German - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Deutsch
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
Resources
About Us
Contact
Login / Register
EN-DE
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
Turkish - English
German - English
Hide
Details
Clear
History :
pith
drop-shipment delivery
self service store
go ahead of
sensibilidad a la presión con un lápiz
schaden-
Play ENDEDEde
History
Meanings of
"schaden-"
in English German Dictionary : 1 result(s)
Category
German
English
General
1
General
Schaden-
[adj]
noxal
Meanings of
"schaden-"
with other terms in English German Dictionary : 374 result(s)
Category
German
English
General
1
General
Schaden
[m]
damage
2
General
Schaden
[m]
harm
3
General
Schaden
[m]
loss
4
General
Schaden
[m]
impairment
5
General
Schaden (für jemanden)
[m]
detriment (of someone)
6
General
Schaden
[m]
disadvantage
7
General
Schaden (auf See)
[m]
average
8
General
Schaden
[m]
disservice
9
General
entstandener Schaden
[m]
loss occurred
10
General
psychischer Schaden
[m]
mental injury
11
General
Schaden
[m]
inimicalness
12
General
Schaden
[m]
detriment
13
General
Schaden
[m]
defect
14
General
Schaden
[m]
mischief
15
General
materieller Schaden
[m]
material damage
16
General
Schaden
[m]
scathe
17
General
Schaden
[m]
disadvantages
18
General
Schaden
[m]
prejudice
19
General
durchschnittlicher jährlicher Schaden
[m]
average annual damage
20
General
durchschnittlicher Schaden
[m]
average damage
21
General
grundlegender Schaden
[m]
basic damage
22
General
chemischer Schaden
[m]
chemical damage
23
General
Schaden
[m]
damaga
24
General
Schaden über Zeit
[m]
damage over time
25
General
großer Schaden
[m]
extensive damage
26
General
beträchtlicher Schaden
[m]
extensive damage
27
General
großflächiger Schaden
[m]
extensive damage
28
General
umfangreicher Schaden
[m]
extensive damage
29
General
finanzieller Schaden
[m]
financial damage
30
General
großer Schaden
[m]
grave harm
31
General
ernsthafter Schaden
[m]
grave harm
32
General
schwerer Schaden
[m]
heavy damage
33
General
Schaden
[f]
scathe
34
General
Schaden
[n]
endamagement
35
General
Schaden
[n]
endamaging
36
General
schaden
[v]
do harm
37
General
dem Gemeinwohl schaden/abträglich sein
[v]
not to be conducive to the public good
38
General
schaden (Ruf)
[v]
impair
39
General
einen Schaden/Verlust erleiden
[v]
incur a loss
40
General
den Schaden ersetzen
[v]
make good the damage
41
General
etwas wiedergutmachen (Schaden, Unrecht)
[v]
make up for something
42
General
Kinder vor Schaden bewahren
[v]
protect children from harm
43
General
(Schaden/Mangel) beheben
[v]
remedy
44
General
Schaden begrenzen
[v]
cut one's losses
45
General
schaden
[v]
damage
46
General
jemandes Ansehen schaden
[v]
damage someone's good reputation
47
General
schaden
[v]
derogate
48
General
schaden
[v]
do damage
49
General
einer Sache Schaden zufügen
[v]
do harm to something
50
General
jemandem schaden
[v]
do someone harm
51
General
einer Sache Schaden zufügen
[v]
do something harm
52
General
schaden
[v]
harm
53
General
schaden
[v]
hurt
54
General
Schaden zufügen
[v]
hurt
55
General
Schaden regulieren
[v]
adjust a damage
56
General
(Schaden) verhüten
[v]
avoid
57
General
kaum einen Schaden davongetragen haben
[v]
be barely scathed
58
General
eine Sache schaden
[v]
be detrimental to something
59
General
Schaden anrichten
[v]
cause damage
60
General
politischen Schaden anrichten
[v]
cause political mischief
61
General
/einer Sache Schaden zufügen
[v]
scathe someone/something
62
General
Schaden regulieren
[v]
settle a damage
63
General
jemandes Interessen in unvertretbarer Weise schaden
[v]
unwarrantably prejudice someone's interests
64
General
(Chaos/Schaden) anrichten
[v]
wreak
65
General
Schaden anrichten
[v]
bring about damage
66
General
jemandem Schaden zufügen
[v]
to damnify someone
67
General
großen Schaden anrichten
[v]
do a lot of damage
68
General
jemandem Schaden zufügen
[v]
afflict damage to someone
69
General
etwas schaden
[v]
to compromise something
70
General
jemandem schaden
[v]
to affect someone
71
General
etwas schaden
[v]
to affect something
72
General
jemandem schaden
[v]
do damage to someone
73
General
schaden
[v]
affect
74
General
etwas schaden
[v]
to do damage to something
75
General
(ein Schaden) entstehen
[v]
(breakdown) to occur
76
General
(ein Schaden) auftreten
[v]
(breakdown) to occur
77
General
zu Schaden kommen
[v]
(harm) to come to
78
General
(Schaden) erleiden
[v]
(harm) to come to
79
General
schaden
[v]
affect in a negative way
80
General
schaden
[v]
affect negatively
81
General
der Qualität schaden
[v]
affect one's quality
82
General
Schaden erleiden durch
[v]
be a sufferer by
83
General
Schaden erleiden durch
[v]
be a sufferer from
84
General
schweren Schaden erleiden
[v]
be badly injured
85
General
Schaden erleiden wegen
[v]
be damaged because of
86
General
Schaden erleiden wegen
[v]
be damaged by
87
General
Schaden erleiden wegen
[v]
be damaged due to
88
General
während des Versands Schaden erleiden
[v]
be damaged in shipment
89
General
Schaden erleiden
[v]
be injured
90
General
zu Schaden kommen
[v]
be harmed
91
General
Schaden erleiden
[v]
be hurt
92
General
schaden
[v]
bring damage
93
General
Schaden anrichten
[v]
bring damage
94
General
Schaden zufügen
[v]
bring damage
95
General
schaden
[v]
bring harm
96
General
Schaden bringen
[v]
bring harm
97
General
Schaden verursachen
[v]
cause damage
98
General
Schaden anrichten
[v]
cause damage
99
General
zu Schaden führen
[v]
cause damage
100
General
schaden
[v]
cause harm
101
General
Schaden verursachen
[v]
cause harm
102
General
Schaden anrichten
[v]
cause harm
103
General
Schaden zufügen
[v]
cause harm
104
General
jemandem schaden
[v]
cause harm to
105
General
jemandem Schaden zufügen
[v]
cause harm to
106
General
Schaden verursachen
[v]
cause loss
107
General
dauerhaften Schaden verursachen
[v]
cause permanent damage
108
General
dauerhaft schaden
[v]
cause permanent damage
109
General
keinen Schaden erleiden
[v]
come to no harm
110
General
nicht zu Schaden kommen
[v]
come to no harm
111
General
den Schaden ersetzen
[v]
compensate for the damage
112
General
den Schaden auf einen kleinen Bereich begrenzen
[v]
contain the damage to a small area
113
General
den Schaden verbessern
[v]
correct the damage
114
General
den Schaden korrigieren
[v]
correct the damage
115
General
den Schaden decken
[v]
cover the damage
116
General
sehr schaden
[v]
damage badly
117
General
finanziell schaden
[v]
damage financially
118
General
weiter schaden
[v]
damage further
119
General
schwer schaden
[v]
damage heavily
120
General
dem Ansehen schaden
[v]
damage one's prestige
121
General
dem Ruf schaden
[v]
damage one's reputation
122
General
jemandes Ruf schaden
[v]
damage somebody's reputation
123
General
der Wirtschaft des Landes schaden
[v]
damage the country's economy
124
General
der Umwelt schaden
[v]
damage the environment
125
General
der Natur schaden
[v]
damage the nature
126
General
jemandes Ruf schaden
[v]
damage the reputation
127
General
dem Ruf von jemandem schaden
[v]
defame someone
128
General
der Gesundheit schaden
[v]
derange the health
129
General
möglichst viel Schaden anrichten
[v]
do as much harm as possible
130
General
so viel wie möglich Schaden anrichten
[v]
do as much harm as possible
131
General
Schaden anrichten
[v]
do damage
132
General
schaden
[v]
do damage
133
General
Schaden verursachen
[v]
do damage
134
General
Schaden anrichten
[v]
do harm
135
General
Schaden verursachen
[v]
do harm
136
General
schaden
[v]
do harm
137
General
Schaden zufügen
[v]
do harm
138
General
mehr schaden als nützen
[v]
do more harm than good
139
General
mehr Schaden als Nutzen anrichten
[v]
do more harm than good
140
General
keinerlei Schaden anrichten
[v]
do no harm
141
General
keinen Schaden anrichten
[v]
do no harm
142
General
nicht schaden
[v]
do no harm
143
General
jemandem schaden
[v]
do somebody harm
144
General
jemandem Schaden zufügen
[v]
do somebody harm
145
General
schaden
[v]
endamage
146
General
seiner eigenen Existenz schaden
[v]
endanger one’s own existence
147
General
(aus einer gefährlichen Situation) mit wenig oder gar keinem Schaden flüchten
[v]
escape (from a dangerous situation) with little or no harm
148
General
Schaden entfliehen
[v]
escape damage
149
General
keinen Schaden nehmen
[v]
escape damage
150
General
den Schaden schätzen
[v]
estimate the damage
151
General
Schaden nehmen
[v]
get damaged
152
General
Schaden erleiden
[v]
get damaged
153
General
Schaden erleiden
[v]
get harm
154
General
Schaden nehmen
[v]
get harm
155
General
Schaden davontragen
[v]
get harm
156
General
Schaden erleiden
[v]
get harmed
157
General
Schaden nehmen
[v]
get harmed
158
General
Schaden davontragen
[v]
get harmed
159
General
seiner Gesundheit schaden
[v]
harm one's health
160
General
seinem Ruf schaden
[v]
harm one's reputation
161
General
jemandes Ruf schaden
[v]
harm someone's reputation
162
General
der Umwelt schaden
[v]
harm the environment
163
General
der Natur schaden
[v]
harm the nature
164
General
Schaden erleiden
[v]
incur losses
165
General
einen Schaden erleiden
[v]
incur loss
166
General
Schaden erleiden
[v]
incur losses
167
General
körperlicher Schaden
harm
168
General
körperlicher Schaden
physical defect
169
General
entstandener Schaden
loss occurred
170
General
erlittener Schaden
loss sustained
171
General
geringfügiger Schaden
minor damage
172
General
Schaden zufügt
hurt
173
General
Schaden zufügend
hurting
174
General
Ersatz für einen Schaden
indemnity for a loss
175
General
Schaden zufügend
doing harm
176
General
Schaden zugefügt
done harm
177
General
verschärfter Schadensersatz (über den Schaden hinaus)
exemplary damages
178
General
Schaden durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit
damage caused intentionally or by gross negligence
179
General
offensichtlicher Schaden
apparent damage
180
General
verschärfter Schadensersatz (über den Schaden hinaus)
vindictive damages
181
General
schaden
hit
182
General
Schaden zufügen
damnify
183
General
schaden
hurt
184
General
schaden
compromise
185
General
schaden
derogate
Idioms
186
Idioms
verheerenden Schaden anrichten
[v]
to work havoc
187
Idioms
Schaden anrichten
to do harm
188
Idioms
akzeptabler Schaden
acceptable damage
189
Idioms
annehmbarer Schaden
acceptable damage
190
Idioms
einen Schaden haben
away with the fairies
191
Idioms
sich selbst am meisten schaden
be one's own worst enemy
192
Idioms
je mehr man vom Schaden einspart, desto besser
better lose the saddle than the horse
Phrases
193
Phrases
Aus Schaden wird man klug
you learn from your mistakes
194
Phrases
Ein Versuch kann nicht schaden.
