1 |
worse |
daha kötüsü |
n. |
|
- This is precisely what the rule of law is and we could do worse than show an example.
- Hukukun üstünlüğü tam da budur ve biz de bir örnek göstermekten daha kötüsünü yapabiliriz.
- The same scenario or worse can be seen, incidentally, in the wine, dairy and most livestock product sectors.
- Aynı senaryo ya da daha kötüsü, tesadüfen, şarap, süt ürünleri ve çoğu hayvansal ürün sektörlerinde de görülebilir.
- They could not be making a worse decision.
- Daha kötü bir karar veremezlerdi.
- They are in a worse position as lines have been closed.
- Hatlar kapatıldığı için daha kötü bir durumdalar.
- But definitely the case of the Democratic Republic of Congo is the worse of them all.
- Ancak Demokratik Kongo Cumhuriyeti'nin durumu kesinlikle hepsinden daha kötü.
- Under the Spanish Presidency, all our problems are worse than six months ago.
- İspanya Dönem Başkanlığı altında tüm sorunlarımız altı ay öncesine göre daha kötü.
- The situation must not be worse than it is at present at any airport.
- Durum hiçbir havalimanında şu anda olduğundan daha kötü olmamalıdır.
- Since Parliament's last resolution, the situation in Iraq has changed both for the better and for the worse.
- Parlamentonun son kararından bu yana Irak'taki durum hem daha iyi hem de daha kötü yönde değişmiştir.
- A labelling system for GM-free products would be a considerably worse solution than that currently proposed.
- GDO'suz ürünler için bir etiketleme sistemi şu anda önerilenden çok daha kötü bir çözüm olacaktır.
- I know that Albania has had a worse fate to endure than any other country in Europe.
- Arnavutluk'un Avrupa'daki diğer tüm ülkelerden daha kötü bir kaderi olduğunu biliyorum.
- America and south-east Asia are having a much worse time of it as far as climate and storms go.
- Amerika ve Güneydoğu Asya iklim ve fırtınalar konusunda çok daha kötü günler geçiriyor.
- In actual fact, they have got much worse, and that is something that must be aired.
- Gerçekte ise çok daha kötüye gitmişlerdir ve bu da dile getirilmesi gereken bir husustur.
- So you keep a few Ministers waiting - it could be worse!
- Yani birkaç bakanı bekletiyorsunuz - daha kötüsü de olabilirdi!
- The position of the developing countries is worse than in the days of colonial rule.
- Gelişmekte olan ülkelerin durumu sömürge yönetimi günlerinden daha kötüdür.
- It must try to understand because to refuse to do so will contribute to the likelihood that much worse lies ahead.
- Anlamaya çalışmalı çünkü bunu yapmayı reddetmek ileride çok daha kötülerinin yaşanması ihtimaline katkıda bulunacaktır.
- The other countries are therefore doing somewhat worse.
- Bu nedenle diğer ülkeler biraz daha kötü durumda.
- Mr Hatzidakis has said things that were much worse, for example that this was a Spanish problem.
- Sayın Hatzidakis çok daha kötü şeyler söyledi, örneğin bunun bir İspanyol sorunu olduğunu söyledi.
- The current situation could not be worse.
- Mevcut durum daha kötü olamazdı.
- It could have been worse.
- Daha kötüsü de olabilirdi.
- Nor can we say that one kind tastes better and another worse.
- Bir türün daha lezzetli, diğerinin daha kötü olduğunu da söyleyemeyiz.
- There are, of course, always disagreements about all kinds of sections of the budget, but we have been through worse.
- Elbette bütçenin her türlü bölümü hakkında her zaman anlaşmazlıklar vardır ancak daha kötülerini de yaşadık.
- We often say that there is no discrimination worse than that which comes from happening to be a woman.
- Sık sık kadın olmaktan kaynaklanan ayrımcılıktan daha kötü bir ayrımcılık olmadığını söyleriz.
- To be silent is worse; all suppressed truths become poisonous.
- Sessiz kalmak daha kötüdür; bastırılan tüm gerçekler zehirli hale gelir.
- To be silent is worse; all suppressed truths become poisonous.
- Susmak daha kötüdür; bastırılmış tüm gerçekler zehirli hale gelir.
- These three men did worse than nothing.
- Bu üç adam hiç yoktan da daha kötüsünü yaptı.
- You're worse than both Tom and Mary.
- Sen hem Tom hem de Mary'den daha kötüsün.
- I couldn't think of anything worse.
- Ben daha kötü bir şey düşünemiyordum.
- I don't think women are better than men, but I do think that men are worse than women.
- Kadınların erkeklerden daha iyi olduğunu düşünmüyorum ama erkeklerin kadınlardan daha kötü olduğunu düşünüyorum.
- Taking drugs is worse than smoking.
- Uyuşturucu almak sigara içmekten daha kötüdür.
- Tom has seen worse.
- Tom daha kötülerini gördü.
- There are many things worse than death.
