que yo - Spanish English Dictionary
History

que yo

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "que yo" in English Spanish Dictionary : 3 result(s)

Spanish English
Speaking
que yo than I do
que yo than I am
Phrases
que yo as I am

Meanings of "que yo" with other terms in English Spanish Dictionary : 240 result(s)

Spanish English
General
que yo sepa [adv] to one's knowledge
que yo sepa [adv] as far as one knows
que yo sepa [adv] ttbomk
por lo que yo sé [adv] to the best of my knowledge
¡chúpate esa, en lo que yo te mondo la otra! [n] PR be prepared for the next one!
antes de que yo naciera before my time
igual que yo like me
Idioms
que yo sepa [expr] as far as I know
si yo fuera que fulano [expr] if I were them
si yo fuera que fulano [expr] if it were me
yo tengo una tía que toca la guitarra what does that have to do with the price of eggs in china?
yo no tengo nada que ver i am not my brother's keeper
que yo sepa for all I know
¿acaso soy yo responsable de lo que él hace? am I my brother's keeper
del agua mansa líbreme dios, que de la brava me libraré yo still waters run deep
con los años que yo tengo at my time of life
con los años que yo tengo at my age
menos mal que eres tú y no yo rather you than me
¿y yo qué tengo que ver? am i my brother's keeper
Speaking
no digo que yo debería hacerlo i'm not saying they should do it
yo no sé de lo que estás hablando i don't know what you're talking about
yo no quiero que improvisar i don't want to improvise
yo sólo quiero que sepas... i just want you to know
sé que yo amo eso i know i love that
yo terminaré lo que usted empezó i'll finish what you started
pensaban que lo hacía todo yo sola they thought that i was doing it all myself
¿qué le hace pensar que yo no lo soy? what makes you think I am not?
¿qué le hace pensar que yo no lo soy? what makes you think I’m not?
que yo sepa for all i know
que yo sepa for all that i know
no importa lo que yo piense don't matter what I think
que yo sepa for aught i know
por lo que yo sé for all i know
no quieras hacer todo lo que hago yo don't keep up with the joneses
lo necesitas más que yo you need this more than i do
mejor que te lo diga yo antes de que lo oigas por boca de otro you'd better you hear it from me now than from somebody else later
estás en peor forma que yo you are in worse shape than me
estás en una peor situación que yo your situation is worse than mine
estás peor que yo you are in worse shape than me
yo no fui el que se lo dije you didn't hear this from me
haz tu trabajo que yo hago el mío you do your job i do mine
eres igual que yo you're just like me
siente lo que yo siento feel what I feel
¿tengo que hacerlo todo yo? do I have to do everything myself?
¿todo tengo que hacerlo yo? do I have to do everything myself?
no preguntes, que yo no voy a contar do not ask, do not tell
haz lo que yo quería do what i wanted
¿oyes lo que yo oigo? do you hear what i hear?
¿luce como el tipo de persona con la que saldría yo? does he look like the kind of person i'd go out with?
yo no creo que sea una buena idea i'm not sure this is such a good idea
yo no soy la persona que puede ayudarle i'm not the one that can help you
si eres inteligente harás lo que yo hago if you're smart you do what I do
¿tiene pinta de ser el tipo con el que saldría yo? does he look like the kind of person i'd go out with?
que yo sepa as far as i'm concerned
pensó que yo no sabía que él estaba ahí he thought i didn't know he was in there
es ligeramente más bajo que yo he is a little shorter than me
es más bajo que yo he is a little shorter than me
es un poco más petiso que yo he is a little shorter than me
¿estás pensando en lo mismo que yo? are you thinking what i'm thinking?
eso es lo que oí yo that's what I heard
sería posible que yo ... would it be possible for me to…
¿te gustaría que yo venga? would you like me to come
¿vas por el mismo camino que yo? are you going my way?
es algo más bajo que yo he is a little shorter than me
falleció antes de que yo naciera he passed away before i was born
yo que tú if i were you
ha pasado un tiempo desde que hablamos tú y yo it’s been a while since you and i talked
yo he hecho lo que me tocaba i've done my do
a menos que yo lo diga unless I say so
que, como yo who, like me
que yo supiera that I knew of
que yo sepa that I know of
yo sabía que vendrías I knew you would come
yo sabía que vendrías I knew you'd come
yo sí que I certainly do
deja que lo haga yo let me do it
¿es alguien que yo conozco? anybody I know?
¿es alguien que yo conozco? anyone I know?
porque lo/la conoces mejor que yo because you know him/her better than i do
porque tú lo/la entiendes mejor que yo because you know him/her better than i do
porque tú lo/la comprendes mejor que yo because you know him/her better than i do
haz lo que yo digo pero no lo que yo hago do as i say not as i do
¿tú ves lo que yo veo? do you see what i see?
¿quiere que yo siga hablando? do you want me to keep talking?
¿puede guardar esta caja hasta que yo la reclame la semana que viene? can you keep this box until i call for it next week?
que sepa yo for all i know
no que yo sepa not to my knowledge
yo no quería que eso terminara I didn't want it to end
yo no quería que eso terminase I didn't want it to end
cómo podría yo saber que how would I know that
¿cómo sé yo que? how would I know that
no puedo creer que yo haya dicho eso I can't believe I said that
no puedo creer que yo le haya disparado a alguien I can't believe I shot someone
¿cómo sabías que yo estaba aquí? how did you know I was here?
¿cómo sabías que yo iba a estar aquí? how did you know I was going to be here?
yo podría decirle a él que lo amo I could tell him that I love him
¿cómo sabes que yo estaba allá? how do you know I was there?
¿cómo piensas que yo debería hacerlo? how do you think I should do it?
no pensé que yo estaría en lo cierto I did not think that I would be right
lo mismo que yo just like me
igual que yo just like me
solo alguien que yo conocía just somebody that i used to know
desde que (yo) era un niño since i was a child
como lo/la conoces mejor que yo since you know him/her better than i do
dado que lo/la conoces mejor que yo since you know him/her better than i do
como lo/la conoce mejor que yo since you know him/her better than i do
sigue que yo los mantendré alejados keep going i'll hold them off
continúa que yo los mantendré alejados keep going i'll hold them off
tú sigue que yo los entretengo keep going i'll hold them off
antes de lo que yo pensaba sooner than i thought
yo que tú if I were you
yo que tú if I were in your shoes
espera aquí hasta que yo vuelva stay right here until i get back
lo que yo pienso personally speaking
(ella/él) quería que yo fuera diferente she/he wanted me to be someone else
deja que yo me preocupe de eso let me worry about that
¿qué tendría que hacer yo? what should i do?
no hay nada que yo pueda hacer there is nothing i can do
nunca pensé que yo estaría contento de verte i never thought i'dbe happy to see you
no creo que yo pueda hacerlo i don't think i can do that
no creo que yo estuviera equivocado I don't think I was far off
yo diría que no i don't think so
no hay mucho que yo pueda hacer there's not much i can do
no hay nada que yo pueda hacer there's nothing i can do
yo no hay nada que me retenga aquí there's nothing keeping me here anymore
pensé que yo lo podría compensar i thought i could make it up
pensé que yo estaba solo i thought i was alone
yo pensé que me amabas i thought you loved me
te dije que yo era un experto i told you i was an expert
¿qué esperas que yo haga con esto? what do you expect me to do with this?
¿qué esperas que yo haga hasta entonces? what do you expect me to do until then?
qué esperas que yo diga what do you expect me to say
yo estaba bien hasta que llegaste i was doing just fine until you showed up
yo era igual que usted I was like you
yo estaba pensando algo que decir i was trying to think of something to say
dos años mayor que yo two years older than me
me gustaría que hubiese algo que yo pudiera hacer i wish there was something i could do
yo sabía que podía confiar en usted I knew I could count on you
yo sabía que tenía que hacer algo i knew i had to do something
yo sabía que podría confiar en ti I knew I could count on you
yo sabía que te encontraría aquí i knew i'd find you here
yo sabía que iba a terminar siendo médico i knew i would end up as a doctor
yo sabía que este día iba a llegar i knew this day would come
yo sabía que algo así iba a suceder I knew something like this was gonna happen
¿quién creías que era yo? who did you think i was?
yo sabía que algo estaba mal I knew something was off
yo sabía que no te rendirías con facilidad i knew you wouldn't give up easily
yo sabía que podrías hacerlo i knew you could do this
yo sabía lo que contenía I knew what was in it
yo sabía que no te ibas a rendir con facilidad i knew you wouldn't give up easily
yo sé que él está ocultando algo i know he's hiding something
yo sé lo ocupado que está i know how busy you are
yo sé lo ocupado que estás i know how busy you are
yo sé lo bueno que es i know how good it is
yo sé lo difícil que es i know how hard it is
yo sé lo que es sentirse solo i know how it feels to be alone
yo sé que no lo puedo llevar conmigo i know i can't take it with me
yo sé que no fuiste tú I know it wasn't you
yo sé que está en alguna parte por aquí i know it's in here somewhere
yo sé que no me hace bien pero me gusta i know it's bad for me but i like it
yo sé que no me concierne, pero I know it's none of my business but
yo sé que eres tú i know it's you
yo sé que ella está mintiendo i know she's lying
yo sé que esto es difícil i know that this is hard
yo sé que es cierto I know that's true
yo sé que hay otra persona i know there's someone else
yo argumentaría que i would argue that
yo sé que esto no es fácil i know this isn't easy
yo sé lo que le pasó a él i know what happened to him
yo sé lo que vi i know what i saw
yo sé lo que estoy haciendo I know what I’m doing
yo sé lo que observé i know what i saw
yo sé lo que estoy haciendo i know what i'm doing
yo sé de lo que estoy hablando i know what i'm talking about
yo sé lo que se siente al perder un hijo i know what it feels like to lose a child
yo sé lo que haría i know what i'd do
yo sé lo que significa i know what it means
yo sé lo que se siente con la pérdida de un hijo i know what it feels like to lose a child
yo sé lo que significa aferrarse a alguien i know what it's like to hold on to someone
yo sé lo que hice i know what i've done
yo sé lo que eres i know what you are
yo sé lo que están haciendo allí i know what they're doing over there
yo sé lo que va a decir i know what you're going to say
yo sé lo que estás buscando i know what you're looking for
yo sé que vas a decir i know what you're going to say
yo sé lo que ella está pensando i know what's in her mind
yo sé lo que él está pensando i know what's in his mind
yo sé lo que estás pensando i know what's in your mind
yo sé que usted no hizo esto I know you didn't do this
yo sé que no me amas i know you don't love me
yo sé que usted tiene algún problema conmigo i know you have some issues with me
(ella) es un poco más baja que yo she is a little shorter than me
yo soy un poco más alta que ella she is a little shorter than me
yo sé que me quieres I know you want me
yo sé que me deseas I know you want me
yo sé que estás bien i know you're fine
Phrases
que yo sepa to the best of my belief
para lo que yo quiero for my purpose
que yo sepa for all i know
que yo sepa as far as i know
que yo sepa to my knowledge
que yo sepa to the best of my knowledge
yo no digo ahora (que) i'm not saying now
que yo sepa as far as I am concerned
no que yo sepa not that i know of
yo que tú if I were in your shoes
mejor tú que yo better you than me
haz lo que yo digo y no lo que yo hago do as i say, not as i do
que yo sepa my knowledge
yo que tú if i were you
por lo que yo sé all i know
que yo sepa all i know
que yo recuerde as far as I can remember
que yo recuerde as far as I can recall
que yo recuerde to the best of my recollection
que yo sepa as far as I know
que yo sepa so far as I know
doble que yo twice as much as I do
por lo que yo sé as far as I know
por lo que yo veo I see
por lo que yo sé so far as I know
por lo que yo veo I see that
antes que yo before I do
que yo supiera as far as I knew
no que yo sepa not that I know of
que yo sepa, no not that I know of
no que yo sepa not as far as I know
que yo sepa, no not as far as I know
Colloquial
yo que tú [expr] if I were you
yo que usted [expr] if I were you
no que yo recuerde not that i recall
no que yo pueda recordar not that i can recall
no que yo sepa not to my knowledge
más cerca de lo que yo pensaba closer than I thought
por menos que nada, yo (haría) for two pins i'd
hombres dos veces más grandes que yo men twice my size
de acuerdo con lo que yo creo to the best of my belief
Proverbs
del agua mansa me libre dios que de la brava me libro yo still waters run deep
del agua mansa líbreme dios que de la brava me libro yo still waters run deep
Business
que yo sepa to my knowledge