güzel olursa yürüyüşe çıkalım.
- There's something going on between Tom and Mary.
- Tom ve Mary arasında bir şeyler oluyor.
- Tom didn't want to tell anybody about what was going on.
- Tom, neler olup bittiğini kimseye söylemek istemedi.
- No one knew what was going on.
- Kimse neler olduğunu bilmiyordu.
- Can you tell me what's going on in there?
- Orada ne olduğunu bana söyleyebilir misin?
- I told her what was going on.
- Ona neler olduğunu söyledim.
- What was going on?
- Neler oluyordu?
- I want to know what's going on out here.
- Burada ne olduğunu bilmek istiyorum.
- Do you have any idea what's been going on?
- Ne olduğu hakkında herhangi bir fikrin var mı?
- Try to stay a bit more alert to what goes on around you.
- Etrafında olup bitenlere karşı biraz daha dikkatli olmaya çalış.
- Do you think I don't know what's going on?
- Ne olduğunu bilmediğimi mi sanıyorsun?
- So what's been going on?
- Peki ne oluyor?
- Tom didn't want to know what was going on.
- Tom neler olduğunu bilmek istemedi.
- Mary tried to hide what was really going on.
- Mary gerçekte neler olduğunu saklamaya çalıştı.
- I don't like what's going on.
- Olanlardan hoşlanmıyorum.
- What in the world is going on here?
- Burada neler oluyor yahu?
- We were aware of what was going on.
- Biz ne olduğunun farkındaydık.
- I need to know what's going on.
- Ne olduğunu bilmem gerekiyor.
- I told him what was going on.
- Onlara neler olduğunu söyledim.
- What is going on here?
- Burada neler oluyor?
- I want to know what's going to be going on here this afternoon.
- Bu öğleden sonra burada neler olacağını bilmek istiyorum.
- Tom was aware of what was going on.
- Tom neler olup bittiğinin farkındaydı.
- He could not go on a trip for lack of money.
- Parası olmadığı için geziye gidemedi.
- Everybody knew exactly what was going on.
- Herkes tam olarak neler olduğunu biliyordu.
- Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
- Gazeteler, dergiler ve haber bültenleri dünyada neler olup bittiğini anlatıyor.
- Tom doesn't think Mary will be amused by what's going on.
- Tom, Mary'nin olanlardan hoşlanmayacağını düşünüyor.
- How did people find out that this was going on?
- İnsanlar bunun olduğunu nasıl öğrendi?
- They tried to hide what was really going on.
- Gerçekte neler olduğunu saklamaya çalıştılar.
- Tom knew something was going on.
- Tom bir şey olduğunu biliyordu.
- Something strange is going on.
- Garip bir şeyler oluyor.
- I want to know what's going on here.
- Burada ne olduğunu bilmek istiyorum.
- What's really going on here?
- Burada neler oluyor sahiden?
- Sami didn't know what was going on over there.
- Sami orada neler olduğunu bilmiyordu.
- Sami was tired of what was going on.
- Sami olanlardan bıkmıştı.
- Tom is going on thirty.
- Tom otuz olacak.
- Everybody except me knew what was going on.
- Benim dışımda herkes neler olduğunu biliyordu.
- By the time Tom realized what was going on, the police had already arrested Mary.
- Tom neler olduğunu anladığında polis Mary'yi çoktan tutuklamıştı.
- Everyone except me knew what was going on.
- Ben hariç herkes neler olduğunu biliyordu.
- I do not know what is going on between them.
- Aralarında neler olduğunu bilmiyorum.
- Tom wanted to know what was going on.
- Tom neler olduğunu bilmek istiyordu.
- Tom just wanted to know what was going on.
- Tom sadece neler olduğunu bilmek istiyor.
- Tom couldn't possibly have known what was going on.
- Tom'un neler olup bittiğini bilmesi mümkün değildi.
- Would you mind telling me what's going on?
- Ne olduğunu bana söyler misin?
- What's really going on here?
- Burada gerçekten ne oluyor?
- No one knew what was going on.
- Neler olduğunu kimse bilmiyordu.
- Something is going on today.
- Bugün bir şey oluyor.
- Sami was very young so he didn't really understand what was going on.
- Sami çok küçüktü, bu yüzden neler olup bittiğini gerçekten anlamıyordu.
- If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
- Yarın hava güneşli olursa, pikniğe gideriz.
- I've got to tell Tom what's going on.
- Ne olduğunu Tom'a söylemek zorundayım.
- I told her what was going on.
- Ona neler olduğunu anlattım.
- I hadn't realized what was going on.
- Ben neler olduğunu fark etmemiştim.
- I wasn't sure what was going on.
- Neler olduğundan emin değildim.
- I wish I understood what was going on.
- Keşke neler olduğunu anlayabilseydim.
- What's really going on around here?
- Buralarda gerçekten neler oluyor?
- Tom told Mary what was going on.
- Tom, Mary'ye neler olduğunu anlatmış.
- Everybody knew there was something strange going on.
- Herkes garip bir şey olduğunu biliyordu.
- Tom told Mary that he thought John was amused by what was going on.
- Tom, Mary'ye John'un olanlardan dolayı eğlendiğini düşündüğünü söyledi.
- Do you have any idea what's been going on?
- Neler olduğu hakkında bir fikriniz var mı?
- We should have gone on a day that wasn't so hot.
- Bu kadar sıcak olmayan bir günde gitmeliydik.
- You've got to tell me what's going on.
- Ne olduğunu bana söylemen gerekiyor.
- Could somebody tell me what's going on?
- Biri bana ne olduğunu söyleyebilir mi?
- Tom didn't want to think about what was going on behind that door.
- Tom o kapının ardında neler olduğunu düşünmek istemedi.
- If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
- Eğer yarın güzel bir gün olursa pikniğe gideriz.
- Tom realizes what's going on.
- Tom ne olduğunu anlıyor.
- Would someone tell me what's going on here?
- Biri bana burada ne olduğunu söyleyebilir mi?
- I wonder what goes on inside his head?
- Acaba kafasının içinde neler oluyor?
- Sami didn't know what was going on.
- Sami neler olduğunu bilmiyordu.
- Sami didn't know what was going on over there.
- Sami orada neler olup bittiğini bilmiyordu.
- Something very strange is going on.
- Çok tuhaf bir şey oluyor.
- I need somebody to tell me what's going on.
- Bana ne olduğunu söyleyecek birine ihtiyacım var.
- I know something's going on.
- Bir şeyler olduğunu biliyorum.
- Tom now understands what's going on.
- Tom ne olduğunu şimdi anlıyor.
- We have to do something about what's going on.
- Olanlar hakkında bir şeyler yapmalıyız.
- She rushed to the window to check what was going on outside.
- Dışarıda neler olup bittiğini kontrol etmek için pencereye koştu.
- Something else is going on.
- Başka bir şeyler oluyor.
- What's really going on around here?
- Gerçekten burada ne oluyor?
- I couldn't understand what was going on.
- Neler olduğunu anlayamadım.
- What was going on here?
- Burada ne oluyordu?
- You said something was going on.
- Sen bir şey olduğunu söyledin.
- I need to know what's going on.
- Ne olduğunu bilmeliyim.
- Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
- Gazeteler, dergiler ve haber programları dünyada ne olup bittiğini anlatır.
- Layla didn't know what was going on?
- Leyla neler olduğunu bilmiyordu.
- No one ever really knows what goes on behind closed doors.
- Kapalı kapılar ardında ne olup bittiğini gerçekten bir kişi bile bilmiyor.
- So, what else is going on?
- Ee, başka neler oluyor?
- Tom heard what was going on.
- Tom neler olduğunu duydu.
- You have to tell Tom what's going on.
- Ne olduğunu Tom'a söylemek zorundasın.
- If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
- Eğer yarın güzel bir gün olursa, pikniğe gideceğiz.
- Layla didn't know what was going on?
- Layla neler olduğunu bilmiyor muydu?
- I'm sure you know what's going on.
- Ne olduğunu bildiğinden eminim.
- I told them what was going on.
- Onlara neler olduğunu anlattım.
- Do you think I don't know what's going on?
- Ne olduğunu bilmediğimi mi düşünüyorsun?
- Something's going on here.
- Burada bir şey oluyor.
- I knew something strange was going on.
- Garip bir şeyler olduğunu biliyordum.
- Tom didn't seem to be particularly interested in what was going on.
- Tom neler olup bittiğiyle pek ilgileniyor gibi değildi.
- Everyone except Tom knew what was going on.
- Tom hariç herkes neler olduğunu biliyordu.
- I see what's going on.
- Ne olduğunu anlıyorum.
- I pretended that I didn't know what was going on.
- Neler olduğunu bilmiyormuş gibi davrandım.
- They tried to hide what was really going on.
- Gerçekte ne olup bittiğini gizlemeye çalıştılar.
- He could not go on a trip for lack of money.
- Parası olmadığı için seyahate çıkamadı.
- Tom doesn't know what's really going on.
- Tom gerçekte neler olduğunu bilmiyor.
- Tom told Mary what was going on.
- Tom, Mary'ye neler olduğunu anlattı.
- I don't know what was going on.
- Ne olduğunu bilmiyorum.
- The weather being fine, we went on a picnic.
- Hava güzel olduğundan, pikniğe gittik.
- We become wiser as the years go on.
- Yıllar geçtikçe daha akıllı oluruz.
- I never quite knew what was going on.
- Neler olduğunu hiçbir zaman tam olarak bilemedim.
- What's really going on?
- Gerçekten neler oluyor?
- I didn't know this was going on.
- Böyle olduğunu bilmiyordum.
- Tom came out of his office to see what was going on.
- Tom neler olduğunu görmek için ofisinden çıktı.
- I didn't know what was going on.
- Neler olduğunu bilmiyordum.
- I don't know how to write about what's going on in my life.
- Hayatımda olup bitenler hakkında nasıl yazacağımı bilmiyorum.
- Pretend nothing's going on.
- Hiçbir şey olmamış gibi davran.
- Tom knows what's going on.
- Tom ne olduğunu biliyor.
- They have no idea what's going on.
- Ne olduğu konusunda hiç bir fikri yok.
- What do you think is going on?
- Neler olduğunu düşünüyorsun?
- There's something sinister going on.
- Uğursuz bir şeyler oluyor.
- Something very strange is going on.
- Çok garip bir şeyler oluyor.
- Tom couldn't understand what was going on.
