at it - German English Dictionary

at it

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "at it" in German English Dictionary : 5 result(s)

English German
Phrases
at it daran [adv]
Colloquial
at it bei der Sache
at it dabei
at it daran
at it darin

Meanings of "at it" with other terms in English German Dictionary : 46 result(s)

English German
General
by just looking at it nur vom Anschauen [adv]
by just looking at it nur vom Ansehen [adv]
at it dabei [adv]
go at it hammer and tongs sich streiten, dass die Fetzen fliegen [v]
go at it hammer and tongs sich in die Wolle kriegen [v]
go at it hammer and tongs sich an den Kragen gehen [v]
go at it hammer and tongs sich ins Zeug legen [v]
go at it hammer and tongs sich reinhängen [v]
It came just at the right time. Es kam mir gerade gelegen.
don't try it at home! bitte nicht nachmachen!
looking at it the other way round andersherum betrachtet
at it daran
Idioms
always at it immer am Ball
be at it hammer and tongs streiten
be at it hammer and tongs kämpfen
be hard at it sehr beschäftigt sein
be hard at it sehr viel zu tun haben
be at it hammer and tongs sich bis aufs Messer bekämpfen
be at it hammer and tongs sich streiten, bis die Fetzen fliegen
be hard at it fleißig am Arbeiten sein
be hard at it fest bei der Arbeit sein
be hard at it fleißig wie eine Biene sein
Phrases
i'll see to it at once Ich werde mich sofort darum kümmern
at length it dawned on me that schließlich dämmerte es mir, dass
Speaking
I can't get at it. Ich kann es nicht erreichen.
I did it at his suggestion. Ich tat es auf seine Anregung hin.
I'll have a whack at it. Ich probier's einmal.
I'll make one more stab at it. Einmal probiere ich's noch.
I'll see to it at once. Ich werde mich sofort darum kümmern.
It is laughed at es wird gelacht
It was done at her instigation. Er/sie/es erfolgte auf ihre Veranlassung.
It was good average at best. Das war bestenfalls guter Durchschnitt.
Let's have a go at it. Versuchen wir es mal.
Let's leave it at that! Lassen wir es dabei bewenden!
Let's leave it at that! Wir wollen es dabei bewenden lassen!
Let's leave it at that. Wir wollen es dabei belassen.
May I take a look (at it)? Darf ich sehen?
May I take a look (at it)? Darf ich (es) mal sehen?
Colloquial
go at it like a bull in a china shop sich anstellen wie ein Elefant im Porzellanladen [übertragen] [v]
have it all at one's fingertips eingefuchst sein [v]
keep at it bei der Stange bleiben [übertragen] [v]
at it again erneut
at it again schon wieder
but it doesn't matter at all aber das ist jetzt egal
but it doesn't matter at all aber das macht nichts mehr
but it doesn't matter at all aber es spielt keine Rolle mehr