- Ölümden daha kötü birçok şey var.
- October was worse.
- Ekim ayı daha kötüydü.
- Tomorrow, it will be worse.
- Yarın daha kötü olacak.
- I've heard worse.
- Ben daha kötülerini duydum.
- The situation is a lot worse than we imagined.
- Durum bizim sandığımızdan daha kötü.
- It could've been much worse.
- Bu çok daha kötü olabilirdi.
- Losing your passport in a foreign country is worse than losing your luggage or having your wallet stolen.
- Yabancı bir ülkede pasaportunuzu kaybetmek, bavulunuzu kaybetmekten veya cüzdanınızı çaldırmaktan daha kötüdür.
- I've seen worse.
- Daha kötüsünü gördüm.
- Can this get any worse?
- Bu daha kötü olabilir mi?
- I don't think women are better than men, but I do think that men are worse than women.
- Kadınların erkeklerden daha iyi olduğunu sanmıyorum, fakat sanırım erkekler kadınlardan daha kötü.
- It was worse today.
- Bugün daha kötüydü.
- You've probably seen a lot worse.
- Muhtemelen çok daha kötülerini görmüşsündür.
- You've seen worse.
- Daha kötüsünü de gördün.
- Her bark is worse than her bite.
- Havlaması ısırmasından daha kötü.
- Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
- Shylock aç gözlü, ve daha kötüsü, çok pintidir.
- Send for the doctor at once, or the patient may get worse.
- Derhal doktoru çağır, yoksa hasta daha kötü olabilir.
- Tomorrow, it'll be worse.
- Yarın daha kötü olacak.
- It could've been worse.
- Daha kötüsü de olabilirdi.
- This is worse than everything else.
- Bu her şeyden daha kötü.
- Tom could've hurt me worse.
- Tom bana daha kötü zarar verebilirdi.
- There is no worse prison than the fear of hurting a loved one.
- Sevilen birini incitme korkusundan daha kötü bir hapishane yoktur.
- I've seen a lot worse.
- Çok daha kötülerini gördüm.
- Hey, it could be worse.
- Hey, daha kötüsü de olabilirdi.
- It could have been a lot worse.
- Çok daha kötü olabilirdi.
- You're a worse liar than Tom.
- Sen Tom'dan daha kötü bir yalancısın.
- It could have been much worse.
- Çok daha kötü olabilirdi.
- We've done worse.
- Daha kötüsünü yaptık.
- How can it get any worse?
- Nasıl daha kötü olabilir?
- The problem is worse.
- Sorun daha kötüydü.
- You could do a lot worse than Tom.
- Tom'dan çok daha kötü yapabilirdin.
- You could do a lot worse than Tom.
- Tom'dan çok daha kötüsünü yapabilirsin.
- There's nothing worse for children than litigated custody.
- Çocuklar için velayet davasından daha kötü bir şey yoktur.
- Tom has seen worse than this.
- Tom bundan daha kötüsünü gördü.
- Nothing can be worse than that.
- Hiçbir şey ondan daha kötü olamaz.
- Often the fear of one evil leads us into a worse.
- Çoğu zaman bir kötülükten korkmak bizi daha kötüsüne sürükler.
- Tom speaks French worse than English.
- Tom Fransızcayı İngilizceden daha kötü konuşuyor.
- It's even worse than I thought.
- Düşündüğümden bile daha kötüdür.
- Tom is a worse liar than Mary.
- Tom Mary'den daha kötü bir yalancıdır.
- Things can't get any worse.
- İşler daha kötüye gidemez.
- Nothing could be worse than that.
- Bundan daha kötüsü olamaz.
- Sami survived worse than that.
- Sami ondan daha kötüsünü atlattı.
- Tom might've been injured much worse if he hadn't been wearing a helmet.
- Eğer Tom bir kask giymeseydi çok daha kötü yaralanabilirdi.
- It looks like your problems are worse than mine.
- Görünüşe göre senin sorunların benimkilerden daha kötü.
- I've been a lot worse.
- Ben çok daha kötüydüm.
- I couldn't think of anything worse.
- Daha kötü bir şey düşünemiyorum.
- Hey, it could be worse.
- Hey, daha kötü olabilirdi.
- This makes the situation worse.
- Bu, durumu daha kötü hale getirir.
- Hey, I could do a lot worse.
- Hey, çok daha kötü yapabilirdim.
- It's worse than I thought.
- Düşündüğümden daha kötü.
- It couldn't get much worse.
- Daha kötüsü olamazdı.
- Things can't be worse.
- İşler daha kötü olamaz.
- The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.
- Yol oldukça çamurluydu ve daha kötüsü, yağmur yağmaya başlamıştı.
- Carrots are even worse than onions.
- Havuç, soğandan bile daha kötüdür.
- We could do worse.
- Daha kötüsünü de yapabiliriz.
- It can't possibly get any worse.
- Daha kötüye gitmesi mümkün değil.
- It could have been a lot worse.