There is no harm in trying.
195
Phrases
zum Schaden von
to the detriment of
196
Phrases
zu jemandes Schaden
to the prejudice of someone
197
Phrases
ohne Schaden für
without detriment for
Proverb
198
Proverb
Aus Schaden wird man klug
adversity is the mother of wisdom
199
Proverb
Wer den Schaden hat braucht für den Spott nicht zu sorgen
don't mock the afflicted
200
Proverb
Durch Schaden wird man klug.
Adversity is the school of wisdom.
Speaking
201
Speaking
Es kann ja nicht schaden,/Es ist ja nichts dabei
I don't see any harm/There's no harm
Colloquial
202
Colloquial
Schaden [übertragen]
[m]
mischief (damage)
203
Colloquial
Danaergeschenk (etwas, das gut zu sein scheint, aber dem Empfänger nur Schaden bringt) [übertragen]
[n]
poisoned chalice
Slang
204
Slang
sich schaden
[v]
chuck oneself away
Business
205
Business
Schaden
[m]
damage
206
Business
Schaden
[m]
loss
207
Business
Schaden
[m]
harm
208
Business
Schaden
[m]
injury
209
Business
Schaden
[m]
tort
210
Business
Schaden
[m]
detriment
211
Business
Schaden
[m]
prejudice
212
Business
schaden
[v]
damage
213
Business
offensichtlicher Schaden
apparent damage
214
Business
Schaden an der Ware
damage to the goods
215
Business
nicht abschätzbarer Schaden
incalculable damage
216
Business
versteckter Schaden
hidden damage
217
Business
weiteren Schaden abwenden
to avert further damage
218
Business
Schaden verursachen
to cause a damage
219
Business
Schaden erleiden
to suffer damages
220
Business
Schaden verursachen
to cause damage
221
Business
für den Schaden aufkommen
to answer for damages
222
Business
einen Schaden vergüten
to pay damages
223
Business
einen Schaden wieder gut machen
to make good a damage
224
Business
Schaden erleiden
to sustain damage
225
Business
Schaden durch Süßwasser
fresh-water damage
226
Business
Schaden durch Süßwasser
damage by fresh water
227
Business
Schaden zufügen
inflict a loss
228
Business
Schaden durch Seewasser
damage by sea water
229
Business
nicht wieder gut zu machender Schaden
irreparable damages
230
Business
Schaden regulieren
adjust a claim
231
Business
schwebender Schaden
pending loss
232
Business
drohender Schaden
pending loss
233
Business
Schaden mindern
minimize loss
234
Business
Schaden durch Seewasser
sea-water damage
235
Business
Schaden wiedergutmachen
recover losses
236
Business
vor Schaden bewahren
save from a loss
237
Business
Schaden durch Auslaufen
leakage
238
Business
kleinerer Schaden
minor loss
239
Business
Schaden regulieren
settle a claim
240
Business
beträchtlicher Schaden
serious damage
241
Business
beträchtlichen Schaden verursachen
cause extensive damage
242
Business
subjektiver Schaden
sentimental damage
243
Business
Schaden vergüten
make up for a loss
244
Business
Schaden leiden
suffer damages
245
Business
Schaden verursachen
occasion a loss
246
Business
zufälliger Schaden
loss by accident
247
Business
Schaden erleiden
suffer a loss
248
Business
Schaden ersetzen
make good a loss
249
Business
mittelbarer Schaden
indirect damage
250
Business
voll gedeckter Schaden
loss fully covered by insurance
251
Business
für den Schaden aufkommen
bear the damage
252
Business
für einen Schaden haftbar
liable for a loss
253
Business
Schaden ersetzen