- Tom neler olduğunu anlayamadı.
- I told them what was going on.
- Onlara neler olduğunu söyledim.
- Sami knew there was something going on between Layla and Farid.
- Sami Leyla'yla Ferit arasında bir şeyler olduğunu biliyordu.
- Everyone except me knew what was going on.
- Benden başka herkes neler olduğunu biliyordu.
- Tom knew what was going on.
- Tom neler olduğunu biliyordu.
- Nothing's going on.
- Hiçbir şey olmuyor.
- Sami wanted to find out what was going on.
- Sami neler olduğunu öğrenmek istiyordu.
- Can you see what's going on out there?
- Orada ne olduğunu görebiliyor musun?
- I think it's wonderful that you're going on a picnic.
- Bence pikniğe gidiyor olmanız harika.
- Even though Tom understood what was going on, he pretended that he didn't.
- Tom ne olduğunu anlamış olmasına rağmen anlamamış gibi davrandı.
- We were alive to what was going on.
- Neler olup bittiğinin farkındaydık.
- We have to find out what's going on here.
- Burada ne olduğunu bulmak zorundayız.
- I do not know what is going on between them.
- Aralarında ne olduğunu bilmiyorum.
- I'd love to know what's going on here.
- Burada ne olduğunu bilmek istiyorum.
- Everybody except Tom knew what was going on.
- Tom hariç herkes neler olduğunu biliyordu.
- I wasn't interested in what was going on.
- Neler olduğuyla ilgilenmiyordum.
- Tom wasn't particularly interested in what was going on.
- Tom neler olup bittiğiyle pek ilgilenmiyordu.
- See what's going on outside.
- Dışarıda ne olduğuna bakın.
- I want to find out what's really going on.
- Gerçekte neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
- Can you tell us what's going on?
- Bize ne olduğunu söyleyebilir misin?
- By the time Tom realized what was going on, the police had already arrested Mary.
- Tom neler olduğunu anladığında, polis Mary'yi zaten tutuklamıştı.
- I'll tell you when I find out what's going on.
- Ne olduğunu öğrendiğimde sana söyleyeceğim.
- Tom went to see what was going on.
- Tom neler olduğuna bakmaya gitti.
- Are you going to tell me what's going on?
- Ne olduğunu bana söyleyecek misin?
- Sami could see what was going on.
- Sami neler olduğunu görebiliyordu.
- Everybody except Tom knew what was going on.
- Tom dışında herkes neler olduğunu biliyordu.
- I want to know exactly what is going on.
- Neler olduğunu tam olarak bilmek istiyorum.
- Tom pretended that he couldn't understand what was going on.
- Tom neler olduğunu anlamamış gibi davrandı.
- We become wiser as the years go on.
- Yıllar geçtikçe daha akıllı oluyoruz.
- I have no idea of what's going on in there.
- Orada ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.
- I'd like you to pay attention to what's going on.
- Ne olduğuna dikkat etmeni istiyorum.
- I knew what was going on.
- Neler olduğunu biliyordum.
- I wish I knew what was going on.
- Keşke neler olduğunu bilseydim.
- It seems that something funny is going on.
- Görünüşe göre komik bir şeyler oluyor.
- Is something else going on here?
- Burada başka bir şey mi oluyor?
- Everybody except us knew what was going on.
- Bizden başka herkes neler olduğunu biliyordu.
- Tom didn't understand what was going on.
- Tom neler olduğunu anlamadı.
- Tom noticed something weird was going on.
- Tom garip bir şeyler olduğunu fark etti.
- What really went on in that house?
- O evde gerçekten neler oldu?
- I want to find out what's really going on.
- Gerçekten ne olduğunu öğrenmek istiyorum.
- If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
- Yarın hava güneşli olursa pikniğe gideceğiz.
- Tom and his mates went on a pub crawl and all ended up pretty drunk.
- Tom ve arkadaşları bir bar gezintisine çıktılar ve hepsi oldukça sarhoş oldu.
- Could you tell me what's going on?
- Ne olduğunu bana söyleyebilir misin?
- No one really knows what's going on.
- Kimse ne olup bittiğini bilmiyor.
- Can you tell me what's going on here?
- Bana burada ne olduğunu söyleyebilir misin?
- There's something mysterious going on.
- Gizemli bir şeyler oluyor.
- Something funny's going on.
- Komik bir şeyler oluyor.
- Do you really know what's going on?
- Gerçekten ne olduğunu biliyor musun?
- I demand to know what's going on here.
- Burada ne olduğunu bilmek istiyorum.
- I think it's wonderful that you're going on a picnic.
- Bence pikniğe gidiyor olman harika.
- Tom didn't realize what was going on.
- Tom neler olduğunu fark etmedi.
- Tom came out of his office to see what was going on.
- Tom neler olduğuna bakmak için ofisinden çıktı.
- Tom plans to find out what's going on.
- Tom ne olduğunu öğrenmeyi planlıyor.
- Tom wondered what was going on.
- Tom neler olup bittiğini merak etti.
- Tom just wanted to know what was going on.
- Tom sadece neler olduğunu bilmek istedi.
- I need you to tell Tom what's going on.
- Ne olduğunu Tom'a söylemeni istiyorum.
- Sami knew there was something going on.
- Sami bir şeyler olduğunu biliyordu.
- No one understands what's going on.
- Kimse ne olduğunu anlamıyor.
- Tom didn't know what was going on.
- Tom neler olduğunu bilmiyordu.
- I had no idea what was going on.
- Neler olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu.
- Tom didn't know what was going on.
- Tom ne olduğunu bilmiyordu.
- There's something going on, isn't there?
- Bir şeyler oluyor, değil mi?
- Tom didn't seem to understand what was going on.
- Tom neler olup bittiğini anlamıyor gibiydi.
- Would someone tell me what's going on?
- Birisi bana ne olduğunu söyleyebilir mi?
- Everybody except us knew what was going on.
- Bizim dışımızda herkes neler olduğunu biliyordu.
- Sami was the only one in town who knew what was going on.
- Sami kasabada neler olduğunu bilen tek kişiydi.
- I want to know what's going to be going on here this afternoon.
- Bu öğleden sonra burada ne olacağını bilmek istiyorum.
- I told Tom what was going on.
- Ne olduğunu Tom'a söyledim.
- There's something going on there.
- Orada bir şeyler oluyor.
- Something strange is going on.
- Tuhaf bir şey oluyor.
- Tell me exactly what's going on.
- Bana ne olduğunu tam olarak söyle.
- There's something strange going on here.
- Burada garip bir şeyler oluyor.
- If I were you, I'd think twice before going on that route.
- Yerinde olsam, o yoldan gitmeden önce iki kere düşünürdüm.
- What is going on?
- Neler oluyor?
- Try to stay a bit more alert to what goes on around you.
- Çevrenizde neler olup bittiğine biraz daha dikkat etmeye çalışın.
- Tom has no idea what's going on here.
- Tom'un burada ne olduğu konusunda hiçbir fikri yok.
- Do you have any idea what's going on?
- Ne olduğuna dair herhangi bir fikrin var mı?
- I think I know what's going on here.
- Sanırım burada ne olduğunu biliyorum.
- You said something was going on.
- Bir şeyler olduğunu söylemiştin.
- Something is going on here.
- Burada bir şeyler oluyor.
- I told you what was going on.
- Sana neler olduğunu anlattım.
- Tell Tom that I know what's going on.
- Olanları bildiğimi Tom'a söyle.
- There's something strange going on.
- Garip bir şeyler oluyor.
- What was going on here?
- Burada neler oluyordu?
- What goes on in here?
- Burada neler oluyor?
- Tom pretended not to hear what was going on.
- Tom neler olduğunu duymuyor gibi davrandı.
- Don't you understand what's going on?
- Ne olduğunu anlamıyor musun?
- What is going on there now?
- Şimdi orada neler oluyor?
- Tom didn't seem amused by what was going on.
- Tom olanlardan hiç hoşlanmamış gibiydi.
- He tried to hide what was really going on.
- Gerçekte ne olup bittiğini gizlemeye çalıştı.
- Tom ran outside to see what was going on.
- Tom neler olduğunu görmek için dışarıya koştu.
- Tom didn't know what was really going on.
- Tom gerçekten neler olduğunu bilmiyordu.
- There are so many interesting things going on.
- Çok ilginç şeyler oluyor.
- She tried to hide what was really going on.
- Gerçekte ne olup bittiğini gizlemeye çalıştı.
- Tom knows something's going on.
- Tom bir şeyler olduğunu biliyor.
- Tom noticed what was going on.
- Tom neler olduğunu fark etti.
- Tom pretended he couldn't understand what was going on.
- Tom neler olduğunu anlamamış gibi davrandı.
- What's been going on?
- Ne oluyor?
- What do you think is going on?
- Sence neler oluyor?
- Something else is going on.
- Başka bir şey oluyor.
- What exactly is going on?
- Tam olarak ne oluyor?
- Is there something going on that I don't know about?
- Bilmediğim bir şeyler mi oluyor?
- Tom heard what was going on.
- Tom olanları duydu.
- What exactly is going on here?
- Burada tam olarak neler oluyor?
- So what's been going on?
- Neler oluyor?
- Something's going on here.
- Burada bir şeyler oluyor.
- Sami realized pretty quickly what was going on.
- Sami neler olduğunu çok çabuk anladı.
- Tom and his mates went on a pub crawl and all ended up pretty drunk.
- Tom ve arkadaşları alemlere akıp zil zurna sarhoş oldu.
- It's hard to figure out what's going on.
- Ne olduğunu anlamak zor.
- See what's going on.
- Ne olup bittiğine bak.
- Tom didn't understand what was going on.
- Tom ne olduğunu anlamadı.
- Sami wanted to find out what was going on.
- Sami neler olduğunu öğrenmek istedi.
- Tom knew what was going on.
- Tom ne olduğunu biliyordu.
- Tell me what's going on here.
- Bana burada ne olduğunu söyle.
- Tom still has no idea what's going on.
- Tom'un ne olduğuna dair hâlâ hiçbir fikri yok.
- Something weird's going on.
- Garip bir şeyler oluyor.
- I don't always understand what's going on.
- Ne olup bittiğini her zaman anlamıyorum.
- Sami was very young so he didn't really understand what was going on.
- Sami çok gençti, bu yüzden neler olduğunu gerçekten anlamıyordu.
- Tom had no idea what was going on.
