1 |
effect |
etki |
n. |
|
- Long silences create an effect of tension throughout the film.
- Uzun sessizlikler film boyunca gerilim etkisi yaratıyor.
- Your inconsiderate words have no effect on me.
- Düşüncesizce sözlerinizin benim üzerimde hiçbir etkisi yok.
- A contagious effect can occur between one country and others and it is possible that capital flows will fluctuate.
- Bir ülke ile diğerleri arasında bulaşıcı bir etki meydana gelebilir ve sermaye akışlarının dalgalanması mümkündür.
- The merit of providing information quickly is to achieve an effect of surprise when giving good news.
- Hızlı bilgi vermenin faydası, iyi haber verirken sürpriz etkisi yaratmaktır.
- This contingency plan, by means of which part of the North Sea was closed for fishing, had the opposite effect.
- Kuzey Denizi'nin bir kısmının balıkçılığa kapatıldığı bu acil durum planı tam tersi bir etki yaratmıştır.
- The harmful effect on users is therefore more serious than what you could envisage happening in State monopolies.
- Dolayısıyla kullanıcılar üzerindeki zararlı etki, devlet tekellerinde öngörülenden daha ciddidir.
- This has a very distorting and destabilising effect on the world economy.
- Bunun dünya ekonomisi üzerinde çok bozucu ve istikrarsızlaştırıcı bir etkisi vardır.
- After all, what is prior knowledge and when do we talk about prior knowledge which has an actual effect?
- Her şeyden önce, ön bilgi nedir ve ne zaman gerçek bir etkiye sahip olan ön bilgiden bahsederiz?
- The directive has already had an effect.
- Direktif şimdiden etkisini göstermeye başladı.
- The subject of the report is ostensibly the effect of the EU Charter of Fundamental Rights.
- Raporun konusu görünüşte AB Temel Haklar Şartı'nın etkisidir.
- We must change our transport systems and we must reduce emissions if there is to be less of an effect upon the climate.
- İklim üzerinde daha az etki yaratmak için ulaşım sistemlerimizi değiştirmeli ve emisyonları azaltmalıyız.
- Would this not have a better effect than tightening the standards all the time?
- Bu, standartları her zaman sıkılaştırmaktan daha iyi bir etki yaratmaz mı?
- We could also speak about the advertising effect.
- Reklam etkisinden de söz edebiliriz.
- The danger would be that the possible effect of fiscal incentives would be watered down.
- Buradaki tehlike, mali teşviklerin olası etkisinin azaltılması olacaktır.
- It is clear that Directive 94/47 has not had the desired effect.
- 94/47 sayılı Direktif'in istenen etkiyi yaratmadığı açıktır.
- The public health effect is therefore not achieved by prescribing higher standards.
- Dolayısıyla kamu sağlığı etkisi, daha yüksek standartlar öngörerek elde edilemez.
- Precisely those provisions have an extremely preventative effect.
- Kesinlikle bu hükümler son derece önleyici bir etkiye sahiptir.
- I remember the effect in my country when lorries of strawberries were overturned by French farmers.
- Fransız çiftçiler tarafından çilek yüklü kamyonların devrilmesinin ülkemde yarattığı etkiyi hatırlıyorum.
- One effect is at any rate clear.
- Etkilerden biri her halükarda ortadadır.
- The duration of the training, as proposed by the Commission, is unnecessarily long and would have an inhibiting effect.
- Komisyon tarafından önerilen eğitim süresi gereksiz yere uzundur ve engelleyici bir etkiye sahip olacaktır.
- Your proposals have a damaging effect on European integration.
- Önerileriniz Avrupa entegrasyonu üzerinde zarar verici bir etkiye sahiptir.
- It also has a long-term effect on thinking when it comes to the use of these sorts of weapons.
- Ayrıca bu tür silahların kullanımı söz konusu olduğunda düşünce üzerinde uzun vadeli bir etkisi vardır.
- The Commission must provide objective information on the effect of different legislative and other instruments.
- Komisyon, farklı yasal ve diğer araçların etkileri hakkında objektif bilgi sağlamalıdır.
- How can we avoid this pernicious effect?
- Bu zararlı etkiden nasıl kaçınabiliriz?
- Wanting to force this trust by imposing harmonisation may well have the opposite effect.
- Uyumlaştırmayı dayatarak bu güveni zorlamak istemek tam tersi bir etki yaratabilir.
- Biofuels have, apart from the positive C02 effect, other environmental effects too.
- Biyoyakıtların olumlu C02 etkisinin yanı sıra başka çevresel etkileri de vardır.
- So any car can take low-sulphur fuel and it has a positive effect, especially with older types of diesel engines.
- Dolayısıyla her araba düşük sülfürlü yakıt kullanabilir ve özellikle eski tip dizel motorlarda olumlu bir etkisi vardır.
- There is clear and unequivocal scientific evidence that demonstrates the effect of climate change.
- İklim değişikliğinin etkisini gösteren açık ve kesin bilimsel kanıtlar vardır.
- That has an effect on almost all feed proteins and on additives.
- Bunun neredeyse tüm yem proteinleri ve katkı maddeleri üzerinde etkisi vardır.
- Agricultural subsidies have an enormous, crushing effect on developing country producers and markets.
- Tarımsal sübvansiyonlar, gelişmekte olan ülke üreticileri ve pazarları üzerinde muazzam ve ezici bir etkiye sahiptir.
- Nor will the enlargement of the European Union have its intended effect.
- Avrupa Birliği'nin genişlemesi de amaçlanan etkiyi yaratmayacaktır.
- This regulation, therefore, has a restricting rather than a stimulating effect.
- Dolayısıyla bu yönetmelik teşvik edici olmaktan ziyade kısıtlayıcı bir etkiye sahiptir.
- The fear of new attacks has a paralysing effect, of course.
- Yeni saldırı korkusu elbette felç edici bir etkiye sahip.
- It has an effect on the company.
- Şirket üzerinde bir etkisi var.
- This is a long-term structural effect showing that neglect, poverty and marginalisation are the real problems.
- Bu, ihmal, yoksulluk ve marjinalleşmenin gerçek sorunlar olduğunu gösteren uzun vadeli yapısal bir etkidir.
- That effect would not be achieved with a GM-free label.
- Bu etki GDO'suz etiketi ile elde edilemeyecektir.
- It has a psychological effect.
- Psikolojik bir etkisi var.
- The subsequent costs to industry also amount to a disproportionate effect.
- Bunun sonucunda sanayiye yansıyan maliyetler de orantısız bir etki yaratmaktadır.
- This has a demotivating effect on public opinion in those countries.
- Bu da söz konusu ülkelerdeki kamuoyu üzerinde motivasyonu düşürücü bir etki yaratmaktadır.
- Thanks to the EMU's favourable effect, the European economy can become more stable.
- Avrupa Birliği Ekonomik ve Parasal Birliği'nin olumlu etkisi sayesinde Avrupa ekonomisi daha istikrarlı hale gelebilir.
- There has been no other country about which we have accepted so many resolutions with so little effect.
- Hakkında bu kadar çok kararı kabul edip de bu kadar az etkiye sahip olduğumuz başka bir ülke olmamıştır.
- Your proposals have a damaging effect on European integration.
- Önerileriniz Avrupa entegrasyonuna zarar verici bir etkiye sahiptir.
- Until such time as these criteria have begun to take adequate effect, the ban should not be lifted.
- Bu kriterler yeterli etkiyi göstermeye başlayana kadar yasak kaldırılmamalıdır.
- It remains to be seen, however, whether the effect on the peace process will actually be as is feared.
- Bununla birlikte, barış süreci üzerindeki etkisinin gerçekten korkulduğu gibi olup olmayacağı da görülecektir.
- The effect of this can be found in the Erika II package.
- Bunun etkisi Erika II paketinde görülebilir.
- Do these new methods have an effect?
- Bu yeni yöntemlerin bir etkisi var mı?
- The sinking of the Erika had a completely new and surprising effect.
- Erika'nın batması tamamen yeni ve şaşırtıcı bir etki yaratmıştır.
- That is precisely the effect we intend competition to have.
- Rekabetin yaratmasını istediğimiz etki de tam olarak budur.
- The report describes the effect of the dumping of milk on Jamaica and the dumping of beef on West Africa.
- Raporda Jamaika'ya yapılan süt dampinginin ve Batı Afrika'ya yapılan sığır eti dampinginin etkileri anlatılmaktadır.
- If we now make the transfer of capital expensive and limit and regulate it, the effect would only be counter-productive.
- Eğer şimdi sermaye transferini pahalı hale getirir, sınırlar ve düzenlersek bunun etkisi sadece ters yönde olacaktır.
- Boarding up the legislation actually has an undesirable effect.
- Mevzuatın ağırlaştırılması aslında istenmeyen bir etkiye sahiptir.
- I just wonder whether we are dealing here with a 'Department of Public Works' effect.
- Burada bir 'Bayındırlık Bakanlığı' etkisi ile karşı karşıya olup olmadığımızı merak ediyorum.
- I am not trying to trick anyone or create an effect.
- Kimseyi kandırmaya ya da bir etki yaratmaya çalışmıyorum.
- It remains to be seen, however, whether the effect on the peace process will actually be as is feared.
- Ancak bunun barış süreci üzerindeki etkisinin gerçekten korkulduğu gibi olup olmayacağını göreceğiz.
- That effect would not be achieved with a GM-free label.
- Bu etki GDO'suz etiketi ile elde edilemez.
- We want to manage globalisation; we want to reduce the destabilising effect of a number of factors.
- Küreselleşmeyi yönetmek istiyoruz; bir dizi faktörün istikrarı bozucu etkisini azaltmak istiyoruz.
- The cumulative effect contributes significantly to air pollution.
- Kümülatif etki hava kirliliğine önemli ölçüde katkıda bulunur.
- Delaying enlargement would have a very negative effect on the development of the Union.
- Genişlemenin geciktirilmesi Birliğin gelişimi üzerinde çok olumsuz bir etki yaratacaktır.
- Finally, we all know the effect of one coloured sock in a white wash.
- Son olarak, beyaz bir çamaşırda renkli bir çorabın etkisini hepimiz biliyoruz.
- This effect is significantly magnified by quota systems and by production-limiting schemes.
- Bu etki, kota sistemleri ve üretim sınırlama planları tarafından önemli ölçüde arttırılmaktadır.
- We must at long last give tangible effect to Article 7 of the Convention applying the Schengen Agreement.
- Schengen Anlaşması'nı uygulayan Sözleşme'nin 7. Maddesine nihayet somut bir etki kazandırmalıyız.
- Noise pollution has a significant effect on the well being of very many European citizens.
- Gürültü kirliliği çok sayıda Avrupa vatandaşının refahı üzerinde önemli bir etkiye sahiptir.
- It has been strengthened and clarified to very positive effect by the European Parliament.
- Avrupa Parlamentosu tarafından çok olumlu bir etkiyle güçlendirilmiş ve açıklığa kavuşturulmuştur.
- Has the Commission considered what effect this massive increase in supply might have on farm prices?
- Komisyon, arzdaki bu büyük artışın çiftlik fiyatları üzerinde nasıl bir etkisi olabileceğini değerlendirdi mi?
- These three diseases claim the most victims and are spreading with devastating effect.
- Bu üç hastalık en çok kurban alan ve yıkıcı etkilerle yayılan hastalıklardır.
- Starting with pentaBDE and its harmful effect on our environment and on our health, the picture is very clear indeed.
- PentaBDE ve onun çevremiz ve sağlığımız üzerindeki zararlı etkisinden başlayarak, resim gerçekten çok nettir.
- Its effect will be to create massive quantities of materials in a highly volatile market.
- Bunun etkisi, son derece değişken bir piyasada büyük miktarlarda malzeme yaratmak olacaktır.
- So that is another potential effect and one that we must prevent.
- Bu da bir başka potansiyel etki ve önlememiz gereken bir durum.
- The fear of new attacks has a paralysing effect, of course.
- Yeni saldırı korkusu elbette felç edici bir etkiye sahiptir.
- That is the possible effect, to put an end to the moderates.
- Olası etki budur, ılımlıların sonunu getirmek.
- What is the net effect on employment and wages?
- İstihdam ve ücretler üzerindeki net etkisi nedir?
- The use of additives which boost the effect of plant protection products springs to mind.
- Bitki koruma ürünlerinin etkisini arttıran katkı maddelerinin kullanımı akla gelmektedir.
- The debilitating effect of these diseases affects families, communities and economies throughout the developing world.
- Bu hastalıkların zayıflatıcı etkisi, gelişmekte olan dünya genelinde aileleri, toplumları ve ekonomileri etkilemektedir.
- We support these efforts which have to have a very broad aim in order to have the effect we intended.
- Amaçladığımız etkiyi yaratabilmesi için çok geniş bir hedefe sahip olması gereken bu çabaları destekliyoruz.
- If this does not happen, our aid will have the opposite effect.
- Bu gerçekleşmezse, yardımlarımız tam tersi bir etki yaratacaktır.
- Its effect will be to create massive quantities of materials in a highly volatile market.
- Etkisi ise son derece değişken bir piyasada büyük miktarlarda malzeme yaratmak olacaktır.
- It is precisely the intention that confrontation should have a preventive effect.
- Yüzleşmenin önleyici bir etkiye sahip olması tam da bu amaca yöneliktir.
- The use of additives which boost the effect of plant protection products springs to mind.
- Bitki koruma ürünlerinin etkisini arttıran katkı maddelerinin kullanımı akla geliyor.
- Due to the addictive effect, it appears very difficult to stop smoking.
- Bağımlılık yapıcı etkisi nedeniyle sigarayı bırakmak çok zor görünmektedir.
- Therefore, anything that is done in this field has a special effect from this point of view.
- Dolayısıyla bu alanda yapılan her şey bu bakış açısından özel bir etkiye sahiptir.
- The vaccine can have some effect for up to seven years.
- Aşı yedi yıla kadar bir miktar etki gösterebilir.
- Growing up without a father can have a terrible effect on a little boy.
- Babasız büyümek küçük bir çocuk üzerinde korkunç etkiler yaratabilir.
- We recommend using your local servers for the best effect.
- En iyi etki için yerel sunucularınızı kullanmanızı öneririz.
- Don't think that you have to make big changes to have an effect on your heart health, though.
- Yine de kalp sağlığınız üzerinde bir etki yapmak için büyük değişiklikler yapmanız gerektiğini düşünmeyin.
- Wide segments slightly overlapping each other create a sophisticated decorative effect.
- Birbiriyle hafifçe örtüşen geniş bölümler, sofistike bir dekoratif etki yaratır.
- We judge a work of art by its effect on our sincere and vital emotion, and nothing else.
- Bir sanat eserini, onun samimi ve hayati duygularımız üzerindeki etkisine göre yargılarız, başka hiçbir şeye göre değil.
- Wide segments slightly overlapping each other create a sophisticated decorative effect.
- Birbiriyle hafifçe örtüşen geniş segmentler sofistike bir dekoratif etki yaratır.
- Fish oil may have an effect on mental health and the symptoms of mental disorders.
- Balık yağının ruh sağlığı ve zihinsel bozuklukların belirtileri üzerinde etkisi olabilir.
- They may have an effect on a student's life with a simple behavior sometimes.
- Bazen basit bir davranışla bir öğrencinin hayatına etki edebilirler.
- Our gravity is way too small to have any effect on this comet.
- Yerçekimimiz bu kuyruklu yıldız üzerinde herhangi bir etkiye sahip olamayacak kadar küçüktür.
- In this case we prefer the fixed effect model.
- Bu durumda sabit etki modelini tercih ediyoruz.
- This approach might have a negative effect on the child in both senses.
- Bu yaklaşımın çocuk üzerinde her iki anlamda da olumsuz bir etkisi olabilir.
- Crime, then, could be considered as an effect of poverty.
- O halde suç, yoksulluğun bir etkisi olarak düşünülebilir.
- In this case the effect will be even better.
- Bu durumda, etkisi daha bile iyi olacak.
- Only in this case it is possible to obtain the desired effect.
- Ancak bu durumda istenilen etkiyi elde etmek mümkündür.
- Crime, then, could be considered as an effect of poverty.
- O zaman suç, yoksulluğun bir etkisi olarak değerlendirilebilir.
- That can have a drastic effect on her and the family.
- Bunun kendisi ve ailesi üzerinde ciddi bir etkisi olabilir.
- That effect may be even more profound in an impaired brain.
- Hasar görmüş bir beyinde bu etki daha da derin olabilir.
- Our gravity is way too small to have any effect on this comet.
- Yerçekimimiz bu kuyruklu yıldız üzerinde herhangi bir etki yaratamayacak kadar küçük.
- Numerous treatments available, but the effect is mostly temporary.
- Çok sayıda tedavi mevcut, ancak çoğunlukla geçici bir etkisi var.
- The drugs have not been used for long enough for an effect on mortality rates to be seen.
- İlaçlar, ölüm oranları üzerinde gözle görülür bir etki yaratacak kadar uzun süre kullanılmadı.
- Eating behaviors can have as much effect on health as our diet.
- Yeme davranışlarının sağlık üzerinde beslenmemiz kadar etkisi olabilir.
- That effect may be even more profound in an impaired brain.
- Bu etki, işlevi bozulmuş bir beyinde çok daha belirgin olabilir.
- Supposing you try to neutralize the effect, you cannot, because cause is still there.
- Varsayalım ki etkiyi nötralize etmeye çalıştınız, bunu yapamazsınız, çünkü sebep hala oradadır.
- Only in this case it is possible to obtain the desired effect.
- Ancak bu durumda istenen etkiyi elde etmek mümkündür.
- This has an effect on libido and potency.
- Bunun libido ve güç üzerinde etkisi var.
- Television and computers have a harmful effect on the sight of children.
- Televizyon ve bilgisayar çocukların görme yetileri üzerinde zararlı etkiye sahiptir.
- The so-called oral statement had no legal effect.
- Sözümona sözlü açıklamanın hiçbir yasal etkisi yoktu.
- Neither antibiotics nor drugs or vaccines effect these tiny deadly worms.
- Bu küçük ölümcül solucanlar üzerinde ne antibiyotiklerin, ne ilaçların, ne de aşıların etkisi vardır.
- Yes, there is nothing to worry about because, the effect is not in the heart but only in imagination.
- Evet endişelenecek bir şey yok çünkü etkisi kalpte değil sadece hayaldedir.
- And those causes, there's an effect.
- Ve bu sebeplerin bir de etkisi var.
- Only then does this theory have an effect.
- Bu teori ancak o zaman bir etkiye sahip olur.
- For better effect, place it on a small hill.
- Daha iyi bir etki için, küçük bir tepenin üzerine yerleştirin.
- In this way, the massage will have more effect.
- Bu sayede masajın etkisi daha fazla olacaktır.
- You may have to move around a bit for the best effect.
- En iyi etkiyi görmek için biraz hareket etmeniz gerekebilir.
- It resolved within a year, but left a profound effect.
- Bir yıl içinde düzetildi ama derin bir etki bıraktı.
- A long journey might have a very bad effect on his health.
- Uzun bir yolculuğun sağlığı üzerinde çok kötü bir etkisi olabilir.
- There's only one person that has this singular effect on people.
- İnsanlar üzerinde bu tekil etkiye sahip olan sadece bir kişi var.
- The vaccine can have some effect for up to seven years.
- Aşının yedi yıla kadar bazı etkileri olabilir.
- Depression may be part of a physical illness or an effect of medication.
- Depresyon fiziksel bir hastalığın parçası ya da ilaç tedavisinin bir etkisi olabilir.
- The optical effect is uncomfortable for flies in flight, so they'll choose to move away from the source.
- Optik etki uçuş halindeki sinekler için rahatsız edicidir, bu yüzden kaynaktan uzaklaşmayı seçeceklerdir.
- Guys, this eclipse is having a bad effect on you.
- Çocuklar, bu tutulmanın üzerinizde kötü bir etkisi var.
- The materials that you choose can also have an effect on your spaces.
- Seçeceğiniz malzemeler de mekanlarınıza etki edebilir.
- Some drugs may take a few weeks to take full effect.
- Bazı ilaçların tam etki göstermesi birkaç haftayı bulabilir.
- Fish oil may have an effect on mental health and the symptoms of mental disorders.
- Balık yağının ruh sağlığı ve ruhsal bozuklukların semptomları üzerinde etkisi olabilir.
- For better effect, place it on a small hill.
- Daha iyi etki için küçük bir tepeye yerleştirin.
- It resolved within a year, but left a profound effect.
- Bir yıl içinde çözüldü, ancak derin bir etki bıraktı.
- Depression may be part of a physical illness or an effect of medication.
- Depresyon fiziksel bir hastalığın parçası olabileceği gibi ilaçların bir etkisi de olabilir.
- This has an effect on libido and potency.
- Bunun libido ve cinsel iktidar üzerinde etkisi vardır.
- In this case the effect will be even better.
- Bu durumda etki daha da iyi olacaktır.
- Yes, there is nothing to worry about because, the effect is not in the heart but only in imagination.
- Evet, endişelenecek bir şey yok çünkü etki kalpte değil sadece hayal gücünde.
- This has an effect on libido and potency.
- Bunun etkisi, libido ve cinsel güçte görülmektedir.
- Some drugs may take a few weeks to take full effect.
- Bazı ilaçların tam etki göstermesi birkaç hafta sürebilir.
- You may have to move around a bit for the best effect.
- En iyi etkiyi elde etmek için biraz hareket etmeniz gerekebilir.
- There's only one person that has this singular effect on people.
- İnsanlar üzerinde bu eşsiz etkiye sahip olan tek bir kişi var.
- Clear directions can have a profound effect on you and your entire family.
- Açık talimatların siz ve tüm aileniz üzerinde derin bir etkisi olabilir.
- This may be an after effect of previous illnesses or accidents.
- Bu, önceki hastalıkların ya da kazaların sonradan ortaya çıkan bir etkisi de olabilir.
- Crime, then, could be considered as an effect of poverty.
- O halde suç, yoksulluğun bir etkisi olarak görülebilir.
- The optical effect is uncomfortable for flies in flight, so they'll choose to move away from the source.
- Optik etki, uçuş halindeki sinekler için rahatsız edici olduğundan kaynaktan uzaklaşmayı seçeceklerdir.
- The latter effect was usually from a blaster with greater size.
- İkinci etki genellikle daha büyük boyutlu bir patlayıcıdan kaynaklanıyordu.
- Clear directions can have a profound effect on you and your entire family.
- Net yönlendirmelerin siz ve tüm aileniz üzerinde ciddi bir etkisi olabilir.
- Each component's performance will have an effect on the others.
- Her bir bileşenin performansı diğerleri üzerinde bir etkiye sahip olacaktır.
- For the overall effect, please choose flawless diamonds.
- Genel etki için lütfen kusursuz elmasları seçin.
- Dyslexia can also effect a person's self-image.
- Disleksi aynı zamanda kişinin kendilik imgesine de etki edebilir.
- The so-called oral statement had no legal effect.
- Sözde sözlü açıklamanın hukuki açıdan bir etkisi yoktu.
- Romance will have a soothing effect on you.
- Romantizm üzerinizde rahatlatıcı bir etki bırakacaktır.
- Growing up without a father can have a terrible effect on a little boy.
- Babasız büyümek küçük bir çocuk üzerinde korkunç bir etki yaratabilir.
- The vaccine can have some effect for up to seven years.
- Aşının yedi yıla kadar bir düzeyde etkisi olabilir.
- So global warming could have a crucial effect on turtle populations.
- Yani küresel ısınmanın kaplumbağa popülasyonları üzerinde çok önemli bir etkisi olabilir.
- Use overlapping strokes to create an effect similar to a reflection in water.
- Sudaki yansımaya benzer bir etki yaratmak için üst üste binen vuruşlar kullanın.
- Supposing you try to neutralize the effect, you cannot, because cause is still there.
- Diyelim ki etkiyi etkisiz hale getirmeye çalıştınız, bunu yapamazsınız çünkü neden hala orada.
- I thought maybe I had some effect on you.
- Belki senin üzerinde bir etkim vardır diye düşünmüştüm.
- Numerous treatments available, but the effect is mostly temporary.
- Çok sayıda tedavi mevcut, ancak etki çoğunlukla geçici.
- Cooking dairy products may reduce a protective effect against colon cancer.
- Süt ürünlerinin pişirilmesi kolon kanserine karşı koruyucu bir etkiyi azaltabilir.
- Conditions of intense stress can have an effect on your physical body.
- Yoğun stres koşullarının fiziksel bedeniniz üzerinde etkisi olabilir.
- The latter effect was usually from a blaster with greater size.
- İkinci etki genellikle daha büyük boyutlu bir patlayıcıdan geliyordu.
- Some provide a long-term effect, while others can cause allergies.
- Bazıları uzun süreli etki sağlarken, diğerleri alerjiye neden olabilir.
- Numerous treatments available, but the effect is mostly temporary.
- Çok sayıda tedavi mevcuttur, ancak etkisi çoğunlukla geçicidir.
- This loading effect can cause measurement errors in high impedance circuits.
- Bu yükleme etkisi yüksek empedanslı devrelerde hatalı ölçümler alınmasına sebep olabilir.
- Television and computers have a harmful effect on the sight of children.
- Televizyon ve bilgisayarlar çocukların görme yetisi üzerinde zararlı bir etkiye sahiptir.
- Therefore good generals effect their purpose and then stop.
- Bu nedenle iyi generaller amaçlarını etkiler ve sonra dururlar.
- It had a devastating effect on everything it touched.
- Dokunduğu her şey üzerinde yıkıcı bir etkisi vardı.
- That can have a drastic effect on her and the family.
- Bu, onun ve ailesinin üzerinde güçlü bir etki yaratabilir.
- Air pollution creates an adverse effect on the overall global environment.
- Hava kirliliği genel küresel çevre üzerinde olumsuz bir etki yaratır.
