si algo - Spanish English Dictionary
History

si algo

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "si algo" in English Spanish Dictionary : 2 result(s)

Spanish English
Phrases
si algo in case of something
Colloquial
si algo in case of something

Meanings of "si algo" with other terms in English Spanish Dictionary : 83 result(s)

Spanish English
General
por si sirve de algo [expr] for whatever it's worth
pensarse si hacer algo [v] consider doing something
pensarse si hacer algo [v] debate whether do something
por si sirve de algo [adv] for what it's worth
Idioms
tomar algo como si fuera la biblia [v] take as gospel
soltar algo como si fuese un ladrillo ardiente (literal) [v] drop something like a hot brick
abandonar algo como si fuera un perro sarnoso [v] drop something like a hot brick
soltar algo como si fuese una papa caliente [v] drop something like a potato
soltar algo como si fuese una papa caliente [v] drop something like a hot potato
hacer algo como si se fuera a acabar el mundo [v] do something like it's going out of style
probarse algo para ver si es el talle correcto [v] try something for size
probarse algo para ver si es el talle correcto [v] try something on for size
guardar algo para si mesmo [v] keep something to oneself
usar algo como si fuera propio make free with
si te sientes aludido, por algo será if the cap fits wear it
si sirve de algo for all it's worth
aceptar algo como si fuese el evangelio accept something as gospel
aceptar algo como si fuese la biblia accept something as gospel
aceptar algo como si fuese palabra santa accept something as gospel
aceptar algo como si fuese la única verdad accept something as gospel truth
evitar algo como si fuese la peste avoid something like the plague
evitar algo como si fuese la peste avoid like the plague
evitar algo o alguien como si de la peste se tratase avoid someone or something like the plague
evitar algo o alguien como si fuese la peste avoid someone or something like the plague
si algo puede salir mal, saldrá mal bread always falls on the buttered side
pálido si se compara con algo pale by comparison (with something)
Speaking
llámame si necesitas algo call me if you need anything
no hagas algo si no te podés atener a las consecuencias don't roll the dice if you can't pay the price
si hago algo porque lo hago y si no lo hago porque no lo hago i'm damned if i do and damned if i don't
si estás bien, di algo if you're all right say something
que me condenen si hago algo de nuevo i'll be damned if I do something again
si tienes algo que mostrar, hazlo If you've got it, flaunt it
te avisaré si llego a escuchar algo I'll let you know if i hear anything
si tiene algo para decir If you have any thing to say
si sabes algo o escuchas algo házmelo saber if you know something or hear anything let me know
si quieres que algo esté bien hecho, hazlo tú mismo if you want a thing done properly do it yourself
si puedo ayudarte en algo if I can help you with anything
si te surge algo if anything comes up
si alguna vez te pasara algo no me lo perdonaría if anything ever happened to you i'd never forgive myself
si algo me pasara if anything happened to me
si algo te pasara if anything happened to you
si algo sale mal if anything goes wrong
si sucede algo if anything happens
si me pasa algo if anything happens to me
si pasa algo if anything happens
si pasa algo, llámame if anything happens, give me a ring
si pasa algo, llámame if anything happens, give me a call
si pasa algo, llámeme if anything happens, give me a call
si algo pasara if anything should happen
si pasa algo, llámeme if anything happens, give me a ring
si algo sucediera if anything should happen
si no digo algo ahora if i don't say something now
si es algo que nunca hiciste if it's something you never did
si alguien no hace algo if somebody doesn't do something
si algo va mal if something goes sideways
si algo sale mal if something goes sideways
si le pasa algo a ella if something happens to her
si algo sale mal if something goes wrong
si algo le pasa a él if something happens to him
si hay algo que necesites no dudes en pedirlo if there's anything you need don't hesitate to ask
si hay algo que necesites no estaré lejos if there's anything you need i won't be far away
si hay algo que precises no dudes en pedirlo If there's anything you need don't hesitate to ask
si se te parecen en algo if they're anything like you
hay poco si es que queda algo there is little if any
siento como si algo malo fuera a pasar I feel like something bad is going to happen
me estaba preguntando si usted sabía algo acerca de eso i was just wondering if you knew anything about that
perdónenos por favor si hicimos algo mal please forgive us for anything we did wrong
hazme saber si necesitas algo please let me know if you need anything
me pregunto si tenemos algo en común I wonder if we have something in common
¿quién se va a hacer cargo de tu hijo si te pasa algo? who is going to take care of your son if something happens?
Phrasals
manejar algo como si fuera algo (diferente) [v] play something as something
actuar como si uno fuera algo o alguien [v] posture as someone or something
Phrases
por si sirve de algo for what it is worth
si me van a castigar que sea por algo gordo, de perdidos al río I might as well be hanged for a sheep as a lamb
para saber si algo es bueno hay que probarlo the proof of the pudding is in the eating
por si pasa algo in case something happens
Colloquial
usar algo (como si fuera propio) [expr] make free with
como si fuese algo importante [expr] like it's such a big deal
por si sirve de algo for what it is worth
si (algo pasa) in case (something happens)
por si pasa algo just in case something happens
solo por si pasa algo just in case something happens
Proverbs
no se sabe si algo es bueno hasta que se lo pone a prueba the proof of the pudding is in the eating