Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
Resources
About Us
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
Spanish - English
German - English
Hide
Details
Clear
History :
turret gun
breaking-up
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
History
Meanings of
"breaking-up"
in Spanish English Dictionary : 2 result(s)
Category
English
Spanish
General
1
General
breaking-up
fraccionamiento
[m]
2
General
breaking-up
fracción
[f]
Meanings of
"breaking-up"
with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)
Category
English
Spanish
Common
1
Common
breaking
reventazón
[m]
2
Common
breaking
rompimiento
[m]
3
Common
breaking-off
ruptura
[f]
4
Common
breaking
rotura
[f]
5
Common
breaking
quebrantador
[adj]
General
6
General
breaking in [us]
rodaje
[m]
7
General
breaking-off
rompimiento
[m]
8
General
breaking
embate
[m]
9
General
breaking
quiebre
[m]
10
General
breaking
ruptura
[f]
11
General
breaking up
disgregación
[f]
12
General
breaking up
dispersión
[f]
13
General
breaking-in
doma
[f]
14
General
breaking
inobservancia
[f]
15
General
breaking up
desarticulación
[f]
16
General
breaking
muda
[f]
17
General
breaking-in
rodaje
[m]
18
General
breaking the piggy bank
alcanciazo
[m]
19
General
ball with masks held on the first sunday of lent and which includes the breaking of a piñata
baile de piñata
[m]
20
General
breaking
cascamiento
[m]
21
General
breaking
contrafuero
[m]
22
General
breaking the molecular structure
craqueo
[m]
23
General
breaking the head off
descabezamiento
[m]
24
General
neck breaking
descervigamiento
[m]
25
General
breaking down
desconcierto
[m]
26
General
breaking
desencadenamiento
[m]
27
General
breaking the bottom of a glass
desfondamiento
[m]
28
General
breaking the bottom of a glass
desfonde
[m]
29
General
breaking off of a tree branch
desgajamiento
[m]
30
General
breaking off
desgajamiento
[m]
31
General
breaking off of a tree branch
desgaje
[m]
32
General
breaking off
desgaje
[m]
33
General
breaking apart
desgarramiento
[m]
34
General
breaking down
desguace
[m]
35
General
breaking and entering
escalamiento
[m]
36
General
breaking and entering
escalo
[m]
37
General
breaking up
fraccionamiento
[m]
38
General
breaking through a crowd
hendimiento
[m]
39
General
pit in the ground for breaking open a beehive
potro
[m]
40
General
breaking
quebramiento
[m]
41
General
breaking
quebrantamiento
[m]
42
General
breaking
rasgamiento
[m]
43
General
breaking into smaller pieces
requiebro
[m]
44
General
breaking
rompimiento
[m]
45
General
breaking in
apertura
[f]
46
General
breaking of land
artiga
[f]
47
General
breaking
cascadura
[f]
48
General
breaking down
degradación
[f]
49
General
breaking up
desconcentración
[f]
50
General
breaking off of a tree branch
desgajadura
[f]
51
General
breaking of the habit
deshabituación
[f]
52
General
breaking the back
deslomadura
[f]
53
General
breaking one's back
deslomadura
[f]
54
General
breaking meshes of net/chain mail
desmalladura
[f]
55
General
stripping, dislocating/breaking an animal's shoulder
despaldilladura
[f]
56
General
breaking up
disgregación
[f]
57
General
breaking
doma
[f]
58
General
breaking
domadura
[f]
59
General
breaking
fractura
[f]
60
General
breaking news
novedad
[f]
61
General
breaking
quebrantadura
[f]
62
General
breaking
reventazón
[f]
63
General
breaking
rompedura
[f]
64
General
breaking
rotura
[f]
65
General
breaking down
degradador
[adj]
66
General
breaking down
degradante
[adj]
67
General
breaking meshes of net/chain mail
desmallador
[adj]
68
General
breaking away
escapado
[adj]
69
General
breaking through a crowd
hendedor
[adj]
70
General
back-breaking
laborioso
[adj]
71
General
breaking a vow of poverty
propietario
[adj]
72
General
breaking
quebrador
[adj]
73
General
breaking
quebrantador
[adj]
74
General
breaking into smaller pieces
requebrador
[adj]
75
General
breaking
