|
- To do otherwise would be to put the cart before the horse.
- Aksini yapmak arabayı atın önüne koymak olur.
- That really would be putting the cart before the horse.
- Bu gerçekten de arabayı atın önüne koymak olur.
- People are losing sight of the point here and putting the cart before the horse.
- İnsanlar burada asıl meseleyi gözden kaçırıyor ve arabayı atın önüne koyuyorlar.
- Perhaps you are putting the cart before the horse.
- Belki de arabayı atın önüne koyuyorsunuz.
- Tom burst into the grocery store, pushing a wobbly cart.
- Tom titrek bir alışveriş arabası iterek bakkala dalıverdi.
- Let's not put the cart before the horse.
- Arabayı atın önüne koymayalım.
- Tom burst into the grocery store, pushing a wobbly cart.
- Tom sallantılı bir arabayı iterek markete daldı.
- The carts were being loaded.
- Arabalar yükleniyordu.
- Jessie strolled along beside the cart.
- Jessie arabanın yanında yürüyordu.
- Within two or three hours you will become a real donkey, just like the ones that pull the fruit carts to market.
- İki ya da üç saat içinde gerçek bir eşek olacaksın, tıpkı meyve arabalarını pazara çeken eşekler gibi.
- That would be putting the cart before the horse.
- Bu, arabayı atın önüne koymak olurdu.
Show More (8)
|