French - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Français
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-FR
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English
French - English
German - English
History
top-up
Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau
Meanings of
"top-up"
in French English Dictionary : 1 result(s)
Category
English
French
Education
1
Education
top-up
complément
[m]
Meanings of
"top-up"
with other terms in English French Dictionary : 500 result(s)
Category
English
French
Common
1
Common
top
surmonter
[v]
2
Common
top side
dessus
[m]
3
Common
top third of a coat of arms
chef
[m]
4
Common
top
haut
[m]
5
Common
short top-speed race
sprint
[m]
6
Common
top
faîte
[m]
7
Common
top
corsage
[m]
8
Common
top
cime
[f]
9
Common
top
extrémité
[f]
10
Common
pellicule formed on top of certain prepared foods
peau
[f]
11
Common
top
crête
[f]
12
Common
top corner of the net
lucarne
[f]
13
Common
soft top
capote
[f]
14
Common
on top of
sur
[prep]
15
Common
on top of
dessous
[prep]
16
Common
over (the top of)
par-dessus
[prep]
17
Common
on top of
outre
[prep]
18
Common
on top of
dessus
[prep]
General
19
General
at the top of one's lungs
à tue-tête
[adv]
20
General
at the top of his lungs
à tue-tête
[adv]
21
General
at the top of on's voice
à tue-tête
[adv]
22
General
at the top of one's voice
à tue-tête
[adv]
23
General
at the top of the hour
l'heure juste
[adv]
24
General
at the top of the tree
au sommet de l'arbre
[adv]
25
General
bottom to top
de bas en haut
[adv]
26
General
from the top of the head to the bottom of the feet
de la tête au pied
[adv]
27
General
from the top on down
d'un bout à l'autre
[adv]
28
General
from top to toe
de la tête au pied
[adv]
29
General
top
surmonter
[v]
30
General
top
dépasser
[v]
31
General
top
surpasser
[v]
32
General
top
excéder
[v]
33
General
be of top priority
être d'une priorité absolue
[v]
34
General
be at the top
être au sommet
[v]
35
General
be at the top
être en tête
[v]
36
General
be at the top of the agenda
être en tête de l'actualité
[v]
37
General
be on the top
être au sommet
[v]
38
General
be placed near the top
être placé en tête de liste
[v]
39
General
be placed on the top
être placé au sommet
[v]
40
General
be stacked up on top of each other
être posé l'un sur l'autre
[v]
41
General
be top of the class
être le premier de la classe
[v]
42
General
blow one's top
piquer une crise
[v]
43
General
blow one's top
entrer dans une colère folle
[v]
44
General
bring (someone) to top
placer au-dessus
[v]
45
General
climb to the top of mount everest
escalader jusqu'au sommet du mont everest
[v]
46
General
come top of the class
être premier de la classe
[v]
47
General
come out on top
sortir du lot
[v]
48
General
fall from the top shelf
tomber de l'étagère du haut
[v]
49
General
top
couvercle
[m]
50
General
top
obturateur
[m]
51
General
top
sommet
[m]
52
General
top
zénith
[m]
53
General
top
haut
[m]
54
General
top
dessus
[m]
55
General
top
chevet
[m]
56
General
top
comble
[m]
57
General
top
bout
[m]
58
General
top
bouchon
[m]
59
General
top
apogée
[m]
60
General
top
supérieur
[m]
61
General
top-level domain
domaine de premier niveau
[m]
62
General
crossover top
cache-cœur
[m]
63
General
smock top
caraco
[m]
64
General
a top lawyer
un avocat de haut niveau
[m]
65
General
big top
cirque
[m]
66
General
big top
grand chapiteau
[m]
67
General
bottle top
bouchon de bouteille
[m]
68
General
car top
toit de voiture
[m]
69
General
counter top
comptoir
[m]
70
General
curly top
virus de l'enroulement de la betterave
[m]
71
General
curly-top
virus de l'enroulement de la betterave
[m]
72
General
top
culminant
[adj]
73
General
top
suprême
[adj]
74
General
flatter-top
à haut plat
[adj]
75
General
flat-top
à haut plat
[adj]
76
General
top
sommité
[f]
77
General
top corner (lit. skylight)
lucarne
[f]
78
General
top
surface
[f]
79
General
top
cime
[f]
80
General
top
pointe
[f]
81
General
top
capote
[f]
82
General
top
superficie
[f]
83
General
top
période
[f]
84
General
a top-secret unit
une unité secrète
[f]
85
General
cherry on top