rompiente
[adj]
76
General
breaking
transgresor
[adj]
77
General
breaking
transgresivo
[adj]
78
General
ground-breaking
trasgresor
[adj]
79
General
breaking
traspasador
[adj]
80
General
be breaking one's back
deslomarse
[v]
81
General
be emptied without breaking the swift
desmancharse
[v]
82
General
breaking off or ending a relationship
liquidar
[v]
83
General
breaking
amortiguamiento
[m]
84
General
latest (breaking) news
noticia de actualidad
[m]
85
General
breaking down
arranque
[m]
86
General
breaking wave
rompiente
[m]
87
General
breaking up (of a vessel)
desguace
[m]
88
General
breaking up
desguace
[m]
89
General
breaking all bounds
desbordamiento
[m]
90
General
breaking the tie between
desempate
[m]
91
General
breaking in
rodaje
[m]
92
General
breaking
quebrantamiento
[m]
93
General
breaking (of a vessel)
desguace
[m]
94
General
breaking something into pieces
quebrar
[m]
95
General
boat breaking
desguazado
[m]
96
General
breaking even
punto de equilibrio (costes y beneficios)
[m]
97
General
breaking in
doma
[f]
98
General
breaking
transgresión
[f]
99
General
breaking
trasgresión
[f]
100
General
breaking something into pieces
ruptura
[f]
101
General
breaking of fast
rotura de ayuno
[f]
102
General
breaking of the rope
rotura de la cuerda
[f]
103
General
breaking into pieces
rotura en trozos
[f]
104
General
breaking plant
planta de ruptura
[f]
105
General
foam breaking
desespumante
[adj]
106
General
ground-breaking
rompedor
[adj]
107
General
that can be be bent or flexed or twisted without breaking
articulable
[adj]
108
General
close to the breaking point (friendship)
tirante
[adj]
109
General
back-breaking
matador
[adj]
110
General
back-breaking
extenuante
[adj]
111
General
a breaking news
noticias de última hora
112
General
breaking news
noticias de última hora
113
General
breaking and entering
allanamiento de morada
114
General
breaking of the waves
el embate de las olas
115
General
breaking news
noticias al instante
116
General
breaking news
noticias al momento
117
General
breaking out in pimples
apostillamiento
[m]
118
General
breaking up a ship
desguace
[m]
119
General
breaking of a magic spell
deshechizo
[m]
120
General
breaking jaws
desquijaramiento
[m]
121
General
breaking of a contract
desajuste
[m]
122
General
breaking
cascamiento
[m]
123
General
breaking/cutting in pieces
descuartizamiento
[m]
124
General
law-breaking
quebrantamiento
[m]
125
General
breaking
quebranto
[m]
126
General
noise made by breaking glass
tris
[m]
127
General
noise of breaking or splitting wood
traquido
[m]
128
General
breaking up new land
artiga
[f]
129
General
switch used for breaking in young horses
baqueta
[f]
130
General
breaking the hack
deslomadura
[f]
131
General
breaking meshes of net or links of a chain
desmalladura
[f]
132
General
bursting/breaking asunder
cascadura
[f]
133
General
breaking in (horse/animals)
doma
[f]
134
General
breaking
confracción
[f]
135
General
breaking into parts
fracción
[f]
136
General
breaking
fractura
[f]
137
General
breaking
quebradura
[f]
138
General
instrument for pounding, crushing or breaking
machacadera
[f]
139
General
law-breaking
transgresión
[f]
140
General
nose band used in breaking mules
serreta
[f]
141
General
breaking
quebrantamiento
[f]
142
General
heart-breaking
desgarrador
[adj]
143
General
breaking off
dirimente
[adj]
144
General
breaking
cascante
[adj]
145
General
pit in the ground for breaking open a beehive
potro
[adj]
146
General
breaking
saltadizo
[adj]
147
General
breaking up
cierre
[m]
148
General
house-breaking
robo de casa
[m]
149
General
breaking
violación
[f]
150
General
breaking
infracción
[f]
151
General
heart-breaking
congojoso
[adj]
152
General
heart-breaking
desolador
[adj]
153
General
stone-breaking hammer
combo
[m]
AMER
154
General
breaking of someone's neck
desnuque
[m]
HN
NI
DO
155
General
