kam - German English Dictionary
History

kam

Play ENDEDEde


Meanings of "kam" in English German Dictionary : 1 result(s)

German English
General
kam [adj] came

Meanings of "kam" with other terms in English German Dictionary : 110 result(s)

German English
General
kam herein [adj] entered
kam vorbei passed
kam nach performed
kam um perished
kam voran made headway
kam weiter made headway
kam voran made progress
kam weiter made progress
kam vorwärts made progress
kam nach met
hinzu kam... moreover
es kam zustande it arose
Es kam mir gerade gelegen. It came just at the right time.
es kam vor it existed
es kam vor it happened
es kam vor it occurred
es kam vor it seemed
es kam zum Vorschein it surfaced
es kam hoch it surfaced
es kam auf it/he/she arose
ich/er/sie kam I/he/she came
ich/er/sie kam an I/he/she got to
ich/er/sie kam weiter I/he/she got further
ich/er/sie kam weiter I/he/she got on
hinzu kam... furthermore
kam hinweg got over
er/sie/es kam he/she/it came
kam zusammen foregathered
kam zusammen forgathered
kam vorbei dropped by
kam vorbei dropped in
kam hervor emerged
kam herunter descended
kam her come from
kam her come here
kam nach complied
kam zusammen concurred
kam hierher came
kam heraus came
kam hinzu came along
kam wieder came back
kam zurück came back
kam vorbei came by
kam herunter came down
kam hinein came in
kam hierher came here
kam herein came in
kam hinein came into
kam herein came into
kam hervor came out
kam zustande came into being/existence
kam heraus came out
kam zum Vorschein came out
kam vorbei came over
kam vorbei came round
kam weiter advanced
kam zuvor anticipated
kam hierher approached
kam näher approximated
kam zusammen assembled
kam zugute benefited
kam zugute benefitted
kam nicht weiter was bogged down
kam nicht weiter was stuck
kam vorbei stopped by
Die Sache kam wieder zur Sprache. The question came up again.
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
Sie kam als letzte. she came last.
kam in Frage qualified
kam wieder vorbei repassed
kam zurück returned
kam wieder returned
Der Wagen kam von der Straße ab. The car veered off the road.
Der Fahrer kam mit heiler Haut davon. The driver was unhurt.
Phrases
Er kam ihr zu Hilfe he came to her aid
Wie es auch immer war sie kam jedenfalls all the same she came
Er kam allein he came by himself
Er kam aus dem gleichen Grund he came by the same token
Sie kam vom Lande she came up from the country
Sie kam mit dem Bus an she arrived by bus
Wie kam er nur dazu? what made him do that?
Das Thema kam nie zur Sprache the subject never came up
Sie kam als letzte she came last
Sie kam auf einen Sprung herein she dropped in
Es kam mir der Gedanke, dass ... It occurred to me that ...
hinzu kam... on top of ...
Es kam zu einem Eklat. A dispute broke out.
hinzu kam... in addition
Speaking
Er kam auf keinen grünen Zweig. He got nowhere.
Wie kam er nur hierher? How on earth did he get here?
ich kam I came
Es kam mir nie in den Sinn. It never entered my head (thoughts).
Es kam mir in den Sinn. It occurred to me.
Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel. It was like a bolt from the blue.
Jede Hilfe kam zu spät. It was too late to help.
Da(bei) kam mir die Galle hoch. That roused my bile.
Der Bus kam von der Straße ab. The bus swerved off the road.
Das Auto kam auf gleiche Höhe mit mir. The car drew abreast of me.
Der Fall kam nie vor Gericht. The case never came to trial.
Das Schiff kam fahrplanmäßig an. The ship was on schedule.
Wie kam er nur dazu? What made him do that?
Colloquial
Da(bei) kam mir die Galle hoch. [übertragen] That roused my bile.
Business Correspondence
kam heute morgen an arrived this morning
kam diese Woche an arrived earlier this week
kam gestern an arrived yesterday
Die Ware kam zu spät zur Verschiffung the goods were short shipped
Die Ware kam zu spät an the goods were too late
Die Ware kam nicht rechtzeitig an the goods did not arrive in time
Administration
Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite. Support for the plan came from an unexpected quarter.
Tourism
kam unter die Herrschaft von came under the control of