|
Kategori |
İngilizce |
Türkçe |
|
General |
|
1 |
Genel |
master of his own destiny i.
|
kendi gemisinin kaptanı |
|
2 |
Genel |
his/her own fault i.
|
kendi hatası |
|
3 |
Genel |
leave someone to his own devices f.
|
birini kendi haline bırakmak |
|
4 |
Genel |
deal with the crisis in his own way f.
|
krizle kendi yöntemiyle baş etmek |
|
5 |
Genel |
deal with the crisis in his own way f.
|
krizle kendi yöntemiyle başa çıkmak |
|
6 |
Genel |
handle the crisis in his own way f.
|
krizle kendi yöntemiyle baş etmek |
|
7 |
Genel |
handle the crisis in his own way f.
|
krizle kendi yöntemiyle başa çıkmak |
|
8 |
Genel |
humiliate a father in front of his own daughter f.
|
bir babayı kendi kızının gözleri önünde küçük düşürmek |
|
9 |
Genel |
have his/her own room f.
|
kendine ait odası olmak |
|
10 |
Genel |
have his/her own room f.
|
kendi odası olmak |
|
11 |
Genel |
of his own accord s.
|
kendi arzusuyla |
|
12 |
Genel |
at his own charges zf.
|
kendi hesabına |
|
13 |
Genel |
in his own backyard zf.
|
kendi çevresinde |
|
14 |
Genel |
at his own valuation zf.
|
anlattığına göre |
|
15 |
Genel |
to his own order zf.
|
emrine |
|
16 |
Genel |
on his own zf.
|
kendi başına |
|
17 |
Genel |
on his own zf.
|
kendi kendine kalmış |
|
18 |
Genel |
on his own zf.
|
kendinden sorumlu |
|
19 |
Genel |
in his/her own right zf.
|
başlı başına |
|
20 |
Genel |
on his own accord zf.
|
kendi arzusuyla |
|
|
21 |
Genel |
for his own pleasure zf.
|
kendi zevki için |
|
22 |
Genel |
in his own right zf.
|
alın teriyle kazanarak |
|
23 |
Genel |
in his own right zf.
|
hakkıyla |
|
Phrases |
|
24 |
İfadeler |
for his own benefit expr.
|
babasının hayrına değil |
|
25 |
İfadeler |
everybody looks out his own window expr.
|
herkes kendi penceresinden bakar |
|
26 |
İfadeler |
with his/her own words expr.
|
kendi deyimiyle |
|
27 |
İfadeler |
with his/her own words expr.
|
kendi sözleriyle |
|
28 |
İfadeler |
for his own benefit expr.
|
kendi yararına |
|
29 |
İfadeler |
on his/her own behalf expr.
|
kendi nam ve hesabına |
|
30 |
İfadeler |
no one should be judge in his own cause expr.
|
kimse kendi davasının hakimi olamaz |
|
31 |
İfadeler |
no-one is judge in his own cause expr.
|
kimse kendi davasının hakimi olamaz |
|
32 |
İfadeler |
on his own head be it expr.
|
vebali kendi boynuna |
|
33 |
İfadeler |
to each his/her/their own expr.
|
herkesin zevki kendine |
|
34 |
İfadeler |
to each his/her/their own expr.
|
herkesin fikri kendini bağlar |
|
35 |
İfadeler |
to each his/her/their own expr.
|
herkesin tercihi kendine |
|
Proverb |
|
36 |
Atasözü |
the devil looks after his own
|
minareyi çalan kılıfını hazırlar |
|
37 |
Atasözü |
let every man skin his own skunk
|
kendi işini kendin hallet |
|
38 |
Atasözü |
every man is the architect of his own fate
|
her insan kendi kaderinin mimarıdır |
|
39 |
Atasözü |
every man is the architect of his own fortune
|
her insan kendi kaderinin mimarıdır |
|
40 |
Atasözü |
every dog barks in his own yard
|
her horoz kendi çöplüğünde öter |
|
|
41 |
Atasözü |
devil can cite scripture for his own purpose
|
şeytan ayeti kendi hayrına okur |
|
42 |
Atasözü |
devil can quote scripture for his own purpose
|
şeytan ayeti kendi hayrına okur |
|
43 |
Atasözü |
every man is the architect of his own fate
|
herkes kendi kaderini kendisi çizer |
|
44 |
Atasözü |
a man who is his own lawyer has a fool for a client
|
kendi avukatlığını yapanın aklı kıttır |
|
45 |
Atasözü |
a prophet is not without honor save in his own country
|
düşmanı dışarıda aramaya gerek yoktur |
|
46 |
Atasözü |
prophet is not without honor save in his own country
|
düşmanı dışarıda aramaya gerek yoktur |
|
47 |
Atasözü |
a prophet is not without honor save in his own country
|
insana ne gelirse yakınından gelir |
|
48 |
Atasözü |
prophet is not without honor save in his own country
|
insana ne gelirse yakınından gelir |
|
49 |
Atasözü |
let every man skin his own skunk
|
her koyun kendi bacağından asılır |
|
50 |
Atasözü |
a prophet is not without honor save in his own country
|
bir peygamber, kendi memleketinden, akraba çevresinden ve kendi evinden başka yerde hor görülmez |
|
51 |
Atasözü |
a prophet is not without honor save in his own country
|
sakalım yok ki sözüm dinlensin |
|
52 |
Atasözü |
a prophet is not without honor save in his own country
|
kimse kendi memleketinde peygamber olamaz |
|
53 |
Atasözü |
devil looks after his own
|
kötüye bir şey olmaz |
|
54 |
Atasözü |
every man is his own worst enemy
|
kişinin en kötü düşmanı kendisidir |
|
55 |
Atasözü |
every man is his own worst enemy
|
kişinin kendinden büyük düşmanı yoktur |
|
Colloquial |
|
56 |
Konuşma Dili |
a guy with his own sense of style i.
|
tarzı olan bir adam |
|
57 |
Konuşma Dili |
leave to his own devices f.
|
kendi kaderine bırakmak |
|
58 |
Konuşma Dili |
leave to his own devices f.
|
yardımsız bırakmak |
|
59 |
Konuşma Dili |
leave to his own devices f.
|
yalnız bırakmak |
|
60 |
Konuşma Dili |
to each his own expr.
|
herkesin zevki kendine |
|
61 |
Konuşma Dili |
in his/her own way expr.
|
kendince |
|
62 |
Konuşma Dili |
in his/her own way expr.
|
kendine göre |
|
63 |
Konuşma Dili |
with his own money expr.
|
kendi parasıyla |
|
64 |
Konuşma Dili |
in his, her, its, (own) way expr.
|
kendi yolundan |
|
65 |
Konuşma Dili |
in his, her, its, (own) way expr.
|
kendi bildiği gibi |
|
66 |
Konuşma Dili |
in his, her, its, (own) way expr.
|
kendine göre |
|
67 |
Konuşma Dili |
in his, her, its, (own) way expr.
|
kendince |
|
Idioms |
|
68 |
Deyim |
pay one in his own coin f.
|
misilleme yapmak |
|
69 |
Deyim |
leave someone to his own devices f.
|
birini kendi haline bırakmak |
|
70 |
Deyim |
write his own ticket f.
|
istediği gibi at oynatmak |
|
71 |
Deyim |
pay one back in his own coin f.
|
öcünü almak |
|
72 |
Deyim |
pay back in his own coin f.
|
kendi silahıyla vurmak |
|
73 |
Deyim |
leave someone to his own devices f.
|
kendi haline bırakmak |
|
74 |
Deyim |
pay someone in his own coin f.
|
misillemede bulunmak |
|
75 |
Deyim |
hoist with his own petard f.
|
kendi ayağına sıkmak |
|
76 |
Deyim |
beat someone at his or her own game f.
|
birini kendi oyunuyla yenmek |
|
77 |
Deyim |
beat someone at his or her own game f.
|
birini kendi alanında yenmek |
|
78 |
Deyim |
beat someone at his or her own game f.
|
birini uzmanlık alanında yenmek |
|
79 |
Deyim |
beat someone at his or her own game f.
|
birini kendi sahasında yenmek |
|
80 |
Deyim |
beat the devil at his own game f.
|
şeytana pabucunu ters giydirmek |
|
|
81 |
Deyim |
no merchant ever runs down his own wares expr.
|
ayranım ekşidir diyen olmaz |
|
82 |
Deyim |
each to his own expr.
|
herkesin fikri kendini bağlar |
|
83 |
Deyim |
every man is the architect of his own fate expr.
|
her koyun kendi bacağından asılır |
|
84 |
Deyim |
after his own heart expr.
|
gönlüne göre |
|
85 |
Deyim |
every one knows where his own shoe pinches expr.
|
herkes kendi derdini bilir |
|
86 |
Deyim |
on his own hook expr.
|
kendi başına |
|
87 |
Deyim |
in his own good time expr.
|
ne zaman canı isterse |
|
88 |
Deyim |
the devil looks after his own expr.
|
kötüye bir şey olmaz |
|
89 |
Deyim |
after his own heart expr.
|
tam istediği gibi |
|
90 |
Deyim |
each to his own expr.
|
herkesin fikri kendini bağlar |
|
91 |
Deyim |
each to his own expr.
|
herkesin tercihi kendine |
|
92 |
Deyim |
each to his own expr.
|
herkesin zevki kendine |
|
Speaking |
|
93 |
Konuşma |
he went out on his own expr.
|
başını alıp gitti |
|
94 |
Konuşma |
my father has his own business expr.
|
babamın kendi işi var |
|
95 |
Konuşma |
my father has his own business expr.
|
babamın kendi işini yapıyor |
|
96 |
Konuşma |
let him stew in his own juice expr.
|
ne hali varsa görsün |
|
97 |
Konuşma |
with his own hand expr.
|
kendi eliyle |
|
98 |
Konuşma |
sitting on his own expr.
|
tek başına oturan |
|
99 |
Konuşma |
his blood is on his own head expr.
|
vebali kendi boynuna |
|
Law |
|
100 |
Hukuk |
suum cuique (to each his own or may all get their due) i.
|
herkese hak ettiğini verme |
|
101 |
Hukuk |
executor of his own wrong i.
|
yetkisi olmamasına rağmen vasiyeti infaz memuru gibi hareket eden kimse |
|
Latin |
|
102 |
Latince |
nemo judex in causa sua (no-one should be a judge in his own cause) expr.
|
kimse kendi davasının yargıcı olamaz |
|
103 |
Latince |
nemo judex in causa sua (no-one should be a judge in his own cause) expr.
|
kimse kendi davasında yargıç olamaz |
|
104 |
Latince |
nemo judex in sua causa (no-one should be a judge in his own cause) expr.
|
kimse kendi davasında yargıç olamaz |
|
105 |
Latince |
nemo judex in sua causa (no-one should be a judge in his own cause) expr.
|
kimse kendi davasının yargıcı olamaz |
|
Slang |
|
106 |
Argo |
pimp of his own wife i.
|
dümbük |
|
107 |
Argo |
pimp of his own wife i.
|
gavat |
|
108 |
Argo |
pimp of his own wife i.
|
kavat |
|