cerise sur le gâteau
[f]
86
General
corruption starts at the top
corruption commence au sommet
[f]
87
General
desk top publishing
publication assistée par ordinateur
[f]
88
General
the top management
la direction
89
General
to shout at the top of one's voice
crier à tue-tête
90
General
the top management
la hiérarchie
91
General
top-notch
de premier ordre
92
General
the top of a mountain
le sommet d'une montagne
93
General
top hat
chapeau haut de forme
94
General
top hat
chapeau haut-de-forme
Phrasals
95
Phrasals
top something
dépasser
[v]
Phrases
96
Phrases
at top speed
à toute vitesse
[adv]
Idioms
97
Idioms
go over the top
exagérer
[v]
98
Idioms
to top it all
pour comble de malheur
99
Idioms
to go over the top
forcer la dose
100
Idioms
the top brass
les huiles
101
Idioms
be top dog
avoir le dessus
102
Idioms
at top speed
comme un bolide
103
Idioms
top-notch
haut de gamme
104
Idioms
at the top of one’s lungs
à pleins poumons
105
Idioms
be on top
avoir le dessus
106
Idioms
at top speed
à tout allure
107
Idioms
at the top of one’s lungs
à tue-tête
108
Idioms
the top brass
les personnes importantes
Business
109
Business
top
dépasser
[v]
110
Business
top-ranking official
haut fonctionnaire
[n]
111
Business
top executive
cadre supérieur
[n]
112
Business
top management
cadres sup
[n]
113
Business
top margin
marge supérieure
[n]
114
Business
top
sommet
[m]
115
Business
top
dessus
[m]
116
Business
top-selling
qui se vend le mieux
[adj]
117
Business
top-level
au plus haut niveau
[adj]
118
Business
top-of-the-range
haut de gamme
[adj]
119
Business
desk-top computer
ordinateur de bureau
120
Business
desk-top publishing
publication assistée par ordinateur
121
Business
top prices
prix maximums
122
Business
top-down information
information descendante
123
Business
top management
cadres supérieurs
124
Business
top management
encadrement supérieur
125
Business
top priority
priorité absolue
126
Business
top manager
cadre supérieur
127
Business
top-of-the-range
haut de gamme
128
Business
top management
direction générale
129
Business
top-level
à haut niveau
130
Business
top wages
salaires maximum
131
Business
top quality
qualité supérieure
132
Business
desk-top publishing (dtp)
publication assistée par ordinateur (pao)
Commerce
133
Commerce
top price
cours le plus haut
[n]
134
Commerce
top quality
qualité supérieure
[n]
135
Commerce
top quality
qualité la meilleure
[n]
136
Commerce
top brass
gros bonnets
[n]
137
Commerce
top-flight
de premier ordre
[adj]
138
Commerce
top of the tree
le plus élevé
139
Commerce
desk-top publishing (dtp)
publication assistée par ordinateur (pao)
Employment
140
Employment
to hold top jobs
occuper des postes importants
Patents
141
Patents
top-knots
pompons
[pl/m]
142
Patents
top hats
hauts-de-forme
Human Resources
143
Human Resources
top-level domain name
nom de domaine de premier niveau
[m]
144
Human Resources
top-down approach
approche descendante
[f]
Accounting
145
Accounting
top management
haute direction
146
Accounting
top management
cadres supérieurs
147
Accounting
top left-hand corner
angle supérieur gauche
148
Accounting
top left-hand corner
coin supérieur gauche
149
Accounting
top management
équipe dirigeante
Finance
150
Finance
top price
cours le plus haut
[n]
151
Finance
top secret security
classé très secret
152
Finance
top line
chiffre d'affaires
153
Finance
top management
cadres dirigeants
154
Finance
top management
cadres supérieurs
155
Finance
table top exercise
simulation virtuelle
156
Finance
top-down budget
répartition centrale du budget
157
Finance
desk top exercise
simulation virtuelle
Economy
158
Economy
top level manager
directeur
[m]
159
Economy
top secret
ultrasecret
[adj]
160
Economy
top priority
priorité absolue
161
Economy
on top of
en sus de
162
Economy
top heaviness
inflation des grades supérieurs
163
Economy
desk-top publishing
édition bureautique
164
Economy
top executive
cadre dirigeant
165
Economy
top-level
à l'échelon le plus élevé
166
Economy
top-down budgeting
programmation budgétaire descendante
167
Economy
at the top
à la tête
168
Economy
top ranking
de tout premier rang
169
Economy
on top of the policy agenda
l'une des préoccupations majeures
170
Economy
top-ranking
très haut placé
171
Economy
the top organization
le siège
172
Economy
top management
personnel de direction
173
Economy
top-up pension
retraite complémentaire
174
Economy
top-down fashion
approche descendante
175
Economy
top quality
première qualité
176
Economy
of top quality
de première qualité
Law
177
Law
top copy
première expédition
Family Law
178
Family Law
set-top box
décodeur
[m]
179
Family Law
top-level domain name
nom de domaine de premier niveau
[m]
180
Family Law
top-down design
conception descendante
[f]
Governmental Terms
181
Governmental Terms
country code top level domain names
noms de domaines de premier niveau de code de pays
UN Terms
182
UN Terms
top-down approach
approche descendante
183
UN Terms
step (top)
échelon (supérieur)
Human Rights
184
Human Rights
top view
vue en plan
[f]
185
Human Rights
top-down design
conception de haut en bas
[f]
Passport Terms
186
Passport Terms
natural top of the head
sommet naturel de la tête
[m]
Education
187
Education
lap top
portable
[m]
188
Education
top-up funding
financement complémentaire
E-Learning
189
E-Learning
top
haut
[m]
190
E-Learning
top
top
[m]
191
E-Learning
top view
vue de dessus
[f]
Computer Science
192
Computer Science
top-level domain
domaine de tête
193
Computer Science
top-level domain
domaine principal
194
Computer Science
top-level domain
domaine de premier niveau
iOS Terms
195
iOS Terms
top
haut
[adj]
Informatics
196
Informatics
top-level executive
dirigeant
[m]
197
Informatics
top-level executive
dirigeante
[f]
198
Informatics
top-level executive
gestionnaire supérieure
199
Informatics
top model
modèle principal
200
Informatics
top-level domain
domaine de premier niveau
201
Informatics
top-level domain name
nom de domaine de premier niveau
202
Informatics
top-level executive
cadre dirigeant
203
Informatics
top-level executive
cadre de direction
204
Informatics
top edge of the "canada" wordmark
arête supérieure du mot-symbole « canada »
205
Informatics
top-level executive
cadre supérieure
206
Informatics
top-level executive
cadre supérieur
207
Informatics
top-level executive
cadre dirigeante
208
Informatics
top-level executive
gestionnaire supérieur
Telecommunications
209
Telecommunications
set top box
boîtieradaptateur
[m]
210
Telecommunications
set top box
adaptateur
[m]
211
Telecommunications
set top box
boîtier adaptateur
[m]
Electricity
212
Electricity
top-side ionospheric sounding
sondage ionosphérique par en haut
213
Electricity
mode top
sommet du mode
Computer
214
Computer
top
haut
[adv]
215
Computer
top margin
marge supérieure
[n]
216
Computer
top-down development
développement descendant
[m]
217
Computer
top of stack
sommet de pile
[m]
218
Computer
top
sommet
[m]
219
Computer
top site
site branché
[m]
220
Computer
top directory
répertoire principal
[m]
221
Computer
top
cime
[f]
222
Computer
top
être au sommet
223
Computer
top
au dessus
224
Computer
top view
vue en plan
225
Computer
top side
côté supérieur
226
Computer
top
être en tête
227
Computer
top view
vue de dessus
228
Computer
always on top
toujours visible
229
Computer
top-level
niveau supérieur
230
Computer
objectclass: top
objectclass: top
231
Computer
top and bottom:
haut et bas :
232
Computer
top floor
dernier étage
233
Computer
top secret
très secret
234
Computer
align top
aligner au-dessus
235
Computer
top directory
répertoire principal
236
Computer
top
meilleurs scores
237
Computer
top
bords supérieurs
238
Computer
top:
haut :
239
Computer
top margin
marge supérieure
240
Computer
web top publishing
éditique web
Science
241
Science
top-ups
suppléments
[pl/m]
Biology
242
Biology
top
cime
[f]
Chemistry
243
Chemistry
top lap
partie supérieure du joint
244
Chemistry
top size coat
couche supérieure d'adhésif
245
Chemistry
top-dress
dressage d'un feutre encollé
246
Chemistry
top skive
parage de la partie supérieure d'un joint
Medicine
247
Medicine
at the top
en haut
248
Medicine
at the top of
en haut de
249
Medicine
