|
- An international donor conference for the Middle East is scheduled to take place in mid-November.
- Kasım ayı ortasında Orta Doğu için uluslararası bir donör konferansı düzenlenmesi planlanmaktadır.
- The European Union and its external and common security policy have emerged strengthened from the Durban Conference.
- Avrupa Birliği ve onun dış ve ortak güvenlik politikası Durban Konferansı'ndan güçlenerek çıkmıştır.
- The Conference was exciting and difficult, with a heavy workload.
- Konferans, ağır bir iş yükü ile heyecan verici ve zordu.
- The matter was discussed at length in the Conference of Presidents.
- Bu konu Başkanlar Konferansında uzun uzun tartışıldı.
- We must wait to see what happens at the conference in Marrakesh.
- Marakeş'teki konferansta neler olacağını görmek için beklemeliyiz.
- That, then, will be our proposal for the donors' conference for up to the end of 2004.
- O halde 2004 yılı sonuna kadar bağışçılar konferansı için önerimiz bu olacaktır.
- And yet despite this no condemnation of the United Nations or the conference for allowing this to happen.
- Ve buna rağmen Birleşmiş Milletler ya da konferans buna izin verdiği için kınanmamıştır.
- This is a tremendous boost a fortnight prior to the start of this Fourth Ministerial Conference.
- Bu, Dördüncü Bakanlar Konferansının başlamasından iki hafta önce muazzam bir destektir.
- This is clear from the Monterrey Conference too.
- Monterrey Konferansı da bunu açıkça ortaya koymuştur.
- I hope, then, that the Naples Ministerial Conference is a success.
- Napoli Bakanlar Konferansının başarılı geçmesini temenni ediyorum.
- I had the opportunity to express my views on this matter before the Conference of Presidents meeting.
- Bu konudaki görüşlerimi Başkanlar Konferansı toplantısı öncesinde ifade etme fırsatım oldu.
- I will, therefore, certainly put this to the Conference of Presidents.
- Bu nedenle, bunu kesinlikle Başkanlar Konferansı'na sunacağım.
- When we were preparing for this ministerial conference, did we listen carefully enough to their concerns?
- Bu bakanlar konferansına hazırlanırken onların endişelerini yeterince dikkatle dinledik mi?
- I will be going from this Chamber to Madrid for the Iraq Reconstruction Conference, as will the presidency.
- Başkanlık gibi ben de Irak'ın Yeniden Yapılandırılması Konferansı için bu salondan Madrid'e gideceğim.
- The conference was a success, particularly for the European Union.
- Konferans özellikle Avrupa Birliği açısından başarılı geçmiştir.
- It is good that a conference is to take place.
- Bir konferansın gerçekleşecek olması iyi bir şey.
- The Conference of Presidents has also received a letter on this matter.
- Başkanlar Konferansı da bu konuda bir mektup aldı.
- I recently attended a large pensions conference where open coordination was warmly welcomed in the area of pensions.
- Kısa bir süre önce, emeklilik alanında açık koordinasyonun sıcak karşılandığı büyük bir emeklilik konferansına katıldım.
- It is the indisputable right of the Chechens to hold a peaceful conference in Copenhagen if it is their wish to do so.
- Eğer arzu ederlerse Kopenhag'da barışçıl bir konferans düzenlemek Çeçenlerin tartışılmaz hakkıdır.
- I abstained on the joint resolution on the Bonn conference on climate change.
- İklim değişikliği konulu Bonn konferansına ilişkin ortak karar tasarısında çekimser kaldım.
- That matter should and will be referred to the Conference of Presidents.
- Bu konu Başkanlar Konferansına havale edilmelidir ve edilecektir.
- I would like to briefly mention the behaviour of the NGOs throughout the conference.
- STK'ların konferans boyunca sergiledikleri davranışlara kısaca değinmek istiyorum.
- I must insist that we have approved all of this by consensus at the Fifth Euro-Mediterranean Ministerial Conference.
- Tüm bunları Beşinci Avrupa-Akdeniz Bakanlar Konferansında oybirliğiyle onayladığımız konusunda ısrar etmeliyim.
- Is an urgent matter because the New Delhi Conference, to which the question refers, is now beginning.
- Acil bir konu çünkü sorunun atıfta bulunduğu Yeni Delhi Konferansı şu anda başlıyor.
- We had reached this agreement on principle in the Conference of Presidents.
- Başkanlar Konferansında bu konuda prensip anlaşmasına varmıştık.
- We have now been waiting for ten years, since the Rio de Janeiro Conference, for this moment to arrive.
- Rio de Janeiro Konferansından bu yana on yıldır bu anın gelmesini bekliyoruz.
- The Bonn Conference sent out three political messages of enormous importance.
- Bonn Konferansı çok büyük önem taşıyan üç siyasi mesaj gönderdi.
- The biggest terrorist attack to date against the civilised world took place three days after the Durban Conference.
- Uygar dünyaya yönelik bugüne kadarki en büyük terör saldırısı Durban Konferansından üç gün sonra gerçekleşti.
- This is the least we could have done at this conference.
- Bu konferansta en azından bunu yapabilirdik.
- What is the state of play with regard to the Donors' Conference?
- Donörler Konferansı ile ilgili olarak son durum nedir?
- The same applies, moreover, to the holding of the conference which created the conflict between Denmark and Russia.
- Aynı şey Danimarka ile Rusya arasında anlaşmazlığa yol açan konferansın düzenlenmesi için de geçerlidir.
- We should stop and reflect and produce a securely founded proposal for the next intergovernmental conference.