breaking of the official agreement in a cock fight by one of the owners
descase
[m]
PR
156
General
process of breaking
desconchifle
[m]
SV
157
General
robbing of a dwelling by breaking in
estruche
[m]
EC
158
General
breaking and entering
estruche
[m]
EC
159
General
creaking sound produced by a solid body when rubbing against something or breaking
crujimiento
[m]
CL
160
General
breaking of an animal's neck
despescuezamiento
[m]
HN
161
General
philosophical and literary movement founded in medellin in 1958 by gonzalo arango (1931-1976), characterized by a strong influence of french existentialism and advocating the breaking of literary, political, and social tradition
nadaísmo
[m]
CO
162
General
reiterated breaking
rompedero
[m]
MX
DO
PE
163
General
breaking off
zafonazo
[m]
CR
164
General
breaking-in
ablande
[m]
BO
AR
UY
165
General
breaking out a fight
arrancón
[m]
MX
166
General
breaking one's jaw
desquijaramiento
[m]
disused
167
General
land breaking
escalio
[m]
ES
local
168
General
breaking
quiebre
[m]
AR
169
General
breaking off
quiebre
[m]
CL
170
General
breaking wave of a spring tide
pororoca
[f]
AR
171
General
breaking of something
despaletillada
[f]
CU
172
General
breaking of an object
desmondingada
[f]
CU
173
General
breaking in an animal
domada
[f]
MX
GT
HN
SV
CO
BO
174
General
breaking in of footwear
doma
[f]
HN
175
General
breaking
machucadura
[f]
PR
rur.
176
General
breaking
paseada
[f]
HN
SV
NI
177
General
breaking
quebrazón
[f]
MX
GT
HN
SV
NI
CR
CO
CL
178
General
breaking of something
quebradera
[f]
CR
179
General
breaking of something
quebradura
[f]
CL
180
General
breaking
repaseada
[f]
HN
SV
181
General
breaking and entering
violación de domicilio
[f]
MX
CR
DO
CO
VE
EC
PE
BO
CL
AR
UY
182
General
breaking soil
artica
[f]
ES
local
183
General
breaking
confracción
[f]
disused
184
General
breaking down
desafijación
[f]
disused
185
General
breaking apart easily
pajizo
[adj]
HN
rur.
186
General
having fun and breaking rules without worrying about the consequences
sabido
[adj]
EC
187
General
breaking from the strike
amarillo
[adj]
PE
188
General
endure multiple punches without weakening or breaking down (boxer)
asimilar
[v]
US
MX
NI
CU
PR
CO
VE
UY
189
General
yield to a strong pressure by deforming/breaking
apachurrarse
[v]
MX
PE
BO
190
General
beat someone to the point of breaking bones
desmambichar
[v]
NI
191
General
breaking violently into small pieces
destasajar
[v]
PR
192
General
breaking violently into small pieces
estasajar
[v]
PR
193
General
rob a dwelling by breaking in
estruchar
[v]
EC
194
General
pit in the ground for breaking open a beehive
potra
[adj/f]
195
General
breaking
saltadiza
[adj/f]
196
General
heart-breaking
desgarradora
[adj/f]
197
General
heart-breaking
congojosa
[adj/f]
198
General
heart-breaking
desoladora
[adj/f]
Idioms
199
Idioms
a storm to be breaking (within one's heart)
una tormenta que se está desatando (en el interior de alguien)
200
Idioms
like breaking something unexpectedly
como los novios de hornachuelos
201
Idioms
one's nerves be stretched to breaking point
tener los nervios de punta
202
Idioms
one's nerves be stretched to breaking point
tener los nervios a flor de piel
203
Idioms
breaking and entering
robo de cachetada
[m]
MX
204
Idioms
breaking and entering
robo de coscorrón
[m]
MX
205
Idioms
robbery by breaking through a window
robo de cachetada
[m]
MX
206
Idioms
robbery by breaking through the roof
robo de coscorrón
[m]
MX
207
Idioms
be the breaking point
ser la gota que colmó la copa
[v]
PR
208
Idioms
be the breaking point
ser la gota que derramó el vaso
[v]
NI
209
Idioms
be the breaking point
ser la gota que rebosó el vaso
[v]
DO
VE
EC
PY
UY
210
Idioms
back-breaking work
doblar la concha
[v]
CR
Speaking
211
Speaking
are you breaking up with me?
¿estás terminando conmigo?
212
Speaking
are you breaking up with me?
¿estás rompiendo?
