Spanisch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
Common | ||||
Common | adulación [f] | flattery | ||
Common | adulación [f] | adulation | ||
General | ||||
General | adulación [f] | charm | ||
General | adulación [f] | excessive praise | ||
General | adulación [f] | fawning | ||
General | adulación [f] | praise | ||
General | adulación [f] | coaxing | ||
General | adulación [f] | blandishment | ||
General | adulación [f] | cajolery | ||
General | adulación [f] | cringe | ||
General | adulación [f] | blarney | ||
General | adulación [f] | gloze | ||
General | adulación [f] | glozing | ||
General | adulación [f] | suppleness | ||
General | adulación [f] | sycophancy | ||
General | adulación [f] | subservience | ||
General | adulación [f] | subserviency | ||
Idioms | ||||
Idioms | adulación | sweet talk | ||
Colloquial | ||||
Colloquial | adulación [f] | soap | ||
Slang | ||||
Slang | adulación [f] | brown-nosing | ||
Spanisch | Englisch | |
---|---|---|
General | ||
General | con adulación [adv] | adulatingly |
General | adulación rastrera [f] fig. | slaver |
Phrasals | ||
Phrasals | obtener (algo de alguien) mediante la súplica o la adulación [v] | wheedle out of |
Phrasals | sonsacar (algo a alguien) mediante la súplica o la adulación [v] | wheedle out of |
Phrasals | obtener algo de alguien mediante la súplica o la adulación [v] | wheedle something away from someone |
Phrasals | sonsacar algo a alguien mediante la súplica o la adulación [v] | wheedle something out of someone |
Phrasals | sonsacar algo a alguien mediante la súplica o la adulación [v] | wheedle something away from someone |
Phrasals | obtener algo de alguien mediante la súplica o la adulación [v] | wheedle something out of someone |