1 |
bring about |
gerçekleştirmek |
v. |
|
- We need to exert parliamentary pressure to bring about the necessary reforms.
- Gerekli reformların gerçekleştirilmesi için parlamentoya baskı yapmalıyız.
- We must see what is actually happening and bring about change judicially and in practice.
- Gerçekte neler olduğunu görmeli ve hukuki ve pratik olarak değişimi gerçekleştirmeliyiz.
- I am very curious to know how they intend bringing about everything they have promised.
- Vaat ettikleri her şeyi nasıl gerçekleştirmeyi düşündüklerini çok merak ediyorum.
- The people of Zimbabwe, however, have the will to bring about a peaceful transition.
- Bununla birlikte Zimbabve halkı barışçıl bir geçiş sürecini gerçekleştirecek iradeye sahiptir.
- It is therefore important that we bring about the simplification intended in the Commission's proposal.
- Bu nedenle Komisyonun teklifinde amaçlanan sadeleştirmeyi gerçekleştirmemiz önemlidir.
- The favourable economic tide should have been used to bring about reforms.
- Ekonomideki olumlu gidişat reformların gerçekleştirilmesi için kullanılmalıydı.
- We cannot bring about sustainable development without adopting a global approach from the beginning.
- Başından itibaren küresel bir yaklaşım benimsemeden sürdürülebilir kalkınmayı gerçekleştiremeyiz.
- Dividing up the airspace into sectors could be brought about if necessary through qualified majority decisions.
- Hava sahasının sektörlere bölünmesi, gerekirse nitelikli çoğunluk kararlarıyla gerçekleştirilebilir.
- It is therefore important that we bring about the simplification intended in the Commission's proposal.
- Bu nedenle Komisyon'un teklifinde amaçlanan sadeleştirmeyi gerçekleştirmemiz önemlidir.
- As a liberal, I am very proud that it is a liberal government that has brought about these events.
- Bir liberal olarak, bu olayların liberal bir hükümet tarafından gerçekleştirilmiş olmasından gurur duyuyorum.
Show More (7)
|
2 |
bring about |
yol açmak |
v. |
|
- The free-trade area will bring about profound changes to Lebanese commerce.
- Serbest ticaret bölgesi Lübnan ticaretinde köklü değişikliklere yol açacaktır.
- The Commission has admitted that we do not know if tax convergence will bring about price convergence.
- Komisyon, vergi yakınsamasının fiyat yakınsamasına yol açıp açmayacağını bilmediğimizi itiraf etmiştir.
- So I warn against using sham conflicts to bring about such a situation in this House.
- Bu nedenle, bu Mecliste böyle bir duruma yol açmak için sahte çatışmaların kullanılmasına karşı uyarıyorum.
- Stability is needed, and suggestions that a new reform is necessary will only bring about more uncertainty.
- İstikrar gereklidir ve yeni bir reformun gerekli olduğu yönündeki öneriler sadece daha fazla belirsizliğe yol açacaktır.
- Unfortunately, changes often bring about a deterioration of workers' living conditions.
- Ne yazık ki değişimler çoğu zaman işçilerin yaşam koşullarının kötüleşmesine yol açıyor.
- When fully implemented it will bring about a transformation in the culture of recycling in many Member States.
- Tam olarak uygulandığında, birçok Üye Devlette geri dönüşüm kültüründe bir dönüşüme yol açacaktır.
- A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
- Nükleer bir savaş insanlığın yok olmasına yol açacaktır.
- Typhoons bring about damage every year.
- Tayfunlar her yıl hasara yol açıyor.
- Typhoons bring about damage every year.
- Tayfunlar her yıl zarara yol açar.
Show More (6)
|
3 |
bring about |
beraberinde getirmek |
v. |
|
- It brings about local ownership development projects.
- Yerel sahiplikli kalkınma projelerini beraberinde getirir.
- Its entry into force brought about active European lawmaking.
- Yürürlüğe girmesi aktif bir Avrupa kanun yapımını beraberinde getirmiştir.
- The situation has in fact brought about a forced emigration from the south-east to the major cities in the west.
- Durum aslında güneydoğudan batıdaki büyük şehirlere zorunlu bir göçü beraberinde getirdi.
- The recent coffee shortage brought about many problems.
- Son zamanlardaki kahve kıtlığı birçok sorunu da beraberinde getirdi.
- The revolution has brought about many changes.
- Devrim birçok değişikliği beraberinde getirdi.
Show More (2)
|
4 |
bring about |
doğurmak |
v. |
|
- The Council recommendations on the equal participation of men and women have not brought about the expected results.
- Kadın ve erkeklerin eşit katılımına ilişkin Konsey tavsiyeleri beklenen sonuçları doğurmamıştır.
- In conclusion, I sincerely hope that this lengthy exercise will bring about some very tangible results.
- Sonuç olarak, bu uzun çalışmanın çok somut sonuçlar doğuracağını içtenlikle ümit ediyorum.
- If you do that, it will only bring about a contrary effect.
- Eğer bunu yaparsan,bu sadece aksi sonuçlar doğuracak.
Show More (0)
|