|
- The unspent appropriations should not always be transferred to the subsequent years.
- Harcanmayan ödenekler her zaman sonraki yıllara devredilmemelidir.
- So we are eating into the mountain of unspent commitments.
- Böylece harcanmamış taahhütler dağını tüketiyoruz.
- Expenditure was EUR 8.5 billion less than anticipated and EUR 6.5 billion of the Structural Funds remained unspent.
- Harcamalar öngörülenden 8,5 milyar avro daha az olmuş ve Yapısal Fonların 6,5 milyar avroluk kısmı harcanmamıştır.
- We have EUR 11 billion in unspent commitments from the sixth, seventh and eighth EDFs.
- Altıncı, yedinci ve sekizinci EDF'lerden kalan 11 milyar Avroluk harcanmamış taahhüdümüz var.
- The problem lies in the very fact that it goes unspent, which is an entirely different issue.
- Sorun bu paranın harcanmamış olmasında yatmaktadır ki bu tamamen farklı bir konudur.
- In addition, we all know that a part of the appropriations still remains unspent.
- Ayrıca, ödeneklerin bir kısmının hala harcanmadığını hepimiz biliyoruz.
- In addition, we all know that a part of the appropriations still remains unspent.
- Ayrıca hepimiz biliyoruz ki ödeneklerin bir kısmı hala harcanmadı.
- Under the existing financial rules, these unspent funds are returned to the Member States.
- Mevcut mali kurallar uyarınca, harcanmayan bu fonlar Üye Devletlere iade edilmektedir.
Show More (5)
|