make up for a loss
254
Business
schwerer Schaden
heavy losses
255
Business
verursachter Schaden
damage caused
256
Business
tatsächlicher Schaden
actual loss
257
Business
Ersatz für einen Schaden
indemnity for a loss
258
Business
verdeckter Schaden
hidden damage
259
Business
entstandener Schaden
loss occurred
260
Business
angenommener Schaden
constructive loss
261
Business
direkter Schaden
direct damage
262
Business
bezahlter Schaden
claim paid
263
Business
Ersatz für mittelbaren Schaden
consequential damages
264
Business
nomineller Schaden
nominal damage
265
Business
unmittelbarer Schaden
direct loss
266
Business
Schaden durch Rost und Oxydierung
loss by rust and oxidation
267
Business
indirekter Schaden
indirect damage
268
Business
verursachter Schaden
damage done
269
Business
indirekter Schaden
indirect loss or damage
270
Business
Schaden erleiden
meet with a loss
271
Business
Schaden erleiden
sustain a loss
272
Business
Schaden
harm
Economy
273
Economy
Schaden
[m]
claim
274
Economy
drohender Schaden
potential loss
Banking
275
Banking
Schaden an der Ware
damage to the goods
Business Correspondence
276
Business Correspondence
Der Schaden wurde geschätzt auf ...
the damage has been estimated at
277
Business Correspondence
Der Schaden ereignete sich unterwegs
the damage has occurred during transit
278
Business Correspondence
Der Schaden dürfte bei ... liegen
the damage appears to be in the region of
279
Business Correspondence
für den Schaden aufkommen
to make up for the damage
280
Business Correspondence
für den Schaden aufkommen
to make good for the damage
Quality Management
281
Quality Management
Schaden
[m]
damage
282
Quality Management
Schaden erleiden
[v]
suffer damage
Work Safety
283
Work Safety
Schaden
[m]
damage
284
Work Safety
Schaden
damage
Law
285
Law
Schaden (für etwas)
[m]
prejudice (to something)
286
Law
ersatzfähiger Schaden
recoverable damage
EU Terms
287
EU Terms
Schaden
[m]
damage
Swiss Law
288
Swiss Law
Schaden
[m]
damage
289
Swiss Law
Schaden durch höhere Gewalt
damage due to force majeure
Patent
290
Patent
Schaden
[m]
damage
291
Patent
Schaden erleiden
[v]
suffer damage
292
Patent
Schaden ersetzen
[v]
compensate for damage
Administration
293
Administration
Schaden
[m]
prejudice (to something)
Technical
294
Technical
Schaden
[m]
damage
295
Technical
Schaden
[m]
damage in transit
296
Technical
Schaden
[m]
defect
297
Technical
nuklearer Schaden
[m]
nuclear damage
298
Technical
Schaden
[m]
harm
299
Technical
geringfügiger Schaden
[m]
minor damage
300
Technical
Schaden
[m]
failure
301
Technical
ökologischer Schaden
[m]
ecological damage
302
Technical
schaden
[v]
hurt
303
Technical
schaden
[v]
harm
304
Technical
Schaden beheben
[v]
remedy
305
Technical
Schaden anrichten
[v]
cause damage
306
Technical
geringfügiger Schaden
minor damage
307
Technical
Schaden nehmen
be damaged
308
Technical
Schaden gegenüber
damage to
309
Technical
Schaden aufgrund von
damage due to
Chemistry
310
Chemistry
schaden
[v]
damage
Medicine
311
Medicine
Schaden
[m]
concussion damage
312
Medicine
Schaden
[m]
trouble
313
Medicine
gesundheitlicher Schaden
[m]
health defect
314
Medicine
Schaden {m} durch Schlag- oder Stoßeinwirkung
concussion damage
Psychology
315
Psychology
geistiger Schaden
mental defect
Construction
316
Construction
Schaden
[m]
damage
Automotive
317
Automotive
Parkrempler (Schaden)
[m]
trival damage while parked
318
Automotive
Schaden
[m]
damage
319
Automotive
Schaden
[m]
defect
Wheel Making
320
Wheel Making
Schaden
[m]
damage
Computer
321
Computer
Schaden verursachende Software
malware (malicious software)
Insurance
322
Insurance
Schaden
[m]
loss
323
Insurance
Schaden
[m]
damage
324
Insurance
Schaden
[m]
harm
325
Insurance
Schaden-Kosten-Quote
[f]
combined ratio
326
Insurance
Schaden verursachen
occasion a loss
327
Insurance
subjektiver Schaden
sentimental damage
328
Insurance
entstandener Schaden
loss occurred
329
Insurance
Schaden durch Seewasser
sea-water damage
330
Insurance
bezahlter Schaden
claim paid
331
Insurance
Schaden mindern
minimize loss
332
Insurance
Schaden durch Rost und Oxydierung
loss by rust and oxidation
333
Insurance
Schaden regulieren
settle a claim
334
Insurance
Schaden zufügen
inflict a loss
335
Insurance
Schaden durch Seewasser
damage by sea water
336
Insurance
Schaden erleiden
meet with a loss
337
Insurance
Schaden ersetzen
make up for a loss
338
Insurance
mittelbarer Schaden
indirect damage
339
Insurance
Schaden durch Süßwasser
fresh-water damage
340
Insurance
nicht wieder gut zu machender Schaden
irreparable damages
341
Insurance
schwebender Schaden
pending loss
342
Insurance
verursachter Schaden
damage done
343
Insurance
für einen Schaden haftbar
liable for a loss
344
Insurance
indirekter Schaden
indirect damage
345
Insurance
nomineller Schaden
nominal damage
346
Insurance
Schaden durch Süßwasser
damage by fresh water
347
Insurance
Schaden erleiden
suffer a loss
348
Insurance
vor Schaden bewahren
save from a loss
349
Insurance
Schaden erleiden
sustain a loss
350
Insurance
Ersatz für mittelbaren Schaden
consequential damages
351
Insurance
tatsächlicher Schaden
actual loss
352
Insurance
Schaden vergüten
make up for a loss
353
Insurance
Schaden regulieren
adjust a claim
354
Insurance
verdeckter Schaden
hidden damage
355
Insurance
direkter Schaden
direct damage
356
Insurance
Schaden ersetzen
make good a loss
357
Insurance
voll gedeckter Schaden
loss fully covered by insurance
358
Insurance
indirekter Schaden
indirect loss
359
Insurance
verursachter Schaden
damage caused
360
Insurance
unmittelbarer Schaden
direct loss
361
Insurance
angenommener Schaden
constructive loss
362
Insurance
für den Schaden aufkommen
bear the damage
363
Insurance
drohender Schaden
pending loss
364
Insurance
schwerer Schaden
heavy losses
365
Insurance
zufälliger Schaden
loss by accident
366
Insurance
Ersatz für einen Schaden
indemnity for a loss
367
Insurance
kleinerer Schaden
minor loss
Entomology
368
Entomology
Schaden
[m]
depredation
369
Entomology
Schaden
[m]
damage
Maritime
370
Maritime
Schaden an der Ruderanlage
helm damage
Woodworking
371
Woodworking
Schaden
[m]
damage
Firearms
372
Firearms
Schaden
[m]
defect
373
Firearms
Schaden
defect
Laboratory
374
Laboratory
Schaden
[m]
damage
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of schaden-
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
Spanish English Dictionary
French English Dictionary
English Synonyms Dictionary