|
- The figures provided by the Afghan Government have been unintentionally misleading to the international community.
- Afgan Hükümeti tarafından verilen rakamlar uluslararası toplumu istemeden de olsa yanıltmıştır.
- Last summer in Austria I, myself, unintentionally parked illegally and felt dreadfully guilty.
- Geçen yaz Avusturya'da istemeden de olsa hatalı park ettim ve kendimi çok suçlu hissettim.
- In my opinion, we are playing the dictator's game, albeit unintentionally, I realise.
- Bana göre istemeden de olsa diktatörün oyununu oynadığımızın farkındayım.
- We must not induce, however unintentionally, any more closures in that vital area.
- İstemeden de olsa, bu hayati alanda daha fazla kapanmaya neden olmamalıyız.
- In my opinion, we are playing the dictator's game, albeit unintentionally, I realise.
- Bana göre, istemeden de olsa diktatörün oyununu oynadığımızın farkındayım.
- The figures provided by the Afghan Government have been unintentionally misleading to the international community.
- Afgan Hükümeti tarafından verilen rakamlar, uluslararası toplumu istemeden de olsa yanıltıcı olmuştur.
- I unintentionally took his umbrella.
- İstemeden şemsiyesini aldım.
- Sami shot Layla unintentionally.
- Sami, Layla'yı istemeden vurdu.
Show More (5)
|