table-top magnifier
loupe de table
Health Research
250
Health Research
set-top box
décodeur
[m]
251
Health Research
set-top box
boîtier de décodage
[m]
252
Health Research
top-up funding
financement complémentaire
[m]
253
Health Research
top news
nouvelles de l'heure
First Aid
254
First Aid
table top
plateau de table
Ornithology
255
Ornithology
top-knot pigeon
pigeon australien
Optics
256
Optics
flat top
segment droit
257
Optics
curve top
segment courbe
Construction
258
Construction
top-iron
contre-fer
[v]
259
Construction
top of dam
couronnement
[m]
260
Construction
top
dessus
[m]
261
Construction
top floor
dernier étage
[m]
262
Construction
top
haut
[adj]
263
Construction
top view
vue en plan
[f]
264
Construction
roof-top garden
terrasse-jardin
[f]
265
Construction
top step
dernière marche
[f]
266
Construction
top plate
sablière
[f]
267
Construction
top of dam
crête du barrage
268
Construction
top width
largeur du couronnement
269
Construction
top chord
membrure supérieure
270
Construction
head rail/top plate
sablière supérieure
271
Construction
top rail
traverse supérieure
272
Construction
top thickness
épaisseur en crête
273
Construction
top soil
terre arable
274
Construction
top hat
chapeau haut de forme
275
Construction
finisher top coat
couche de finition
276
Construction
top-hung casement
vantail à soufflet
277
Construction
top step
marche dernière
278
Construction
cooking top unit
table de cuisson
279
Construction
elevation of top of dam
cote du couronnement
280
Construction
top soil
terre-végétale
281
Construction
bench top
plateau d'établi
282
Construction
elevation of top of dam
cote de la crête du barrage
283
Construction
top plate
sablière de forme
284
Construction
top soil
terre végétale
285
Construction
top width
largeur en crête
286
Construction
from top to bottom
de fond en comble
287
Construction
top step
marche supérieure
288
Construction
top view
vue de dessus
289
Construction
open-top mixer
malaxeur planétaire
290
Construction
decorative finisher top coat
couche d'habillage
291
Construction
top coat
couche de finition
292
Construction
roof-top car park
terrasse parking
Real Estate
293
Real Estate
top-level domain name
nom de domaine principal
[m]
294
Real Estate
top-up payment
versement complémentaire
[m]
Housing
295
Housing
range top fan
ventilateur intégré à la cuisinière
[m]
296
Housing
top soil
till
[m]
297
Housing
top plate
sablière
[f]
Floor Covering
298
Floor Covering
top layer
couche supérieure
Architecture
299
Architecture
top
faîte
[m]
Textile
300
Textile
top hat
haut-de-forme
[m]
301
Textile
top hat
haut de forme
[m]
302
Textile
sleeve top/cap shaping
diminutions
[pl/f]
303
Textile
top-boots
bottes à revers
[pl/f]
304
Textile
top boots
bottes à revers
[pl/f]
305
Textile
top layer
couche supérieure
306
Textile
sleeve top/cap shaping
haut de la manche
307
Textile
top coating
l'étoffe pour manteaux
308
Textile
top weave
pièce de dessus
309
Textile
top weave
le tissu de dessus
310
Textile
top cloth
pièce de dessus
311
Textile
top coating
tissu pour manteaux
312
Textile
top cloth
le tissu de dessus
Mechanics
313
Mechanics
top of clouds
sommet des nuages
314
Mechanics
top piston ring
segment de feu
315
Mechanics
bell-less top
gueulard sans cloches
316
Mechanics
to top up
remettre à niveau
317
Mechanics
top dead center (tdc)
point mort haut (pmh)
318
Mechanics
top dead-centre
point mort haut
319
Mechanics
top side
côté supérieur
Woodworking
320
Woodworking
top end log
dernière surbille
321
Woodworking
top deck
plancher supérieur
322
Woodworking
top rupture
cassure de cime
323
Woodworking
top rupture
fil tranché
324
Woodworking
top diameter
diamètre fin bout
Foundry
325
Foundry
top plate
plaque de recouvrement
Coin Minting
326
Coin Minting
top-level domain name
nom de domaine de tête
[m]
327
Coin Minting
top-level domain name
nom de domaine principal
[m]
Cold Rolling
328
Cold Rolling
top hat annealing furnace
four de recuit à cloche
329
Cold Rolling
top roll
cylindre supérieur
Technical
330
Technical
top-flask
contre-châssis
[m]
331
Technical
table-top
plateau
