to come - German English Dictionary

to come

Meanings of "to come" in German English Dictionary : 1 result(s)

English German
Colloquial
to come kommen [v]

Meanings of "to come" with other terms in English German Dictionary : 153 result(s)

English German
General
for two weeks to come für die kommenden zwei Wochen [adv]
for years to come über Jahre hinweg [adv]
for years to come in den kommenden Jahren [adv]
for years to come in den nächsten Jahren [adv]
in days to come in Zukunft [adv]
in days to come künftig [adv]
in days to come in den kommenden Tagen [adv]
in the months to come in den kommenden Monaten [adv]
in the months to come in den nächsten Monaten [adv]
in the months to come in den künftigen Monaten [adv]
in the time to come zukünftig [adv]
in the time to come in künftigen Zeiten [adv]
in the time to come in der Zukunft [adv]
in the time to come in der kommenden Zeit [adv]
in times to come in den kommenden Zeiten [adv]
in times to come in kommenden Zeiten [adv]
an immortal person believed to come in time of need eine unsterbliche Person, von der geglaubt wird in einer Zeit der Not zu kommen [f]
not to come into play außen vor bleiben (Sache) [v]
have to come with someone mitkommen müssen [v]
have to come with someone mitgehen müssen [v]
have to come with someone mitmüssen [v]
ask to come herbitten [v]
ask to come herbestellen [v]
be able to come to something or get something drankommen [v]
venture to come near sich herwagen [v]
to come to an sad end ein plötzlichesklägliches Endenehmen [v]
to come up to gleichkommen [v]
to come in eingehen [v]
to come to naught scheitern [v]
to come to light auftauchen [v]
to come below something etwas unterschreiten [v]
to come around nachgeben [v]
to come in bursts schubweise auftreten [v]
to come after each other aufeinanderfolgen [v]
to come to meet someone jemanden abholen [v]
to come to life again aufleben [v]
to come into one's inheritance sein Erbe antreten [v]
to come to life again wieder aufleben [v]
to come after each other aufeinander folgen [v]
to come about sich zutragen [v]
to come down to cases zur Sache kommen [v]
to come into the picture sichtbar werden [v]
to come across someone jemandem zufällig begegnen [v]
to come in again wieder hereinkommen [v]
to come strutting along daherstolziert kommen [v]
to come to an end erlöschen [v]
to come in useful gelegen kommen [v]
to come in eintreten [v]
to come down abgehen [v]
to come in hereinziehen [v]
to come to meet someone jemandem entgegengehen [v]
to come to fulfilment seine Erfüllung finden [v]
ask someone to come there jemanden hinbestellen [v]
to come in vast numbers massenhaft kommen [v]
to come across something etwas begegnen [v]
to ask someone  to come here jemanden herbestellen [v]
dare to come here sich hierher wagen [v]
to come asunder auseinandergehen [v]
to come inside hereinkommen [v]
to come around einlenken [v]
to come in bursts stoßweise auftreten [v]
to come on the house aufs Haus gehen [v]
to come to terms with it sich dareinfinden [v]
to come asunder zerfallen [v]
to come into one's inheritance erben [v]
to come and meet begrüßen [v]
to come in again erneut hereinkommen [v]
to come to the fore hervortreten [v]
to come back to roost sich rächen [v]
to come up to sich vergleichen lassen [v]
to come to fulfillment seine Erfüllung finden [v]
(one's) time to come (jemandes) Zeit kommen [v]
(bill) to come (eine Rechnung) kommen [v]
(sleep) to come (Schlaf) plötzlich kommen [v]
a ... look to come over someone's face einen Gesichtsausdruck zeigen [v]
(warning) to come (Warnung) kommen [v]
(fog) to come down (Nebel) aufkommen [v]
(for any desired thing) to come to (one) by itself (von selbst) auf die Beine kommen [v]
(harm) to come to zu Schaden kommen [v]
(harm) to come to (Schaden) erleiden [v]
(letter) to come (Brief) ankommen [v]
(memories) to come flooding back (Erinnerungen) plötzlich wieder wach werden [v]
barely had enough gas money to come fast nicht genug Benzingeld zum kommen haben [v]
cause (someone) to come down in the world verkommen [v]
cause (someone) to come down in the world herunterkommen [v]
like to come gern kommen
hard to come by schwer zu kriegen
coming to come bevorstehend
asked to come hergebeten
asked to come herbestellt
asking to come herbestellend
asking to come herbittend
ventured to come near sich hergewagt
venturing to come near sich herwagend
the year to come das kommende Jahr
Idioms
not know enough to come in out of the rain Dummkopf [m]
not know enough to come in out of the rain Idiot [m]
not know enough to come in out of the rain Schwachkopf [m]
not know enough to come in out of the rain Depp [m]
to come away empty-handed leer ausgehen [v]
to come in ins Spielkommen [v]
to come into the picture mitspielen [v]
to come into power an die Macht kommen
to come up zur Sprache kommen
to come in handy gelegen kommen
to come true sich bewahrheiten
to come into fashion Mode werden
to come down to earth auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen
to come to a head sich zuspitzen
to come onto the market auf den Markt kommen
to come to a decision eine Entscheidung fällen
Phrases
don't fail to come! Komm ganz bestimmt!
he's certain to come Er kommt bestimmt
the worst is yet to come Das dicke Ende kommt noch
in the years to come in den kommenden Jahren
The best is yet to come. Das Beste kommt (erst) noch.
The worse is yet to come. Das dicke Ende kommt noch. [übertragen]
The worst is yet to come. Das Schlimmste kommt noch.
Speaking
He used to come. Er pflegte zu kommen.
He would have liked to come along. Er wäre gern mitgekommen.
He's certain to come. Er kommt bestimmt.
He's certain to come. Er kommt sicherlich.
He's supposed to come. Er hat sich angesagt.
I want to come clean with you. Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
are you planning to come to turkey? hast du vor in die Türkei zu kommen?
be good enough to come bitte kommen Sie
Colloquial
to come in dran sein [v]
to come a cropper eine Schlappe erleiden [v]
to come back down wieder runterkommen [v]
about to come fast da sein
about to come gleich kommen
an issue to come up ein Problem, das aufkommt
Business
to come to a decision einen Entschluss fassen
to come to the point zur Sache kommen
to come into effect in Kraft treten
to come to a compromise einen Vergleich schließen
to come to an understanding sich einigen
to come to a mutual agreement einen Vergleich schließen
to come to terms sich einigen
to come to a mutual agreement sich einigen
to come into operation in Kraft treten
to come to a compromise sich einigen
to come to terms with someone sich mit jemandem einigen
to come into question in Frage kommen
to come into force in Kraft treten
to come to light zutage treten
Business Correspondence
to come to an agreement sich einigen
Botany
to come into leaf Blätter bekommen
Zoology
to come out of hibernation aus dem Winterschlaf erwachen
Music
to come in einfallen [v]
Military
to come to a halt ins Stocken geraten
Hairdressing
to come out ausfallen [v]
Marine
to come in einfahren [v]