Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
History
presencia
Play ENESESes
Play ENESESmx
Meanings of
"presencia"
in English Spanish Dictionary : 33 result(s)
Category
Spanish
English
Common
1
Common
presencia
[f]
presence
2
Common
presencia
[v]
third-person singular present indicative of presenciar
3
Common
presencia
[v]
second-person singular formal present indicative of presenciar
4
Common
presencia
[v]
second-person singular affirmative imperative of presenciar
General
5
General
presencia
[f]
look
6
General
presencia
[f]
appearance
7
General
presencia
[f]
attendance
8
General
presencia
[f]
appearance
9
General
presencia
[f]
presence
10
General
presencia
[f]
representation
11
General
presencia
[f]
pomp
12
General
presencia
[f]
magnificence
13
General
presencia
[f]
splendor
14
General
presencia
[f]
memory
15
General
presencia
[f]
build
16
General
presencia
[f]
coexistence
17
General
presencia
[f]
physique
18
General
presencia
[f]
figure
19
General
presencia
[f]
show
20
General
presencia
[f]
ostentation
21
General
presencia
[f]
assistance
22
General
presencia
[f]
attendance
23
General
presencia
[f]
bearing
24
General
presencia
[f]
carriage
25
General
presencia
[f]
port
26
General
presencia
[f]
indwelling
27
General
presencia
[f]
loom
Business
28
Business
presencia
[f]
presence
Law
29
Law
presencia
[f]
deportment
30
Law
presencia
[f]
company
Engineering
31
Engineering
presencia
[f]
occurrence
32
Engineering
presencia
[f]
presence
Geology
33
Geology
presencia
[f]
occurrence
Meanings of
"presencia"
with other terms in English Spanish Dictionary : 121 result(s)
Category
Spanish
English
General
1
General
hacer acto de presencia
[v]
put in an appearance
2
General
acto de presencia
[m]
appearance
3
General
presencia de ánimo
[f]
presence of mind
4
General
presencia de dios
[f]
real presence
5
General
presencia de ánimo
[f]
presence of mind
6
General
buena presencia
[f]
good presence
7
General
estar en presencia de alguien
[v]
be in someone's presence
8
General
estar en presencia de alguien
[v]
be in the presence of someone
9
General
tener una buena presencia
[v]
have a good presence
10
General
tener buena presencia
[v]
look good
11
General
tener buena presencia
[v]
look smart
12
General
tener buena presencia
[v]
look nice
13
General
requerir la presencia de
[v]
call someone forth
14
General
solicitar la presencia de uno
[v]
be asked to be present
15
General
una chica con buena presencia
a decent-looking girl
16
General
presencia de ánimo
presence of mind
17
General
acto de presencia
[m]
attendance
18
General
presencia de dios
[m]
real presencia
19
General
presencia inmediata
[f]
immediateness
20
General
de buena presencia
[adj]
personable
21
General
en presencia de alguno
[adv]
before one's eyes
22
General
en presencia de
[prep]
before
Idioms
23
Idioms
conservar su presencia de ánimo
[v]
have one's wit about
24
Idioms
conservar su presencia de ánimo
[v]
keep one's wit about
25
Idioms
homenajear a alguien con la presencia
[v]
grace someone with one's presence
26
Idioms
honrar a alguien con la presencia
[v]
grace someone with one's presence
27
Idioms
tener la presencia de ánimo para hacer algo
[v]
have the presence of mind to do something
28
Idioms
hacer acto de presencia (en alguna parte)
[v]
put in an appearance (at something)
29
Idioms
hacer acto de presencia
[v]
make an appearance
30
Idioms
hacer acto de presencia
make an appearance
31
Idioms
hacer acto de presencia
wave the flag
32
Idioms
presencia incómoda
skunk at the picnic
33
Idioms
llorar ante la presencia de dios
[v]
DO
be really horrible
Speaking
34
Speaking
no enciendas un cigarrillo en nuestra presencia
don't light up in front of us
35
Speaking
se solicita su presencia
your presence is requested
36
Speaking
quita eso de mi presencia
get that out of my face
Phrasals
37
Phrasals
hacer acto de presencia
[v]
show up
38
Phrasals
solicitar la presencia de alguien ante
[v]
summon someone before
Phrases
39
Phrases
en presencia de
in the presence of
40
Phrases
en caso que nos honren con su presencia
in case they grace us with their presence
41
Phrases
en la presencia de
in the presence of
42
Phrases
en la presencia de alá
in the presence of allah
43
Phrases
en la presencia de los testigos
in the presence of the witnesses
44
Phrases
en mi presencia
in my presence
45
Phrases
en presencia de los testigos
in the presence of the witnesses
46
Phrases
en presencia de terceras partes
in the presence of third parties
47
Phrases
en presencia de testigos
in the presence of the witnesses
48
Phrases
en presencia de una tercera parte
in the presence of third parties
49
Phrases
en presencia de terceros
in the presence of third parties
50
Phrases
en presencia mía
in my presence
51
Phrases
presencia desconocida
presence unknown
Colloquial
52
Colloquial
que se note su presencia
let their presence be known
Business
53
Business
presencia online
on-line presence
54
Business
punto de presencia
point of presence
55
Business
presencia electrónica
internet presence
56
Business
presencia en el internet
internet presence
57
Business
presencia en línea
on-line presence
58
Business
presencia online
internet presence
59
Business
presencia online
web presence
60
Business
presencia electrónica
electronic presence
61
Business
presencia mercantil
mercantile presence
62
Business
presencia en la web
web presence
63
Business
presencia comercial
commercial presence
64
Business
presencia electrónica
online presence
65
Business
presencia en el internet
internet presence
66
Business
presencia en línea
online presence
67
Business
presencia en un mercado
market presence
68
Business
presencia mercantil
commercial presence
69
Business
presencia online
online presence
70
Business
presencia en línea
internet presence
71
Business
presencia en línea
web presence
72
Business
presencia electrónica
internet presence
Foreign Trade
73
Foreign Trade
presencia comercial (modo 3)
commercial presence (mode 3)
Finance
74
Finance
quorum de presencia
minimum number of shares needed to open a meeting
Law
75
Law
consulta fuera de la presencia del jurado
[f]
side bar
76
Law
hacer acto de presencia
[v]
attend
77
Law
punto de presencia
witness point
78
Law
acta de presencia
notarial certificate
79
Law
acto de presencia
appearance
80
Law
en presencia de un oficial de la ley
presence of an officer
81
Law
en presencia del tribunal
presence of the court
82
Law
en presencia del testador
presence of the testator
83
Law
en presencia de
in the presence
84
Law
a quien se le tolera la presencia
bare licensee
85
Law
en la presencia
in the presence
International Law
86
International Law
punto de presencia
point of presence
87
International Law
derecho de presencia comercial
right of commercial presence
88
International Law
presencia comercial
commercial presence
Computer
89
Computer
punto de presencia
[m]
point of presence
90
Computer
giga punto de presencia (gigapop)
giga point-of-presence (gigapop)
91
Computer
punto de presencia (pop)
point of presence (pop)
Electricity
92
Electricity
detector de presencia de tensión
live voltage detector
Engineering
93
Engineering
tiempo de presencia
residence time
94
Engineering
tiempo de presencia
attendance time
95
Engineering
punto de presencia
point of presence
96
Engineering
control de presencia
attendance control
97
Engineering
control de presencia
completeness check
98
Engineering
detector de presencia
intruder alarm
99
Engineering
lista de presencia
roster form
100
Engineering
dispositivo sensitivo de presencia
presence sensing device
101
Engineering
circuito digital de presencia-ausencia
on-off digital circuit
102
Engineering
control de presencia
presence control
Informatics
103
Informatics
presencia obligatoria
[f]
obligatory presence
104
Informatics
detector de presencia de intrusos
intruder-presence detector
Medicine
105
Medicine
cirujano de presencia física
[m]
house surgeon
106
Medicine
presencia de bacilos en la orina
[f]
bacilluria
107
Medicine
médico de presencia física
house physician
Psychology
108
Psychology
sentido de presencia
sense of presence
Technical
109
Technical
hacer acto de presencia
[v]
enter an appearance
110
Technical
dispositivo sensitivo de presencia
presence sensing device
Telecom
111
Telecom
detector de presencia de intrusos
[m]
intruder presence detector
Telecommunication
112
Telecommunication
detector de presencia de intrusos
intruder presence detector
Maritime
113
Maritime
presencia de ánimo
presence of mind
Transportation
114
Transportation
detector de presencia constante
[m]
continuous-presence detector
115
Transportation
detector de presencia dinámica
[m]
dynamic presence detector
116
Transportation
detector de presencia limitada
[m]
limited-presence detector
Agriculture
117
Agriculture
presencia de enfermedad
disease occurrence
Botanic
118
Botanic
teoría de la presencia-ausencia
presence and absence theory
Geography
119
Geography
perturbación de la brújula por la presencia de hierro
local attraction
Petrol
120
Petrol
perturbación de la brújula por la presencia de hierro
local attraction
Energy
121
Energy
punto de presencia
witness point
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of presencia
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary