|
- We are the Europe we have built, the best thing man has given mankind.
- Biz inşa ettiğimiz Avrupa'yız, insanoğlunun insanlığa verdiği en iyi şeyiz.
- We must learn to work not just for our own individual self, family or nation, but for the benefit of all mankind.
- Sadece kendimiz, ailemiz ya da ulusumuz için değil, tüm insanlığın yararı için çalışmayı öğrenmeliyiz.
- Indeed, effective technology is at the service of mankind.
- Aslında etkili teknoloji insanlığın hizmetindedir.
- We, who share in the wonderment of our creation, must act now in the interests of mankind.
- Yaratılışımızın mucizesini paylaşan bizler, şimdi insanlığın çıkarları doğrultusunda hareket etmeliyiz.
- If economic interests are paramount, mankind loses its dignity and creation its protection.
- Ekonomik çıkarlar ön planda tutulursa, insanlık saygınlığını ve yaratılış korumasını kaybeder.
- The entire history of mankind has, I am sad to say, been marked by collective and individual racist behaviour.
- Üzülerek söylemeliyim ki tüm insanlık tarihi kolektif ve bireysel ırkçı davranışlarla damgalanmıştır.
- We should be channelling our resources into something of greater benefit to mankind.
- Kaynaklarımızı insanlığa daha fazla fayda sağlayacak bir alana kanalize etmeliyiz.
- Dedicated to truth, justice, and peace for all mankind.
- Tüm insanlık için doğruluğa, adalete ve barışa adanmıştır.
- Dedicated to truth, justice, and peace for all mankind.
- Tüm insanlık adına doğruluk, adalet ve barışa adanmıştır.
- They need all of us, every person, the whole mankind.
- Hepimize, her bir insana, tüm insanlığa ihtiyaç duyuyorlar.
- Dedicated to truth, justice, and peace for all mankind.
- Tüm insanlık için doğruluğa, adalete ve barışa adanmışlar.
- The relation of cause and effect must be utterly unknown to mankind.
- Neden-sonuç ilişkisi, insanlığın hiç bilmediği bir şey olmalı.
- The relation of cause and effect must be utterly unknown to mankind.
- Sebep-sonuç ilişkisi insanlık tarafından tamamen bilinmiyor olmalıdır.
- They need all of us, every person, the whole mankind.
- Hepimize, her bir kişiye, bütün insanlığa ihtiyaçları var.
- They need all of us, every person, the whole mankind.
- Hepimize, her insana, tüm insanlığa ihtiyaçları var.
- Language is one of the most important inventions of mankind.
- Dil insanlığın en önemli buluşlarından biridir.
- I fear for the future of mankind.
- İnsanlığın geleceği için korkuyorum.
- That's one small step for man, one giant leap for mankind.
- Bu, bir kişi için küçük bir adımdır ama insanlık için dev bir sıçramadır.
- If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
- Eğer insanlık çevreye dikkat etmezse, çevre insanlığı yok edebilir.
- Atom bombs are a danger to mankind.
- Atom bombaları insanlık için bir tehlikedir.
- Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
- Teknoloji insanlığa hizmet etmedikçe kendi içinde anlamsızdır.
- If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
- Eğer nükleer bir savaş çıkarsa, insanlık yok olur.
- Since the beginning of mankind, nothing has changed and nothing will change.
- İnsanlığın başlangıcından bu yana hiçbir şey değişmedi ve hiçbir şey değişmeyecek.
- I fear for the future of mankind.
- Ben insanlığın geleceği için korkuyorum.
- Is mankind coming close to its end?
- İnsanlık kendi sonuna yaklaşıyor mu?
- Mankind is developing further.
- İnsanlık daha da gelişiyor.
- No one man can answer what's the meaning of life; this question stands before all mankind.
- Hayatın anlamını tek bir kişi cevaplayamaz; bu soru tüm insanlığın önünde duruyor.
- If mankind does not put an end to war, war will put an end to mankind.
- Eğer insanlık savaşa bir son vermezse, savaş insanlığın sonunu getirecektir.
- The comet will wipe out mankind.
- Kuyruklu yıldız insanlığı yok edecek.
- Africa is the cradle of mankind.
- Afrika insanlığın beşiğidir.
- Since the beginning of mankind, nothing has changed and nothing will change.
- İnsanlığın başlangıcından beri hiçbir şey değişmedi ve değişmeyecek.
- Do you think mankind will someday colonize the Moon?
- Sence insanlık bir gün Ay'ı sömürgeleştirecek mi?
- The comet will wipe out mankind.
- Kuyruklu yıldız, insanlığı yok edecek.
- Books are the paper memory of mankind.
- Kitaplar insanlığın kağıt hafızasıdır.
- Say, I seek refuge in the Lord of mankind.
- De ki, insanlığın efendisine sığınırım.
- You are mankind's last hope.
- Sen insanlığın son umudusun.
- Cancer is a great enemy of mankind.
- Kanser insanlığın en büyük düşmanıdır.
- Cancer is a great enemy of mankind.
- Kanser insanlığın en büyük düşmanı.
- Mankind must put an end to war before war puts an end to mankind.
- Savaş insanlığın sonunu getirmeden önce insanlık savaşa bir son vermelidir.
- Is mankind coming close to its end?
- İnsanlık sona mı yaklaşıyor?
- A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
- Nükleer bir savaş insanlığın yok olmasına yol açacaktır.
- That's one small step for man, one giant leap for mankind.
- Bu insan için küçük bir adım, insanlık için büyük bir sıçrama.
- Our true nationality is mankind.
- Bizim gerçek milliyetimiz insanlıktır.
- Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
- İnsanlık nükleer enerjiyi barışçıl bir şekilde kullanmayı başaracaktır.
- If nuclear war broke out, mankind would perish.
- Eğer nükleer savaş çıkarsa, insanlık yok olur.
- A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
- Bir nükleer savaş, insanlığın yok olmasına neden olacak.
- Africa is the cradle of mankind.
- Afrika, insanlığın beşiği.
- Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
- Teknoloji insanlığa hizmet etmediği sürece kendi başına anlamsızdır.
- Mankind must put an end to war before war puts an end to mankind.
- Savaş insanlığa son vermeden önce insanlık savaşa son vermelidir.
Show More (46)
|