- Supposing you try to neutralize the effect, you cannot, because cause is still there.
- Etkiyi etkisiz hale getirmeye çalıştığınızı varsayalım, başaramazsınız çünkü sebep hâlâ oradadır.
- Television and computers have a harmful effect on the sight of children.
- Televizyon ve bilgisayar, çocukların görme yetileri üzerinde olumsuz bir etki yapar.
- And I think the birth of that child had a permanent effect on their relationship.
- Ve bence o çocuğun doğumu ilişkileri üzerinde kalıcı bir etki yarattı.
- We also know that only two things could cause this effect.
- Ayrıca sadece iki şeyin bu etkiye neden olabileceğini biliyoruz.
- Some provide a long-term effect, while others can cause allergies.
- Bazıları uzun süreli etki sağlarken diğerleri alerjiye neden olabilir.
- We judge a work of art by its effect on our sincere and vital emotion, and nothing else.
- Bir sanat eserini samimi ve hayati duygularımız üzerindeki etkisine göre değerlendiririz, başka hiçbir şeye değil.
- This cost may also have a negative effect on inflation.
- Bu maliyet enflasyon üzerinde de olumsuz bir etkiye sahip olabilir.
- It resolved within a year, but left a profound effect.
- Bir yıl içinde çözüldü ama derin bir etki bıraktı.
- Use this treatment several times a day for maximum effect.
- Maksimum etki için bu tedaviyi günde birkaç kez kullanın.
- Some provide a long-term effect, while others can cause allergies.
- Bazıları uzun süreli etki sağlarken bazıları alerjiye neden olabilir.
- A long journey might have a very bad effect on his health.
- Uzun bir yolculuğun onun sağlığı üzerinde çok kötü bir etkisi olabilir.
- Lemon balm oil, also called Melissa extract, may have an antiviral effect on the herpes simplex virus.
- Melisa özü olarak da adlandırılan melisa yağı, herpes simpleks virüsü üzerinde antiviral bir etkiye sahip olabilir.
- That effect may be even more profound in an impaired brain.
- Bu etki işlev bozukluğu olan bir beyinde daha da derin olabilir.
- The effect of the drug is noticeable almost immediately.
- İlacın etkisi neredeyse anında fark edilir.
- This loading effect can cause measurement errors in high impedance circuits.
- Bu yükleme etkisi yüksek empedanslı devrelerde ölçüm hatalarına neden olabilir.
- But it's still an impressive effect.
- Ama yine de çarpıcı bir etki.
- The effect is similar to projecting multiple slide images on top of each other.
- Etki, birden fazla slayt görüntüsünü üst üste yansıtmaya benzer.
- How does the painter get that effect?
- Ressam bu etkiyi nasıl yaratıyor?
- James, while John had had "had", had had "had had"; "had had" had had a better effect on the teacher.
- John "had"'e sahipken, James "had had"'e sahipti; "had had"'in öğretmen üzerinde daha iyi bir etkisi vardı.
- How does the author get that effect?
- Yazar bu etkiyi nasıl elde ediyor?
- The medicine had a wonderful effect on him.
- İlaç ona çok iyi etki etti.
- Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
- Liderlik değişimlerinin uluslararası politik ekonomi üzerinde büyük etkisi vardır.
- The fruits suffer the effect of heat.
- Meyveler ısı etkisinden muzdarip.
- It has no effect on me.
- Bana etki etmiyor.
- Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
- Liderliğin değişmesi uluslararası siyasi ekonomi üzerinde büyük bir etkiye sahiptir.
- Getting rest had a wonderful effect on him.
- Dinlenmek onun üzerinde harika bir etki yarattı.
- Sometimes, a small change can have a big effect.
- Bazen küçük bir değişiklik büyük bir etki yaratabilir.
- The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
- Hava durumunun belirsizliği İngiliz insanının karakteri üzerinde belirli bir etki yaratmıştır.
- The new medicine demonstrated an immediate effect.
- Yeni ilaç, hemen etkisini gösterdi.
- The new medicine demonstrated an immediate effect.
- Yeni ilaç, etkisini hemen gösterdi.
- The effect of gravity extends from each object out into space in all directions, and for an infinite distance.
- Yer çekimi etkisi her nesneden uzaya doğru her yönde ve sonsuz bir mesafede uzanır.
- If you do that, it will only bring about a contrary effect.
- Bunu yaparsanız, sadece ters bir etki yaratırsınız.
- The medicine had an immediate effect.
- İlaç hemen etkisini gösterdi.
- The effect of the medicine was amazing.
- İlacın etkisi şaşırtıcıydı.
- Some teachers have a great effect on their students.
- Bazı öğretmenler, öğrencilerinin üzerinde büyük bir etkiye sahiptirler.
- Aspirin has no effect on the blood pressure.
- Aspirinin tansiyona bir etkisi yok.
- The climate has a big effect on our health.
- İklim sağlığımız üzerinde büyük bir etkiye sahiptir.
- When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
- Bir para birimi değer kaybettiğinde, bu durum para biriminin ait olduğu ülkenin ekonomisi üzerinde enflasyonist bir etki yaratır.
- The effect of gravity extends from each object out into space in all directions, and for an infinite distance.
- Yerçekiminin etkisi her bir nesneden uzaya doğru her yönde ve sonsuz bir mesafe boyunca uzanır.
- It had a profound effect on me.
- Benim üzerimde çok derin bir etkisi vardı.
- The breakwater had no effect against the tsunami.
- Dalgakıranların tsunamiye karşı hiçbir etkisi yoktu.
- The vaccine has no effect.
- Aşının hiçbir etkisi yok.
- Tom's stressful job is having a detrimental effect on his health.
- Tom'un stresli işi sağlığı üzerinde zararlı bir etki yaratıyor.
- Aspirin has no effect on the blood pressure.
- Aspirin'in kan basıncına hiç etkisi yoktur.
- Some teachers have a great effect on their students.
- Bazı öğretmenlerin öğrencileri üzerinde büyük etkisi vardır.
- Sometimes, a small change can have a big effect.
- Bazen küçük bir değişiklik büyük bir etkiye sahip olabilir.
- Small cause, great effect.
- Küçük sebep, büyük etki.
- The vaccine has no effect.
- Aşının etkisi yoktur.
- Cause and effect react upon each other.
- Neden ve sonuç birbirini etkiler.
- Efferent neurons travel away from the brain to effect their target organs.
- Motor nöronlar beyinden ilgili organlara etki etmek üzere iletim yapar.
- The clinical evidence for the effect of acupuncture in the treatment of SAR is still controversial.
- SAR tedavisinde akupunkturun etkisine ilişkin klinik kanıtlar hala tartışmalıdır.
- The clinical evidence for the effect of acupuncture in the treatment of SAR is still controversial.
- SAR tedavisinde akupunkturun etkisiyle ilgili klinik kanıtlar hala tartışmalıdır.
- The rain had a good effect on the farm crops.
- Yağmur çiftlik bitkileri üzerinde iyi bir etkiye sahipti.
- The climate has a big effect on our health.
- İklimin sağlığımız üzerinde büyük bir etkisi var.
- It has no effect on me.
- Benim üzerimde hiçbir etkisi yok.
- The storm had a serious effect on the economy.
- Fırtınanın ekonomi üzerinde ciddi bir etkisi vardı.
- Orange blossoms have a relaxing effect and a delightful scent.
- Portakal çiçeklerinin rahatlatıcı bir etkisi ve hoş bir kokusu vardır.
- It had an effect very different from the one intended.
- Onun istenilenden çok farklı bir etkisi vardı.
- The effect was immediate.
- Etkisi anında oldu.
- Small cause, great effect.
- Küçük neden büyük etki.
- The effect of the medicine was amazing.
- İlacın etkisi inanılmazdı.
Show More (222)
|
2 |
effect |
etkisi olmak |
v. |
|
- Up to now, threats have had no discernible effect on South Korea's behaviour.
- Şimdiye kadar tehditlerin Güney Kore'nin davranışları üzerinde fark edilebilir bir etkisi olmamıştır.
- I do not really think that crises have a purifying effect.
- Krizlerin arındırıcı bir etkisi olduğunu pek düşünmüyorum.
- It has had an incredible effect.
- İnanılmaz bir etkisi oldu.
- What effect do you think the Basle II negotiations will have on this?
- Basle II müzakerelerinin bu konuda nasıl bir etkisi olacağını düşünüyorsunuz?
- It will have an adverse effect on our agriculture, our farmers and our fishermen.
- Tarımımız, çiftçilerimiz ve balıkçılarımız üzerinde olumsuz bir etkisi olacaktır.
- It would, moreover, have a disruptive effect on the already delicate relations in the aviation sector.