213
Speaking
you're breaking my hand here
me estás rompiendo la mano
214
Speaking
you're breaking my heart
me rompes el corazón
215
Speaking
you're breaking up
se están separando
216
Speaking
you are breaking up
se va la voz (teléfono)
217
Speaking
you are breaking up
la voz va y viene (teléfono)
218
Speaking
i'm breaking up with you
estoy rompiendo contigo
219
Speaking
the dawn was breaking
amanecía
Colloquial
220
Colloquial
breaking news
notición
[m]
221
Colloquial
strike-breaking act
esquirolada
[f]
222
Colloquial
breaking wind
zullenco
[adj]
223
Colloquial
breaking wind
zullón
[adj]
224
Colloquial
breaking wind
zullón
[adj]
225
Colloquial
it imitates the sound that produces a blow or of something breaking
¡caj!
[n]
BO
226
Colloquial
late-breaking news on that story
las noticias de última hora de esa historia
227
Colloquial
ignorance of the law is no excuse for breaking it
el desconocimiento de la ley no es excusa para no cumplirla
228
Colloquial
ignorance of the law is no excuse for breaking it
la ignorancia de la ley no excusa de su cumplimiento
229
Colloquial
ignorance of the law is no excuse for breaking it
la ignorancia de la ley no sirve de excusa para quebrantarla
230
Colloquial
without breaking a sweat
sin esfuerzo alguno
231
Colloquial
without breaking a sweat
fácilmente
232
Colloquial
without breaking a sweat
sin dificultad
233
Colloquial
breaking news
noticia de última hora
234
Colloquial
breaking news
noticias frescas
235
Colloquial
heist that consists of breaking into a taxi and forcing the passenger to withdraw money from several atms
paseo millonario
[m]
CR
CO
236
Colloquial
breaking or entering
cristalazo
[m]
MX
237
Colloquial
breaking a yardarm
despendole
[m]
ES
238
Colloquial
breaking story
pepa
[f]
BO
239
Colloquial
breaking wind
zullenca
[adj/f]
240
Colloquial
breaking wind
zullona
[adj/f]
Proverbs
241
Proverbs
you can't make an omelet without breaking eggs
nada que valga la pena se logra sin crear conflictos
242
Proverbs
you can't make an omelette without breaking eggs
quien quiera peces, que moje el culo
Slang
243
Slang
breaking an entry
palanquetazo
[m]
244
Slang
hymen breaking
desflorar
245
Slang
hymen breaking
desgarrar el himen
246
Slang
hymen breaking
desvirgar
247
Slang
hymen breaking
romper el virgo
248
Slang
why are you breaking my balls?
¿por qué me estás rompiendo las bolas?
249
Slang
robbery committed by breaking in generally while the homeowners are away
escruche
[m]
AR
UY
jail
250
Slang
breaking of a padlock
caneguazo
[f]
SV
jail
251
Slang
rob homes by breaking in
escruchar
[v]
AR
UY
jail
Business
252
Business
oath breaking
perjurio
[m]
253
Business
breaking
quebrantamiento
[m]
254
Business
breaking
quebranto
[m]
255
Business
breaking
rotura
[f]
256
Business
breaking
quebrantadura
[f]
257
Business
breaking
quebrador
[adj]
258
Business
breaking point
punto de ruptura
259
Business
record-breaking level
nivel sin precedente
260
Business
breaking bulk
hurto de bienes por depositario
261
Business
breaking the syndicate
terminación del sindicato
Work Safety Terms
262
Work Safety Terms
breaking down
suavizamiento
[m]
263
Work Safety Terms
breaking load
resistencia a la ruptura
264
Work Safety Terms
breaking of rope
ruptura de cable
265
Work Safety Terms
breaking load
carga de ruptura
266
Work Safety Terms
breaking resistance
resistencia a la ruptura
267
Work Safety Terms
breaking strength
resistencia a la ruptura
268
Work Safety Terms
breaking current
corriente de ruptura
269
Work Safety Terms
breaking of rope
rotura de cuerda
Packaging
270
Packaging
breaking load
carga de ruptura
[f]
271
Packaging
breaking load
carga de rotura
[f]
272
Packaging
breaking load
carga de ruptura
273
Packaging
breaking load
carga de fractura
Textile
274
Textile
breaking strength
resistencia a la rotura
[f]
275
Textile
breaking length
longitud de rotura
[f]
276
Textile
breaking strength
resistencia a la rotura por tensión
[f]
277
Textile
breaking strength
