1 |
keep up |
devam ettirmek |
v. |
|
- So, keep up the good work, President-in-Office of the Council.
- Bu yüzden Konsey Dönem Başkanı olarak iyi çalışmaya devam edin.
- If, however, the pressure is kept up, we shall get there.
- Bununla birlikte, baskı devam ederse, oraya ulaşacağız.
- So, keep up the good work, President-in-Office of the Council.
- Bu yüzden, Konsey Dönem Başkanı olarak iyi çalışmaya devam edin.
- The old custom is still kept up in that district.
- O bölgede eski gelenekler hala devam ediyor.
- The old custom is still kept up in that district.
- Eski gelenek o bölgede hâlâ devam ediyor.
- He still keeps up his interest in music.
- O hâlâ müziğe olan ilgisini devam ettiriyor.
- I wish I'd kept up my French.
- Keşke Fransızcamı devam ettirsem.
- I wish I'd kept up my French.
- Keşke Fransızcamı geliştirmeye devam etseydim.
- We should keep up friendly relations with neighboring countries.
- Biz komşu ülkelerle dostane ilişkileri devam ettirmeliyiz.
- We'll have a good crop if this good weather keeps up.
- Bu iyi hava devam ederse, iyi bir ürün alacağız.
- Will the fine weather keep up till tomorrow?
- Güzel hava yarına kadar devam edecek mi?
- We'll have a good crop if this good weather keeps up.
- Bu güzel hava devam ederse, iyi bir ürün elde edeceğiz.
- The enemy kept up the attack all night.
- Düşman bütün gece saldırmaya devam etti.
- The enemy kept up the attack all night.
- Düşman bütün gece saldırıya devam etti.
- Keep up the good work.
- İyi çalışmaya devam edin.
- The enemy kept up their attack all day.
- Düşman bütün gün saldırısına devam etti.
Show More (13)
|
2 |
keep up |
sürdürmek |
v. |
|
- That is why we have to keep up the pressure.
- Bu yüzden baskıyı sürdürmeliyiz.
- We must ensure that we keep up the pressure at all levels, in every way we can, to get that lasting peace.
- Kalıcı barışı sağlamak için elimizden gelen her şekilde, her düzeyde baskıyı sürdürdüğümüzden emin olmalıyız.
- But we must make a special effort to keep up a dialogue with Muslims and include them in European societies.
- Ancak Müslümanlarla diyaloğu sürdürmek ve onları Avrupa toplumlarına dahil etmek için özel bir çaba göstermeliyiz.
- The EU will keep up the pressure to ensure that they are.
- AB, bunun sağlanması için baskısını sürdürecektir.
- Therefore we must keep up our efforts in this direction.
- Bu nedenle bu yöndeki çabalarımızı sürdürmeliyiz.
- We must ensure that we keep up the pressure at all levels, in every way we can, to get that lasting peace.
- Kalıcı barışı sağlamak için her düzeyde, elimizden gelen her şekilde baskıyı sürdürdüğümüzden emin olmalıyız.
- The enemy kept up their attack all day.
- Düşman bütün gün saldırılarını sürdürdü.
- We must keep up the family traditions.
- Aile geleneklerimizi sürdürmeliyiz.
- He still keeps up his interest in music.
- Hala müziğe olan ilgisini sürdürüyor.
- We must keep up the family traditions.
- Aile geleneklerini sürdürmeliyiz.
- We should keep up friendly relations with neighboring countries.
- Komşu ülkelerle dostane ilişkilerimizi sürdürmeliyiz.
Show More (8)
|
3 |
keep up |
yetişmek |
v. |
|
- I cannot keep up the pace.
- Hızıma yetişemiyorum.
- Tom simply couldn't keep up.
- Tom yetişemedi.
- Tom couldn't keep up.
- Tom yetişemedi.
- You have to keep up.
- Yetişmek zorundasın.
Show More (1)
|
4 |
keep up |
korumak |
v. |
|
- Keep up your courage.
- Cesaretinizi koruyun.
- You must eat properly to keep up your strength.
- Gücünü korumak için gerektiği şekilde yemelisin.
- She managed to keep up appearances.
- Görünüşünü korumayı başardı.
Show More (0)
|
5 |
keep up |
ayak uydurmak |
v. |
|
- You have to keep up.
- Ayak uydurmak zorundasın.
- I'm trying to keep up.
- Ayak uydurmaya çalışıyorum.
- Try to keep up.
- Ayak uydurmaya çalış.
Show More (0)
|
6 |
keep up |
sürmek |
v. |
|
- Will the fine weather keep up till tomorrow?
- Güzel hava yarına kadar sürecek mi?
Show More (-2)
|
7 |
keep up |
ayakta tutmak |
v. |
|
- It takes a lot of money to keep up such a big house.
- Bu kadar büyük bir evi ayakta tutmak için çok para gerekir.
Show More (-2)
|