- Ayrıca havacılık sektöründe zaten hassas olan ilişkiler üzerinde yıkıcı bir etkisi olacaktır.
- That also helps to answer the question of whether there will be any retroactive effect in this area.
- Bu aynı zamanda bu alanda geriye dönük herhangi bir etki olup olmayacağı sorusuna da cevap vermeye yardımcı olmaktadır.
- It would otherwise have had a very distorting effect on the energy market across Europe.
- Aksi takdirde Avrupa genelinde enerji piyasası üzerinde çok çarpıtıcı bir etkisi olurdu.
- It would, moreover, have a disruptive effect on the already delicate relations in the aviation sector.
- Ayrıca, havacılık sektöründe zaten hassas olan ilişkiler üzerinde yıkıcı bir etkisi olacaktır.
- That means the triumph of the back-room politics of the big countries, and this will have a paralysing effect.
- Bu, büyük ülkelerin arka oda politikalarının zaferi anlamına gelir ve bunun felç edici bir etkisi olacaktır.
- What effect will that have on digital television licences?
- Bunun dijital televizyon lisansları üzerinde nasıl bir etkisi olacak?
- This certainly had an effect on the outcome of the Doha Conference.
- Bunun Doha Konferansının sonuçları üzerinde kesinlikle bir etkisi olmuştur.
- But the accession of Poland to the Community will have little effect on cultivation.
- Ancak Polonya'nın Topluluğa katılmasının yetiştirme üzerinde çok az etkisi olacaktır.
- The fact remains that it has not yet had any effect.
- Gerçek şu ki, bunun henüz bir etkisi olmadı.
- What is more likely is that the entire MAGP IV exercise will have had no effect.
- Bütün bir MAGP IV uygulamasının hiçbir etkisinin olmaması daha olası bir durumdur.
- In times of stagnation and recession, its shackles prove to have a toxic effect on economic recovery.
- Durgunluk ve resesyon dönemlerinde, zincirlerinin ekonomik iyileşme üzerinde zehirli bir etkisi olduğu kanıtlanmıştır.
- We know that he has already had a good effect upon our administration.
- Onun bizim yönetimimiz üzerinde zaten iyi bir etkisi olduğunu biliyoruz.
- That has an effect on almost all feed proteins and on additives.
- Bunun neredeyse tüm yem proteinleri ve katkı maddeleri üzerinde etkisi olacaktır.
- This had a catalytic effect on the final vote during the conciliation procedure.
- Bunun uzlaşma prosedürü sırasında nihai oylama üzerinde katalizör etkisi olmuştur.
- Up to now, threats have had no discernible effect on South Korea's behaviour.
- Şu ana kadar tehditlerin Güney Kore'nin davranışları üzerinde gözle görülür bir etkisi olmadı.
- In that way, the regulation will have a negative effect on third countries, for example Japan.
- Bu şekilde düzenlemenin üçüncü ülkeler, örneğin Japonya üzerinde olumsuz bir etkisi olacaktır.
- A measure of this kind has been in force in Belgium, the Netherlands and in Italy and has had a very positive effect.
- Bu tür bir tedbir Belçika, Hollanda ve İtalya'da yürürlüktedir ve çok olumlu bir etkisi olmuştur.
- With regard to the past, how has the euro favoured growth, or, on the contrary, has it had an adverse effect?
- Geçmişle ilgili olarak, Avro büyümeyi nasıl destekledi ya da tam tersine olumsuz bir etkisi oldu mu?
- I hope that has an encouraging effect on Cyprus talks.
- Umarım bunun Kıbrıs görüşmeleri üzerinde cesaret verici bir etkisi olur.
- All asylum-seekers must be entitled to a fair hearing and an appeal with suspensory effect.
- Tüm sığınmacılar adil bir duruşma ve askıya alma etkisi olan bir temyiz hakkına sahip olmalıdır.
- You want to pass a measure with retroactive effect.
- Geriye dönük etkisi olan bir tedbiri geçirmek istiyorsunuz.
- So far, however, this policy has had a very limited effect.
- Ancak şu ana kadar bu politikanın çok sınırlı bir etkisi oldu.
- The fact remains that it has not yet had any effect.
- Gerçek şu ki, bu direktifin henüz bir etkisi olmamıştır.
- They will have an effect on the policy regarding medicinal products, but also on health policies.
- Bunların tıbbi ürünlere ilişkin politikanın yanı sıra sağlık politikaları üzerinde de etkisi olacaktır.
- This must not lead to negotiations without binding effect.
- Bu, bağlayıcı etkisi olmayan müzakerelere yol açmamalıdır.
- These will not, however, have any direct effect on the 2003 Budget year.
- Ancak bunların 2003 Bütçe yılı üzerinde doğrudan bir etkisi olmayacaktır.
- Otherwise, our debate will have no effect.
- Aksi takdirde tartışmamızın hiçbir etkisi olmayacaktır.
- They will have an effect on the policy regarding medicinal products, but also on health policies.
- Tıbbi ürünlere ilişkin politikanın yanı sıra sağlık politikaları üzerinde de etkileri olacaktır.
- That will have an effect on all referendums here in Europe.
- Bunun Avrupa'daki tüm referandumlar üzerinde etkisi olacaktır.
- These campaigns seem to have had some effect on the government.
- Bu kampanyaların hükümet üzerinde bir miktar etkisi olduğu görülüyor.
- Frequent water changes had little effect on the algae.
- Sık su değişiminin algler üzerinde çok az etkisi oldu.
- In the other industries it appears to be a direct effect of industry.
- Diğer sektörlerde ise endüstrinin doğrudan bir etkisi olduğu görülüyor.
- Romance will have a soothing effect on you.
- Romantizmin üzerinizde yatıştırıcı bir etkisi olacaktır.
- Frequent water changes had little effect on the algae.
- Sık su değişiminin yosunlar üzerinde çok az etkisi oldu.
- These campaigns seem to have had some effect on the government.
- Bu kampanyaların hükümet üzerinde bir etkisi olmuş gibi görünüyor.
- And I think the birth of that child had a permanent effect on their relationship.
- Ve bence o çocuğun doğumunun ilişkileri üzerinde kalıcı bir etkisi oldu.
- It has even been shown to have an effect on severe infections like sepsis.
- Hatta sepsis gibi ağır enfeksiyonlar üzerinde bile etkisi olduğu gösterilmiştir.
- Less favorable results were found for a dose of 300 mg, suggesting that lemon balm has a dose-dependent effect.
- Melisa otunun doza bağlı bir etkisi olduğunu düşündüren 300 mg'lık bir doz için daha az olumlu sonuçlar bulunmuştur.
- However, any objection will only have effect for the future.
- Ancak, herhangi bir itirazın sadece gelecek için etkisi olacaktır.
- Neither antibiotics nor drugs or vaccines effect these tiny deadly worms.
- Bu küçük ölümcül solucanlar üzerinde ne antibiyotiklerin etkisi oluyor, ne de ilaç veya aşıların.
- And, just for effect, if you back away a little bit.
- Ve sırf etki olsun diye, biraz geri çekilirsen.
- It had a devastating effect on everything it touched.
- Dokunduğu her şey üzerinde yıkıcı bir etkisi oldu.
- Each component's performance will have an effect on the others.
- Her bileşenin performansının diğerleri üzerinde etkisi olacaktır.
- Economists expect those measures to have an effect.
- Ekonomistler bu önlemlerin bir etkisi olmasını bekliyor.
- Only then does this theory have an effect.
- Ancak o zaman bu teorinin bir etkisi olur.
- In this way, the massage will have more effect.
- Bu şekilde masajın daha fazla etkisi olacaktır.
- I thought maybe I had some effect on you.
- Belki senin üzerinde bir etkim olmuştur diye düşündüm.
- Many moisturizing creams claim to have an anti-aging effect.
- Birçok nemlendirici krem, anti-aging etkileri olduğunu iddia eder.
- Such considerations ultimately had no effect on their final decision.
- Bu tür düşüncelerin sonuçta onların nihai kararı üzerinde herhangi bir etkisi olmamıştır.
- It had an effect very different from the one intended.
- Amaçlanandan çok farklı bir etkisi oldu.
- I've heard that people can eat cat food without any harmful effects.
- Ben insanların herhangi bir zararlı etkisi olmadan kedi maması yiyebildiklerini duydum.
- The medicine had a wonderful effect on him.
- İlacın onun üzerinde harika bir etkisi oldu.
- It has no effect on me.
- Bende bir etkisi olmuyor.
- What effect will that have?
- Bunun ne etkisi olacak?
- I've heard that people can eat cat food without any harmful effects.
- İnsanların herhangi bir zararlı etkisi olmadan kedi maması yiyebileceğini duydum.
- It had a profound effect on me.
- Üzerimde derin bir etkisi oldu.
- The storm had a serious effect on the economy.
- Fırtınanın ekonomi üzerinde ciddi bir etkisi oldu.
- The rain had a good effect on the farm crops.
- Yağmurun çiftlik mahsulleri üzerinde iyi bir etkisi oldu.
- Many moisturizing creams claim to have an anti-aging effect.
- Birçok nemlendirici krem yaşlanmayı geciktirici etkisi olduğunu iddia eder.
- What effect will that have?
- Bunun nasıl bir etkisi olacak?
- The breakwater had no effect against the tsunami.
- Dalgakıranın tsunamiye karşı hiçbir etkisi olmadı.
- The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
- Normanların İngiltere'yi istila etmesinin, İngiliz dili üzerinde çok büyük etkisi olmuştur.
- What effect did the doctor say this medicine has on people?
- Doktor bu ilacın insanlar üzerinde nasıl bir etkisi olduğunu söyledi?
- The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
- Normanların İngiltere'yi fethetmesinin, İngiliz dili üzerinde büyük bir etkisi oldu.
- Such considerations ultimately had no effect on their final decision.
- Bu tür düşüncelerin nihai kararları üzerinde hiçbir etkisi olmadı.
- The medicine had an immediate effect.
- İlacın anında etkisi oldu.
Show More (68)
|
3 |
effect |
etkilemek |
v. |
|
- But there are problem points within this rail network that eventually effect 20% of the European rail network.
- Ancak bu demir yolu ağında nihayetinde Avrupa demir yolu ağının %20'sini etkileyen sorunlu noktalar bulunmaktadır.
- Although every person's body chemistry is different, the supplement is guaranteed to positively effect brain function.
- Her insanın vücut kimyası farklı olsa da, takviyenin beyin fonksiyonlarını olumlu yönde etkilemesi garantidir.
- Randolph used her position as preacher to effect social change.
- Randolph vaiz olarak konumunu sosyal değişimi etkilemek için kullandı.
- To be in the center of things, to effect change.
- Olayların merkezinde olmak, değişimi etkilemek.
- Dyslexia can also effect a person's self-image.
- Disleksi kişinin kendilik imgesini de etkileyebilir.
- They may have an effect on a student's life with a simple behavior sometimes.
- Öğrencilerinin yaşamlarını bazen basit bir hareketleriyle etkileyebilirler.
- The point is that you should take action to effect change on the global scale.
- Konu, küresel ölçekte değişimi etkilemek için harekete geçmen gerektiği.
- The color of the pills may also have an effect on some patients.
- Hapların rengi de bazı hastaları etkileyebilir.
- Growing up without a father can have a terrible effect on a little boy.
- Babasız büyümek küçük bir çocuğu çok kötü etkileyebilir.
- To be in the center of things, to effect change.
- Olayların merkezinde olmak, değişimi etkilemek için.
- Although every person's body chemistry is different, the supplement is guaranteed to positively effect brain function.
- Herkesin vücut kimyası farklı olsa da bu takviyenin beyin fonksiyonlarını pozitif yönde etkilemesi garantidir.
- The personal stake in the competitive nature can negatively effect relationships.
- Rekabetçi nitelikteki kişisel çıkarlar ilişkileri olumsuz yönde etkileyebilir.
- The point is that you should take action to effect change on the global scale.
- Asıl mesele, küresel ölçekte değişimi etkilemek için harekete geçmeniz gerektiğidir.
- The personal stake in the competitive nature can negatively effect relationships.
- Rekabetçi doğası olan kişisel çıkarlar, ilişkileri olumsuz yönde etkileyebilir.
- The teflon cylinder avoids the small pit which can hold humidity to effect magnesium oxide inside.
- Teflon silindir, içindeki magnezyum oksidi etkilemek için nemi tutabilecek küçük çukurun oluşmasını önler.
- Poor signal strength can also have an effect in the cell phone's performance.
- Zayıf sinyal gücü, cep telefonunun performansını da etkileyebilir.
- Randolph used her position as preacher to effect social change.
- Randolph, sosyal değişimi etkilemek için vaiz mevkiini kullandı.
- The personal stake in the competitive nature can negatively effect relationships.
- Rekabetçi tabiatı olan kişisel çıkarlar, ilişkileri olumsuz etkileyebilir.
- These bohemians made major efforts to effect change which we see everywhere.
- Bu bohemler, her yerde gördüğümüz değişimi etkilemek için büyük çaba sarf ettiler.
- Clear directions can have a profound effect on you and your entire family.
- Net talimatlar sizi ve tüm ailenizi ciddi şekilde etkileyebilir.
- Factors such as size and resolution, can effect how prospects react to your brochure.
- Boyut ve çözünürlük gibi faktörler, potansiyel müşterilerin broşürünüze nasıl tepki vereceğini etkileyebilir.
- After all, SSL and SEO can be working together to effect on your conversions considerably.
- Sonuçta, SSL ve SEO dönüşümlerinizi önemli ölçüde etkilemek için birlikte çalışabilir.
- Miller's theorem can be used to effect this replacement.
- Miller'in teoremi bu yer değiştirmeyi etkilemek için kullanılır.
- They may have an effect on a student's life with a simple behavior sometimes.
- Bazen basit bir davranışla öğrencinin hayatını etkileyebilirler.
- So global warming could have a crucial effect on turtle populations.
- Yani küresel ısınma, kaplumbağa popülasyonlarını hayati ölçüde etkileyebilir.
- All of these symptoms can easily effect academic performance and social interactions.
- Bu semptomların herhangi biri akademik performansı ve sosyal etkileşimleri kolayca etkileyebilir.
- Notably, many of these medications could potentially effect mood and his decision making ability.
- Özellikle, bu ilaçların çoğu potansiyel olarak ruh halini ve karar verme yeteneğini etkileyebilir.
- Of course injuries can effect an entire season.
- Tabii ki sakatlıklar bütün bir sezonu etkileyebilir.
- These bohemians made major efforts to effect change which we see everywhere.
- Bu bohemler, her yerde gördüğümüz değişimi etkilemek için büyük gayret göstermişlerdir.
- Images are used to effect the desired appearance and as part of the main content.
- Görüntüler, istenen görünümü etkilemek için ve ana içeriğin bir parçası olarak kullanılır.
- Conditions of intense stress can have an effect on your physical body.
- Yoğun stres koşulları, fiziksel bedeninizi etkileyebilir.
- Dyslexia can also effect a person's self-image.
- Disleksi ayrıca bir kişinin kendilik imgesini de etkileyebilir.
- To be in the center of things, to effect change.
- Bir şeylerin merkezinde olmak, değişimi etkilemek.
- Of course injuries can effect an entire season.
- Tabii ki sakatlıklar tüm sezonu etkileyebilir.
- Just their presence can effect us, so stay away.
- Sadece onların varlığı bile bizi etkileyebilir, bu yüzden uzak durun.
- An unhealthy diet can directly effect how kidneys function.
- Sağlıksız bir diyet, böbreklerin çalışma şeklini doğrudan etkileyebilir.
- After all, SSL and SEO can be working together to effect on your conversions considerably.
- Neticede SSL ve SEO, dönüşümleri önemli derecede etkilemek için birlikte çalışıyor olabilirler.
- Of course injuries can effect an entire season.
- Tabii ki sakatlık tüm sezonu etkileyebilir.
- Plus, environmental factors, stress, even the order of lineup photos can effect memory.
- Ayrıca çevresel faktörler, stres, hatta fotoğrafların sırası bile hafızayı etkileyebilir.
- Plus, environmental factors, stress, even the order of lineup photos can effect memory.
- Ek olarak çevre faktörleri, stres, hatta fotoğrafların diziliş sırası bile hafızayı etkileyebilir.
- All of these symptoms can easily effect academic performance and social interactions.
- Tüm bu belirtiler akademik performansı ve sosyal etkileşimleri kolaylıkla etkileyebilir.
- While some were still frustrated they nonetheless felt they had the power to effect social change.
- Bazıları hala hüsran içinde olsa da yine de toplumsal değişimi etkileme gücüne sahip olduklarını hissettiler.
- Offensive language can also have an effect on those who use it.
- Saldırgan dil, onu kullananları da etkileyebilir.
- Plus, environmental factors, stress, even the order of lineup photos can effect memory.
- Ayrıca, çevresel faktörler, stres, hatta fotoğrafların diziliş sırası bile hafızayı etkileyebilir.
- Just their presence can effect us, so stay away.
- Varlıkları bile bizi etkileyebilir, o yüzden uzak dur.
- All of these symptoms can easily effect academic performance and social interactions.
- Tüm bu belirtiler akademik performansı ve sosyal etkileşimleri kolayca etkileyebilir.
- Notably, many of these medications could potentially effect mood and his decision making ability.