[m]
332
Technical
top flange
platine
[f]
333
Technical
top position
position haute
334
Technical
top of piston
tête du piston
335
Technical
top up
faire l'appoint
336
Technical
top-mark buoy
bouée à voyant
337
Technical
open-top version
version toit ouvrant
338
Technical
top of stroke
point mort haut
339
Technical
canopy top
store pare-soleil
340
Technical
table-top
dessus de table
341
Technical
top gear
rapport supérieur
342
Technical
arch top
couvercle bombé
343
Technical
top gear
prise directe
344
Technical
top pouring
coulée en chute directe
345
Technical
flat-top antenna
antenne en nappe
346
Technical
top wing
aile supérieure
347
Technical
from top to bottom
de fond en comble
348
Technical
domed piston top
fond de piston convexe
349
Technical
opening top
toit ouvrant
350
Technical
top-of-the-range
haut de gamme
351
Technical
top hat annealing furnace
four de recuit à cloche
352
Technical
dead top center
point mort haut
353
Technical
working top
plan de travail
354
Technical
top dead center
point mort haut
355
Technical
to top up
faire l'appoint
356
Technical
collapsible top
capote pliante
357
Technical
top frame
cadre sommet
358
Technical
top off
rétablir le niveau
359
Technical
open-top roof
toit décapotable
360
Technical
top dead-center
point mort haut (pmh)
361
Technical
top ring
segment coup de feu
362
Technical
top of piston
tête de piston
363
Technical
oil top-up
complément d'huile
364
Technical
top up
rétablir le niveau
365
Technical
top piston-ring
segment de feu
366
Technical
top of file
début de fichier
367
Technical
top glass run channel
coulisse supérieure de glace
368
Technical
oil top-up
appoint d'huile
369
Technical
volumetric top-off system
système d'arrêt automatique de remplissage
370
Technical
tte table top exercise
simulation théorique
371
Technical
on top
au sommet
372
Technical
top tank
réservoir supérieur
373
Technical
top casting
coulée en chute directe
374
Technical
open-top roof
toit ouvrant
375
Technical
convertible top
capote rabattable
376
Technical
top plate
plateau de dessus
377
Technical
fill to top
faire le plein
378
Technical
top speed
vitesse maximale
379
Technical
top flange
flasque supérieur
380
Technical
top piston ring
segment "coup de feu"
381
Technical
top echelon
haut de gamme
382
Technical
well top radius
rayon supérieur de gorge
383
Technical
top piston ring
segment de feu
384
Technical
top speed
vitesse limite
385
Technical
top roll
cylindre supérieur
386
Technical
top slide
chariot longitudinal
387
Technical
top edge
bord supérieur
388
Technical
gyroscopic top
toupie gyroscopique
389
Technical
top-loaded antenna
antenne à capacité terminale
390
Technical
top cover
housse de capote
391
Technical
connecting rod top end
tête de bielle
392
Technical
wing top skin
revêtement extrados
Paper and Printing
393
Paper and Printing
desk-top calculator
calculatrice de bureau
394
Paper and Printing
top-glued
encollé en tête
395
Paper and Printing
top side
côté feutre
396
Paper and Printing
top side
côté supérieur
Automotive
397
Automotive
top up
faire l'appoint
[v]
398
Automotive
soft top
capot
[m]
399
Automotive
soft top
cabriolet
[m]
400
Automotive
top dead center
point mort haut
[m]
401
Automotive
top swage
poinçon
[m]
402
Automotive
top-feed injector
injecteur à flux axial
[m]
403
Automotive
high top pressure
contre-pression
[f]
404
Automotive
top dead center
point mort haut
405
Automotive
top tube
tube supérieur
406
Automotive
top shaft
arbre supérieur
407
Automotive
top of the range
haut de gamme
408
Automotive
cowl top
dessus d'auvent
409
Automotive
top casting
coulée directe
410
Automotive
direct drive on top speed
grande vitesse en prise directe
411
Automotive
top-range
haut de gamme
412
Automotive
cushion top
dessus de coussin
413
Automotive
top compression ring
segment coup de feu
414
Automotive
top tether
sangle supérieure
415
Automotive
put the top up
mettre la capote
416
Automotive
top of directory
répertoire racine
417
Automotive
top attachment
attache supérieure
418
Automotive
top part of diaphragm
cuvette de piston à air
419
Automotive
