|
- However, I am less satisfied with the EU's refugee and immigration policy.
- Ancak AB'nin mülteci ve göç politikasından o kadar memnun değilim.
- Asylum and immigration policy as a whole must be a priority.
- İltica ve göç politikası bir bütün olarak öncelikli olmalıdır.
- The Council has already taken several measures to combat illegal immigration.
- Konsey, yasa dışı göçle mücadele etmek için halihazırda çeşitli önlemler almıştır.
- Do you intend to press for a common policy for asylum and immigration?
- İltica ve göç konusunda ortak bir politika için baskı yapmayı düşünüyor musunuz?
- Prevention for immigration was also what was said, financing for other countries.
- Göçün önlenmesi, diğer ülkeler için finansman sağlanması da söylenenler arasındaydı.
- We must find ways of dealing with the problem of illegal immigration and fears in society.
- Yasa dışı göç sorunu ve toplumdaki korkularla başa çıkmanın yollarını bulmalıyız.
- Secondly, we cannot deny that immigration occurs.
- İkinci olarak göçün gerçekleştiğini inkar edemeyiz.
- It will also be important to take into account the imminent enlargement of the EU when planning immigration policy.
- Göç politikasını planlarken AB'nin yakın zamanda gerçekleşecek genişlemesini de dikkate almak önemli olacaktır.
- Our third set of priorities covers the sensitive issue of immigration, illegal immigration, external borders and asylum.
- Üçüncü öncelikler kümemiz hassas bir konu olan göç, yasa dışı göç, dış sınırlar ve iltica konularını kapsamaktadır.
- Enlargement makes the topics of external border control, visas, asylum and immigration even more urgent.
- Genişleme, dış sınır kontrolü, vizeler, iltica ve göç konularını daha da acil hale getirmektedir.
- We have to therefore grapple seriously with the whole issue of immigration.
- Bu nedenle tüm göç meselesini ciddi bir şekilde ele almalıyız.
- But what we want are differentiated immigration measures.
- Ancak bizim istediğimiz farklılaştırılmış göç tedbirleridir.
- So much for the study of the phenomenon of immigration flows.
- Göç akınları olgusunun incelenmesi için çok fazla.
- Then it became aid immigration, characterised by a period of compromise and uncertainty.
- Daha sonra, uzlaşma ve belirsizlik dönemiyle karakterize edilen yardım göçü haline geldi.
- By adopting such a position, Europe shows that it is still a long way from recognising the right to immigration.
- Böyle bir tutum benimseyerek Avrupa, göç hakkını tanımaktan hala çok uzak olduğunu göstermektedir.
- We have to therefore grapple seriously with the whole issue of immigration.
- Bu nedenle tüm göç konusuyla ciddi bir şekilde ilgilenmeliyiz.
- Secondly, immigration as a response to the overall job creation strategy should be strictly regulated.
- İkinci olarak genel istihdam yaratma stratejisine bir yanıt olarak göç sıkı bir şekilde düzenlenmelidir.
- The European Union and the Member States have the right to shape immigration and asylum policy.
- Avrupa Birliği ve Üye Devletler göç ve sığınma politikasını şekillendirme hakkına sahiptir.
- The European Councils in Tampere, Laeken and Seville have represented a significant advance in the field of immigration.
- Tampere, Laeken ve Sevilla'daki Avrupa Konseyleri göç alanında önemli bir ilerlemeyi temsil etmiştir.
- It is a major step towards a common European immigration policy.
- Bu, ortak bir Avrupa göç politikasına doğru atılmış önemli bir adımdır.
- Using moral standards as a pretext, we are yet again obstructing immigration by separating people from their family.
- Ahlaki standartları bahane ederek insanları ailelerinden ayırarak göçü bir kez daha engelliyoruz.
- It is in this context that we must place the issue of immigration.
- Göç konusunu da bu bağlamda ele almalıyız.
- With regard to the issue of asylum and immigration, there is no doubt that we agree that immigrants are not refugees.
- İltica ve göç konusuyla ilgili olarak göçmenlerin mülteci olmadıkları konusunda hemfikir olduğumuza şüphe yoktur.
- We, though, want immigration to be properly controlled.
- Biz yine de göçün düzgün bir şekilde kontrol edilmesini istiyoruz.
- This report is one of a series of reports on asylum, immigration, refugees and security.
- Bu rapor iltica, göç, mülteciler ve güvenlik konularında hazırlanan bir dizi rapordan biridir.