- Özellikle, bu ilaçların çoğu ruh halini ve karar verme yeteneğini potansiyel olarak etkileyebilir.
- Don't think that you have to make big changes to have an effect on your heart health, though.
- Ancak kalp sağlığınızı etkilemek için büyük değişiklikler yapmanız gerektiğini düşünmeyin.
- Poor signal strength can also have an effect in the cell phone's performance.
- Zayıf sinyal gücü de cep telefonunun performansını etkileyebilir.
- Maybe he needs them alive to effect their transformation.
- Belki de dönüşümlerini etkilemek için onlara canlı ihtiyacı vardır.
- Just their presence can effect us, so stay away.
- Sadece var olmaları bile bizi etkileyebilir, o yüzden uzak durun.
- The teflon cylinder avoids the small pit which can hold humidity to effect magnesium oxide inside.
- Teflon silindir, nemi tutabilen küçük çukurun oluşarak içeride magnezyum oksidi etkilemesini önler.
- Randolph used her position as preacher to effect social change.
- Randolph vaiz olarak konumunu sosyal değişimi etkilemek amacıyla kullandı.
- After all, SSL and SEO can be working together to effect on your conversions considerably.
- Sonuçta, SSL ve SEO birlikte çalışarak dönüşümlerinizi önemli ölçüde etkileyebilir.
- An unhealthy diet can directly effect how kidneys function.
- Sağlıksız bir beslenme böbreklerin işleyişini doğrudan etkileyebilir.
- An unhealthy diet can directly effect how kidneys function.
- Sağlıksız bir beslenme böbreklerin nasıl çalıştığını doğrudan etkileyebilir.
- The drugs have not been used for long enough for an effect on mortality rates to be seen.
- İlaçlar, ölüm oranlarını etkilemek için yeterince uzun süredir kullanılmamıştır.
- The alcohol is beginning to effect his speech.
- Alkol onun konuşmasını etkilemeye başlıyor.
- Efferent neurons travel away from the brain to effect their target organs.
- Efferent nöronlar hedef organları etkilemek için beyinden uzaklaşır.
- How did this effect you?
- Bu seni nasıl etkiledi?
- The alcohol is beginning to effect his speech.
- Alkol konuşmasını etkilemeye başladı.
Show More (58)
|
4 |
effect |
efekt |
n. |
|
- This movie is considered a masterpiece of visual effects.
- Bu film görsel efektler konusunda başyapıt kabul edilir.
- He is like an effect generator all by himself.
- Kendisi başlı başına bir efekt jenaratörü gibi.
- Ultimately, the photoelectric effect experiment proved that light has particle properties.
- Neticede fotoelektrik efekt deneyleri ışığın parçacık özelliği gösterdiğini ortaya koyuyordu.
- Wide segments slightly overlapping each other create a sophisticated decorative effect.
- Birbiriyle hafif örtüşen geniş parçaları sofistike bir dekoratif efekt yaratır.
- And, just for effect, if you back away a little bit.
- Ve sadece efekt için, biraz geri çekilirseniz.
- As you can see, the effect was beautiful.
- Gördüğünüz gibi efekt güzeldi.
- Also, don't forget about those additional effect and timing options.
- Ayrıca ek efekt ve zamanlama seçeneklerini de unutmayın.
- He is like an effect generator all by himself.
- Kendisi başlı başına bir efekt üreteci gibidir.
- They do make for a nice visual effect, though.
- Yine de güzel bir görsel efekt oluşturuyorlar.
- For the overall effect, please choose flawless diamonds.
- Genel efekt için, lütfen kusursuz pırlantaları seçin.
- They do make for a nice visual effect, though.
- Yine de güzel bir görsel efekt oluştururlar.
- Also, don't forget about those additional effect and timing options.
- Ayrıca, ek efekt ve zamanlama seçeneklerini de unutmayın.
- This visual effect makes the watch look bigger.
- Bu görsel efekt saatin daha büyük görünmesini sağlar.
- Also, don't forget about those additional effect and timing options.
- Ayrıca, ilave efekt ve zamanlama seçeneklerini de unutmayın.
- The effect is similar to projecting multiple slide images on top of each other.
- Bu efekt, çok sayıda slayt görüntüsünü üst üste yansıtmayla benzerdir.
- And, just for effect, if you back away a little bit.
- Ve, sadece efekt için, eğer biraz geriye gidersen.
- They do make for a nice visual effect, though.
- Yine de güzel bir görsel efekt yaratıyorlar.
- You may need to adjust both settings to see an effect.
- Bir efekt görmek için her iki ayarı da yapmanız gerekebilir.
- You may need to adjust both settings to see an effect.
- Bir efekt görmek için her iki ayarı da düzeltmeniz gerekebilir.
- The effect is similar to projecting multiple slide images on top of each other.
- Bu efekt, birden fazla slayt görüntüsünün üst üste yansıtılmasına benzer.
- Try a series of mirrors for the same effect.
- Aynı efekt için bir dizi ayna deneyin.
- Connect an external effect unit for further variety.
- Daha fazla çeşitlilik için harici bir efekt ünitesi bağlayın.
- Similar effect can be obtained by the left-hand fingers.
- Sol elin parmaklarıyla da benzer bir efekt yaratılabilir.
- As you can see, the effect was beautiful.
- Gördüğünüz gibi, efekt güzeldi.
- This visual effect makes the watch look bigger.
- Bu görsel efekt saati olduğundan büyük gösterir.
- This visual effect makes the watch look bigger.
- Bu görsel efekt, saati olduğundan büyük gösteriyor.
- He is like an effect generator all by himself.
- Tek başına bir efekt jeneratörü gibidir.
- Select a special effect and then hit record to capture the clip.
- Özel bir efekt seçin ve ardından klibi yakalamak için kaydet tuşuna basın.
- Any visual effect and animation technic can be used.
- Herhangi bir görsel efekt ve animasyon tekniği kullanılabilir.
- Any visual effect and animation technic can be used.
- Her türlü görsel efekt ve animasyon tekniği kullanılabilir.
- Use overlapping strokes to create an effect similar to a reflection in water.
- Sudaki yansımaya benzer bir efekt oluşturmak için çakışan konturlar kullanın.
- For the overall effect, please choose flawless diamonds.
- Genel efekt için lütfen kusursuz elmasları seçiniz.
- Connect an external effect unit for further variety.
- Daha fazla çeşitlilik için harici bir efekt birimi bağlayın.
- Select a special effect and then hit record to capture the clip.
- Özel bir efekt seçin ve ardından klibi çekmek için kayıt tuşuna basın.
- Dramatic music might be a good effect in this scene.
- Dramatik müzik bu sahnede iyi bir efekt olabilir.
Show More (32)
|
5 |
effect |
sonuç |
n. |
|
- Veronica was discovering her new policy was having an unexpected effect.
- Veronica yeni politikasının beklenmeyen bir sonucu olduğunu keşfediyordu.
- For better effect, place it on a small hill.
- Daha iyi sonuç almak için küçük bir tepeye yerleştirin.
- Like I said, there is always a cause and effect.
- Dediğim gibi, her zaman bir neden ve sonuç vardır.
- But this is not the same as cause and effect.
- Ancak bu, neden ve sonuç ile aynı şey değildir.
- Cause and effect, that's the beauty of it.
- Neden ve sonuç, bu işin güzel yanı bu.
- I think the doctor's just trying to figure out cause and effect.
- Bence doktor sadece neden ve sonucu anlamaya çalışıyor.
- Causality is the empirical relationship between cause and effect.
- Nedensellik, neden ve sonuç arasındaki ampirik ilişkidir.
- Causality is the empirical relationship between cause and effect.
- Nedensellik, neden ve sonuç arasındaki deneysel ilişki.
- I have already spoken about the dialectical materialist view of motive and effect.
- Diyalektik materyalist güdü ve sonuç görüşünden daha önce bahsetmiştim.
- A cause must have at least as much reality as an effect.
- Bir neden en az bir sonuç kadar gerçekliğe sahip olmalıdır.
- Only in this case it is possible to obtain the desired effect.
- Yalnızca bu durumda istenen sonucu elde etmek mümkün olacaktır.
- The cause and effect connection and time and space connections are better preserved.
- Neden sonuç bağlantısı, zaman ve mekân bağlantıları daha iyi korunmuştur.
- We recommend using your local servers for the best effect.
- En iyi sonuç için yerel ağınızı kullanmanızı öneririz.
- Like I said, there is always a cause and effect.
- Söylediğim gibi, her şeyin bir nedeni ve sonucu var.
- I have already spoken about the dialectical materialist view of motive and effect.
- Diyalektik materyalizmin amaç ve sonuç görüşünden daha önce bahsetmiştim.
- I have already spoken about the dialectical materialist view of motive and effect.