resistencia a la rotura
278
Textile
breaking strength
resistencia a la rotura por tensión
Accounting
279
Accounting
tie-breaking rule
regla del empate
Finance
280
Finance
breaking out
desagregación
[f]
281
Finance
breaking out
apertura desglose
[f]
Law
282
Law
oath-breaking
perjurio
[m]
283
Law
breaking
violando
[m]
284
Law
breaking and entering
escalamiento
[m]
285
Law
breaking and entry
escalamiento
[m]
286
Law
breaking into
escalamiento
[m]
287
Law
breaking
quebrantadura
[f]
288
Law
breaking and entering
allanamiento (ilegal)
289
Law
breaking and entering
violación de domicilio
290
Law
breaking and entering
allanamiento de morada
291
Law
breaking and entering
ingreso violento y sin autorización
292
Law
strike breaking
violación de paro
293
Law
breaking and entering
allanamiento de morada
294
Law
strike breaking
ruptura de huelga
295
Law
breaking a case
discusión de un caso entre jueces
296
Law
breaking a close
violación de propiedad
297
Law
breaking bulk
hurto de bienes por depositario
298
Law
breaking doors
forzar puertas
299
Law
breaking jail
fuga de la cárcel
300
Law
breaking and entering
violación de propiedad
301
Law
breaking and entry
violación de propiedad
302
Law
breaking and entering
allanamiento de morada
Library
303
Library
breaking copy
ejemplar desmembrado
Electricity
304
Electricity
breaking capacity
poder de ruptura
[m]
305
Electricity
breaking arc
arco de ruptura
[m]
306
Electricity
reverse-current circuit breaking
disyuntor de contracorriente
[m]
307
Electricity
breaking current
corriente de ruptura
[f]
308
Electricity
breaking capacity
capacidad de desconexión
[f]
309
Electricity
breaking capacity
capacidad interruptora
[f]
310
Electricity
breaking capacity
capacidad de ruptura
[f]
311
Electricity
breaking capacity
capacidad de desconexión
312
Electricity
breaking current
corriente de corte
313
Electricity
prospective breaking current
intensidad prevista de corte
314
Electricity
breaking capacity
capacidad de ruptura
315
Electricity
minimum breaking current
corriente mínima de corte
316
Electricity
breaking current
intensidad de corte
317
Electricity
minimum breaking current
intensidad mínima de corte
318
Electricity
breaking capacity
poder de ruptura
319
Electricity
limiting breaking capacity
poder límite de corte
320
Electricity
prospective breaking current
corriente prevista de corte
321
Electricity
breaking capacity
poder de corte
322
Electricity
breaking current
corriente de ruptura
323
Electricity
short-circuit breaking capacity
poder de corte en cortocircuito
324
Electricity
breaking length
longitud de rotura
Electronics
325
Electronics
breaking capacity
capacidad de ruptura
[f]
Engineering
326
Engineering
breaking
colapso
[m]
327
Engineering
breaking
agramado
[m]
328
Engineering
breaking up
desmenuzamiento
[m]
329
Engineering
breaking off
abandono
[m]
330
Engineering
breaking up
levantamiento
[m]
331
Engineering
breaking step
desenganche
[m]
332
Engineering
breaking ground
ataque
[m]
PE
333
Engineering
breaking contact
descontacto
[m]
MX
334
Engineering
breaking stress
esfuerzo de rotura
[m]
335
Engineering
breaking-in
derribo
[m]
336
Engineering
breaking-in
desfondamiento
[m]
337
Engineering
breaking-in
rodaje
[m]
338
Engineering
breaking down
rodillo desbrozador
[m]
339
Engineering
breaking point
límite de rotura
[m]
340
Engineering
breaking strain
carga de rotura
[f]
341
Engineering
breaking machine
agramadora
[f]
342
Engineering
breaking off
ruptura
[f]
343
Engineering
breaking down
descomposición
[f]
344
Engineering
breaking up
desintegración
[f]
345
Engineering
breaking up
descomposición
[f]
346
Engineering
breaking through
perforación
[f]
347
Engineering
breaking in
interrupción
[f]
348
Engineering
breaking out
bifurcación
[f]
349
Engineering
breaking down
destrucción
[f]
350
Engineering
breaking off
pausa
[f]
351
Engineering
breaking up
suspensión
[f]
352
Engineering
breaking up
disolución
[f]
353
Engineering
breaking off
interrupción
[f]
354
Engineering
breaking
irrupción
[f]
355
Engineering
breaking down
fragmentación
[f]
356
Engineering
breaking up
roturación
[f]
357
Engineering
breaking up
fragmentación
[f]
358
Engineering
breaking
bancarrota
[f]
359
Engineering
breaking
interrupción
[f]
360
Engineering
breaking up
desmembración
[f]
361
Engineering
breaking up
demolición
[f]
362
Engineering
breaking
disgregación
[f]
363
Engineering
breaking up
reparación
[f]
364
Engineering
breaking
disolución
[f]
365
Engineering
breaking
ruptura
[f]
366
Engineering
breaking load
carga de rotura
[f]
367
Engineering
breaking
fractura
[f]
368
Engineering
breaking stress
carga de rotura
[f]
369
Engineering
breaking up
desintegración
[f]
370
Engineering
breaking strength
resistencia a la rotura
[f]
371
Engineering
breaking strength
resistencia a la rotura por tensión
[f]
372
Engineering
breaking load
carga de ruptura
[f]
373
Engineering
breaking load
carga de rotura
[f]
374
Engineering
breaking-strain
tensión de rotura
375
Engineering
breaking of joints
rotura de juntas
376
Engineering
breaking
tierra roturada
377
Engineering
breaking point
punto de ruptura
378
Engineering
oath-breaking
violación de juramento
379
Engineering
breaking stress
tensión de rotura
380
Engineering
breaking capacity
capacidad de desconexión
381
Engineering
breaking tension
tensión de rotura
382
Engineering
breaking down
parada por avería
383
Engineering
breaking point
punto crítico
384
Engineering
breaking point
límite de rotura
385
Engineering
breaking strength
resistencia al pandeo
386
Engineering
breaking stress
esfuerzo de rotura
387
Engineering
breaking-load
carga de fractura
388
Engineering
breaking test
prueba de resistencia
389
Engineering
breaking stress
carga de ruptura
390
Engineering
cross-breaking strength
resistencia a la flexión
391
Engineering
breaking strength
resistencia a la rotura por tracción
392
Engineering
cross-breaking strength
módulo de rotura
393
Engineering
breaking length
longitud de rotura
394
Engineering
viscosity breaking
reducción de la viscosidad
395
Engineering
breaking down
alteración de la salud
396
Engineering
breaking link
eslabón de seguridad
397
Engineering
breaking pressure
presión de ruptura
398
Engineering
breaking into a house
allanamiento de morada
399
Engineering
breaking strength
resistencia a la ruptura
400
Engineering
breaking strength
resistencia a la fractura
401
Engineering
breaking load
carga de ruptura
402
Engineering
breaking down
arranque de mineral
403
Engineering
ore breaking
trituración del mineral
404
Engineering
breaking temperature
temperatura límite
405
Engineering
breaking elongation
alargamiento de rotura
406
Engineering
breaking down coal
arranque del carbón
407
Engineering
breaking
cortando
408
Engineering
breaking capacity
capacidad de corte
409
Engineering
breaking capacity
poder de ruptura
410
Engineering
breaking capacity of a circuit breaker
poder de ruptura de un interruptor
411
Engineering
breaking-out point
punto de ramificación
412
Engineering
breaking the circuit
abertura del circuito
413
Engineering
breaking stress
resistencia de ruptura
414
Engineering
breaking load
carga de fractura
415
Engineering
breaking stress
esfuerzo de ruptura
416
Engineering
breaking stress
fatiga de ruptura
Physics
417
Physics
field-breaking switch
disyuntor de campo
[m]
418
Physics
breaking capacity
capacidad de desconexión
419
Physics
breaking capacity
capacidad de ruptura
420
Physics
breaking capacity
poder de ruptura
Chemistry
421
Chemistry
breaking load
carga de rotura
[f]
422
Chemistry
breaking
fractura
[f]
423
Chemistry
breaking
ruptura
[f]
424
Chemistry
capillarity-breaking layer
capa de rotura de capitalidad
[f]
425
Chemistry
breaking load
carga de ruptura
[f]
426
Chemistry
emulsion breaking
rompimiento de emulsión
427
Chemistry
chain breaking reagent
reactivo rompecadena
Marine Biology
428
Marine Biology
breaking sea
rompiente
[f]
Genetics
429
Genetics
breaking