- It is thereafter possible to address the content of the notion of an immigration policy.
- Bundan sonra göç politikası kavramının içeriğine değinmek mümkündür.
- However, I voted in favour of this report on a common immigration policy, but with an extremely heavy heart.
- Bununla birlikte ortak bir göç politikasına ilişkin bu rapor lehinde oy kullandım ancak son derece üzgünüm.
- I think that, on issues related to asylum and immigration, the Union currently has two options.
- İltica ve göçle ilgili konularda Birliğin şu anda iki seçeneği olduğunu düşünüyorum.
- That brings me to the second issue raised, the issue of immigration.
- Bu beni dile getirilen ikinci konuya, göç konusuna getiriyor.
- Immigration flows and the study of the phenomenon with possible forecasts.
- Göç akışları ve olası tahminler ile olgunun incelenmesi.
- This floating, unchecked population is growing every year and adding to other sources of clandestine immigration.
- Bu yüzen, kontrolsüz nüfus her yıl artmakta ve diğer gizli göç kaynaklarına eklenmektedir.
- This is a highly topical example of the measures to be adopted in the field of asylum and immigration policies.
- Bu, iltica ve göç politikaları alanında benimsenmesi gereken tedbirlere ilişkin oldukça güncel bir örnektir.
- We should continue to pay particular attention to immigration and all the complex effects that it brings with it.
- Göç ve beraberinde getirdiği tüm karmaşık etkilere özellikle dikkat etmeye devam etmeliyiz.
- We should also harness immigration to assist development in countries of origin.
- Ayrıca göçü, menşe ülkelerdeki kalkınmaya yardımcı olmak üzere kullanmalıyız.
- The EU Member States, for reasons of their own, do not pursue an active immigration policy.
- AB Üye Devletleri, kendilerine özgü nedenlerle, aktif bir göç politikası izlememektedir.
- President Aznar said that immigration is a key problem and he is right.
- Başkan Aznar göçün önemli bir sorun olduğunu ve haklı olduğunu söyledi.
- We must set up a true common asylum and immigration policy.
- Gerçek bir ortak iltica ve göç politikası oluşturmalıyız.
- As regards content, we need to limit and control immigration.
- İçerikle ilgili olarak göçü sınırlandırmalı ve kontrol etmeliyiz.
- A common immigration policy is required in the EU so that the asylum system can be made more relaxed.
- İltica sisteminin daha rahat hale getirilebilmesi için AB'de ortak bir göç politikası gereklidir.
- We have a package of proposals which make up a coherent and reasonable immigration policy.
- Tutarlı ve makul bir göç politikası oluşturan bir öneri paketimiz var.
- In addition to this, however, we need to recognise that immigration happens.
- Ancak buna ek olarak, göçün gerçekleştiğini de kabul etmemiz gerekir.
- There may well be further deaths unless we change our approach to this whole issue of immigration and refugee status.
- Tüm bu göç ve mülteci statüsü meselesine yaklaşımımızı değiştirmediğimiz sürece başka ölümler de olabilir.
- As far as the methodology is concerned, European directives on asylum and immigration can only set minimum standards.
- Metodoloji söz konusu olduğunda sığınma ve göçle ilgili Avrupa direktifleri yalnızca asgari standartları belirleyebilir.
- This issue is part of a broad, comprehensive approach to immigration that is balanced and integrated.
- Bu konu, göç konusunda dengeli ve bütüncül, geniş ve kapsamlı bir yaklaşımın parçasıdır.
- At that meeting, three topics were flagged as priority topics for cooperation in the field of immigration.
- Bu toplantıda, göç alanında işbirliği için üç konu öncelikli başlıklar olarak belirlendi.
- The Commission's shift to an active immigration policy is very much to be welcomed.
- Komisyonun aktif bir göç politikasına geçmesi memnuniyetle karşılanmalıdır.
- But when it comes to immigration, no country is an island.
- Ancak söz konusu göç olduğunda hiçbir ülke bir ada değildir.
- This proposal is one of numerous initiatives seeking to combat unorthodox immigration.
- Bu öneri, alışılmışın dışında göçle mücadele etmeyi amaçlayan çok sayıda girişimden biridir.
- It is related to immigration, the fight against illegal immigration, the fight against crime, and asylum seekers.
- Bu konu göç, yasadışı göçle mücadele, suçla mücadele ve sığınmacılarla ilgilidir.
- It is thereafter possible to address the content of the notion of an immigration policy.
- Bundan sonra bir göç politikası kavramının içeriğini ele almak mümkündür.
- Initially, immigration in our countries was mainly labour immigration.
- Başlangıçta ülkelerimizdeki göç ağırlıklı olarak işgücü göçü şeklindeydi.
- On agriculture and on immigration, Liberal Democrats find much less in common with your priorities.
- Liberal Demokratlar tarım ve göç konularında sizin önceliklerinizle çok daha az ortak noktaya sahiptir.
- We must, therefore, disseminate information on the possibilities of legal immigration in the countries concerned.
- Bu nedenle ilgili ülkelerdeki yasal göç olanakları hakkında bilgi yaymalıyız.
- Should we solve this problem by adopting an active immigration policy?
- Bu sorunu aktif bir göç politikası benimseyerek mi çözmeliyiz?
- Urgent progress is needed on these two texts, which are key elements for an active EU immigration policy.
- Aktif bir AB göç politikası için kilit unsurlar olan bu iki metin üzerinde ciddi ilerleme kaydedilmesi gerekmektedir.
- In terms of numbers, however, this is very limited compared to the overall phenomenon of immigration.
- Ancak sayılar açısından bu, genel göç olgusuna kıyasla çok sınırlıdır.
- Both of these should be essential stages in the process of drawing up common immigration and asylum policies.
- Bunların her ikisi de ortak göç ve sığınma politikalarının oluşturulması sürecinde temel aşamalar olmalıdır.
- The idea is that immigration policy should be of the greatest possible benefit to ourselves.
- Göç politikasının kendimize mümkün olan en büyük faydayı sağlaması gerektiği fikrindeyiz.
- The Seville Summit was heralded as a new stage in the development of a European immigration and asylum policy.
- Sevilla Zirvesi, Avrupa göç ve sığınma politikasının geliştirilmesinde yeni bir aşama olarak müjdelendi.
- It is about guidelines for asylum and immigration in Europe.
- Avrupa'da iltica ve göç için kılavuz ilkeler hakkındadır.
- Immigration flows and the study of the phenomenon with possible forecasts.
- Göç akışları ve olası tahminlerle olgunun incelenmesi.
- The final issue is that of immigration.
- Son konu ise göç meselesidir.
- In summary, the ELDR Group calls for a balanced European immigration policy.
- Özetle Avrupa Liberal Demokrat ve Reform Partisi Grubu dengeli bir Avrupa göç politikası çağrısında bulunmaktadır.
- Immigration in our countries must be based on legality.
- Ülkelerimizdeki göç yasallığa dayanmalıdır.
- Nowadays, Member States do not know what each other's immigration policy really is.
- Günümüzde Üye Devletler birbirlerinin göç politikalarının gerçekte ne olduğunu bilmemektedir.
- We, though, want immigration to be properly controlled.
- Yine de göçün düzgün bir şekilde kontrol edilmesini istiyoruz.
- This is the reason why immigration is so necessary.
- Göçün bu kadar gerekli olmasının nedeni de budur.
- Firstly, we reject the policy of zero immigration, but we also reject the policy of completely open borders.
- Öncelikle sıfır göç politikasını reddediyoruz ancak tamamen açık sınırlar politikasını da reddediyoruz.
- So far the Member States' repressive immigration policies have not caused a decline in illegal immigration.
- Şu ana kadar Üye Devletlerin baskıcı göç politikaları yasadışı göçte bir azalmaya neden olmamıştır.
- That, too, is important for us and I should like to highlight in particular the areas of asylum and immigration policy.
- Bu da bizim için önemlidir ve özellikle iltica ve göç politikası alanlarını vurgulamak isterim.
- We should be tackling that ourselves and not looking to immigration as we do in other areas.
- Diğer alanlarda olduğu gibi göç konusuna eğilmek yerine bu konuyu kendimiz ele almalıyız.
- Many of the national immigration policies have in the past been simply conducted by stealth.
- Ulusal göç politikalarının birçoğu geçmişte gizlice yürütülmüştür.
- That proves nothing, for the Treaty of Amsterdam has not turned immigration in general into an EU matter.
- Bu hiçbir şeyi kanıtlamaz çünkü Amsterdam Antlaşması genel olarak göçü bir AB meselesi haline getirmemiştir.
- The Commission communication on a Community immigration policy is extremely disappointing.
- Topluluk göç politikasına ilişkin Komisyon bildirisi son derece hayal kırıklığı yaratmaktadır.
- That brings me to the second issue raised, the issue of immigration.
- Bu da beni gündeme getirilen ikinci konuya, göç konusuna getiriyor.
- In Thessaloniki, ladies and gentlemen, we also discussed immigration policy.
- Selanik'te, hanımefendiler ve beyefendiler, göç politikasını da ele aldık.
- But the solution is not supranational integration of immigration policy based on false priorities.
- Ancak çözüm, göç politikasının yanlış önceliklere dayalı uluslarüstü entegrasyonu değildir.
- Coast guards, Land forces, Gendarmerie and Police are responsible for the prevention of illegal immigration.
- Sahil koruma, kara kuvvetleri, jandarma ve polis yasa-dışı göçün önlenmesinden sorumludurlar.
- The next item is the joint debate on asylum and immigration policy.
- Bir sonraki gündem maddesi iltica ve göç politikasına ilişkin ortak tartışma.
- Illegal immigration into the European Union via Morocco is permanently on the Council's agenda.
- Fas üzerinden Avrupa Birliği'ne yasa dışı göç sürekli olarak Konsey'in gündeminde.
- Does the Commission propose to devote a specific strand of the MEDA programme to immigration?
- Komisyon MEDA programının özel bir bölümünü göç konusuna ayırmayı öneriyor mu?
- Two, to consider immigration as a positive and irreversible phenomenon.
- İki, göçü olumlu ve geri döndürülemez bir olgu olarak değerlendirmek.
- The Commission places particular emphasis on the need for active cooperation with Turkey on immigration.
- Komisyon, göç konusunda Türkiye ile aktif işbirliği ihtiyacının altını çizmektedir.
- Immigration is too often a synonym for insecurity and violence and purely repressive responses.
- Göç çoğu zaman güvensizlik, şiddet ve tamamen baskıcı tepkilerle eşanlamlı hale gelmektedir.
- Moreover, all the figures bear out that immigration to the European Union is restricted.
- Ayrıca tüm rakamlar Avrupa Birliği'ne göçün kısıtlı olduğunu göstermektedir.
- It is therefore a major contribution to a balanced, coherent Community immigration policy.
- Dolayısıyla bu, dengeli ve tutarlı bir Topluluk göç politikasına önemli bir katkıdır.
- President Aznar said that immigration is a key problem and he is right.
- Başkan Aznar göçün kilit bir sorun olduğunu söyledi ve haklı.
- The Commission is certainly not creating a subjective right to immigration.
- Komisyon kesinlikle sübjektif bir göç hakkı yaratmamaktadır.
- Incidentally, it is currently implementing its own very sound national immigration measures.
- Bu arada şu anda kendi çok sağlam ulusal göç tedbirlerini uygulamaktadır.
- Europe needs a common immigration and asylum policy characterised by humanitarianism.
- Avrupa'nın insancıllık temelinde ortak bir göç ve sığınma politikasına ihtiyacı vardır.
- The policies you propose on justice and home affairs seek mainly to prevent immigration.
- Adalet ve içişleri konularında önerdiğiniz politikalar esas olarak göçü önlemeye yöneliktir.
- A fundamental debate is taking place about asylum and immigration in Europe.
- Avrupa'da iltica ve göç konusunda köklü bir tartışma yaşanıyor.
- As far as defence and immigration policy are concerned, I agree.
- Savunma ve göç politikası konusunda ise aynı fikirdeyim.
- As many people have already said, the common asylum and immigration policy is progressing in a very unbalanced way.
- Pek çok kişinin daha önce de ifade ettiği üzere, ortak iltica ve göç politikası çok dengesiz bir şekilde ilerlemektedir.
- Work on defining a common asylum and immigration policy has received fresh impetus.
- Ortak bir sığınma ve göç politikasının tanımlanmasına yönelik çalışmalar yeni bir ivme kazanmıştır.
- Your agenda mentions immigration for humanitarian reasons and the fight against illegal immigration.
- Gündeminizde insani nedenlerle göçten ve yasadışı göçle mücadeleden bahsediliyor.
- Furthermore, it is crucial that we avoid making a link between immigration and organised crime.
- Ayrıca, göç ile organize suçlar arasında bir bağlantı kurmaktan kaçınmamız büyük önem taşımaktadır.
- Of course, as other members have also pointed out, immigration policy means more than just guarding borders.
- Elbette, diğer üyelerin de belirttiği gibi, göç politikası sadece sınırları korumaktan daha fazlasını ifade etmektedir.
- The next item is the joint debate on asylum and immigration policy.
- Bir sonraki madde iltica ve göç politikasına ilişkin ortak tartışmadır.
- We must, therefore, disseminate information on the possibilities of legal immigration in the countries concerned.
- Bu nedenle, ilgili ülkelerdeki yasal göç olanakları hakkında bilgi yaymalıyız.
- Today, a number of the Member States have problems related to asylum and immigration policy.
- Bugün, bazı Üye Devletlerin sığınma ve göç politikasıyla ilgili sorunları var.
- I will refer firstly to immigration.
- İlk olarak göç konusuna değineceğim.
- The need to integrate legal immigrants into our societies must be put back at the centre of our immigration policy.
- Yasal göçmenlerin toplumlarımıza entegre edilmesi ihtiyacı, göç politikamızın merkezine yeniden yerleştirilmelidir.
- A fundamental debate is taking place about asylum and immigration in Europe.
- Avrupa'da iltica ve göç konusunda temel bir tartışma yaşanmaktadır.
- We cannot criminalise immigration, whether it is for economic or political reasons.
- İster ekonomik ister siyasi nedenlerle olsun, göçü kriminalize edemeyiz.
- We cannot allow fifteen different immigration policies in this borderless Europe for much longer.
- Bu sınırsız Avrupa'da on beş farklı göç politikasına daha fazla izin veremeyiz.
- We continue to need unambiguous common rules for legal immigration.
- Yasal göç için açık ve net ortak kurallara ihtiyaç duymaya devam ediyoruz.
- With regard to Europe, in Italy, we are preparing a fairer, more severe, more appropriate law on immigration.
- Avrupa ile ilgili olarak İtalya'da daha adil, daha sert, daha uygun bir göç yasası hazırlıyoruz.
- Immigration in our countries must be based on legality.
- Ülkelerimizdeki göç yasallık temelinde olmalıdır.
- Until then, immigration and illegal immigration will be the subject of serious debate in the Council.
- O zamana kadar göç ve yasadışı göç Konsey'de ciddi bir tartışma konusu olacaktır.
- Fourthly, a common immigration policy must also be accompanied by a common fight against illegal immigration.
- Dördüncü olarak ortak bir göç politikasına yasadışı göçe karşı ortak bir mücadele de eşlik etmelidir.
- Transparency must lie at the heart of creating a common stance within the EU on immigration and migration.
- Göç ve göçmenlik konusunda AB içerisinde ortak bir duruşun oluşturulmasının temelinde şeffaflık yatmalıdır.
- Today, a number of the Member States have problems related to asylum and immigration policy.
- Bugün bazı Üye Devletlerin sığınma ve göç politikası ile ilgili sorunları bulunmaktadır.
- Even enlargement is presented as a threat by some because of the issue of immigration.
- Genişleme bile göç meselesi nedeniyle bazıları tarafından bir tehdit olarak sunuluyor.
- If we fail to react to this new form of immigration, the situation will soon get out of hand and become uncontrollable.
- Eğer bu yeni göç biçimine tepki göstermezsek, durum kısa sürede kontrolden çıkacak ve kontrol edilemez hale gelecektir.
- This is not a minority language; it may become one as a result of immigration, but it is not a minority language.
- Bu bir azınlık dili değildir; göç nedeniyle azınlık dili haline gelebilir ama azınlık dili değildir.
- With regard to immigration we cannot talk of subsidiarity.
- Göç konusunda yerindenlikten söz edemeyiz.
- Prevention for immigration was also what was said, financing for other countries.
- Göçün önlenmesi, diğer ülkeler için finansman sağlanması da dile getirilenler arasındaydı.
- The Commission pursues a global and balanced approach to immigration from Morocco.
- Komisyon, Fas'tan gelen göç konusunda küresel ve dengeli bir yaklaşım izlemektedir.
- The Commission considers that zero immigration is neither realistic nor justified.
- Komisyon sıfır göçün ne gerçekçi ne de haklı olduğunu düşünmektedir.
- The definition 'victims of action to facilitate illegal immigration' is unclear.
- 'Yasadışı göçü kolaylaştıran eylemlerin mağdurları' tanımı net değildir.
- Moreover, the EU's immigration policy should be adapted to developments in the world.
- Ayrıca AB'nin göç politikası dünyadaki gelişmelere uyarlanmalıdır.
- We all know that immigration in one form or another has now taken on such proportions that we are forced to act.
- Hepimiz göçün şu ya da bu şekilde artık harekete geçmemizi gerektirecek boyutlara ulaştığını biliyoruz.
- After all, legal immigration boosts Europe's cultural and economic wealth.
- Sonuçta, yasal göç Avrupa'nın kültürel ve ekonomik zenginliğini artırmaktadır.
- From that assumption you deduce that immigration is a right, and an actionable one at that.
- Bu varsayımdan göçün bir hak olduğu ve hatta eyleme geçirilebilir bir hak olduğu sonucunu çıkarıyorsunuz.
- I believe we need to reflect very deeply on the issue of immigration.
- Göç meselesi üzerinde derinlemesine düşünmemiz gerektiğine inanıyorum.
- Effectively, this means border management, hand-in-hand with common policies on asylum and immigration.
- Etkili bir şekilde bu, sığınma ve göç konusunda ortak politikalarla el ele giden sınır yönetimi anlamına gelmektedir.
- These concern border controls, the control of illegal immigration and agreements on readmission.
- Bunlar sınır kontrolleri, yasa dışı göçün kontrolü ve geri kabul anlaşmaları ile ilgilidir.
- We do not want to put forward a common immigration policy.
- Ortak bir göç politikası ortaya koymak istemiyoruz.
- This is one of the objectives of the common asylum and immigration policy laid down by the Tampere European Council.
- Bu, Tampere Avrupa Konseyi tarafından ortaya konan ortak sığınma ve göç politikasının hedeflerinden biridir.
- I hope that this afternoon's debate will contribute to achieving some joined-up thinking on immigration policy.
- Umarım bu öğleden sonraki tartışma, göç politikası konusunda ortak bir düşünceye ulaşılmasına katkıda bulunur.
- How can you fail to see that the quota policy, the immigration policy, has failed?
- Kota politikasının, göç politikasının başarısız olduğunu nasıl göremezsiniz?
- You speak in your document of a planned legal immigration policy.
- Belgenizde planlı bir yasal göç politikasından bahsediyorsunuz.
- The committee in principle welcomes all the Commission's proposals on the immigration of workers.
- Komite, Komisyonun işçi göçüne ilişkin tüm önerilerini ilke olarak memnuniyetle karşılamaktadır.
- In other words, the proposed Community policy on immigration is a quota policy.
- Başka bir deyişle göç konusunda önerilen Topluluk politikası bir kota politikasıdır.
- The immigration issue must be part of an overall, long-term vision of the EU's policy as a community.
- Göç konusu, AB'nin bir topluluk olarak politikasının genel ve uzun vadeli vizyonunun bir parçası olmalıdır.
- As such, family reunification is currently the only legal channel of immigration.
- Bu nedenle, aile birleşimi şu anda tek yasal göç kanalıdır.
- The same is true with regard to immigration policy.
- Aynı durum göç politikasıyla ilgili olarak da geçerlidir.
- Denmark has also opted out of the common immigration policy.
- Danimarka ayrıca ortak göç politikasının dışında kalmayı tercih etmiştir.
- Indeed, our prosperity will depend on immigration.
- Gerçekten de refahımız göçe bağlı olacaktır.
- In summary, the ELDR Group calls for a balanced European immigration policy.
- Özetle, ELDR Grubu dengeli bir Avrupa göç politikası çağrısında bulunmaktadır.
- The idea is that immigration policy should be of the greatest possible benefit to ourselves.
- Buradaki fikir, göç politikasının kendimize mümkün olan en büyük faydayı sağlaması gerektiğidir.
- President Prodi is right to say that the causes of uncontrolled immigration must be eradicated.
- Başkan Prodi, kontrolsüz göçün nedenlerinin ortadan kaldırılması gerektiğini söylemekte haklıdır.
- Anxiety about immigration is one of the reasons why Great Britain voted to leave the European Union.
- Göç ile ilgili kaygı Büyük Britanya'nın Avrupa birliğinden ayrılmak için oy verme nedenlerinden biridir.
- They demanded an end to the flood of immigration.
- Göç akınına bir son verilmesini talep ettiler.
- America is a continent of immigration.
- Amerika göç alan bir kıtadır.
- America is a continent of immigration.
- Amerika bir göç kıtasıdır.
- Anxiety about immigration is one of the reasons why Great Britain voted to leave the European Union.
- Göçle ilgili kaygılar İngiltere'nin Avrupa Birliği'nden ayrılma yönünde oy kullanmasının nedenlerinden biri.
- Switzerland hardened its immigration policy.
- İsviçre göç politikasını sertleştirdi.
- Immigration is restricted.
- Göç kısıtlanmıştır.
Show More (147)
|