- Bu çok daha kötü olabilirdi.
- Tom's injuries were worse than we thought.
- Tom'un yaraları düşündüğümüzden daha kötüymüş.
- Tom speaks French worse than English.
- Tom, Fransızcayı İngilizceden daha kötü konuşur.
- I feel much worse today than I did yesterday.
- Bugün dünden çok daha kötü hissediyorum.
- His condition could have been worse.
- Durumu daha kötü olabilirdi.
- I don't know if it could get any worse than this!
- Bundan daha kötüsü olabilir mi bilmiyorum!
- We're no worse off than we were before.
- Daha önce olduğumuzdan daha kötü durumda değiliz.
- How could anything be worse than this?
- Bundan daha kötü ne olabilir?
- There's nothing worse than that.
- Ondan daha kötü bir şey yoktur.
- Sometimes, the cure is worse than the disease.
- Bazen tedavi hastalıktan daha kötüdür.
- The reality was far worse.
- Gerçek çok daha kötüydü.
- It's worse to send an innocent man to prison than to let a criminal go free.
- Masum bir adamı hapishaneye göndermek bir suçluyu serbest bırakmaktan daha kötüdür.
- It is raining worse than ever.
- Her zamankinden daha kötü yağmur yağıyor.
- Things can't get much worse than this.
- İşler bundan çok daha kötü olamaz.
- Things could've been worse.
- İşler daha kötü olabilirdi.
- I don't know what is worse.
- Hangisi daha kötü bilmiyorum.
- It's worse than anything you could imagine.
- Hayal edebileceğin her şeyden daha kötü.
- It was worse than I thought it would be.
- Düşündüğümden daha kötüydü.
- There are worse ways to spend your time.
- Zamanınızı harcamanın daha kötü yolları da var.
- There's nothing worse than loneliness.
- Yalnızlıktan daha kötü bir şey yoktur.
- Tom is worse than Mary.
- Tom Mary'den daha kötü.
- October was worse.
- Ekim daha kötüydü.
- Which is worse, killing one person or letting five people die?
- Hangisi daha kötüdür, bir insanı öldürmek mi yoksa beş kişinin ölmesine izin vermek mi?
- Things could be much worse.
- Her şey çok daha kötü olabilirdi.
- Ours is worse.
- Bizimkisi daha kötü.
- We were better when it was worse.
- Bu daha kötüyken, biz daha iyiydik.
- It'll only make matters worse.
- Bu sadece sorunları daha kötü yapacak.
- There are worse ways to spend your time.
- Zamanını harcamak için daha kötü yollar var.
- I hate school but ignorance is worse.
- Okuldan nefret ediyorum ama cehalet daha kötü.
- His condition could have been worse.
- Onun durumu daha kötü olabilirdi.
- It could've been worse.
- Daha kötü olabilirdi.
- It could be a lot worse.
- Bu çok daha kötü olabilir.
- Tom is a worse liar than Mary.
- Tom, Mary'den daha kötü bir yalancıdır.
- It looks a lot worse than it is.
- Olduğundan çok daha kötü görünüyor.
- Is there anything worse?
- Daha kötüsü var mı?
- The anticipation is always worse than the calamity.
- Beklenti her zaman felaketten daha kötüdür.
- Is there anything worse?
- Daha kötü bir şey olabilir mi?
- The situation is worse than we thought.
- Durum düşündüğümüzden daha kötü.
- You're worse than Tom.
- Tom'dan daha kötüsün.
- Her bark is worse than her bite.
- Onun havlaması onun ısırmasından daha kötüdür.
- The situation is worse than we thought.
- Durum düşündüğümüzden daha kötüydü.
- You could do worse.
- Daha kötüsünü yapabilirsin.
- It could be much worse.
- Çok daha kötü olabilirdi.
- The situation is a lot worse than we imagined.
- Durum hayal ettiğimizden çok daha kötü.
- Taking drugs is worse than smoking.
- Uyuşturucu kullanmak sigara içmekten daha kötüdür.
- You've seen worse.
- Daha kötüsünü gördün.
- Are corporations or governments worse?
- Şirketler mi yoksa hükümetler mi daha kötüdür?
- The next day the hussar was worse.
- Ertesi gün süvari daha kötüydü.
- It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.
- İnsanları kandırmak yanlıştır, ama kendini kandırmak daha kötüdür.
- It certainly could've been worse.
- Bu kesinlikle daha kötü olabilirdi.
- Are corporations or governments worse?
- Şirketler mi yoksa hükümetler mi daha kötü?
- It's worse than before.
- Bu daha öncekinden daha kötü.
- Tom is worse off now than before.
- Tom şimdi eskisinden daha kötü durumda.
- The situation is worse than I'd thought.
- Durum düşündüğümden daha kötü.
- The patient felt the worse for having taken the pills.
- Hasta hapları aldığı için kendini daha kötü hissetti.
- I couldn't imagine anything worse.
- Daha kötü bir şey hayal edemezdim.
- It was worse.
- Daha kötüydü.
- It could have been much worse.
- Bu çok daha kötü olabilirdi.
- It's worse to send an innocent man to prison than to let a criminal go free.
- Masum bir adamı hapse göndermek, bir suçluyu serbest bırakmaktan daha kötüdür.
- The air pollution is worse in Tokyo than in New York.
- Tokyo'daki hava kirliliği New York'takinden daha kötü.
- The only thing worse than an idiot is a zealous idiot.
- Bir aptaldan daha kötü olan tek şey, gayretli bir aptaldır.
- Things could be worse.
- Her şey daha kötü olabilirdi.
- Nothing could be worse than that.
- Hiçbir şey bundan daha kötü olamaz.
- It's worse than you think.
- Sandığından daha kötü.
- Nothing can be worse than that.
- Bundan daha kötü bir şey olamaz.
- You're worse than I am.
- Sen benden daha kötüsün.
- Things are getting better, not worse.
- İşler daha iyiye gidiyor, daha kötüye değil.
- I couldn't imagine anything worse.
- Daha kötü bir şey düşünemiyordum.
- The situation is worse than we believed.
- Durum sandığımızdan daha kötü.
- You're worse than I am.
- Benden daha kötüsün.
- Tom could do worse.
- Tom daha kötüsünü yapabilirdi.
- Inflation this year is going to be worse than we initially thought.
- Enflasyon bu yıl başlangıçta düşündüğümüzden daha kötü olacak.
- It's a lot worse than that.
- Bundan çok daha kötü.
- I've done worse.
- Daha kötüsünü de yaptım.
- This is something much worse than what happened before.
- Bu daha önce olanlardan çok daha kötü bir şey.
- The problem is worse than we thought it was.
- Sorun düşündüğümüzden daha kötü.
- It could be worse.
- Daha kötü olabilirdi.
- It's worse than anything you could imagine.
- Hayal edebileceğiniz her şeyden daha kötüdür.
- I work as well as you, neither better nor worse.
- Ben de sizin kadar iyi çalışıyorum, ne daha iyi ne de daha kötü.
- It is raining worse than ever.
- Her zamankinden daha kötü yağıyor.
- Repeating a lie does not make it true; it makes it a habit which is worse.
- Bir yalanı tekrarlamak onu doğru yapmaz; onu alışkanlık haline getirir ki bu daha kötüdür.
- It's much worse than that.
- O bundan çok daha kötü.
- You're worse than both Tom and Mary.
- Hem Tom'dan hem de Mary'den daha kötüsün.
- We're worse off now than before.
- Şimdi eskisinden daha kötü durumdayız.
- I work as well as you, neither better nor worse.
- Ben de sizin kadar çalışıyorum, ne daha iyi ne de daha kötü.
- I feel much worse today than yesterday.
- Bugün dünden çok daha kötü hissediyorum.
- It can't get any worse.
- Daha kötüsü olamaz.
- It could've been worse for Tom.
- Tom için daha kötü olabilirdi.
- Tom did worse than I did on the test.
- Tom sınavda benden daha kötü yaptı.
- This is much worse.
- Bu çok daha kötü.
- The weather today is worse than yesterday.
- Bugün hava dünden daha kötü.
- What could be worse?
- Daha kötü ne olabilir?
- You could do worse.
- Daha kötüsünü de yapabilirdin.
- You've probably seen a lot worse.
- Muhtemelen çok daha kötüsünü gördün.
- I've had worse.
- Daha kötüsünü de yaşadım.
- It looks a lot worse than it is.
- Olduğundan daha kötü gözüküyor.
- Yours is worse.
- Seninki daha kötü.
- Tom did worse this year.
- Tom bu yıl daha kötüsünü yaptı.
- There's nothing worse than loneliness.
- Yalnızlıktan daha kötü bir şey yok.
- I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
- Yeni patronumuzun eskisinden daha kötü olacağından şüpheliyim.
- This is something much worse than what happened before.
- Bu daha önce olandan çok daha kötü bir şey.
- Nothing is worse than war.
- Hiçbir şey savaştan daha kötü değildir.
- Worse than a simple fool is a fool believing himself intelligent.
- Basit bir aptaldan daha kötüsü, kendini akıllı sanan bir aptaldır.
- You're worse than Tom.
- Sen Tom'dan daha kötüsün.
- It couldn't have been worse.
- O daha kötü olamazdı.
- It could be worse.
- Daha kötü de olabilir.
- It could've been much worse.
- Çok daha kötü olabilirdi.
- It couldn't have been worse.
- Daha kötüsü olamazdı.
- Matters are getting worse and worse.
- İşler gittikçe daha kötü bir hal alıyor.
- It could've been a lot worse.
- Çok daha kötü olabilirdi.
- What could be worse?
- Daha kötü ne olabilir ki?
- It couldn't have happened at a worse time.
- Bu daha kötü bir zamanda olamazdı.
- I feel much worse today than I did yesterday.
- Bugün dün hissettiğimden çok daha kötü hissediyorum.
- Which is worse, killing one person or letting five people die?
- Hangisi daha kötü, bir kişiyi öldürmek mi yoksa beş kişinin ölmesine izin vermek mi?
- It's a lot worse than that.
- Bu ondan çok daha kötü.
- Life in prison is worse than the life of an animal.
- Hapishanedeki yaşam bir hayvanın yaşamından daha kötüdür.
- Carrots are even worse than onions.
- Havuç soğandan bile daha kötü.
- It's worse than you think.
- Düşündüğünden daha kötü.
- I don't think it can get any worse.
- Daha kötüye gidebileceğini sanmıyorum.
- It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.
- İnsanları aldatmak yanlıştır, fakat kendinizi aldatmak daha kötü.
- It used to be worse.
- Eskiden daha kötüydü.
- Losing your passport in a foreign country is worse than losing your luggage or having your wallet stolen.
- Yabancı bir ülkede pasaportunu kaybetmek valizini kaybetmekten veya cüzdanını çaldırmaktan daha kötüdür.
- I want Tom stopped before he does anything worse.
- Tom'un daha kötü bir şey yapmadan durdurulmasını istiyorum.
- Inflation this year is going to be worse than we initially thought.
- Enflasyon bu yıl düşündüğümüzden daha kötü olacak.
- Things could be worse.
- İşler daha kötü olabilirdi.
- There are many things worse than death.
- Ölümden daha kötü birçok şey vardır.
- Tom is in worse shape than we thought.
- Tom düşündüğümüzden daha kötü durumda.
- I'd better do something before the problem gets any worse.
- Ben problem daha kötü olmadan bir şey yapsam iyi olur.
- We were better when it was worse.
- Daha kötüyken daha iyiydik.
- What could be worse than that?
- Bundan daha kötü ne olabilir?
- I don't want Tom to make the situation any worse than it already is.
- Tom'un durumu olduğundan daha kötü hale getirmesini istemiyorum.
- You're worse than her.
- Sen ondan daha kötüsün.
- Tom made the situation worse.
- Tom durumu daha kötü yaptı.
- You're making it worse.
- Onu daha kötü yapıyorsun.
- It looks like your problems are worse than mine.
- Senin sorunların benimkinden daha kötü gibi görünüyor.
- I've heard worse.
- Ben daha kötüsünü duydum.
- Fear of death is worse than death itself.
- Ölüm korkusu ölümün kendisinden daha kötüdür.
- Tom might've been injured much worse if he hadn't been wearing a helmet.
- Tom kask takmamış olsaydı çok daha kötü yaralanabilirdi.
- You're timing couldn't have been worse.
- Zamanlaman daha kötü olamazdı.
- You certainly couldn't do worse.
- Kesinlikle daha kötüsünü yapamazdın.
- That's much worse.
- Bu çok daha kötü.
- It could be a lot worse.
- Çok daha kötü olabilirdi.
- We hope things won't get any worse.
- Umarız işler daha kötüye gitmez.
- Tom has seen worse than this.
- Tom bundan daha kötülerini gördü.
- We will plunge into a worse crisis.
- Daha kötü bir krizin içine gireceğiz.
- That could've been a lot worse.
- Bu çok daha kötü olabilirdi.
- There is nothing worse than a sharp image of a vague perception.
- Belirsiz bir algının keskin bir görüntüsünden daha kötü bir şey yoktur.
- Hey, I could do a lot worse.
- Hey, çok daha kötüsünü yapabilirdim.
- It could get worse.
- Daha kötüsü olabilirdi.
- Think of how much worse it could have been if Tom had not been there.
- Tom orada olmasaydı, onun nasıl çok daha kötü olabileceğini düşün.
- The only thing worse than an idiot is a zealous idiot.
- Bir aptaldan daha kötü olan tek şey gayretli bir aptaldır.
- It used to be worse.
- O daha kötüydü.
- There's nothing worse than hunger.
- Açlıktan daha kötü bir şey yoktur.
- It couldn't have happened at a worse time.
- Daha kötü bir zamanda olamazdı.
- It's worse than before.
- Öncekinden daha kötü.
- Tom is in worse shape than John.
- Tom, John'dan daha kötü durumda.
- I've done worse.
- Daha kötü yaptım.
- We've seen worse.
- Daha kötüsünü gördük.
- Ours is worse.
- Bizimki daha kötü.
- I'm not sure which is worse.
- Hangisinin daha kötü olduğundan emin değilim.
- The air pollution is worse in Tokyo than in New York.
- Tokyo'daki hava kirliliği New York'takinden daha kötüdür.
- Tom's injuries were worse than we thought.
- Tom'un yaraları düşündüğümüzden daha kötü idi.
- Next year will be worse.
- Gelecek yıl daha kötü olacak.
- It certainly could've been worse.
- Kesinlikle daha kötü olabilirdi.
- I want Tom stopped before he does anything worse.
- Daha kötü bir şey yapmadan önce Tom'un durdurulmasını istiyorum.
- I don't think it can get any worse.
- Onun daha kötü olabileceğini sanmıyorum.
- Sami survived worse than that.
- Sami bundan daha kötüsünü atlattı.
- Eat a live frog every morning, and nothing worse will happen to you the rest of the day.
- Her sabah canlı bir kurbağa yerseniz, günün geri kalanında başınıza daha kötü bir şey gelmez.
- The situation is much worse than we thought.
- Durum düşündüğümüzden çok daha kötü.
- This is worse than a bomb!
- Bu bir bombadan daha kötü!
- The timing couldn't be worse.
- Zamanlama daha kötü olamazdı.
- We will plunge into a worse crisis.
- Daha kötü bir krize sürükleneceğiz.
- Things can't get much worse than this.
- İşler bundan daha kötüye gidemez.
- From here on out things are going to change, for the worse.
- Şu andan itibaren işler değişecek, daha kötüye gidecek.
- I expected worse.
- Daha kötüsünü bekliyordum.
- Tom has seen worse.
- Tom daha kötüsünü gördü.
- Call me if you feel any worse?
- Daha kötü hissedersen beni ara.
- There's nothing worse than that.
- Bundan daha kötü bir şey olamaz.
- I've been a lot worse.
- Ben çok daha kötü oldum.
- I've seen a lot worse.
- Ben çok daha kötüsünü gördüm.
- You're worse than him.
- Sen ondan daha kötüsün.
- It could always be worse.
- Her zaman daha kötü olabilir.
- What's the worse that could happen?
- Daha kötü ne olabilir ki?
Show More (265)
|
2 |
worse |
daha da kötüsü |
n. |
|
- Worse still, we shall have awakened unfounded expectations and we shall be fuelling renewed Euroscepticism.
- Daha da kötüsü, asılsız beklentiler uyandırmış ve Avrupa şüpheciliğini yeniden körüklemiş olacağız.
- Therefore, our obligation is not only to resolve the problem but, of course, to prevent it getting any worse.
- Bu nedenle yükümlülüğümüz sadece sorunu çözmek değil, elbette daha da kötüye gitmesini önlemektir.
- Worse than that, it is ignoring the budgetary authority, which it should do its best to respect.
- Daha da kötüsü, saygı duymak için elinden geleni yapması gereken bütçe otoritesini görmezden geliyor.
- Nevertheless, recent estimates show that the situation is growing worse.
- Bununla birlikte son tahminler durumun daha da kötüye gittiğini göstermektedir.
- Worse still, I find it to be extremely dated and swamped with useless, obvious facts.
- Daha da kötüsü, son derece eski ve gereksiz, bariz gerçeklerle dolu olduğunu görüyorum.
- To make matters worse, floods have hit Madagascar in recent days.
- Daha da kötüsü, son günlerde Madagaskar'ı sel vurdu.
- They are exposed to double social discrimination, or worse still, persecution.
- Çifte sosyal ayrımcılığa veya daha da kötüsü zulme maruz kalırlar.
- What is worse, between 2001 and 2002, the number of executions increased.
- Daha da kötüsü, 2001 ve 2002 yılları arasında infaz sayısı artmıştır.
- Worse still, we shall have awakened unfounded expectations and we shall be fuelling renewed Euroscepticism.
- Daha da kötüsü, asılsız beklentileri uyandırmış ve Avrupa şüpheciliğini yeniden körüklemiş olacağız.
- The dozens of deaths over recent days make me fear the worse.
- Son günlerde yaşanan onlarca ölüm beni daha da kötüsünden korkutuyor.
- Worse still, our actions contradict what we say.
- Daha da kötüsü, eylemlerimiz söylediklerimizle çelişir.
- They are exposed to double social discrimination, or worse still, persecution.
- Çifte sosyal ayrımcılığa ya da daha da kötüsü zulme maruz kalırlar.
- It comprised numerous obligations and, worse still, numerous prohibitions.
- Çok sayıda yükümlülük ve daha da kötüsü çok sayıda yasak içeriyordu.
- That is the chartered accountant's balance sheet so far and I hope it does not get any worse.
- Yeminli mali müşavirin şu ana kadarki bilançosu bu ve umarım daha da kötüye gitmez.
- What is worse, the increase in mobility has resulted in all the existing infrastructural networks being saturated.
- Daha da kötüsü, hareketlilikteki artış mevcut tüm altyapı ağlarının doygunluğa ulaşmasına yol açmıştır.
- Worse, they have serious safety problems.
- Daha da kötüsü, ciddi güvenlik sorunları var.
- To make matters worse Western nuclear waste is dumped in the same region.
- Daha da kötüsü Batı'nın nükleer atıkları da aynı bölgeye atılıyor.
- Worse still is when the recipients themselves have to pay for the privilege of receiving unsolicited advertising.
- Daha da kötüsü, alıcıların istenmeyen reklamları alma ayrıcalığı için bizzat ödeme yapmak zorunda kalmalarıdır.
- Now, as I said, the situation is worse.
- Şimdi, dediğim gibi, durum daha da kötü.
- To make matters worse, floods have hit Madagascar in recent days.
- Daha da kötüsü, son günlerde Madagaskar'ı sel felaketi vurdu.
- What is worse, the increase in mobility has resulted in all the existing infrastructural networks being saturated.
- Daha da kötüsü, hareketlilikteki artış mevcut tüm altyapı ağlarının doygunluğa ulaşmasına neden oldu.
- Worse still, most of the conventions concluded since Rio, ten years ago, are still not being applied.
- Daha da kötüsü, on yıl önce Rio'dan bu yana imzalanan sözleşmelerin çoğu hala uygulanmıyor.
- The chairman of another Spanish company has warned that worse is still to come.
- Bir başka İspanyol şirketinin başkanı daha da kötüsünün geleceği konusunda uyarıda bulundu.
- What is worse, a bonus is offered for the best reform students.
- Daha da kötüsü, en iyi reform öğrencileri için bir ikramiye teklif ediliyor.
- The issue of enlargement, which was confirmed in Laeken, you have left in a worse state.
- Laeken'de teyit edilen genişleme konusunu daha da kötü bir durumda bıraktınız.
- Much worse is that it also leaves the field wide open for misleading the buying public.
- Daha da kötüsü, satın alan kamuoyunun yanlış yönlendirilmesine de açık kapı bırakıyor.
- Much worse is that it also leaves the field wide open for misleading the buying public.
- Daha da kötüsü, bu teklif, satın alan halkın yanıltılmasına da açık kapı bırakıyor.
- What is worse, a bonus is offered for the best reform students.
- Daha da kötüsü, en iyi reform öğrencileri için bir ikramiye önerilmektedir.
- Worse, it doesn't even seem to want to.
- Daha da kötüsü, bunu istemiyor gibi görünüyor.
- Worse, it doesn't even seem to want to.
- Daha da kötüsü, bunu istiyormuş gibi bile görünmüyor.
- The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.
- Yol oldukça çamurluydu ve daha da kötüsü yağmur yağmaya başlamıştı.
- To make matters worse, it began snowing.
- Daha da kötüsü, kar yağmaya başladı.
- To make matter worse, the traffic was bad.
- Daha da kötüsü, trafik kötüydü.
- The problem is worse.
- Sorun daha da kötü.
- It got dark, and what was worse, it began to rain.
- Hava karardı ve daha da kötüsü yağmur yağmaya başladı.
- It's gotten worse.
- Daha da kötü oldu.
- Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
- Shylock açgözlü ve daha da kötüsü, çok cimri.
- To make matters worse, it began to snow.
- Daha da kötüsü, kar yağmaya başladı.
- To make matters worse, he fell ill.
- Daha da kötüsü, hastalandı.
- Sami made things much worse.
- Sami, işleri daha da kötü yaptı.
- To make matters worse, his wife fell ill.
- Daha da kötüsü, karısı hastalandı.
- To make matters worse, his mother became ill.
- Daha da kötüsü, annesi hastalandı.
- I am afraid things will take a turn for the worse.
- Korkarım işler daha da kötüye gidecek.
- It grew dark, and what was worse, we lost our way.
- Hava karardı, ve daha da kötüsü, yolumuzu kaybettik.
- We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.
- Yolumuzu kaybettik ve daha da kötüsü, sağanak yağışa yakalandık.
- The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
- Hava öğleden sonra daha da kötüye gitmeye başladı.
- To make matters worse, her husband died.
- Daha da kötüsü, kocası öldü.
- Her condition took a turn for the worse last night.
- Dün gece durumu daha da kötüye gitti.
- It could get worse.
- Daha da kötü bir hâl alabilirdi.
- We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.
- Biz yolumuzu kaybettik, daha da kötüsü yağmura yakalandık.
- The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
- Rüzgar şiddetli esiyordu ve daha da kötüsü, yağmur yağmaya başladı.
- We could do worse.
- Daha da kötüsünü yapabiliriz.
- It was very cold, and what was worse, it began to rain.
- Hava çok soğuktu ve daha da kötüsü yağmur yağmaya başladı.
- To make matters worse, it began to rain.
- Daha da kötüsü, yağmur yağmaya başladı.
- Let's hope the situation doesn't get any worse.
- Durumun daha da kötüye gitmemesini umalım.
- Making matters worse, she got sick.
- Daha da kötüsü, hastalandı.
Show More (53)
|
3 |
worse |
kötü |
adj. |
|
- The conclusion is that this proposal is really worse than nothing.
- Sonuç, bu teklifin gerçekten de hiç yoktan kötü olduğu yönündedir.
- I thought I was immune, but Jenin was worse than I had imagined.
- Bağışıklığım olduğunu sanıyordum ama Cenin hayal ettiğimden de kötüydü.
- Terrorism must not be allowed to affect Turkey’s position either for the worse or for the better.
- Terörizmin Türkiye'nin konumunu iyi ya da kötü yönde etkilemesine izin verilmemelidir.
- Most of this report represents the very worse of politically correct claptrap.
- Bu raporun büyük bir kısmı siyaseten doğrucu zırvaların en kötüsünü temsil etmektedir.
- We should try to fill this gap now – for better or worse.
- Bu boşluğu şimdi doldurmaya çalışmalıyız - iyi ya da kötü.
- This is worse than Bosnia, it is worse than Kosovo.
- Bu Bosna'dan da kötü, Kosova'dan da kötü.
- The idea is to reflect the principle that the younger the victim the worse the offence.
- Fikir, mağdur ne kadar gençse suçun o kadar kötü olduğu ilkesini yansıtmaktır.
- Its relations with Egypt and Jordan and even with Europe itself have never been worse, as we know.
- Bildiğimiz gibi Mısır ve Ürdün ile ve hatta Avrupa'nın kendisi ile ilişkileri hiç bu kadar kötü olmamıştı.
- This is worse than we thought.
- Bu düşündüğümüzden de kötü.
- The longer this goes on, the worse that decision looks.
- Bu iş uzadıkça, karar da bir o kadar kötü görünüyor.
- The longer this goes on, the worse that decision looks.
- Bu ne kadar uzun sürerse karar da o kadar kötü görünür.
- The longer this goes on, the worse that decision looks.
- Bu durum uzadıkça karar da bir o kadar kötü görünüyor.
- These three men did worse than nothing.
- Bu üç adam hiçbir şey yapmamaktan da kötüsünü yaptı.
- The longer you wait to tell her, the worse it's going to be.
- Ona söylemek için ne kadar uzun süre beklersen o kadar kötü olacak.
- How much worse is it?
- Ne kadar kötü?
- Tom is worse off now than he's ever been.
- Tom şu anda hiç olmadığı kadar kötü durumda.
- What's the worse that could happen?
- En kötü ne olabilir ki?
- How much worse is it?
- Bu ne kadar kötü?
- The problem is worse than I thought.
- Sorun düşündüğümden de kötü.
- To make matter worse, the traffic was bad.
- Bu yetmezmiş gibi, trafik kötüydü.
- Is the world getting better, or worse?
- Dünya iyiye mi gidiyor, kötüye mi?
- The situation is worse than I'd thought.
- Durum düşündüğümden de kötü.
- The situation is worse than we thought.
- Durum düşündüğümüzden de kötü.
- Things are getting better, not worse.
- İşler iyiye gidiyor, kötüye değil.
- I will love you for better for worse till death us do part.
- Ölüm bizi ayırana kadar iyi ve kötü günde seni seveceğim.
- The longer we wait before trying to correct the problem, the worse it's going to get.
- Sorunu düzeltmeye çalışmadan önce ne kadar uzun beklersek o kadar kötü olur.
- It's getting worse and worse.
- O gittikçe kötü oluyor.
- It's worse than I thought.
- Düşündüğümden de kötü.
- The problem is worse than I thought.
- Problem düşündüğümden kötü.
- It's even worse than I thought.
- Düşündüğümden de kötü.
- I will love you for better for worse till death us do part.
- Ölüm bizi ayırana kadar seni iyi günde de kötü günde de seveceğim.
- Tom is in worse trouble than I thought.
- Tom'un başı düşündüğümden de kötü dertte.
- Is the world getting better, or worse?
- Dünya iyiye mi gidiyor yoksa kötüye mi?
- Think of how much worse it could have been if Tom had not been there.
- Tom orada olmasaydı ne kadar kötü olabilirdi bir düşünün.
- The longer you wait to tell her, the worse it's going to be.
- Ona söylemek için ne kadar beklersen, o kadar kötü olur.
- For better or for worse, television has changed the world.
- İyi ya da kötü, televizyon dünyayı değiştirdi.
- He changed his forecasts for the worse.
- Tahminlerini kötü yönde değiştirdi.
- Is it worse than before?
- Öncekinden daha mı kötü?
- We're worse off now than we've ever been.
- Hiç olmadığımız kadar kötü durumdayız.
Show More (36)
|
4 |
worse |
beter |
adj. |
|
- You're a worse liar than Tom.
- Tom'dan daha beter bir yalancısın.
- Nothing could be worse than that.
- Daha beteri olamaz.
- I don't know if it could get any worse than this!
- Bundan daha beter olabilir mi bilemiyorum!
Show More (0)
|
5 |
worse |
daha fena |
adj. |
|
- Nausea, thirst, sensitivity to cold, and worse in open air.
- Mide bulantısı, susuzluk, soğuğa hassasiyet var ve açık havada daha fena oluyor.
- It's much worse than that.
- Bundan çok daha fena.
Show More (-1)
|