- Amaç ve sonuç konusundaki diyalektik materyalist görüşten daha önce söz etmiştim.
- Veronica was discovering her new policy was having an unexpected effect.
- Veronica yeni politikasının beklenmedik bir sonuç yarattığını keşfediyordu.
- Depression may be part of a physical illness or an effect of medication.
- Depresyon fiziksel bir hastalığın bir parçası veya ilaç tedavisinin bir sonucu olarak ortaya çıkabilir.
- Those who say so confuse the cause with the effect.
- Bunu söyleyenler sebep ile sonucu birbirine karıştırıyor.
- Those who say so confuse the cause with the effect.
- Bunu diyenler sebep ile sonucu karıştırıyor.
- You may have to move around a bit for the best effect.
- En iyi sonucu almak için biraz hareket etmen gerekebilir.
- Stories link cause and effect making the conclusions that you want to present seem almost inevitable.
- Hikayeler neden-sonuç ilişkisi kurar ve sunmak istediğiniz sonuçların neredeyse kaçınılmaz görünmesini sağlar.
- A cause must have at least as much reality as an effect.
- Nedenin de en az sonuç kadar gerçekliği olmalıdır.
- The cause and effect connection and time and space connections are better preserved.
- Neden ve sonuç bağlantısı ile zaman ve mekan bağlantıları daha iyi korunur.
- Those who say so confuse the cause with the effect.
- Böyle söyleyenler sebep ile sonucu birbirine karıştırıyorlar.
- In the other industries it appears to be a direct effect of industry.
- Öteki sanayilerde, sanayinin doğrudan bir sonucu olduğu görülmektedir.
- Stories link cause and effect making the conclusions that you want to present seem almost inevitable.
- Hikayeler neden ve sonuç arasında ilişki kurarak sunmak istediğiniz sonuçların neredeyse kaçınılmaz görünmesini sağlar.
- As far as biological cause and effect are concerned, music is useless.
- Biyolojik neden ve sonuç söz konusu olduğunda, müzik işe yaramaz.
- A cause must have at least as much reality as an effect.
- Bir nedenin en az sonuç kadar gerçekliğe sahip olması gerekir.
- And those causes, there's an effect.
- Bu sebeplerin bir de sonucu var.
- If you do that, it will only bring about a contrary effect.
- Eğer bunu yaparsan,bu sadece aksi sonuçlar doğuracak.
- The efforts brought about no effect.
- Çabalar sonuç getirmedi.
Show More (29)
|
6 |
effect |
yürürlük |
n. |
|
- The animal rights law came into effect as of January 1st.
- Hayvan hakları yasası 1 Ocak itibariyle yürürlüğe girdi.
- If we are to put this important regulation into effect, we now have to avoid a conciliation procedure.
- Bu önemli düzenlemeyi yürürlüğe koyacaksak, artık bir uzlaşma prosedüründen kaçınmak zorundayız.
- The Member States are just now putting the package into effect.
- Üye Devletler paketi daha yeni yürürlüğe koyuyor.
- We need that to be put into effect relatively quickly.
- Bunun nispeten hızlı bir şekilde yürürlüğe konmasına ihtiyacımız var.
- The Member States are just now putting the package into effect.
- Üye Devletler şu anda paketi yürürlüğe koymaktadır.
- It is a pity that now we will not effect any legislation.
- Ne yazık ki artık herhangi bir mevzuatı yürürlüğe koyamayacağız.
- We must, though, be able to expect a rapid start to be made on putting them into effect.
- Yine de bunları yürürlüğe koymak için hızlı bir başlangıç yapılmasını bekleyebilmeliyiz.
- New Commission initiatives are already in effect or will shortly become effective.
- Komisyonun yeni girişimleri halihazırda yürürlüktedir veya kısa süre içinde yürürlüğe girecektir.
- They are nonetheless quite pressing, and I cannot understand why it should be so difficult to put them into effect.
- Her şeye rağmen bu konular oldukça acil ve bunları yürürlüğe koymanın neden bu kadar zor olduğunu anlayamıyorum.
- The Water Framework Directive now needs to be put into effect.
- Su Çerçeve Direktifinin artık yürürlüğe konması gerekiyor.
- It is a pity that now we will not effect any legislation.
- Şimdi herhangi bir mevzuatı yürürlüğe koyamayacak olmamız üzücü.
- We are right alongside you if you are about to put that formally into effect by means of resolutions.
- Eğer bunu resmi olarak kararlar yoluyla yürürlüğe koyacaksanız biz de sizin yanınızdayız.
- I hope that we will put such legislation into effect as soon as possible.
- Umarım bu tür bir mevzuatı en kısa zamanda yürürlüğe koyarız.
- On that day, however, the ECSC Treaty ceases to have effect, and we can hardly allow a lawless state of affairs.
- Ancak o gün, AKÇT Antlaşması yürürlükten kalkar ve kanunsuz bir duruma izin veremeyiz.
- Broad safety measures were put into effect.
- Geniş güvenlik önlemleri yürürlüğe kondu.
- Broad safety measures were put into effect.
- Geniş güvenlik önlemleri yürürlüğe konuldu.
- The law is still in effect.
- Yasa hâlâ yürürlüktedir.
Show More (14)
|
7 |
effect |
gerçekleştirmek |
v. |
|
- We should probably have no right to effect such a transformation.
- Muhtemelen böyle bir dönüşümü gerçekleştirmeye hakkımız olmamalı.
- Miller's theorem can be used to effect this replacement.
- Bu değiştirmeyi gerçekleştirmek için Miller teoremi kullanılabilir.
- Some comrades are too much of a hurry to effect the transition to the second phase of communism.
- Bazı yoldaşlar komünizmin ikinci aşamasına geçişi gerçekleştirmek için çok aceleci davranıyorlar.
- Maybe he needs them alive to effect their transformation.
- Belki dönüşümlerini gerçekleştirmek için onlara canlı ihtiyacı vardır.
- These bohemians made major efforts to effect change which we see everywhere.
- Bu bohemler her yerde gördüğümüz değişimi gerçekleştirmek için büyük çaba harcadılar.
- Miller's theorem can be used to effect this replacement.
- Miller'ın teoremi bu değişimi gerçekleştirmek için kullanılabilir.
- Some comrades are too much of a hurry to effect the transition to the second phase of communism.
- Bazı yoldaşlar komünizmin ikinci aşamasına geçişi gerçekleştirmek konusunda çok acele ediyor.
Show More (4)
|
8 |
effect |
tesir |
n. |
|
- The effect of the drug is noticeable almost immediately.
- İlacın tesiri neredeyse anında fark edilir.
- Yes, there is nothing to worry about because, the effect is not in the heart but only in imagination.
- Evet, endişe edecek bir şey yok, çünkü tesir, kalpte değil sadece hayal gücündedir.
- Your body will feel the horror when this takes effect, in a few minutes.
- Bu tesir birkaç dakika içinde ortaya çıktığında vücudunuz dehşeti hissedecektir.
- And I think the birth of that child had a permanent effect on their relationship.
- Ve sanırım çocuğun doğması ilişkilerinde kalıcı bir tesir yarattı.
Show More (1)
|
9 |
effect |
amaç |
n. |
|
- A protocol to this effect was drawn up on 5 June 2000.
- Bu amaçla 5 Haziran 2000 tarihinde bir protokol düzenlenmiştir.
- To that effect, we suggested the appropriations for staff should be put in the reserve.
- Bu amaçla, personel için ayrılan ödeneklerin yedekte tutulmasını önerdik.
- Therefore good generals effect their purpose and then stop.
- Bu nedenle iyi generaller amaçlarına ulaşırlar ve sonra dururlar.
Show More (0)
|
10 |
effect |
uygulama |
n. |
|
- I have just heard impressive speeches to the effect that equal quotas in Europe are unfair.
- Az önce Avrupa'da eşit kota uygulamasının adil olmadığı yönünde etkileyici konuşmalar dinledim.
- It is difficult to put decisions into effect.
- Kararları uygulamaya koymak zordur.
Show More (-1)
|
11 |
effect |
yaratmak |
v. |
|
- Don't underestimate your ability to effect change in your community.
- Toplumunuzda değişim yaratma yeteneğinizi küçümsemeyin.
Show More (-2)
|
12 |
effect |
netice |
n. |
|
- Veronica was discovering her new policy was having an unexpected effect.
- Veronica yeni politikasının beklenmedik bir neticesi olduğunu keşfediyordu.
Show More (-2)
|
13 |
effect |
anlam |
n. |
|
- Cause and effect in some sense become unrelated.
- Neden ve sonuç ilişkisi bir anlamda kaybolur.
Show More (-2)
|
14 |
effect |
sonuç vermek |
v. |
|
- The efforts brought about no effect.
- Çabalar hiçbir sonuç vermedi.
Show More (-2)
|