gain - German English Dictionary
History

gain

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "gain" in German English Dictionary : 63 result(s)

English German
General
gain erlangen [v]
gain gewinnen [v]
gain Ertrag [m]
gain erreichen [v]
gain erhalten [v]
gain Gewinn [m]
gain Profit [m]
gain Zugewinn [m]
gain Zuwachs [m]
gain Vorteil [m]
gain Verstärkung [f]
gain Steigerung [f]
gain Zunahme [f]
gain Bereicherung [f]
gain Ausbeute [f]
gain vorgehen [v]
gain erringen
gain erwerben
gain zunehmen
Business
gain Jahresüberschuss [m]
gain Nutzen [m]
gain Zugewinn [m]
gain Vorteil [m]
gain Profit [m]
gain Gewinn [m]
gain Zunahme [f]
gain gewinnen [v]
gain erwerben [v]
gain verdienen [v]
Accounting
gain Gewinn [m]
Banking
gain Zugewinn [m]
Employment
gain Gewinn [m]
Technical
gain Verstärker [m]
gain Gewinn [m]
gain Verstärkung [f]
gain verstärken [v]
gain Energiegewinn
Astronomy
gain Gewinn [m]
gain Verstärkung [f]
Optics
gain Verstärkung [f]
Engineering
gain Verstärkungsfaktor [m]
gain Ausbeute [f]
Control Engineering
gain Verstärkung [f]
Automotive
gain gewinnen [v]
gain zunehmen an
Computer
gain Verstärkungsgrad [m]
Nuclear Energy
gain Verstärkung [f]
Radio
gain Gewinn [m]
gain Verstärkung [f]
Telecommunications
gain Gewinn [m]
gain Verstärkungsfaktor [m]
gain Verstärkung [f]
Television
gain Gewinn [m]
Insurance
gain Gewinn [m]
Laboratory
gain Zunahme [f]
gain zunehmen [v]
Electricity
gain Verstärkung [f]
Acoustics
gain Verstärkung [f]
Electronics
gain Gewinn [m]
gain Verstärkung [f]
gain Verstärkungsmaß [n]
Ergonomics
gain Gewinn [m]
Recording
gain Verstärkung [f]

Meanings of "gain" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

English German
General
gain control Lautstärkeregler [m]
gain in prestige Prestigegewinn [m]
gain of time Zeitgewinn [m]
conversion gain Wandlungsgewinn [m]
total gain Gesamtgewinn [m]
capital gain Kapitalzuwachs [m]
unfair gain Schmu [m]
capital gain Kursgewinn [m]
net gain Nettogewinn [m]
gain in territory Landgewinn [m]
gain in time Zeitgewinn [m]
capital gain Wertzuwachs [m]
capital gain Vermögenszuwachs [m]
net gain Nettozuwachs [m]
gain in speed Geschwindigkeitsgewinn [m]
antenna gain Antennengewinn [m]
gain error Messbereichsfehler [m]
gain error Verstärkungsfehler [m]
gain/loss Gewinn/Verlust [m]
ill-gotten gain unrechtmäßig erworbener Gewinn [m]
ill-gotten gain illegal erworbener Gewinn [m]
illicit gain illegaler Gewinn [m]
illicit gain unrechtmäßiger Gewinn [m]
gain control Lautstärkeregelung [f]
gain in weight Gewichtszunahme [f]
gain margin Amplitudenreserve [f]
dot gain Tonwertzunahme [f]
capital gain Vermögenszunahme [f]
gain crossover frequency Übergangsfrequenz [f]
gain of energy Energiegewinnung [f]
unity gain frequency Transitfrequenz [f]
weight gain Gewichstzunahme [f]
gain-bandwidth product Transitfrequenz [f]
come into/to gain possession of something in den Besitz von etwas gelangen/kommen [v]
gain acceptance sich durchsetzen (bei jemandem) (Sache) [v]
gain (the) ascendancy in something obenauf/obenaus schwingen [Schw.] [v]
gain (the) ascendancy in something bei etwas die Oberhand gewinnen [v]
gain an insight into something Einblick in etwas bekommen [v]
gain admission to the club in den Klub aufgenommen werden [v]
gain admission Zutritt erhalten [v]
gain currency um sich greifen [v]
gain by something von etwas Nutzen haben [v]
gain currency sich verbreiten [v]
gain control over die Herrschaft gewinnen über [v]
gain currency Verbreitung finden [v]
gain experience Erfahrung sammeln [v]
gain experience Erfahrung hinzugewinnen [v]
gain fame berühmt werden [v]
gain greater visibility mehr/stärker in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit treten [v]
