|
- All the Member States said more or less the same thing at the informal meeting in Namur, and proposals were submitted.
- Namur'daki gayri resmi toplantıda tüm Üye Devletler aşağı yukarı aynı şeyi söyledi ve teklifler sunuldu.
- We are already more or less at the end of the second year.
- Zaten aşağı yukarı ikinci yılın sonundayız.
- You have provided concise answers to all the points, and more or less within your allotted speaking time.
- Tüm noktalara özlü yanıtlar verdiniz ve bunu aşağı yukarı size ayrılan konuşma süresi içinde yaptınız.
- This is a fashionable item more or less everywhere in the Member States.
- Bu, Üye Devletlerde aşağı yukarı her yerde moda olan bir konudur.
- In other words, more or less everything can be classified as secret.
- Başka bir deyişle, aşağı yukarı her şey gizli olarak sınıflandırılabilir.
- Indeed, it disappeared over the horizon more or less completely.
- Gerçekten de ufukta aşağı yukarı tamamen kayboldu.
- That is more or less what our report says.
- Bizim raporumuz da aşağı yukarı bunu söylüyor.
- More or less one year ago, the Commission position, as you will all recall, was practically the opposite.
- Aşağı yukarı bir yıl önce, hepinizin hatırlayacağı gibi, Komisyonun tutumu neredeyse tam tersiydi.
- We are more or less alone and talking to each other.
- Aşağı yukarı yalnızız ve birbirimizle konuşuyoruz.
- It is striking that the effects of this are more or less entirely shouldered by the animal farmers.
- Bunun etkilerinin aşağı yukarı tamamen hayvan çiftçileri tarafından üstlenilmesi dikkat çekicidir.
- The Spanish Government has more or less made the fight against terrorism its number one priority.
- İspanyol Hükümeti terörle mücadeleyi aşağı yukarı bir numaralı önceliği haline getirmiş durumda.
- We clearly stand at around that figure, more or less.
- Aşağı yukarı bu rakam civarında olduğumuz açıktır.
- That is such a vague concept that Member States, if they so wish, can more or less do their own thing.
- Bu o kadar muğlak bir kavram ki Üye Devletler isterlerse aşağı yukarı kendi bildiklerini yapabilirler.
- Admittedly, most of the ideas expressed are more or less along the right lines.
- Kuşkusuz, ifade edilen fikirlerin çoğu aşağı yukarı doğru çizgidedir.
- Unfortunately, this is more or less impossible for technical reasons.
- Ne yazık ki, teknik nedenlerden dolayı bu aşağı yukarı imkansızdır.
- This is, in fact, more or less what Parliament wants too.
- Bu aslında Parlamentonun da aşağı yukarı istediği şeydir.
- This figure more or less corresponds to quantities produced in the 1999 and 2000 financial years.
- Bu rakam aşağı yukarı 1999 ve 2000 mali yıllarında üretilen miktarlara karşılık gelmektedir.
- I believe that all the groups will be more or less in agreement with this report.
- Tüm grupların bu raporla aşağı yukarı hemfikir olacağına inanıyorum.
- These matters have already been more or less laid down in a regulation dating back to 1992.
- Bu hususlar 1992 tarihli bir yönetmelikte zaten aşağı yukarı belirlenmiştir.
- Another conclusion on which we more or less agree is the dual role of the audiovisual media.
- Üzerinde aşağı yukarı mutabık kaldığımız bir başka sonuç da görsel-işitsel medyanın ikili rolüdür.
- For the first time, as far as I know, we are therefore voting twice in plenary about more or less the same amendments.
- Bildiğim kadarıyla ilk defa aşağı yukarı aynı değişiklikleri genel kurulda iki kez oyluyoruz.
- It is striking that the German Christian-Democrats are also more or less announcing the same thing.
- Alman Hıristiyan-Demokratların da aşağı yukarı aynı şeyi ilan etmeleri dikkat çekicidir.
- This is more or less double the 482 cases registered in 2000.
- Bu sayı 2000 yılında kaydedilen 482 vakanın aşağı yukarı iki katıdır.
- This was very relevant in those days, for we had to start more or less from scratch.
- Bu o günlerde çok önemliydi, çünkü aşağı yukarı sıfırdan başlamamız gerekiyordu.
- These matters have already been more or less laid down in a regulation dating back to 1992.
- Bu hususlar 1992 tarihli bir yönetmelikle zaten aşağı yukarı belirlenmiştir.
- The air has more or less reached capacity levels in that respect.
- Hava bu açıdan aşağı yukarı kapasite seviyelerine ulaşmıştır.
- We want to keep ECHO more or less the way it is.
- ECHO'yu aşağı yukarı olduğu gibi tutmak istiyoruz.
- We are talking, more or less, about EUR 12 billion.
- Aşağı yukarı 12 milyar Avro'dan bahsediyoruz.
- It is striking that the German Christian-Democrats are also more or less announcing the same thing.
- Alman Hıristiyan-Demokratların da aşağı yukarı aynı şeyi duyuruyor olması dikkat çekicidir.
- The two cases involving Grigori Pasko and Igor Sutyagin are more or less identical.
- Grigori Pasko ve Igor Sutyagin ile ilgili iki dava aşağı yukarı aynıdır.
- This is, in fact, more or less what Parliament wants too.
- Aslında Parlamento da aşağı yukarı bunu istiyor.
- The period will be more or less five years so we will go along with that.
- Bu süre aşağı yukarı beş yıl olacak, dolayısıyla biz de buna uyacağız.
- We are, more or less, on the eve of enlargement.
- Aşağı yukarı genişlemenin arifesindeyiz.
- This is more or less double the 482 cases registered in 2000.
- Bu, 2000 yılında kaydedilen 482 vakanın aşağı yukarı iki katıdır.
- As far as I am concerned, this work should be kept more or less unchanged.
- Bana kalırsa, bu çalışma aşağı yukarı hiç değiştirilmeden muhafaza edilmelidir.
- Tom and Mary are more or less the same weight.
- Tom ve Mary aşağı yukarı aynı kilodalar.
- The rainy season starts more or less at the end of June.
- Yağmur mevsimi aşağı yukarı Haziran sonunda başlar.
- They are more or less the same size.
- Aşağı yukarı aynı boyuttalar.
- Tom and Mary are more or less the same weight.
- Tom ve Mary aşağı yukarı aynı ağırlıktalar.
- She's more or less my age.
- O aşağı yukarı benim yaşımda.
- He is, more or less, my size.
- Aşağı yukarı benim boyumda.
- This book costs more or less 20 euros.
- Bu kitap aşağı yukarı 20 avroya mâl oldu.
- This book costs more or less 20 euros.
- Bu kitabın fiyatı aşağı yukarı 20 avro.
- That's more or less all I can say at the moment.
- Şu anda söyleyebileceklerim aşağı yukarı bu kadar.
- How much time, more or less, does it take to walk from here to the town hall?
- Buradan Belediye binasına yürümek aşağı yukarı ne kadar zaman alır?
- It's more or less impossible to completely stop touching your face.
- Yüzünüze dokunmayı tamamen bırakmak aşağı yukarı imkansızdır.
- She's more or less my age.
- Aşağı yukarı benim yaşımda.
- Tom and Mary are more or less the same size.
- Tom ve Mary aşağı yukarı aynı bedendeler.
- They are more or less the same size.
- Onlar aşağı yukarı aynı boyuttalar.
- Edu has more or less a thousand gay friends.
- Edu'nun aşağı yukarı bin tane eşcinsel arkadaşı var.
- Tom and Mary are more or less the same size.
- Tom ve Mary aşağı yukarı aynı ölçülerdedir.
Show More (48)
|