arranque
[m]
Meteorology
430
Meteorology
long period breaking swells
oleaje de periódo largo que rompe
Biotechnology
431
Biotechnology
breaking point
límite
[m]
Geology
432
Geology
breaking ground
tumbe
[m]
433
Geology
breaking ground
derribo
[m]
434
Geology
breaking off of icebergs from glaciers
velaje glaciar
[m]
435
Geology
breaking ground
arranque
[m]
436
Geology
breaking ground
abataje
[m]
437
Geology
the act of breaking and removing ore
tumbe
[m]
438
Geology
breaking strength
resistencia a la ruptura
[f]
439
Geology
breaking stress
tensión de rotura
[f]
Medicine
440
Medicine
breaking
desconexión
[f]
441
Medicine
breaking water
rompiente
[f]
442
Medicine
breaking out
erupción
[f]
443
Medicine
breaking radiation
radiación de frenado
Construction
444
Construction
breaking
recorte
[m]
445
Construction
breaking up
desmembramiento
[m]
446
Construction
breaking up
desgarramiento
[m]
447
Construction
breaking strength
carga de rotura
[f]
448
Construction
breaking down
disgregación
[f]
449
Construction
breaking
fractura
[f]
450
Construction
breaking down
disgregación
[f]
451
Construction
breaking strength
límite de rotura
452
Construction
breaking strength
resistencia a la rotura
453
Construction
breaking stress
esfuerzo de ruptura
454
Construction
breaking emulsion
emulsión de penetración
Construction Machinery
455
Construction Machinery
breaking strength
resistencia a la ruptura
Technical
456
Technical
breaking load
carga de rotura
[f]
457
Technical
breaking length
longitud de la ruptura
[f]
458
Technical
breaking strength
resistencia a la ruptura
[f]
459
Technical
breaking strength
resistencia a la rotura por tensión
460
Technical
breaking temperature
temperatura límite
461
Technical
breaking strength
resistencia al fallar
462
Technical
breaking strength
resistencia a la fractura
463
Technical
breaking length
longitud de ruptura
464
Technical
breaking link
eslabón de seguridad
Mechanics
465
Mechanics
breaking-in
derribo
[m]
466
Mechanics
breaking pattern
modelo de rotura
[m]
467
Mechanics
breaking stress
esfuerzo de rotura
[m]
468
Mechanics
breaking stress
carga de rotura
[f]
469
Mechanics
breaking load
carga de rotura
[f]
470
Mechanics
breaking load
carga de ruptura
[f]
471
Mechanics
breaking load
carga de fractura
472
Mechanics
breaking stress
esfuerzo de rotura
473
Mechanics
breaking load
carga de ruptura
474
Mechanics
breaking test
prueba de resistencia
475
Mechanics
breaking test
prueba de rotura
476
Mechanics
breaking strength
resistencia a la rotura
477
Mechanics
breaking up
punto de inicio
478
Mechanics
breaking down
rodillo desbrozador
479
Mechanics
breaking strength
resistencia a la rotura por tensión
480
Mechanics
breaking point
límite de rotura
Paper
481
Paper
stretch at breaking point
alargamiento en el punto de rotura
[m]
482
Paper
breaking load
carga de rotura
[f]
483
Paper
breaking strength tester
caja de entrada de pasta
[f]
484
Paper
breaking length
longitud de rotura
[f]
485
Paper
wet breaking length
longitud de rotura en húmedo
[f]
486
Paper
breaking load
carga de rotura
[f]
487
Paper
breaking load
carga de ruptura
[f]
488
Paper
breaking load
carga de ruptura
489
Paper
breaking load
carga de fractura
490
Paper
breaking length
longitud de rotura
Cold Roll Terminology
491
Cold Roll Terminology
breaking load
carga de rotura
[f]
492
Cold Roll Terminology
breaking strength
resistencia a la rotura
Aeronautics
493
Aeronautics
breaking
quiebra
[f]
494
Aeronautics
breaking through
penetración
[f]
495
Aeronautics
breaking test
prueba de resistencia a la rotura
496
Aeronautics
breaking capacity
capacidad de ruptura
497
Aeronautics
breaking strength
resistencia a la rotura
498
Aeronautics
breaking tension
tensión de rotura
499
Aeronautics
breaking stress
resistencia a la rotura
500
Aeronautics
breaking of coupling
rotura del enganche
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of breaking-up
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary