|
- The renewal of this relationship has been confirmed by the recent, hard-won decisions taken within the United Nations.
- Bu ilişkinin yenilenmesi, Birleşmiş Milletler bünyesinde alınan son ve zor kazanılmış kararlarla teyit edilmiştir.
- Russia has much to contribute and her membership would help the process of renewal within the European Union.
- Rusya'nın katkıda bulunacağı çok şey vardır ve üyeliği Avrupa Birliği içindeki yenilenme sürecine yardımcı olacaktır.
- Then there are the scandalous taxes on renewal of residence permits.
- Bir de oturma izinlerinin yenilenmesinde uygulanan skandal vergiler var.
- It is crucial that public aid for the renewal of the fleet should be maintained.
- Filonun yenilenmesi için kamu yardımlarının sürdürülmesi büyük önem taşımaktadır.
- Who would believe that their renewal would depend upon the Council's agreement to Mugabe visiting Paris!
- Onların yenilenmesinin Konsey'in Mugabe'nin Paris'i ziyaret etmesini kabul etmesine bağlı olduğuna kim inanır!
- It will have contrived to replace delight in the renewal of old acquaintances with generalised concern.
- Eski tanıdıkların yenilenmesinden duyulan memnuniyetin yerine genel bir kaygıyı koymayı başarmış olacaktır.
- It is also crucial that effective aid for the renewal of fishing fleets is maintained.
- Balıkçılık filolarının yenilenmesi için etkin yardımın sürdürülmesi de çok önemlidir.
- Thus, in conjunction with the renewal of ships, we shall have safe shipping.
- Böylece, gemilerin yenilenmesiyle birlikte, güvenli deniz taşımacılığına sahip olacağız.
- It is also crucial that effective aid for the renewal of fishing fleets is maintained.
- Balıkçılık filolarının yenilenmesine yönelik etkin yardımların sürdürülmesi de büyük önem taşımaktadır.
Show More (6)
|