subject to - İngilizce Türkçe Cümleler
İngilizce Türkçe
subject to tabi prep.
  • The other amendments are either wholly or partly acceptable, subject to editorial amendments.
  • Diğer değişiklikler, editoryal değişikliklere tabi olarak ya tamamen ya da kısmen kabul edilebilir.
  • In the European Union, the approval of GMOs is subject to stringent requirements, and rightly so.
  • Avrupa Birliği'nde GDO'ların onaylanması sıkı şartlara tabidir ve haklı olarak da öyledir.
  • This cooperation is, however, always subject to the legal constraints imposed on the Commission.
  • Ancak bu işbirliği her zaman Komisyon'a getirilen yasal kısıtlamalara tabidir.
Show More (55)
subject to bağlı prep.
  • Here in Europe we should be aiming to set these higher standards subject to the available technology.
  • Burada Avrupa'da mevcut teknolojiye bağlı olarak bu yüksek standartları belirlemeyi hedeflemeliyiz.
  • However, European defence policy is subject to agreement on a strategic concept.
  • Ancak Avrupa savunma politikası, stratejik bir konsept üzerinde mutabakata varılmasına bağlıdır.
  • It is therefore apparent that there is a useful role for Europe to play, subject to certain conditions.
  • Dolayısıyla, belirli koşullara bağlı olarak Avrupa'nın oynayabileceği faydalı bir rol olduğu açıktır.
Show More (1)
subject to konu olmak v.
  • I had hoped this issue would be treated as more important than one subject to cheap political point-scoring.
  • Bu konunun ucuz siyasi puanlama konusu olmaktan çok daha önemli bir konu olarak ele alınacağını umuyordum.
  • I had hoped this issue would be treated as more important than one subject to cheap political point-scoring.
  • Bu konunun ucuz bir siyasi puanlama konusu olmaktan çok daha önemli bir konu olarak ele alınacağını umuyordum.
  • Waste management is a very complex issue subject to extensive lobbying.
  • Atık yönetimi, kapsamlı lobi faaliyetlerine konu olan çok karmaşık bir konudur.
Show More (0)