but - English Turkish Sentences
English Turkish
but ancak conj.
  • Clearly, enlargement has its price, but in the long term we are all winners.
  • Açıkçası, genişlemenin bir bedeli var, ancak uzun vadede hepimiz kazanıyoruz.
  • I agree with this in principle, but as far as I know, this does not apply to any of the other subsections of the budget.
  • Buna prensipte katılıyorum, ancak bildiğim kadarıyla bu durum bütçenin diğer alt bölümleri için geçerli değil.
  • I thank the Minister for her general reply, but my question was specifically about Greece.
  • Bakan'a genel cevabı için teşekkür ederim ancak benim sorum özellikle Yunanistan ile ilgiliydi.
Show More (1520)
but ama conj.
  • I called her, but she didn't pick up.
  • Onu aradım ama telefonu açmadı.
  • Lunch sounds great, but I have urgent work to do.
  • Öğle yemeği kulağa harika geliyor ama acil işlerim var.
  • I finally passed the bar.' 'But that's wonderful!'
  • "Sonunda avukatlık sınavını geçtim." "Ama bu harika!"
Show More (444)
but fakat conj.
  • The unemployment rate rose to 8% after the 1994 financial crisis but fell back to 6% in 1996.
  • İşsizlik oranı, 1994 mali krizinden sonra % 8'e yükseldi fakat 1996'da % 6'ya geriledi.
  • But despite considerable progress recently, Turkey is still lagging behind in human development.
  • Fakat, son zamanlarda sağlanan önemli ilerlemeye rağmen, Türkiye beşeri gelişme bakımından hâlâ geridedir.
  • But they produce only 2,2% of the value added.
  • Fakat, toplam katma değerin sadece %2,2 'sini yaratıyordu.
Show More (9)
but sadece adv.
  • This is but one side of the story.
  • Bu, hikâyenin sadece bir tarafı.
  • The recent initiative on "Everything But Arms" is just one latest example.
  • "Silahlar Dışında Her Şey" konulu son girişim bunun son örneklerinden sadece biridir.
  • Three options are provided for sugar, but only one for olive oil, tobacco and cotton.
  • Şeker için üç seçenek sunulurken zeytinyağı, tütün ve pamuk için sadece bir seçenek sunulmuştur.
Show More (5)
but hariç prep.
  • In that sense, the European 'Everything but arms' initiative is to be welcomed.
  • Bu anlamda, Avrupa'nın 'Silahlar hariç her şey' girişimi memnuniyetle karşılanmalıdır.
  • We will vote against all but two of the amendments which have been tabled, as they do nothing to enhance the report.
  • Raporu geliştirmek için hiçbir şey yapmadıkları için, sunulan değişikliklerin ikisi hariç hepsine karşı oy kullanacağız.
  • In that sense, the European 'Everything but arms' initiative is to be welcomed.
  • Bu anlamda Avrupa'nın "Silah hariç her şey" girişimi memnuniyetle karşılanmalıdır.
Show More (1)
but peki conj.
  • But tell us, how was your trip to Maui?
  • Peki bize Maui seyahatinizin nasıl geçtiğini anlatır mısınız?
Show More (-2)
but esasında conj.
  • Ross got divorced not two but three times.
  • Ross iki değil, esasında üç kez boşandı.
Show More (-2)
but ama n.
  • Jill was tired of his ifs and buts.
  • Jill onun "eğer"lerinden ve "ama"larından bıkmıştı.
Show More (-2)
but -den başka conj.
  • We have no other choice but to wait for her to call back.
  • Geri aramasını beklemekten başka seçeneğimiz yok.
Show More (-2)
but iyi de conj.
  • I made it myself.' 'But it's barely holding together.'
  • "Kendim yaptım. "İyi de, zar zor bir arada duruyor."
Show More (-2)
but -den başka prep.
  • I told no one but you.
  • Senden başkasına söylemedim.
Show More (-2)
English Turkish
thigh but n.
  • Jake marinated the skinless chicken thighs in olive oil and herbs.
  • Jake derisiz tavuk butlarını zeytinyağı ve otlarla marine etti.
  • Could I have half a kilo of chicken thighs, please?
  • Yarım kilo tavuk butu alabilir miyim lütfen?
Show More (-1)
drumstick but n.
  • She enjoys eating the drumstick of the roasted chicken.
  • Kızarmış tavuğun butlarını yemekten hoşlanıyor.
Show More (-2)
haunch but n.
  • The chef prepared a delicious dish using the haunch of a deer.
  • Aşçı, geyik budu kullanarak lezzetli bir yemek hazırladı.
Show More (-2)
leg but n.
  • Her pork leg roast recipe is too much work.
  • Onun fırında domuz budu tarifi çok zahmetlidir.
Show More (-2)