|
- We want local authorities to put in contracts on a consistent open basis that will give our citizens value for money.
- Yerel makamların, vatandaşlarımıza paralarının karşılığını verecek tutarlı ve açık sözleşmeler yapmalarını istiyoruz.
- The second issue is that of the responsibilities of the local authorities.
- İkinci konu ise yerel makamların sorumluluklarıdır.
- I did so because local authorities in regions play a vital role in implementing European law.
- Bunu yaptım çünkü bölgelerdeki yerel makamlar Avrupa hukukunun uygulanmasında hayati bir rol oynamaktadır.
- Local authorities have also taken on some responsibility by providing specific equipment.
- Yerel makamlar da özel ekipman sağlayarak bazı sorumluluklar üstlenmişlerdir.
- National monitoring centres and regional and local authorities need to be involved.
- Ulusal izleme merkezleri ile bölgesel ve yerel makamların da bu sürece dahil olması gerekmektedir.
- We would instead emphasise the autonomy of local authorities and the Member States in this area.
- Bunun yerine yerel makamların ve Üye Devletlerin bu alandaki özerkliğini vurgulamak isteriz.
- We want to promote stakeholder access to Community instruments, involving also local authorities and the private sector.
- Yerel makamlar ve özel sektörün de dahil olduğu paydaşların Topluluk araçlarına erişimini teşvik etmek istiyoruz.
- It will take years for local authorities to follow public procurement rules.
- Yerel makamların kamu ihale kurallarına uyması yıllar alacaktır.
- An objection was raised regarding the direct responsibility of local authorities in the decision-making process.
- Yerel makamların karar alma sürecindeki doğrudan sorumluluğuna ilişkin bir itirazda bulunulmuştur.
Show More (6)
|