top view
vue de dessus
420
Automotive
convertible top
capote de toit
421
Automotive
piston top
tête de piston
422
Automotive
top surface
face supérieure
423
Automotive
top dead centre
point mort haut
424
Automotive
top casting
coulée en chute
425
Automotive
top speed
vitesse de pointe
426
Automotive
top up a level
ajuster un niveau
427
Automotive
top piston-ring
segment de feu
428
Automotive
piston top
calotte/plateau de piston
429
Automotive
piston top
fond de piston
430
Automotive
luggage top
couvercle et galerie
431
Automotive
canvas top
capote en toile
432
Automotive
leather top of saddle
cuir de selle
433
Automotive
top coat
couche de finition
434
Automotive
power top
capote électrique
435
Automotive
folding top
toit décapotable
436
Automotive
top cover
couvre-capote
437
Automotive
piston top
calotte de piston
438
Automotive
cowl top panel
dessus de tablier
439
Automotive
top head cup
raccord supérieur avant
440
Automotive
top management
direction générale
441
Automotive
hard top
toit rigide
442
Automotive
top up
faire l'appoint
Aeronautics
443
Aeronautics
top
compléter
[v]
444
Aeronautics
top skin
extrados
[m]
445
Aeronautics
top-garment
survêtement
[m]
446
Aeronautics
top out altitude
plafond
[m]
447
Aeronautics
top surface
extrados
[m]
448
Aeronautics
top
plein
[adj]
449
Aeronautics
top cap
chape
[f]
450
Aeronautics
on top
au-dessus
[prep]
451
Aeronautics
on top of
au-dessus
[prep]
452
Aeronautics
top hat excursion
profile en oméga
453
Aeronautics
roof top
pression plafond
454
Aeronautics
top coat
couche de finition
455
Aeronautics
top turret
tourelle supérieure
456
Aeronautics
top hat section
cornière oméga
457
Aeronautics
tree-top level flight
vol à très basse altitude
458
Aeronautics
tree-top flight
vol rasant
459
Aeronautics
fly tree-top height
voler en rase-mottes
460
Aeronautics
engine top temperature control
contrôle de température maxi du moteur
461
Aeronautics
top view
vue de dessus
462
Aeronautics
top
vue de dessus
463
Aeronautics
top-up fuel
carburant d'appoint
464
Aeronautics
tree-top height flight
vol à très basse altitude
465
Aeronautics
top capping
rechapage de sommet
466
Aeronautics
top position
position haute
467
Aeronautics
loop with roll on top
boucle avec retournement
468
Aeronautics
to top off
ravitailler (faire le plein)
469
Aeronautics
volumetric top-off system
système d'arrêt volumétrique
470
Aeronautics
top dead center
point mort haut
471
Aeronautics
top-of-the range
haut de la gamme
472
Aeronautics
top light
feu supérieur
473
Aeronautics
hill top
sommet de colline
474
Aeronautics
top skin profile
forme extrados
475
Aeronautics
dead top center
point mort haut
476
Aeronautics
top soil stripping
décapage de terre végétale
477
Aeronautics
top of climb
fin de montée
478
Aeronautics
top fin antenna
antenne haut de dérive
479
Aeronautics
top of descent
début de la descente
480
Aeronautics
vfr on top
conditions de vol vfr au-dessus de la couche
481
Aeronautics
wing top skin
revêtement intrados
482
Aeronautics
cloud top
sommet de nuage
483
Aeronautics
on-top altitude clearance
autorisation de vol au-dessus des nuages
484
Aeronautics
top gear
prise directe
485
Aeronautics
canted top rib
nervure supérieure inclinée
486
Aeronautics
top level float switch
contacteur flotteur haut niveau
487
Aeronautics
cloud top
sommet des nuages
488
Aeronautics
top camber
cambrure supérieure
489
Aeronautics
top-rated pilot
pilote chevronne
490
Aeronautics
on top
au-dessus de la couche
491
Aeronautics
vfr-on-top
vfr-on-top
492
Aeronautics
top
faire le complément
493
Aeronautics
top latch
verrou supérieur
494
Aeronautics
roof-top helipad
héliport en terrasse
495
Aeronautics
top of fin
sommet de la dérive
496
Aeronautics
top of stroke
point mort haut
497
Aeronautics
top up
faire l'appoint
498
Aeronautics
top out
voler au plafond
499
Aeronautics
on top
au sommet
500
Aeronautics
echo top
sommet de l'écho
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of top-up
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
Spanish English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary