|
- The gulf between rich and poor is enormous.
- Zengin ve fakir arasındaki uçurum çok büyük.
- Yet how can the gulf between political rhetoric and reality be filled?
- Siyasi retorik ile gerçeklik arasındaki uçurum nasıl doldurulabilir?
- There is a gulf of mutual incomprehension between the EU and the US.
- AB ve ABD arasında karşılıklı anlayışsızlıktan kaynaklanan bir uçurum var.
- Mr Michel mentioned that there is a gulf between the EU and its people and quoted the Irish example.
- Sayın Michel, AB ile halkı arasında bir uçurum olduğundan bahsetti ve İrlanda örneğini aktardı.
- The gulf is still wide, although certain historical taboos have been broken.
- Bazı tarihi tabular yıkılmış olsa da aradaki uçurum hala geniş.
- What I would like to do is to try and bridge the gulf between the two elements.
- Yapmak istediğim şey, iki unsur arasındaki uçurumu kapatmaya çalışmaktır.
- We are hugely deepening the gulf between ourselves and the people.
- Halkımızla aramızdaki uçurumu büyük ölçüde derinleştiriyoruz.
- It is obvious that there is a gulf between us on some of the key elements.
- Bazı kilit unsurlar konusunda aramızda bir uçurum olduğu aşikârdır.
- That border still represents one of the world's widest gulfs between standards of living.
- Bu sınır hala yaşam standartları arasında dünyanın en geniş uçurumlarından birini temsil etmektedir.
- The Ombudsman himself stated that there is a gulf between the EU and its citizens.
- Ombudsmanın kendisi de AB ile vatandaşları arasında bir uçurum olduğunu ifade etmiştir.
- We cannot ignore the alarming gulf between rich and poor.
- Zengin ve fakir arasındaki endişe verici uçurumu görmezden gelemeyiz.
- Poverty is spreading, and the gulf between rich and poor is growing every single day.
- Yoksulluk yayılıyor ve zengin ile yoksul arasındaki uçurum her geçen gün büyüyor.
- The quarrel left a gulf between the two families.
- Kavga iki aile arasında bir uçurum yarattı.
- The quarrel left a gulf between the two families.
- Kavga, iki ailenin arasını uçurum gibi açtı.
Show More (11)
|
|
- The Gulf Area countries agreed on some economic criteria.
- Körfez Bölgesi ülkeleri bazı ekonomik kriterler üzerinde anlaştı.
- Its Member States would not be sending frigates to the Gulf and would not be accommodating US demands.
- Üye Devletler Körfez'e fırkateyn göndermeyecek ve ABD'nin taleplerini yerine getirmeyecektir.
- That is, however, the optimum option ahead of any military engagement in the Gulf.
- Ancak bu, Körfez'de herhangi bir askeri angajman öncesinde en uygun seçenektir.
- He jumped into the cold and calm waters of the gulf, and started to swim through the darkness.
- Körfezin soğuk ve sakin sularına atladı ve karanlığın içinde yüzmeye başladı.
- He jumped into the cold and calm waters of the gulf, and started to swim through the darkness.
- O, körfezin soğuk ve sakin sularına atladı ve karanlığın içinden yüzmeye başladı.
- The 1990s began with the Gulf incident.
- 1990'lar körfez olayı ile başladı.
Show More (3)
|