- Tom'un neler olduğu hakkında hiçbir fikri yoktu.
- Tom needs to know what's going on.
- Tom'un ne olduğunu bilmesi gerekiyor.
- If Tom had understood French, he would've known what was going on.
- Tom Fransızca anlasaydı, neler olup bittiğini bilecekti.
- It's difficult to get the car going on cold mornings.
- Soğuk sabahlarda arabayı çalıştırmak zor oluyor.
- Sami sensed that something was going on.
- Sami bir şeyler olduğunu hissetti.
- No one knows what's really going on.
- Kimse gerçekten neler olduğunu bilmiyor.
- There's nothing going on.
- Hiçbir şey olmuyor.
- Tom told us what was going on.
- Tom bize neler olduğunu anlattı.
- Tom probably thought I didn't know what was going on.
- Tom muhtemelen ne olduğunu bilmediğimi düşünüyordu.
- It seems that something funny is going on.
- Komik bir şey oluyor gibi görünüyor.
- I don't know what was going on.
- Neler olduğunu bilmiyorum.
- How could you not know what was going on?
- Neler olduğunu nasıl bilemedin?
- Tom wondered what was going on.
- Tom neler olduğunu merak ediyordu.
- Something was going on.
- Bir şeyler oluyordu.
- Tom didn't seem to be interested in what was going on.
- Tom neler olup bittiğiyle ilgilenmiyor gibiydi.
- Pretend nothing's going on.
- Hiçbir şey olmuyor gibi davran.
- Tom pretended he didn't know what was going on.
- Tom, neler olduğunu bilmiyormuş gibi davranıyordu.
- Everyone except Tom knew what was going on.
- Tom dışında herkes neler olduğunu biliyordu.
- Something was going on.
- Bir şey oluyordu.
- Something very strange is going on here.
- Burada çok garip bir şey oluyor.
- Is something going on that I need to know about?
- Bilmem gereken bir şeyler mi oluyor?
- There's nothing funny going on.
- Komik bir şey olduğu yok.
- Something weird's going on.
- Tuhaf bir şey oluyor.
- Something very strange is going on here.
- Burada çok garip şeyler oluyor.
- Tom didn't seem to be interested in what was going on.
- Tom ne olduğuyla ilgileniyor gibi görünmüyordu.
- We have no idea what's going on.
- Ne olduğuna dair hiçbir fikrimiz yok.
- We all know what's going on here.
- Burada ne olduğunu hepimiz biliyoruz.
- What was going on in there?
- Orada neler oluyordu?
- Tom is well aware of what is going on at the office.
- Tom ofiste neler olup bittiğinin farkında.
- There was a lot going on.
- Çok şey oluyordu.
- Do you want to know what I think is going on?
- Neler olduğunu düşündüğümü bilmek ister misin?
- I have no idea what's going on here.
- Burada ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.
- Tell us what's going on.
- Bize ne olduğunu söyleyin.
- I wondered what was going on.
- Neler olduğunu merak ettim.
- He tried to hide what was really going on.
- Gerçekte ne olduğunu saklamaya çalıştı.
- So, what else is going on?
- Peki, başka neler oluyor?
- Nothing is going on.
- Hiçbir şey olmayacak.
- Sami told his attorney what was going on.
- Sami neler olduğunu avukatına anlattı.
- I wasn't interested in what was going on.
- Neler olup bittiğiyle ilgilenmiyordum.
- Tom ran outside to see what was going on.
- Tom neler olduğunu görmek için dışarı koştu.
- I need you to tell me what's going on.
- Ne olduğunu bana söylemeni istiyorum.
- I just found out what was going on.
- Neler olduğunu yeni öğrendim.
- How could you not know what was going on?
- Neler olduğunu nasıl bilemezsin?
- Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
- Hava güzel olursa, yarın pikniğe gideceğiz.
- Something weird's going on here.
- Burada garip bir şeyler oluyor.
- She tried to hide what was really going on.
- O gerçekte neler olduğunu saklamaya çalıştı.
- We were alive to what was going on.
- Biz ne olup bittiğinin farkındaydık.
- Tom never quite knew what was going on.
- Tom neler olduğunu asla tam olarak bilmiyordu.
- Just tell me what's going on.
- Sadece bana ne olduğunu söyle.
- Everybody knew exactly what was going on.
- Herkes ne olduğunu tam olarak biliyordu.
- There's nothing going on here.
- Burada bir şey olduğu yok.
- Is something else going on here?
- Burada başka bir şey oluyor mu?
- Tom didn't want to tell anybody about what was going on.
- Tom neler olduğunu kimseye anlatmak istemedi.
- I don't really know what was going on.
- Ne olduğunu gerçekten bilmiyorum.
- What's been going on?
- Neler oluyor?
- Were it clear, we would go on a hike.
- Hava açık olursa yürüyüşe gideriz.
- There was plenty going on.
- Çok şey oluyordu.
- Tom went outside to see what was going on.
- Tom neler olduğunu görmek için dışarı çıktı.
- Tom couldn't go on the picnic with us today because he had an important business meeting.
- Önemli bir iş toplantısı olduğundan dolayı Tom bizimle pikniğe gidemedi.
- There was something going on.
- Bir şeyler oluyordu.
- Sami realized pretty quickly what was going on.
- Sami neler olup bittiğini çok çabuk fark etti.
- What goes on in here?
- Burada ne oluyor?
- I want people to know what's going on.
- İnsanların ne olduğunu bilmesini istiyorum.
- Something is going on today.
- Bugün bir şeyler oluyor.
- There's a lot going on.
- Bir sürü şey oluyor.
- What exactly is going on here?
- Burada tam olarak ne oluyor?
- Tom didn't tell Mary what was going on.
- Tom neler olduğunu Mary'ye anlatmadı.
- Mary tried to hide what was really going on.
- Mary, gerçekte ne olup bittiğini gizlemeye çalıştı.
- I rushed out to see what was going on.
- Neler olduğunu görmek için aceleyle dışarı çıktım.
- Tom was aware of what was going on.
- Tom neler olduğunun farkındaydı.
- Sami knew there was something going on between Layla and Farid.
- Sami, Layla ve Farid arasında bir şeyler olduğunu biliyordu.
- What's been going on here for the last three hours?
- Son üç saattir burada neler oluyor?
- I know what's going on.
- Ne olduğunu biliyorum.
- We should have gone on a day that wasn't so hot.
- Çok sıcak olmayan bir günde gitmeliydik.
- Layla had no idea of what was going on.
- Layla'nın neler olduğu hakkında hiçbir fikri yoktu.
- Something sinister is going on.
- Uğursuz bir şeyler oluyor.
- She rushed to the window to check what was going on outside.
- Dışarıda ne olduğunu kontrol etmek için pencereye koştu.
- Tom had absolutely no idea what was going on.
- Tom'un neler olduğu hakkında hiçbir fikri yoktu.
- I don't really know what was going on.
- Neler olduğunu gerçekten bilmiyorum.
- Sami sensed that something was going on.
- Sami bir şeylerin olduğunu hissediyordu.
- Layla had no idea of what was going on.
- Leyla'nın neler olduğu hakkında hiçbir düşüncesi yoktu.
- Don't you know what's going on?
- Ne olduğunu bilmiyor musun?
- I don't understand what's going on.
- Ne olduğunu anlamıyorum.
- Everyone except us knew what was going on.
- Bizim dışımızda herkes neler olduğunu biliyordu.
- Sami told his attorney what was going on.
- Sami avukatına neler olduğunu anlattı.
- I rushed out to see what was going on.
- Neler olduğunu görmek için dışarı fırladım.
- Tom pretended he didn't know what was going on.
- Tom neler olduğunu bilmiyormuş gibi davrandı.
- Even though Tom understood what was going on, he pretended that he didn't.
- Tom ne olup bittiğini anlamasına rağmen anlamamış gibi davrandı.
- Sami knew what was going on.
- Sami neler olduğunu biliyordu.
- I think I can explain what's going on.
- Sanırım ne olduğunu açıklayabilirim.
- What exactly is going on?
- Tam olarak neler oluyor?
- Something amiss was going on.
- Yanlış bir şeyler oluyordu.
- I've got to find out what's going on.
- Ne olduğunu öğrenmek zorundayım.
- Tom knows what's really going on.
- Tom gerçekte neler olduğunu biliyor.
- We were aware of what was going on.
- Neler olup bittiğinin farkındaydık.
- If I were you, I'd think twice before going on that route.
- Yerinde olsam o rotaya gitmeden önce iki kez düşünürüm.
- Tom didn't quite understand what was going on.
- Tom neler olduğunu tam olarak anlamadı.
- I didn't want to look stupid, so, I pretended like I knew what was going on.
- Aptal gibi görünmek istemedim, bu yüzden neler olup bittiğini biliyormuş gibi davrandım.
- What's really going on?
- Gerçekten ne oluyor?
- I hadn't realized what was going on.
- Neler olduğunu fark etmemiştim.
- You know what's going on, don't you?
- Ne olduğunu biliyorsun, değil mi?
- I'm not leaving until you tell me what's going on.
- Ne olduğunu bana söyleyinceye kadar gitmiyorum.
- Tom pretended not to hear what was going on.
- Tom olanları duymamış gibi davranıyordu.
- I had no idea what was going on.
- Ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu.
- What in the world is going on here?
- Allah aşkına burada ne oluyor?
- Tom just doesn't understand what's going on.
- Tom ne olup bittiğini anlamıyor.
- I pretended that I didn't know what was going on.
- Neler olup bittiğini bilmiyormuş gibi davrandım.
- I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
- Dün gece neler olduğunu bilmiyorum, ama bu sabah birbirleriyle konuşmuyorlar.
- Tom went to see what was going on.
- Tom ne olduğunu görmek için gitti.
- I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
- Dün gece ne oldu bilmiyorum ama bu sabah birbirleriyle konuşmuyorlar.
- I told Tom what was going on.
- Tom'a neler olduğunu anlattım.
- Something weird's going on here.
- Burada tuhaf bir şey oluyor.
- I wasn't sure what was going on.
- Ne olduğundan emin değildim.
- The weather being fine, we went on a picnic.
- Hava güzel olduğu için pikniğe gittik.
- Were it clear, we would go on a hike.
- Hava açık olsaydı, yürüyüşe çıkacaktık.
- Tom wanted to know what was going on.
- Tom neler olduğunu bilmek istedi.
- Everyone except us knew what was going on.
- Biz hariç herkes neler olduğunu biliyordu.
- Everybody knew there was something strange going on.
- Herkes garip bir şeyler olduğunu biliyordu.
- Everyone except me knew what was going on.
- Benim dışımda herkes neler olduğunu biliyordu.
- I think I can tell you what's going on.
- Sanırım sana ne olduğunu söyleyebilirim.
- I want to know what's going on between you and Tom.
- Sen ve Tom arasında ne olduğunu bilmek istiyorum.
- I told him what was going on.
- Ona neler olduğunu anlattım.
- If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.
- Yarın hava güzel olursa, yürüyüşe çıkalım.
- Something improper was going on.
- Uygunsuz bir şeyler oluyordu.
- I didn't want to look stupid, so, I pretended like I knew what was going on.
- Aptal gibi görünmeyi istemedim, bu yüzden, ne olup bittiğini biliyormuşum gibi davrandım.
- We should have gone on a day that wasn't so hot.
- O kadar sıcak olmayan bir günde gitmeliydik.
- There's something odd going on.
- Garip bir şeyler oluyor.
- Tom probably thought I didn't know what was going on.
- Tom muhtemelen neler olduğunu bilmediğimi düşündü.
- If Tom had understood French, he would've known what was going on.
- Tom Fransızca anlasaydı ne olduğunu bilirdi.
- We were alive to what was going on.
- Biz ne olduğunun farkındaydık.
- He cries every day, so he must have something going on that he's not telling anyone.
- Her gün ağlıyor, yani kimseye söylemediği bir şeyler olmalı.
- Would you tell me what's going on here?
- Burada ne olduğunu bana söyleyebilir misin?
- I told you what was going on.
- Sana neler olduğunu söyledim.
Show More (402)
|
2 |
go on |
devam etmek |
v. |
|
- We go on to identify a number of important points.
- Bir dizi önemli noktayı tespit etmeye devam ediyoruz.
- It recalls, recognises, reaffirms, reiterates and then goes on to do it all again.
- Hatırlatır, tanır, teyit eder, tekrar eder ve sonra hepsini tekrar yapmaya devam eder.
- My group does not believe that this can go on, that the silence and the half-hearted measures can continue.
- Benim grubum bunun devam edebileceğine inanmayıp, sessizliğin ve gönülsüzce alınmış önlemlerin süregeleceğini düşünüyor.
- At the moment, it is still unclear how cooperation goes on, and there is no real statute for it.
- Şu anda, işbirliğinin nasıl devam ettiği hala belirsiz ve bunun için gerçek bir tüzük yok.
- The Netherlands was rather too small a market for their liking, so they went on to export it.
- Hollanda onların hoşuna gitmeyecek kadar küçük bir pazardı, bu yüzden ihracat yapmaya devam ettiler.
- We do not have enough instruments suited to the processes of adaptation while enlargement is going on.
- Genişleme devam ederken uyum süreçlerine uygun yeterli araçlara sahip değiliz.
- The first of these problems is the danger that this procedure will go on forever without achieving results.
- Bu sorunlardan ilki, bu sürecin sonuç alınmaksızın sonsuza kadar devam etmesi tehlikesidir.
- In some countries, less than 30% of women go on to study the new technologies in higher education.
- Bazı ülkelerde kadınların %30'undan daha azı yüksek öğretimde yeni teknolojileri öğrenmeye devam etmektedir.
- How much longer must this go on?
- Bu daha ne kadar devam etmeli?
- Work on the substances in question has been going on for several years.
- Söz konusu maddeler üzerindeki çalışmalar birkaç yıldır devam etmektedir.
- Britain and Spain are still trying to resolve the question of Gibraltar that has gone on for three centuries.
- İngiltere ve İspanya üç asırdır devam eden Cebelitarık sorununu hala çözmeye çalışıyor.
- Members must remember that takeovers will go on at all events.
- Üyeler, tüm etkinliklerde devralmaların devam edeceğini unutmamalıdır.
- Otherwise, we could not stand to go on working.
- Aksi takdirde çalışmaya devam edemeyiz.
- There has been no oil war going on in Palestine.
- Filistin'de devam eden bir petrol savaşı yok.
- With all these attacks going on, we need answers.
- Tüm bu saldırılar devam ederken, cevaplara ihtiyacımız var.
- This cannot be allowed to go on for another day.
- Bunun bir gün daha devam etmesine izin verilemez.
- We are not going to solve the problems if this is the way we go on.
- Bu şekilde devam edersek sorunları çözemeyiz.
- This debate is proving to be rather heated even in the discussions going on behind the scenes.
- Bu tartışma, perde arkasında devam eden tartışmalarda bile oldukça hararetli geçmektedir.
- I am mentioning this because there are still some very contentious debates going on about the Brussels Summit.
- Bundan bahsediyorum çünkü Brüksel Zirvesi hakkında hala çok tartışmalı tartışmalar devam ediyor.
- Despite the fact that the judiciary has branded these activities as illegal, the pillaging goes on undeterred.
- Yargının bu faaliyetleri yasa dışı olarak damgalamasına rağmen, yağma hız kesmeden devam ediyor.
- I think we will have to go on debating it in Parliament.
- Sanırım bu konuyu Parlamento'da tartışmaya devam etmemiz gerekecek.
- How do we go on from here?
- Bundan sonra nasıl devam edeceğiz?
- The voting goes on forever, with sometimes hundreds of amendments.
- Oylama bazen yüzlerce değişiklik önergesi ile sonsuza kadar devam eder.
- Some make it, others drown, and the process goes on and on.
- Bazıları bunu başarıyor, diğerleri boğuluyor ve süreç devam edip gidiyor.
- This sort of ambiguity cannot go on, and we hope that the Council will admit that.
- Bu tür bir belirsizlik devam edemez ve Konsey'in bunu kabul edeceğini umuyoruz.
- It will go on and on, in many different shapes and forms, a few thousand terrorists against the whole of humanity.
- İnsanlığın tamamına karşı birkaç bin terörist, pek çok farklı şekil ve biçimde devam edip gidecek.
- In this case negotiations on the fraud prevention agreement are still going on.
- Bu durumda dolandırıcılığı önleme anlaşmasına ilişkin müzakereler halen devam etmektedir.
- Members must remember that takeovers will go on in all events.
- Üyeler, tüm etkinliklerde devralmaların devam edeceğini unutmamalıdır.
- The war has been going on for twenty-five years; and again we are about to vote on a resolution.
- Savaş yirmi beş yıldır devam ediyor ve yine bir kararı oylamak üzereyiz.
- These issues need nonetheless, in the future too, to go on being given a high profile.
- Bununla birlikte, bu konulara gelecekte de yüksek bir profil verilmeye devam edilmesi gerekmektedir.
- We will go on doing that and delivering that message.
- Bunu yapmaya ve bu mesajı iletmeye devam edeceğiz.
- This debate has gone on for no more than approximately ten years.
- Bu tartışma yaklaşık on yıldan fazla bir süredir devam etmektedir.
- I do not believe that we can go on with that and my personal view is that now is the time.
- Bu şekilde devam edebileceğimize inanmıyorum ve kişisel görüşüm de bunun zamanının geldiği yönündedir.
- I should just like to go on to emphasise its civilian nature.
- Sivil niteliğini vurgulamak için devam etmek istiyorum.
- If such behaviour goes on here, in this very House, imagine what can happen in the wider world.
- Eğer bu tür davranışlar burada, bu Mecliste devam ediyorsa, daha geniş bir dünyada neler olabileceğini bir düşünün.
- It has gone on for too long, partly as a result of the Gibraltar issue.
- Kısmen Cebelitarık meselesinin bir sonucu olarak çok uzun süre devam etti.
- How very true, its having so far been going on for some thousands of years.
- Ne kadar da doğru, binlerce yıldır devam ediyor.
- I could quite easily go on like this for a while and fill my 3 minutes very quickly.
- Bu şekilde bir süre daha devam edebilir ve 3 dakikamı çok hızlı bir şekilde doldurabilirdim.
- It is not acceptable for Turkey to go on denying the Armenian genocide of one and a half million Christians.
- Türkiye'nin bir buçuk milyon Hıristiyan'ın Ermeni soykırımına uğradığını inkar etmeye devam etmesi kabul edilemez.
- The inter-service consultation in the Commission is going on right now.
- Komisyon'da servisler arası istişare şu anda devam ediyor.
- My group does not believe that this can go on, that the silence and the half-hearted measures can continue.
- Grubum bunun devam edebileceğine, sessizliğin ve gönülsüz tedbirlerin sürebileceğine inanmamaktadır.
- We simply cannot go on like this and a sea change in transport policy is the only answer.
- Bu şekilde devam edemeyiz ve ulaştırma politikasında bir deniz değişikliği tek cevaptır.
- It will go on its way with our qualified support.
- Nitelikli desteğimizle yoluna devam edecektir.
- It will go on and on, in many different shapes and forms, a few thousand terrorists against the whole of humanity.
- İnsanlığın tamamına karşı birkaç bin terörist, birçok farklı şekil ve biçimde devam edip gidecektir.
- I could go on, but the two reasons have already been stated.
- Devam edebilirim, ancak iki neden zaten belirtilmişti.
- This has been going on for three years, we have been asking him to go there for three years but he never responds to us.
- Bu üç yıldır devam ediyor, üç yıldır oraya gitmesini istiyoruz ama bize hiç cevap vermiyor.
- Mr Bossi went on to say that the European arrest warrant is a crime in itself’.
- Sayın Bossi sözlerine Avrupa tutuklama emrinin başlı başına bir suç olduğunu söyleyerek devam etti.
- The crisis has been going on since September.
- Kriz Eylül ayından bu yana devam ediyor.
- We cannot go on this way.
- Bu şekilde devam edemeyiz.
- There are a number of other things going on as well.
- Devam eden bir dizi başka şey de var.
- The voting goes on forever, with sometimes hundreds of amendments.
- Oylama bazen yüzlerce değişiklikle sonsuza kadar devam ediyor.
- Can we allow this to go on without saying something about it?
- Bu konuda bir şey söylemeden bunun devam etmesine izin verebilir miyiz?
- I could quite easily go on like this for a while and fill my 3 minutes very quickly.
- Bu şekilde bir süre daha devam edebilir ve 3 dakikamı çok hızlı bir şekilde doldurabilirim.
- Are they still going on?
- Hala devam ediyorlar mı?
- I do not think going on beyond 1.30 p.m. is a reform.
- Saat 13.30'dan sonra devam etmenin bir reform olduğunu düşünmüyorum.
- As long as people are living there in dreadful conditions, they will want to go on fleeing to Western countries.
- İnsanlar orada korkunç koşullarda yaşadıkları sürece Batı ülkelerine kaçmaya devam etmek isteyeceklerdir.
- I do not believe that we can go on with that and my personal view is that now is the time.
- Bu şekilde devam edebileceğimize inanmıyorum ve şahsi görüşüm artık zamanın geldiği yönündedir.
- What this means is that we must discuss in precise terms how we go on from here.
- Bunun anlamı, bundan sonra nasıl devam edeceğimizi kesin terimlerle tartışmamız gerektiğidir.
- One example of this might be the talks, or negotiations, that are going on with Iran.
- Bunun bir örneği de İran ile devam eden görüşmeler ya da müzakereler olabilir.
- We have taken some action in that area and work is going on at departmental level, rather than on the desk tops.
- Bu alanda bazı adımlar attık ve çalışmalar masa başından ziyade departman düzeyinde devam ediyor.
- How much longer will it go on requesting and reminding before some action is taken by somebody?
- Birileri tarafından harekete geçilmeden önce bu talep ve hatırlatmalar daha ne kadar devam edecek?
- The Danish Presidency will insist on this, and so the meeting must go on until a solution has been found.
- Danimarka Dönem Başkanlığı bu konuda ısrarcı olacaktır ve bu nedenle toplantı bir çözüm bulunana kadar devam etmelidir.
- Nor, above all, should we go on using the open coordination method in the form currently under discussion.
- Her şeyden önce şu anda tartışılmakta olan şekliyle açık koordinasyon yöntemini kullanmaya devam etmemeliyiz.
- It recalls, recognises, reaffirms, reiterates and then goes on to do it all again.
- Hatırlıyor, tanıyor, teyit ediyor, tekrarlıyor ve sonra hepsini tekrar yapmaya devam ediyor.
- Are we not deceiving ourselves when much of the reconstruction work is going on only in Kabul?
- Yeniden inşa çalışmalarının çoğu sadece Kabil'de devam ederken kendimizi kandırmıyor muyuz?
- This cannot go on, for this money is needed elsewhere.
- Bu böyle devam edemez çünkü bu paraya başka yerlerde ihtiyaç var.
- We are delighted about the outcome of the Bonn Conference, but the work must go on.
- Bonn Konferansının sonuçlarından memnuniyet duyuyoruz ancak çalışmalar devam etmelidir.
- Otherwise, we could not stand to go on working.
- Aksi takdirde çalışmaya devam edemezdik.
- The ILO must be given access to all areas where forced labour is going on.
- Uluslararası Çalışma Örgütü'nün zorla çalıştırmanın devam ettiği tüm alanlara erişimine izin verilmelidir.
- We could go on to discuss it further, but, of course, time is much too short.
- Bu konuyu daha fazla tartışmaya devam edebiliriz, ancak elbette zaman çok kısa.
- I have known Albania for many years, having gone there the first time while the revolution was still going on.
- Arnavutluk'u uzun yıllardır tanıyorum, oraya ilk kez devrim devam ederken gitmiştim.
- The first of these problems is the danger that this procedure will go on forever without achieving results.
- Bu sorunlardan ilki, bu sürecin sonuç alınmadan sonsuza kadar devam etmesi tehlikesidir.
- I would go on to specify a couple of specific areas.
- Birkaç spesifik alanı belirtmeye devam edeceğim.
- Here is a situation within the European Union that has been going on for a long time.
- Avrupa Birliği içerisinde uzun süredir devam eden bir durum söz konusudur.
- We cannot go on trotting out the same old formulae.
- Aynı eski formülleri tekrarlamaya devam edemeyiz.
- That is why I told you that the discussion is still going on in the Crime Prevention Network.
- Bu nedenle size Suç Önleme Ağı'nda tartışmaların halen devam ettiğini söyledim.
- We have to go on repeating that.
- Bunu tekrarlamaya devam etmeliyiz.
- There is a similar case going on in Belgium over Charleroi.
- Belçika'da Charleroi ile ilgili benzer bir dava devam ediyor.
- That is, since independence on 11 November 1975 there has been a civil war in Angola, and it is still going on.
- Yani 11 Kasım 1975'teki bağımsızlıktan bu yana Angola'da bir iç savaş yaşandı ve hala devam ediyor.
- Finally, there are a number of national consultation processes going on in the Member States on GM crops.
- Son olarak, Üye Devletlerde GDO'lu ürünlere ilişkin bir dizi ulusal danışma süreci devam etmektedir.
- Meanwhile, the destruction of lives goes on.
- Bu arada hayatların yok edilmesi de devam ediyor.
- Moreover, it is as if we completely forget this when we go on to discuss the developing countries.
- Dahası, gelişmekte olan ülkeleri tartışmaya devam ederken bunu tamamen unutmuş gibiyiz.
- The shuttle diplomacy currently going on there sometimes strikes me as ridiculous.
- Şu anda orada devam eden mekik diplomasisi bazen bana gülünç geliyor.
- I'm not sure how she found the strength to go on.
- Devam edecek gücü nasıl bulduğundan emin değilim.
- Jimmy, I want to go on questioning those two in there.
- Jimmy, bu ikisini sorgulamaya devam etmek istiyorum.
- That's the one to go on, sure enough.
- Devam etmemiz gereken bu, yeterince eminim.
- Jimmy, I want to go on questioning those two in there.
- Jimmy, oradaki ikisini sorgulamaya devam etmek istiyorum.
- Jimmy, I want to go on questioning those two in there.
- Jimmy ben şu ikisini sorgulamaya devam etmek istiyorum.
- Tom went on doing that.
- Tom bunu yapmaya devam etti.
- The meeting went on until noon.
- Toplantı öğlene kadar devam etti.
- We have to go on.
- Devam etmek zorundayız.
- He went on walking in the rain without an umbrella.
- O, yağmurda şemsiyesiz yürümeye devam etti.
- He went on reading the book as if nothing had happened.
- Hiçbir şey olmamış gibi kitabı okumaya devam etti.
- The war's been going on for years.
- Savaş yıllardır devam ediyor.
- They'll go on arriving late.
- Geç gelmeye devam edecekler.
- There's a war going on.
- Devam eden bir savaş var.
- It stopped raining, so they went on with the game.
- Yağmur durdu, bu yüzden onlar oyuna devam etti.
- Tom went on eating.
- Tom yemeye devam etti.
- He went on walking in the rain without an umbrella.
- Yağmurda şemsiyesiz yürümeye devam etti.
- The conversation went on until after midnight.
- Konuşma gece yarısına kadar devam etti.
- There's nothing going on between us.
- Bizim aramızda devam eden bir şey yok.
- There is nothing going on between Mary and me.
- Mary ve benim aramda devam eden bir şey yok.
- There was something going on there.
- Orada devam eden bir şey vardı.
- The meeting went on until noon.
- Toplantı öğleye kadar devam etti.
- She went on with the work.
- İşine devam etti.
- The street protests have been going on for three weeks already.
- Sokak protestoları üç haftadır devam ediyor.
- If you want to go on with the conversation, you'd better speak a bit lower.
- Sohbete devam etmek istiyorsan, biraz daha alçak sesle konuşsan iyi olur.
- The interrogation went on for several hours.
- Sorgu birkaç saat devam etti.
- Tom was too tired to go on.
- Tom devam edemeyecek kadar yorgundu.
- There's a meeting going on in the next room.
- Yan odada devam eden bir toplantı var.
- There's a party going on in the next room.
- Bitişik odada devam eden bir parti var.
- I can't concentrate with all this commotion going on.
- Tüm bu kargaşa devam ederken konsantre olamıyorum.
- He went on a quest to find the point where the sky touches the Earth.
- O, gökyüzünün dünyaya dokunduğu noktayı bulmak için uzun ve zorlu bir araştırmaya devam etti.
- I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
- Konuyu değiştirmeye çalıştım, ancak siyasetten söz etmeye devam ettiler.
- They'll go on not eating fruit.
- Meyve yememeye devam edecekler.
- The party is still going on.
- Parti hâlâ devam ediyor.
- Tom went on a shopping spree.
- Tom bir alışveriş cümbüşüne devam etti.
- I hope this stormy weather won't go on.
- Umarım bu fırtınalı hava devam etmez.
- He went on with his work.
- İşine devam etti.
- The conference went on according to plan.
- Konferans plana göre devam etti.
- There is nothing going on between us.
- Bizim aramızda devam eden bir şey yok.
- The trial went on day after day.
- Duruşma günlerce devam etti.
- We should get going on that.
- Bu işe devam etmeliyiz.
- He went on with his list.
- Listesine devam etti.
- He went on with his work.
- O, işine devam etti.
- I can't sleep with all this racket going on.
- Devam eden bütün bu curcunayla uyuyamıyorum.
- She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
- Bir işe mi gireceğine yoksa üniversiteye mi devam edeceğine karar veremiyor.
- The rain being over, they went on with the game.
- Yağmur bitince oyuna devam ettiler.
- I went on with my reading.
- Okumaya devam ettim.
- They went on eating in silence.
- Sessizce yemek yemeye devam ettiler.
- The discussion went on till late at night.
- Tartışma gece geç saatte kadar devam etti.
- The investigation will go on for months.
- Soruşturma aylarca devam edecek.
- They went on arguing for hours.
- Tartışmaya saatlerce devam ettiler.
- Whoever you vote for, prices will go on rising.
- Kime oy verirsen ver, fiyatlar yükselmeye devam edecek.
- Please go on.
- Lütfen devam edin.
- Discussions are going on.
- Tartışmalar devam ediyor.
- Please go on ahead.
- Lütfen devam edin.
- She went on with the work.
- O, işe devam etti.
- She went on working till he called her.
- O çağırana kadar çalışmaya devam etti.
- It goes on forever.
- Sonsuza kadar devam eder.
- She went on working.
- Çalışmaya devam etti.
- She went on working.
- O çalışmaya devam etti.
- Tom went on reading.
- Tom okumaya devam etti.
- Even though he was tired, he went on with his work.
- O yorgun olmasına rağmen işine devam etti.
- The horse stopped and refused to go on.
- At durdu ve devam etmeyi reddetti.
- Why don't you go on ahead without me?
- Neden bensiz devam etmiyorsun?
- All we can do now is go on with our lives.
- Şimdi tüm yapabileceğimiz, hayatlarımıza devam etmek.
- The rain didn't stop, and went on for the whole day.
- Yağmur durmadı ve bütün gün devam etti.
- He went on singing.
- Şarkı söylemeye devam etti.
- Whoever you vote for, prices will go on rising.
- Kime oy verirseniz verin, fiyatlar artmaya devam edecek.
- They go on with life without thinking about what they do.
- Ne yaptıklarını düşünmeden hayatlarına devam ediyorlar.
- Discussions are going on.
- Tartışmalar devam etmektedir.
- How did people find out that this was going on?
- İnsanlar bunun devam ettiğini nasıl öğrenmiş?
- You guys go on without me; I'll be fine.
- Siz bensiz devam edin; ben iyi olacağım.
- I was too tired to go on.
- Devam edemeyecek kadar yorgundum.
- We shall go on reading this book till the end of the year.
- Yılın sonuna kadar bu kitabı okumaya devam edeceğiz.
- This has been going on for a week.
- Bu bir haftadır devam ediyor.
- He went on doing it.
- Yapmaya devam etti.
- He went on to demonstrate how to use the machine.
- Makinenin nasıl kullanılacağını göstermeye devam etti.
- From this point, we'll go on by car.
- Bu noktadan sonra, arabayla devam edeceğiz.
- It went on for days.
- O günlerce devam etti.
- How will I go on without you?
- Sensiz nasıl hayatıma devam edeceğim?
- The conversation went on until after midnight.
- Konuşma gece yarısı sonrasına kadar devam etti.
- We won't allow this to go on.
- Bunun devam etmesine izin vermeyeceğiz.
- He went on to demonstrate how to use the machine.
- O, makineyi nasıl kullanacağını göstermeye devam etti.
- It went on for days.
- Günlerce devam etti.
- Need I go on?
- Devam edeyim mi?
- They'll go on not eating fruit.
- Onlar meyve yememeye devam edecekler.
- Tom went on doing what he was doing.
- Tom yaptığı şeyi yapmaya devam etti.
- They'll go on lazing around.
- Tembellik etmeye devam edecekler.
- I was too tired to go on working.
- Çalışmaya devam edemeyecek kadar yorgundum.
- I asked him to stop talking, but he still went on.
- Ona konuşmayı kesmesini söyledim ama hala devam ediyordu.
- How long has this been going on?
- Bu ne kadar süredir devam ediyor?
- This gives me the strength to go on.
- Bu bana devam etmek için güç veriyor.
- Even if it rains, the meeting will go on.
- Yağmur yağsa bile toplantı devam edecek.
- Why is this still going on?
- Bu neden hala devam ediyor?
- He went on working.
- Çalışmaya devam etti.
- We shall go on reading this book until the end of the year.
- Yıl sonuna kadar bu kitabı okumaya devam edeceğiz.
- It's absolutely impossible for me to go on like this.
- Bu şekilde devam etmem kesinlikle imkansız.
- Why is this still going on?
- Neden bu hâlâ devam ediyor?
- Hypocrisy goes on.
- İkiyüzlülük devam ediyor.
- We have to go on.
- Devam etmeliyiz.
- How can anyone sleep with all this commotion going on?
- Devam eden bu kargaşa yüzünden bir insan nasıl uyuyabilir?
- An investigation is going on.
- Bir soruşturma devam ediyor.
- There's a snowstorm going on.
- Devam eden bir kar fırtınası var.
- There was a lot going on.
- Devam eden bir çok şey vardı.
- They went on fighting the fire at the risk of their lives.
- Hayatlarını tehlikeye atarak yangınla mücadele etmeye devam ettiler.
- You go on alone.
- Tek başına devam edersin.
- Go on with your work.
- İşinize devam edin.
- Even if he doesn't come here, I'll go on waiting for him.
- Gelmese bile, onu beklemeye devam edeceğim.
- He went on reading the book as if nothing had happened.
- O sanki hiçbir şey olmamış gibi kitabı okumaya devam etti.
- The battle goes on!
- Savaş devam ediyor!
- We'll be able to go on when it clears up.
- Hava açtığında devam edebileceğiz.
- Their conversation went on.
- Sohbetlerine devam ettiler.
- The street protests have been going on for three weeks already.
- Sokak gösterileri zaten üç haftadır devam ediyor.
- Is the game still going on?
- Oyun hâlâ devam ediyor mu?
- There is nothing going on between me and Tom.
- Ben ve Tom arasında devam eden bir şey yok.
- I didn't know this was going on.
- Bunun devam ettiğini bilmiyordum.
- The war goes on.
- Savaş devam ediyor.
- Nothing is going on.
- Hiçbir şey devam etmiyor.
- Negotiations are still going on.
- Görüşmeler hala devam ediyor.
- How can I go on?
- Nasıl devam edebilirim?
- It's been going on for months.
- Aylardır devam ediyor.
- The rain didn't stop, and went on for the entire day.
- Yağmur durmadı ve bütün gün devam etti.
- The party is still going on.
- Parti hala devam ediyor.
- I can't concentrate with all this commotion going on.
- Devam eden tüm bu kargaşa yüzünden konsantre olamıyorum.
- We shall go on reading this book till the end of the year.
- Yıl sonuna kadar bu kitabı okumaya devam edeceğiz.
- I'm too tired to go on.
- Devam edemeyecek kadar yorgunum.
- They see very clearly that this is an emergency and that this cannot go on for long.
- Bunun acil bir durum olduğunu ve uzun süre devam edemeyeceğini çok net görüyorlar.
- Without fingerprints, the police had nothing to go on.
- Parmak izleri olmadan polisin elinde devam edecek bir şey yoktu.
- How long will this cold weather go on?
- Bu soğuk hava ne kadar devam edecek?
- We shall go on reading this book until the end of the year.
- Biz yıl sonuna kadar bu kitabı okumaya devam edeceğiz.
- You have to go on without me.
- Bensiz devam etmelisin.
- I went on reading.
- Ben okumaya devam ettim.
- I wish he had gone on to university.
- Keşke üniversiteye devam etseydi.
- The games must go on.
- Oyunlar devam etmeli.
- Show must go on!
- Gösteri devam etmeli.
- Show must go on!
- Gösteri devam etmeli!
- Must I go on?
- Devam etmem şart mı?
- They'll go on consuming too much.
- Çok fazla tüketmeye devam edecekler.
- You two go on ahead.
- Siz ikiniz devam edin.
- They'll go on lazing around.
- Onlar etrafta tembellik etmeye devam edecekler.
- They went on working for hours.
- Saatlerce çalışmaya devam ettiler.
- If this goes on, the bleeding will increase.
- Böyle devam ederse kanama artacak.
- Do I need to go on?
- Devam etmem gerekiyor mu?
- My father would not permit me to go on to college.
- Babam üniversiteye devam etmeme izin vermezdi.
- He went on walking for two hours.
- İki saat boyunca yürümeye devam etti.
- The war is still going on.
- Savaş hâlâ devam ediyor.
- Even if he doesn't come here, I'll go on waiting for him.
- Buraya gelmese bile, onu beklemeye devam edeceğim.
- We have to go on.
- Devam etmemiz gerekiyor.
- The dream goes on.
- Rüya devam ediyor.
- They went on fighting the fire at the risk of their lives.
- Hayatları pahasına yangınla mücadele etmeye devam ettiler.
- Tom went on doing what he was doing.
- Tom ne yapıyorsa onu yapmaya devam etti.
- There is nothing going on between Tom and me.
- Tom ve benim aramda devam eden bir şey yok.
- How long has this been going on?
- Bu ne zamandır devam ediyor?
- Go on without me.
- Bensiz devam edin.
- He went on working.
- O, çalışmaya devam etti.
- Tom went on working.
- Tom çalışmaya devam etti.
- You should have gone on singing.
- Şarkı söylemeye devam etmeliydin.
- The fire went on for some time before it was brought under control.
- Yangın kontrol altına alınmadan önce önce bir süre devam etti.
- He won't go on to graduate school.
- Okuldan mezun olmak için devam etmeyecek.
- Meetings are going on.
- Toplantılar devam ediyor.
- The fire went on for some time before it was brought under control.
- Yangın kontrol altına alınana kadar bir süre daha devam etti.
- Shall I go on?
- Devam edeyim mi?
- It stopped raining, so they went on with the game.
- Yağmur durdu, onlar da oyuna devam ettiler.
- There is nothing going on between us.
- Aramızda devam eden bir şey yok.
- From this point, we'll go on by car.
- Bu noktadan itibaren biz arabayla devam edeceğiz.
- The show must go on.
- Gösteri devam etmeli.
- You have to go on living.
- Yaşamaya devam etmelisin.
- Need I go on?
- Devam etmem gerekir mi?
- You go on without me.
- Bensiz devam edersin.
- There's some collusion going on.
- Devam eden bir gizli anlaşma var.
- They'll go on arriving late.
- Onlar geç gelmeye devam edecekler.
- He won't go on to graduate school.
- Yüksek lisansa devam etmeyecek.
- I asked him to stop talking, but he still went on.
- Ondan susmasını istedim ama yine de devam etti.
- The party went on for three hours.
- Parti, üç saat boyunca devam etti.
- While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
- İç savaş devam ederken, ülke anarşi içindeydi.
- Tom went on singing.
- Tom şarkı söylemeye devam etti.
- How can anyone sleep with all this commotion going on?
- Tüm bu kargaşa devam ederken kim nasıl uyuyabilir?
- I went on reading.
- Okumaya devam ettim.
- Even though it was raining, they went on their field trip.
- Yağmur yağmasına rağmen okul gezilerine devam ettiler.
- I hope this stormy weather won't go on.
- Bu fırtınalı havanın devam etmeyeceğini umuyorum.
- How long will this go on?
- Bu ne kadar devam edecek?
- If this goes on, the bleeding will increase.
- Bu devam ederse, kanama artacaktır.
- She went on reading and didn't answer me.
- Okumaya devam etti ve bana cevap vermedi.
- The party went on for three hours.
- Parti, üç saat devam etti.
- She was too tired to go on working.
- Çalışmaya devam edemeyecek kadar yorgundu.
- Tom went on doing that even though we asked him to stop doing it.
- Tom'dan bunu yapmamasını istememize rağmen Tom yapmaya devam etti.
- This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
- Kırsaldan kente doğru olan bu hareket iki yüz yılı aşkın bir süredir devam ediyor.
- There's nothing going on between us.
- Aramızda devam eden bir şey yok.
Show More (268)
|
3 |
go on |
gitmek |
v. |
|
- When Europe's leaders go on state visits, they take weighty political baggage with them.
- Avrupa'nın liderleri devlet ziyaretlerine giderken yanlarında ağır siyasi yükler de götürüyorlar.
- This issue is going to go on and on.
- Bu mesele uzayıp gidecek.
- The list could go on and on.
- Liste uzayıp gidebilir.
- The new process will also ensure that the process does not go on and on.
- Yeni süreç, sürecin uzayıp gitmemesini de sağlayacaktır.
- The weather was getting worse and worse as the day went on.
- Gün geçerken, hava gittikçe kötüleşiyordu.
- There's nothing going on.
- Giden hiçbir şey yok.
- Where did you go on spring vacation?
- Bahar tatilinde nereye gittin?
- We're going on a trip to the South of France.
- Fransa'nın güneyine bir geziye gidiyoruz.
- I'm thinking about going on a trip.
- Bir geziye gitmeyi düşünüyorum.
- Our class went on an excursion to Hakone.
- Sınıfımız Hakone'ye bir geziye gitti.
- When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
- Pasaportundaki fotoğrafa benzemeye başladığında bir tatile gitmelisin.
- I went on a ten-day trip to Easter Island.
- Paskalya Adası'na on günlük bir geziye gittim.
- I will go on a trip.
- Ben bir geziye gideceğim.
- Did you and Tom go on lots of trips together?
- Sen ve Tom birlikte bir sürü geziye gittiniz mi?
- Where are you going on Monday?
- Pazartesi nereye gidiyorsun?
- I can't go on Monday.
- Pazartesi gidemem.
- The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
- Oğlan, bir Antarktika seferine gitmeyi hayal ediyordu.
- Tom went on one date with Mary.
- Tom Mary ile bir randevuya gitti.
- We may as well just go on home.
- Eve de gidebiliriz.
- Where do you go on Monday evenings?
- Pazartesi akşamları nereye gidiyorsunuz?
- I want to go on a holiday in Poland.
- Polonya'ya tatile gitmek istiyorum.
- Tom and Mary went on a date.
- Tom ve Mary bir randevuya gittiler.
- Tom's class went on a field trip last Monday.
- Tom'un sınıfı geçen pazartesi geziye gitti.
- Go on inside.
- İçeriye git.
- Tom has no idea where Mary goes on Monday evenings.
- Tom'un Mary'nin pazartesi akşamları nereye gittiği hakkında hiçbir fikri yok.
- I don't go on blind dates.
- Tanışma randevularına gitmem.
- We went on safari with a hire car.
- Kiralık bir arabayla ava gittik.
- Is it a holiday you're going on to New Zealand?
- Yeni Zelanda'ya tatile mi gidiyorsunuz?
- My father would not permit me to go on to college.
- Babam üniversiteye gitmeme izin vermedi.
- Young people like to go on bike trips.
- Genç insanlar bisiklet gezilerine gitmekten hoşlanırlar.
- Would you like to go on a trip with me?
- Benimle bir geziye gitmek ister misin?
- The last I heard, Tom and Mary haven't yet decided where to go on their honeymoon.
- Son duyduğuma göre, Tom ve Mary balayına nereye gideceklerine henüz karar vermemişler.
- Sami isn't going on that field trip.
- Sami o geziye gitmiyor.
- Tom went on a date with Mary.
- Tom Mary ile buluşmaya gitti.
- I'm afraid we can't go on Monday.
- Korkarım pazartesi gidemeyiz.
- I will go on ahead.
- Ben önden gideceğim.
- Sami is going on a field trip.
- Sami okul gezisine gidiyor.
- A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.
- Bir tayfun Okinawa'ya gitme yolculuğumuzu engelledi.
- I went on a ten-day trip to Easter Island.
- Paskalya Adası'na on günlük bir seyahate gittim.
- What do you say to going on a hike next Sunday?
- Gelecek pazar bir yürüyüşe gitmeye ne dersin?
- Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
- Altı kişi bu hafta sonu sahile bir geziye gidiyoruz.
- I went on an errand.
- Ufak bir iş için gitmiştim.
- Aren't we going on a holiday to Niger?
- Nijer'e tatile gitmiyor muyuz?
- They went on deck.
- Onlar güverteye gitti.
- Tom's class went on a field trip last Monday.
- Tom'un sınıfı geçen pazartesi okul gezisine gitti.
- We went on a school trip to Nara.
- Nara'ya bir okul gezisine gittik.
- I want to go on a trip with you.
- Seninle bir seyahate gitmek istiyorum.
- Tom went on a road trip with his friends.
- Tom arkadaşlarıyla birlikte yolculuğa gitti.
- He entered the business world instead of going on to college.
- Üniversiteye gitmek yerine iş dünyasına girdi.
- Tom and Mary went on a camping trip.
- Tom ve Mary bir kamp gezisine gittiler.
- Tom went on a camping trip with a friend.
- Tom bir arkadaşla kamp gezisine gitti.
- Even though it was raining, they went on their field trip.
- Yağmur yağmasına rağmen okul gezisine gittiler.
- Tom and Mary went on a two week honeymoon to Hawaii.
- Tom ve Mary Hawaii'ye iki haftalık balayına gittiler.
- She's gone on a trip.
- O bir geziye gitti.
- After a little time off, I plan to go on another concert tour.
- Bir süre sonra, bir konser turuna daha gitmeyi planlıyorum.
- Why don't you go on ahead?
- Neden önden gitmiyorsun?
- Tom went on a fishing trip.
- Tom bir balık tutma yolculuğuna gitti.
- They went on a trip abroad for the first time.
- Onlar ilk kez yurt dışına bir seyahate gitti.
- No less than 40 percent of students go on to university.
- Öğrencilerin en az yüzde 40'ı üniversiteye gidiyor.
- Why don't you go on ahead?
- Neden siz önden gitmiyorsunuz?
- As time goes on, China's economy gets stronger and stronger.
- Zaman geçtikçe, Çin ekonomisi gittikçe daha güçlü oluyor.
- We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
- Yarın Osaka Kalesi'ne okul gezisine gidiyoruz.
- We don't go on trips.
- Biz gezilere gitmeyiz.
- I'd like to go on an adventure.
- Bir maceraya gitmek istiyorum.
- Where are you going on your vacation?
- Tatilinde nereye gideceksin?
- Where do you want to go on your summer vacation?
- Yaz tatilinde nereye gitmek istiyorsun?
- What's your favorite kind of place to go on a first date?
- İlk buluşmada gitmeyi en çok sevdiğin yer neresi?
- I didn't want to go on this mission, but I was ordered to.
- Ben bu göreve gitmek istemiyordum ama bana emir verildi.
- Tom went on a trip to Canada with his family.
- Tom ailesiyle birlikte Kanada'ya bir geziye gitti.
- Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
- Bizden altı kişi bu hafta sonu sahile bir geziye gidiyoruz.
- Even though it was raining, they went on their outing.
- Yağmur yağmasına rağmen gezmeye gittiler.
- Tom is going on a ski trip next weekend.
- Tom gelecek hafta sonu kayak gezisine gidiyor.
- He entered the business world instead of going on to college.
- Üniversiteye gitme yerine iş dünyasına girdi.
- Tom went on a camping trip with his family.
- Tom, ailesi ile bir kamp gezisine gitti.
- Something amiss was going on.
- Ters giden bir şeyler vardı.
- Tom went on a trip for a few days.
- Tom birkaç gün için bir geziye gitti.
- The prize money enabled me to go on a world cruise.
- Para ödülü, dünya gezisine gitmeme olanak sağladı.
- Where did you go on your summer vacation?
- Yaz tatilinizde nereye gittiniz?
- You go on alone.
- Sen yalnız git.
- He went on a fishing trip.
- Balık tutmaya gitti.
- Tom went on a trip to Canada with his family.
- Tom, ailesiyle birlikte Kanada'ya bir geziye gitti.
- This year I didn't have time to go on holidays.
- Bu yıl tatile gidecek zamanım olmadı.
- This year I didn't have time to go on holidays.
- Bu yıl tatile gitmek için zamanım olmadı.
- They went on an expedition to the Antarctic.
- Antarktika'ya bir keşif gezisine gittiler.
- Mary's kids are going on a field trip to the zoo tomorrow.
- Mary'nin çocukları yarın hayvanat bahçesine geziye gidecekler.
- More than 40 percent of the students go on to university.
- Öğrencilerin yüzde 40'ından fazlası üniversiteye gidiyor.
- As time went on, the sky grew darker and darker.
- Zaman geçerken, gökyüzü gittikçe karardı.
- I don't know the reason why he will not go on to college.
- Onun üniversiteye neden gitmeyeceğini bilmiyorum.
- Where are you going on your honeymoon?
- Balayında nereye gidiyorsun?
- If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.
- Yarın yağmur yağarsa,pikniğe gitmeyeceğim.
- Tom went on a camping trip with his father.
- Tom babasıyla kamp gezisine gitti.
- Tom is getting ready to go on a date.
- Tom buluşmaya gitmeye hazırlanıyor.
- Tom went on a camping trip with a friend.
- Tom bir arkadaşıyla kampa gitti.
- I'll go on Monday.
- Pazartesi gideceğim.
- Only 40 percent of students go on to university.
- Öğrencilerin sadece yüzde 40'ı üniversiteye gidiyor.
- Go on ahead and tell the others we're coming.
- Önden gidin ve diğerlerine geldiğimizi söyleyin.
- We are going on a journey next month.
- Önümüzdeki ay seyahate gideceğiz.
- How many dates did you go on last month?
- Geçen ay kaç tane randevuya gittin?
- More than 40 percent of the students go on to university.
- Öğrencilerin %40'ından daha fazlası üniversiteye gidiyor.
- He asked me whether he should go on to university.
- Bana üniversiteye gidebilmesi durumunu sordu.
- When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
- Pikniğe nereye gideceğimizi tartıştığımızda, bazıları ormana gitmek istedi, diğerleri denize gitmek istedi.
- Tom and Mary went on a camping trip.
- Tom ve Mary kampa gittiler.
- We should have gone on a cooler day.
- Daha serin bir günde gitmeliydik.
- What time are you going on duty?
- Görevinin başına ne zaman gidiyorsun?
- Layla went on a shopping spree.
- Leyla alışveriş çılgınlığına gitti.
- He went on a voyage to America.
- O, Amerika'ya seyahate gitti.
- Tom went on an errand.
- Tom ayak işlerine gitti.
- Where are you going on your honeymoon?
- Balayında nereye gidiyorsunuz?
- Tom went on a camping trip with Mary.
- Tom Mary ile kamp gezisine gitti.
- Are the bus drivers going on strike?
- Otobüs şoförleri greve mi gidiyor?
- Tom went on a blind date.
- Tom görücü usulü bir randevuya gitti.
- I don't know the reason why he will not go on to college.
- Neden üniversiteye gitmeyeceğini bilmiyorum.
- Tom has gone on dates with both Mary and Alice.
- Tom hem Mary hem de Alice'le buluşmaya gitti.
- We need one more volunteer to go on a mission to rescue Tom.
- Bizim Tom'u kurtarma görevine gidecek bir gönüllüye daha ihtiyacımız var.
- He could not go on the hike because he was ill.
- O, hasta olduğu için yürüyüşe gidemedi.
- Tom went on a three-day trip.
- Tom üç günlük bir seyahate gitti.
- Where are you going on your vacation?
- Tatilde nereye gidiyorsun?
- My wife went on a two-day trip.
- Karım iki günlük bir geziye gitti.
- You two go on ahead.
- Siz ikiniz önden gidin.
- Workers at the company went on a strike.
- Şirketteki işçiler greve gitti.
- I'd rather stay home than go on the school trip.
- Okul gezisine gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
- Tom and Mary went on a two week honeymoon to Hawaii.
- Tom ve Mary iki hafta balayı için Hawaii'ye gittiler.
- You might as well go on home.
- Eve de gidebilirsin.
- I changed my mind and decided not to go on a trip after all.
- Fikrimi değiştirdim ve sonunda seyahate gitmemeye karar verdim.
- Tom went on a camping trip.
- Tom bir kamp gezisine gitti.
- Is it a holiday you're going on to New Zealand?
- Yeni Zelanda'ya tatile mi gidiyorsun?
- I don't want to go on my own.
- Kendim gitmek istemiyorum.
- I'm going on a business trip.
- Bir iş gezisine gidiyorum.
- This weekend Tom and Mary plan to go on a double date with John and Alice.
- Bu hafta sonu Tom ve Mary, John ve Alice ile iki çiftli bir randevuya gitmeyi planlıyor.
- His speech went on and on.
- Onun konuşması uzayıp gitti.
- We are to go on a hike tomorrow.
- Yarın bir yürüyüşe gideceğiz.
- They went on an expedition to the North Pole.
- Kuzey kutbuna bir sefere gittiler.
- Tom and Mary went on a date to the zoo.
- Tom ve Mary hayvanat bahçesine gittiler.
- Tom went on a business trip last week.
- Tom geçen hafta bir iş gezisi için gitti.
- Soldiers go on patrol in a military vehicle.
- Askerler askeri bir araçta devriye giderler.
- She went on a trip for a few days.
- Birkaç gün için bir geziye gitti.
- We were supposed to go on a road trip to the grand canyon.
- Bizim Büyük Kanyon'a bir geziye gitmemiz gerekiyordu.
- Tom and Mary went on a date to the zoo.
- Tom ve Mary bir tarihte hayvanat bahçesine gitti.
- Your sister didn't go on a trip, did she?
- Kız kardeşin bir geziye gitmedi, değil mi?
- Tom went on a fishing trip.
- Tom balık tutmaya gitti.
- We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
- Yarın Osaka Kalesi'ne bir okul gezisine gidiyoruz.
- We went on a really long walk.
- Biz gerçekten uzun bir yürüyüşe gittik.
- Where did you go on your summer vacation?
- Yaz tatilinde nereye gittin?
- Our class is going on a field trip next Monday.
- Sınıfımız önümüzdeki pazartesi geziye gidiyor.
- It would be stupid to go on my own.
- Yalnız gitmem aptalca olurdu.
- I fear that she won't want me to go on holidays in July.
- Temmuz'da tatile gitmemi istemeyeceğinden korkuyorum.
- Where do you go on Monday evenings?
- Pazartesi akşamları nereye gidiyorsun?
- Aren't we going on a holiday to Niger?
- Tatile Nijer'e gitmiyor muyuz?
- Do you often go on business trips?
- Sık sık iş gezilerine mi gidiyorsunuz?
- We need one more volunteer to go on a mission to rescue Tom.
- Tom'u kurtarma görevine gidecek bir gönüllüye daha ihtiyacımız var.
- I'll go on ahead.
- Ben önden gidiyorum.
- This is going on your permanent record.
- Bu senin kalıcı kaydına gidiyor.
- I can't go on like that.
- Ben o şekilde gidemem.
- We're going on a trip to the South of France.
- Güney Fransa'ya bir geziye gidiyoruz.
- They went on an expedition to the Antarctic.
- Antartika'ya bir sefere gittiler.
- What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
- Sabah dört ayak, öğlen iki ayak ve akşam üç ayak üzerinde giden nedir?
- Dan went on trial for the murder of his wife, Linda.
- Dan karısı Linda'nın cinayeti için mahkemeye gitti.
- I didn't want to go on this mission, but I was ordered to.
- Bu göreve gitmek istemedim ama emredildim.
- Are the bus drivers going to go on strike?
- Otobüs şoförleri greve mi gidiyor?
- Hey, what's going on?
- Hey, nasıl gidiyor?
- Tom is going on a ski trip next weekend.
- Tom önümüzdeki hafta sonu bir kayak gezisine gidiyor.
- I'm going to go on the blind date Friday evening.
- Cuma akşamı tanışma randevusuna gideceğim.
Show More (160)
|
4 |
go on |
sürmek |
v. |
|
- It is clear that a battle royal is going on within one of our larger Member States.
- Büyük Üye Devletlerimizden birinin içinde bir kraliyet savaşının sürdüğü açıktır.
- The suffering of this country has gone on long enough.
- Bu ülkenin çektiği acılar yeterince uzun sürdü.
- The longer this goes on, the worse that decision looks.
- Bu ne kadar uzun sürerse karar da o kadar kötü görünür.
- How long will this cold weather go on?
- Bu soğuk hava daha ne kadar sürecek?
- It's been going on for months.
- Bu aylardır sürüyor.
- There's nothing going on between me and Tom.
- Ben ve Tom arasında süren bir şey yok.
- The discussion went on till late at night.
- Tartışma gece geç saatlere kadar sürdü.
- It goes on forever.
- O sonsuza kadar sürer.
- The war is still going on.
- Savaş halen sürmekte.
- An investigation is going on.
- Bir soruşturma sürüyor.
- There's a snowstorm going on.
- Sürmekte olan bir kar fırtınası var.
- How long will this go on?
- Bu daha ne kadar sürecek?
- The investigation will go on for months.
- Soruşturma aylarca sürecek.
- There's a war going on.
- Bir savaş sürüyor.
- The interrogation went on for several hours.
- Sorgulama birkaç saat sürdü.
Show More (12)
|
5 |
go on |
konuşmaya devam etmek |
v. |
|
- The speaker paused and then went on talking again.
- Konuşmacı durakladı ve sonra tekrar konuşmaya devam etti.
- Tom went on talking.
- Tom konuşmaya devam etti.
- Their conversation went on.
- Konuşmaları devam etti.
- Their conversation went on.
- Onların konuşmaları devam etti.
- She went on talking to her friend even after the class began.
- Ders başladıktan sonra bile arkadaşıyla konuşmaya devam etti.
- I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
- Konuyu değiştirmeye çalıştım ama siyasetten konuşmaya devam ettiler.
- The teacher went on talking for two hours.
- Öğretmenimiz iki saat boyunca konuşmaya devam etti.
- Tom went on speaking.
- Tom konuşmaya devam etti.
- Tom went on speaking French.
- Tom Fransızca konuşmaya devam etti.
- She went on speaking.
- Konuşmaya devam etti.
- They went on talking for hours.
- Onlar saatlerce konuşmaya devam etti.
- They went on talking all night.
- Bütün gece konuşmaya devam ettiler.
Show More (9)
|
6 |
go on |
yanmak |
v. |
|
- All of a sudden, the lights went on.
- Birdenbire ışıklar yandı.
- The light goes on and off.
- Işık bir yanıyor bir sönüyor.
- Push the green button and the light will go on.
- Yeşil düğmeye basarsan ışık yanar.
- The light went on.
- Işıklar yandı.
- Push the green button and the light will go on.
- Yeşil butona bas ve ışık yanacaktır.
- The street lights went on.
- Sokak ışıkları yandı.
Show More (3)
|
7 |
go on |
sahneye çıkmak |
v. |
|
- Tom always gets nervous just before he goes on stage.
- Tom sahneye çıkmadan hemen önce hep gergin olur.
- I always get nervous before I go on stage.
- Sahneye çıkmadan önce hep gergin olurum.
- Tom doesn't usually eat anything before he goes on stage.
- Tom sahneye çıkmadan önce genelde bir şey yemez.
- I always get nervous before I go on stage.
- Sahneye çıkmadan önce her zaman sinirlenirim.
Show More (1)
|
8 |
go on |
davranmaya devam etmek (belirli bir şekilde) |
v. |
|
- In this world, it's difficult to go on behaving like a human being.
- Bu dünyada insan gibi davranmaya devam etmek çok zor.
- I can't go on pretending like nothing happened.
- Ben hiçbir şey olmamış gibi davranmaya devam edemem.
- I can't go on pretending like nothing happened.
- Hiçbir şey olmamış gibi davranmaya devam edemem.
- In this world, it's difficult to go on behaving like a human being.
- Bu dünyada insan gibi davranmaya devam etmek zordur.
Show More (1)
|
9 |
go on |
sürdürmek |
v. |
|
- You have to go on living.
- Yaşamayı sürdürmelisin.
- Even though he was tired, he went on with his work.
- Yorgun olmasına rağmen işini sürdürdü.
- They see very clearly that this is an emergency and that this cannot go on for long.
- Durumun aciliyetini ve bu şekilde sürdürülemeyeceğini çok açıkça görüyorlar.
Show More (0)
|
10 |
go on |
ilerlemek |
v. |
|
- Well, this is as far as we go on these.
- Bu konuda ancak bu kadar ilerleyebildik.
Show More (-1)
|