gain greater insight into something ein besseres Verständnis von etwas bekommen/erlangen [v]
gain high visibility einen hohen Bekanntheitsgrad erreichen [v]
gain ground an Boden gewinnen [v]
gain high visibility eine hohe Außenwirkung entfalten [v]
gain height an Höhe gewinnen [v]
gain momentum in Schwung kommen [v]
gain momentum in Fahrt kommen [v]
gain prestige an Prestige gewinnen [v]
gain promotion (to a higher division) (in eine höhere Liga) aufsteigen [v]
gain redress zu seinem Recht kommen [v]
gain public notice Öffentlichkeit herstellen [v]
gain something etwas einstreichen [v]
gain something etwas einheimsen [v]
gain something etwas erlangen [v]
gain something etwas erringen [v]
gain someone entrée to something jemandem Zutritt zu etwas verschaffen (Sache) [v]
gain something etwas gewinnen [v]
gain strength erstarken [v]
gain something etwas lukrieren [Ös.] [v]
gain strength stärker werden [v]
gain the lead in Führung gehen [v]
gain time Zeit gewinnen [v]
gain the upper hand die Oberhand gewinnen [v]
gain/be granted refugee status Flüchtlingsstatus erhalten [v]
gain weight zunehmen [v]
gain weight schwerer werden [v]
to gain knowledge Kenntnis erlangen [v]
to gain new experiences neue Erfahrungen sammeln [v]
to gain attention sich Gehör verschaffen [v]
gain from something von etwas profitieren [v]
to gain knowledge Wissen erlangen [v]
to gain something etwas erzielen [v]
gain credence an Akzeptanz gewinnen [v]
(gain) experience Erfahrung (sammeln) [v]
act charitably with no thought of personal gain großzügig, ohne Erwartungen handeln [v]
come to gain acceptance sich durchsetzen [v]
enable someone to gain hands-on experience jemandem ermöglichen, praktische Erfahrungen zu sammeln [v]
enable someone to gain hands-on experience jemandem ermöglichen, Praxiserfahrungen zu sammeln [v]
gain a clear understanding ein klares Verständnis gewinnen [v]
gain a clear understanding ein klares Verständnis erlangen [v]
gain a corporate identity eine Firmenidentität erlangen [v]
gain a corporate identity ein Firmenimage erlangen [v]
gain a different point of view einen anderen Blickwinkel gewinnen [v]
gain a different point of view einen anderen Blickwinkel erlangen [v]
gain a different viewpoint einen anderen Blickwinkel gewinnen [v]
gain a different viewpoint einen anderen Blickwinkel erlangen [v]
gain a few pounds ein paar Pfunde zunehmen [v]
gain a few pounds ein paar Kilos zunehmen [v]
gain a footing Fuß fassen [v]
gain a footing Halt finden [v]
gain a place in the market einen Platz auf dem Markt erlangen [v]
gain a place in the market einen Platz auf dem Markt gewinnen [v]
gain a place in the market auf dem Markt Fuß fassen [v]
gain a point einen Punkt gewinnen [v]
gain a reputation einen Ruf gewinnen [v]
gain a reputation einen Ruf erwerben [v]
gain a reputation Ansehen gewinnen [v]
gain a scholarship ein Stipendium gewinnen [v]
gain a scholarship ein Stipendium erhalten [v]
gain a seat einen Platz erlangen [v]
gain a sudden intensity eine plötzliche Intensität gewinnen [v]
gain ability eine Fähigkeit gewinnen [v]
gain acceleration beschleunigen [v]
gain acceleration Beschleunigung gewinnen [v]
gain acceptance Akzeptanz erlangen [v]
gain acceptance sich durchsetzen [v]
gain acceptance anerkannt werden [v]
gain acceptance Anerkennung finden [v]
gain access Zugang erhalten [v]
gain access zugelassen werden [v]
gain access eingelassen werden [v]
gain access Zutritt erlangen [v]
gain access sich Zugang verschaffen [v]
gain accomplishment Erfolg erlangen [v]
gain accomplishment erfolgreich sein [v]
gain admission Zugang erhalten [v]
gain admission zugelassen werden [v]
gain admission eingelassen werden [v]
gain admission Zutritt erlangen [v]
gain admission sich Zugang verschaffen [v]
gain advantage einen Vorteil gewinnen [v]
gain advantage besser abschneiden [v]
gain advantage profitieren [v]
gain advantage from einen Vorteil gewinnen [v]
gain advantage from profitieren von [v]
gain advertising revenue Werbeeinnahmen gewinnen [v]
gain advertising revenue Werbeeinnahmen erhalten [v]
gain advertising revenue Werbeerlöse gewinnen [v]
gain advertising revenue Werbeerlöse erhalten [v]
gain altitude an Höhe gewinnen [v]
gain an advantage over ... überlegen sein [v]
gain an advantage over einen Vorteil erhalten gegenüber [v]
gain an advantage over einen Vorsprung erhalten gegenüber [v]
gain an impression einen Eindruck gewinnen [v]
gain an impression sich einen Eindruck verschaffen [v]
gain an impression einen Eindruck erhalten [v]
gain appreciation Anerkennung gewinnen [v]
gain appreciation Anerkennung erhalten [v]
gain approval Genehmigung erhalten [v]
gain approval Zulassung erhalten [v]
gain attention for Aufmerksamkeit erlangen für [v]
gain attention for sich Gehör verschaffen für [v]
gain attention for Aufmerksamkeit gewinnen für [v]
gain authority an Autorität gewinnen [v]
gain autonomy Unabhängigkeit gewinnen [v]
gain autonomy Selbständigkeit gewinnen [v]
gain awareness Bewusstsein erlangen [v]
gain awareness Erkenntnis erlangen [v]
gain back zurückgewinnen [v]
gain back zurück erlangen [v]
gain benefit einen Vorteil erhalten [v]
gain benefit einen Nutzen gewinnen [v]
gain confidence Selbstvertrauen gewinnen [v]
gain confidence Vertrauen gewinnen [v]
gain confidence Selbstvertrauen aufbauen [v]
gain confidence sein Selbstwertgefühl steigern [v]
gain confidence Selbstsicherheit aufbauen [v]
gain continuity an Kontinuität gewinnen [v]
gain continuity Kontinuität erlangen [v]
gain control over Kontrolle erlangen über [v]
gain control over Kontrolle gewinnen über [v]
gain credibility Glaubwürdigkeit gewinnen [v]
gain currency sich verbreiten [v]
gain currency sich einbürgern [v]
gain currency Verbreitung finden [v]
gain currency um sich greifen [v]
gain customer Kunden gewinnen [v]
gain depth an Tiefe gewinnen [v]
gain dominance Überlegenheit erlangen [v]
gain experience Erfahrung sammeln [v]
gain experience Erfahrung hinzugewinnen [v]
gain experience erfahrener werden [v]
gain experience Erfahrungen machen [v]
gain experience Erfahrungen sammeln [v]
gain experience from the job Erfahrungen aus dem Job sammeln [v]
gain expertise Fachkenntnisse erwerben [v]
gain expertise sich Fachwissen aneignen [v]
gain favor Gunst erlangen [v]
gain favor Gunst erhalten [v]
gain functionality an Funktionalität gewinnen [v]
gain ground upon vorankommen [v]
gain hatred of gehasst werden von [v]
gain illegal economic profit/advantage illegalen wirtschaftlichen Gewinn erzielen [v]
gain importance an Bedeutung gewinnen [v]
gain importance an Bedeutung zunehmen [v]
gain in wisdom an Weisheit gewinnen [v]
gain independence Unabhängigkeit erlangen [v]
gain independence unabhängig werden [v]
gain independence Unabhängigkeit gewinnen [v]
gain infamy Infamie erhalten [v]
gain insight into Einsicht gewinnen in [v]
gain insight into Einblick gewinnen in [v]
gain insight into Einblick bekommen in [v]
gain inspiration inspiriert werden [v]
gain inspiration sich inspirieren lassen [v]
gain inspiration Inspiration bekommen [v]
gain its independence seine Unabhängigkeit erlangen [v]
gain its independence unabhängig werden [v]
gain knowledge Erkenntnisse sammeln [v]
gain knowledge Erkenntnisse gewinnen [v]
gain knowledge Erkenntnisse erlangen [v]
gain knowledge Kenntnisse erwerben [v]
gain knowledge Kenntnis erlangen [v]
gain legal entity status rechtliche Selbständigkeit erlangen [v]
gain legal status Rechtsstand erhalten [v]
gain legal status Rechtsstatus erhalten [v]
gain legalisation Legalisierung erhalten [v]
gain leverage einen Vorteil erringen [v]
gain licence Zulassung erhalten [v]
gain licence eine Lizenz bekommen [v]
gain meaning an Bedeutung gewinnen [v]
gain meaning an Sinn gewinnen [v]
gain momentum an Fahrt gewinnen [v]
gain momentum in Schwung kommen [v]
gain momentum Fahrt aufnehmen [v]
gain momentum in Fahrt kommen [v]
gain momentum an Schwung gewinnen [v]
gain momentum ins Rollen kommen [v]
gain momentum Schwung aufnehmen [v]
gain momentum in Gang kommen [v]
gain money Geld gewinnen [v]
gain money Geld verdienen [v]
gain more strength mehr Kraft gewinnen [v]
gain more strength stärker werden [v]
gain more strength erstarken [v]
gain muscle Muskeln aufbauen [v]
gain muscle Muskeln gewinnen [v]
gain on jemandem näher kommen [v]
gain on jemanden einholen [v]
gain on aufholen [v]
gain one's consent jemandes Zustimmung gewinnen [v]
gain one's consent jemandes Zustimmung erhalten [v]
gain one's custody jemandes Sorgerecht gewinnen [v]
gain one's end seinen Zweck erreichen [v]
gain one's ends seine Ziele erreichen [v]
gain one's freedom seine Freiheit erlangen [v]
gain one's hatred von jemandem gehasst werden [v]
gain one's independence seine Unabhängigkeit erlangen [v]
gain one's independence unabhängig werden [v]
gain one's licence seine Zulassung erhalten [v]
gain one's licence seine Lizenz erhalten [v]
gain one's trust jemandes Vertrauen gewinnen [v]
gain over für sich gewinnen [v]
gain permission Genehmigung erhalten [v]
gain permission Erlaubnis erhalten [v]
gain pleasure Spaß haben [v]
gain pleasure Freude haben [v]
gain popularity an Popularität gewinnen [v]
gain popularity an Beliebtheit gewinnen [v]
gain prestige an Prestige gewinnen [v]
gain prestige an Ansehen gewinnen [v]
gain profit Gewinn erzielen [v]
gain profit Gewinn machen [v]
gain property right Eigentumsrecht erhalten [v]
gain public acceptance öffentliche Akzeptanz erhalten [v]
gain qualification Qualifikation erhalten [v]
gain reading habit Lesegewohnheit gewinnen [v]
gain recognition Anerkennung finden [v]
gain recognition Anerkennung erhalten [v]
gain resistance Widerstand erlangen [v]
gain resistance Resistenz erlangen [v]
gain reward eine Belohnung erhalten [v]
gain right ein Recht erhalten [v]
gain right eine Berechtigung erhalten [v]
gain scholarship ein Stipendium gewinnen [v]
gain scholarship ein Stipendium erhalten [v]
gain self-confidence Selbstvertrauen gewinnen [v]
gain self-confidence Selbstvertrauen bekommen [v]
gain self-confidence Selbstsicherheit aufbauen [v]
gain self-confidence Selbstsicherheit gewinnen [v]
gain sensitivity Feingefühl gewinnen [v]
gain somebody's trust jemandes Vertrauen gewinnen [v]
gain somebody's trust jemandes Vertrauen erhalten [v]
gain speed beschleunigen [v]
gain speed schneller werden [v]
gain speed an Geschwindigkeit gewinnen [v]
gain speed Tempo gewinnen [v]
gain speed an Fahrt gewinnen [v]
gain speed Schwung aufnehmen [v]
gain stability Stabilität erlangen [v]
gain strength erstarken [v]
gain strength stärker werden [v]
gain strength an Kraft gewinnen [v]
gain strength an Stärke gewinnen [v]
gain success zu Erfolg gelangen [v]
gain success Erfolg erzielen [v]
gain sudden intensity plötzliche Intensität gewinnen [v]
gain sympathy Mitleid bekommen [v]
gain sympathy Sympathie gewinnen [v]
gain the ability die Fähigkeit erlangen [v]
gain the ability die Fähigkeit entwickeln [v]
gain the ability to die Fähigkeit erlangen zu [v]
gain the ability to die Fähigkeit entwickeln zu [v]
gain the habit of something sich etwas angewöhnen [v]
gain the initiative die Initiative ergreifen [v]
gain the throne den Thron besteigen [v]
gain the throne den Thron erlangen [v]
gain the upper hand die Oberhand gewinnen [v]
gain the upper hand die Überhand gewinnen [v]
gain the upper hand überhandnehmen [v]
gain the upper hand überhand nehmen [v]
gain time Zeit gewinnen [v]
gain time Zeit herausschinden [v]
gain time Zeit herausschlagen [v]
gain time Zeit sparen [v]
gain traction an Dynamik gewinnen [v]
gain traction an Boden gewinnen [v]
gain traction Fuß fassen [v]
gain traction an Fahrt gewinnen [v]
gain traction an Zugkraft gewinnen [v]
gain traction greifen [v]
gain trust Vertrauen gewinnen [v]
gain unearned income unverdientes Einkommen erhalten [v]
gain unearned income Vermögenseinkommen erhalten [v]
gain validity Gültigkeit erlangen [v]
gain vigor an Kraft gewinnen [v]
gain vigor an Stärke gewinnen [v]
gain wide currency Verbreitung finden [v]
gain wide currency sich verbreiten [v]
gain/find a new identity eine neue Identität finden [v]
gain/find a new identity eine neue Identität erhalten [v]
have no gain keinen Gewinn haben [v]
have no gain keinen Nutzen haben [v]
gain in experience Gewinn an Erfahrung
gain in experience Zugewinn an Erfahrung
gain in influence Zugewinn an Einfluss
gain in influence Zunahme des Einflusses
unity gain Verstärkungsfaktor Eins
gain weight zunehmen
Idioms
to gain pace an Fahrt gewinnen [v]
to gain traction Fuß fassen [v]
to gain steam Auftrieb erhalten [v]
to gain the lead in Führung gehen
Phrases
no pain no gain Ohne Fleiß kein Preis
Colloquial
personal gain persönliche Bereicherung [f]
gain experience in etwas hineinwachsen (vertraut werden) [übertragen] [v]
to gain quite a lot of weight ordentlich zunehmen [v]
lucky gain guter Fang
Business
capital gain Kapitalgewinn [m]
capital gain realisierter Kursgewinn [m]
capital gain Kapitalzuwachs [m]
clear gain Reingewinn [m]
capital gain Kursgewinn [m]
stock price gain Kursgewinn [m]
capital gain Veräußerungsgewinn [m]
marginal gain Grenzertrag [m]
total gain Gesamtgewinn [m]
gain of time Zeitgewinn [m]
price gain Kursgewinn [m]
extra gain Nebengewinn [m]
mortality gain Sterblichkeitsgewinn [m]
inflation gain Inflationsgewinn [m]
profit gain Gewinnzuwachs [m]
productivity gain Produktivitätsgewinn [m]
gain sharing Gewinnbeteiligung [f]
productivity gain Produktivitätszunahme [f]
pursuit of gain Gewinnstreben [n]
gain 5 points sich um 5 Punkte verbessern
gain of an advantage Gewinn eines Vorteils
gain and loss account Gewinn- und Verlustkonto
to gain time Zeit gewinnen
to gain experience Erfahrung sammeln
to gain one's end seinen Zweck erreichen
to gain a fortune ein Vermögen erwerben
gain ground Boden gewinnen
gain a victory einen Sieg erringen
gain wealth reich werden
gain fame berühmt werden
with a view to gain mit Gewinnabsichten
gain in value an Wert gewinnen
gain value an Wert zunehmen
investment gain Gewinn aus Kapitalanlagen
gain a fortune ein Vermögen erwerben
capital gain Kursgewinn
Finance
capital gain Vermögenszuwachs [m]
windfall gain Marktlagengewinn [m]
windfall gain Knappheitsgewinn [m]
windfall gain Q-Gewinn [m]
Economy
windfall gain effect Mitnahmeeffekt [m]
capital gain Kapitalertrag [m]
capital gain Veräußerungsgewinn [m]
Accounting
speculative gain Spekulationsgewinn [m]
transfer-gain Übernahmegewinn [m]
gain on disposal Veräußerungsgewinn [m]
capital gain Veräußerungsgewinn [m]
recognition of gain Gewinnrealisierung [f]
capital gain Kapitalerträge [pl]
realize gain Gewinn realisieren
Banking
capital gain Kapitalzuwachs [m]
Business Correspondence
to gain a foothold Fuß fassen
Employment
capital gain Veräußerungsgewinn [m]
productivity gain Produktivitätsgewinn [m]
gain of time Zeitgewinn [m]
gain sharing Gewinnbeteiligung [f]
productivity gain Produktivitätszunahme [f]
Quality Management
power gain Leistungsverstärkung [f]
Patent
gain control Verstärkungsregelung
gain stabilisation Verstärkungsregelung
automatic gain control Schwundregelung
anti-clutter gain control Nahechodämpfung
automatic gain control Verstärkungseinstellung
Administration
recognition of gain or loss steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust
Technical
relative gain relativer Gewinn [m]
partial gain Teilgewinn [m]
gain in time Zeitgewinn [m]
energy gain Energiezuwachs [m]
gain in energy Energiegewinn [m]
amplification gain Verstärkungsfaktor [m]
gain control Verstärkungsregler [m]
breeding gain Brutgewinn [m]
radiant heat gain Strahlungswärmegewinn [m]
gain characteristic Verstärkungskennlinie [f]
gain control Verstärkungsregelung [f]
partial gain Teilgewinn [f]
effective antenna gain contour wirksame Antennengewinnkontur [f]
analog gain Analogverstärkung [f]
conversion gain Überlagerungsverstärkung [f]
gain sharing Gewinnbeteiligung [f]
weight gain Gewichtszunahme [f]
weight gain Massenzunahme [f]
gain in weight Gewichtszunahme [f]
gain control Verstärkerregelung [f]
gain erzielen [v]
gain gewinnen [v]
gain einbringen [v]
gain speed Fahrt aufnehmen [v]
gain a foothold erobern [v]
gain experience Erfahrung sammeln [v]
gain height Höhe gewinnen [v]
gain erlangen [v]
gain ground sich durchsetzen [v]
gain ground Boden gewinnen [v]
Automation
gain-guided gewinngeführt [adj]
proportional gain Proportionalbeiwert [m]
current gain Stromgewinn [m]
voltage gain Spannungsverstärkung [f]
gain control Verstärkungsregelung [f]
closed-loop gain Kreisverstärkung [f]
gain margin Amplitudenreserve [f]
small signal current gain Kleinsignalstromverstärkung [f]
closed loop gain Kreisverstärkung [f]
gain characteristic Verstärkungskennlinie [f]
gain stabilization Verstärkungsstabilisierung [f]
gain factor Verstärkung [f]
critical gain kritische Verstärkung
adjustable gain regelbare Verstärkung
proportional gain proportionale Verstärkung
Physics
edge gain Gewinn am Rand der Ausleuchtungszone [m]
gain parameter Gewinnparameter (Wanderfeldröhre) [m]
gain parameter Gewinnparameter [m]
aerial gain Antennengewinn [m]
amplifier gain Verstärkungsfaktor [m]
insertion gain Einfügungsverstärkung [f]
aerial gain Antennenverstärkung [f]
current gain Stromverstärkung [f]
power gain Leistungsverstärkung [f]
voltage gain Spannungsverstärkung [f]
Biology
nitrogen gain Stickstoffgewinn [m]
fitness gain Fitnessgewinn [m]
Astronomy
antenna gain Antennengewinn [m]
isotropic gain (space station) isotropischer Gewinn [m]
isotropic gain isotropische Verstärkung [f]
gain-to-noise temperature ratio G/T-Rauschzahl [f]
gain-to-noise temperature ratio (space station) Verhältnis Gewinn zu Rauschtemperatur
Education
to gain one's doctorate promovieren [v]
Linguistics
to gain currency sich einbürgern [v]
Medicine
primary gain primärer Krankheitsgewinn
weight gain assistance Unterstützung bei der Gewichtszunahme
Construction
capital gain Veräußerungsgewinn [m]
net gain Nettovorteil [m]
property gain Vermögensvorteil [m]
Engineering
automatic gain control Schwundregelung [f]
force gain Kraftverstärkung [f]
gain control Verstärkungssteuerung [f]
power gain Leistungsverstärkung [f]
voltage gain Spannungsverstärkung [f]
pressure gain Druckverstärkung [f]
velocity gain Geschwindigkeitsverstärkung [f]
loop gain Kreisverstärkung [f]
Control Engineering
gain response Amplitudengang [m]
proportional gain Proportionalbeiwert [m]
gain crossover angular frequency Durchtrittskreisfrequenz [f]
gain margin Betragsreserve [f]
gain factor Verstärkung [f]
open loop gain Kreisverstärkung [f]
gain margin Amplitudenreserve [f]
closed loop gain Kreisverstärkung [f]
loop gain Kreisverstärkung [f]
Agriculture
yield gain Ertragszuwachs [m]
yield gain Ertragssteigerung [f]
yield gain Ertragssteigerung