- Durup düşünmeli ve bir sonraki hükümetler arası konferans için sağlam temellere dayanan bir teklif hazırlamalıyız.
- The European Union must make Burma an important point on the agenda of the ASEAN conference in Bali.
- Avrupa Birliği Burma'yı Bali'deki ASEAN konferansının önemli gündem maddelerinden biri haline getirmelidir.
- I would ask you to draw this point to the attention of the Conference of Presidents and the Bureau as well.
- Bu hususu Başkanlar Konferansı ve Başkanlık Divanı'nın da dikkatine sunmanızı rica ediyorum.
- Firstly, how important is the New Delhi Conference?
- İlk olarak, Yeni Delhi Konferansı ne kadar önemli?
- The mandate of this conference will be decided in accordance with the procedures laid down under the Treaties.
- Bu konferansın yetkisi Antlaşmalarda öngörülen usullere uygun olarak belirlenecektir.
- Mr Turco, I will consult the Conference of Presidents at its meeting on Thursday on this question.
- Sayın Turco, Perşembe günü yapılacak toplantıda bu konuyu Başkanlar Konferansına danışacağım.
- What are we doing in terms of following up this conference?
- Bu konferansın takibi açısından ne yapıyoruz?
- That parliamentary conference should prepare the ground for the next Intergovernmental Conference.
- Bu parlamento konferansı bir sonraki Hükümetlerarası Konferans için zemin hazırlamalıdır.
- Is an urgent matter because the New Delhi Conference, to which the question refers, is now beginning.
- Bu acil bir konu çünkü sorunun atıfta bulunduğu Yeni Delhi Konferansı şu anda başlıyor.
- It reads 'I do not agree with the Anti-Slavery Conference in Durban.
- "Durban'daki Kölelik Karşıtı Konferansa katılmıyorum" diye yazıyor.
- The women's conference in Beijing brought an important point to light.
- Pekin'deki kadın konferansı önemli bir noktaya ışık tuttu.
- This certainly had an effect on the outcome of the Doha Conference.
- Bunun Doha Konferansının sonuçları üzerinde kesinlikle bir etkisi olmuştur.
- We hope that the Bonn Conference and the Belgian presidency will be able to move the Europeans on from words to action.
- Bonn Konferansı'nın ve Belçika dönem başkanlığının Avrupalıları sözden eyleme geçirebileceğini umuyoruz.
- We must take more account of the guidelines produced at the Kyoto environmental conference.
- Kyoto çevre konferansında ortaya çıkan ilkeleri daha fazla dikkate almalıyız.
- This has been a Conference of contrasts.
- Bu bir zıtlıklar konferansı oldu.
- These issues were fully explored at an important conference last autumn, attended by the principal interested partners.
- Bu konular geçtiğimiz sonbaharda ilgili başlıca ortakların katıldığı önemli bir konferansta etraflıca ele alındı.
- Could the Conference of Presidents of political groups take a look at it please?
- Siyasi Grup Başkanları Konferansı bu konuya bir göz atabilir mi lütfen?
- It is the indisputable right of the Chechens to hold a peaceful conference in Copenhagen if it is their wish to do so.
- Eğer arzu ediyorlarsa Kopenhag'da barışçıl bir konferans düzenlemek Çeçenlerin tartışılmaz hakkıdır.
- We must also work to ensure that the planned conference on reforming the judicial system can take place.
- Ayrıca yargı sisteminde reform yapılmasına ilişkin planlanan konferansın gerçekleştirilebilmesi için çalışmalıyız.
- Last week, the EU showed itself in its best light at the donor conference.
- Geçtiğimiz hafta AB, donörler konferansında kendini en iyi şekilde gösterdi.
- He spoke at length about the way the Durban Conference went.
- Durban Konferansının gidişatı hakkında uzun uzun konuştu.
- Heaven help Iraq if the Donors' Conference should be a failure.
- Bağışçılar Konferansı başarısız olursa Tanrı Irak'ın yardımcısı olsun.
- I was not present at the Conference of Presidents' meeting either.
- Başkanlar Konferansı toplantısında da hazır bulunmadım.
- I understand that the Conference of Presidents was to decide whether or not they should be banned from the building.
- Anladığım kadarıyla Başkanlar Konferansı binadan çıkarılmalarının yasaklanıp yasaklanmayacağına karar verecekti.
- This was the case at the Durban conference.
- Durban konferansında da durum böyleydi.
- What is the state of play with regard to the Donors' Conference?
- Donörler Konferansı ile ilgili son durum nedir?
- This conference was held because it is a democratic right to hold conferences.
- Bu konferans düzenlenmiştir çünkü konferans düzenlemek demokratik bir haktır.
- The first conference of international experts on the matter has been organised and will be held some time in April.
- Konuyla ilgili ilk uluslararası uzmanlar konferansı düzenlendi ve Nisan ayında gerçekleştirilecek.
- Clearly, however, there are many losers following a conference of this kind.
- Ancak bu tür bir konferansın ardından çok sayıda kaybedenin olacağı da açıktır.
- My group said this in the Conference of Presidents and was only supported by the GUE/NGL Group.
- Grubum, bunu Başkanlar Konferansında dile getirmiş ve sadece GUE/NGL Grubu tarafından desteklenmiştir.
- It is good that a conference is to take place.
- Bir konferansın gerçekleştirilecek olması iyi bir şey.
- The Conference of the World Trade Organisation in Qatar in itself justifies tempered optimism.
- Dünya Ticaret Örgütü'nün Katar'daki konferansı bile başlı başına ılımlı bir iyimserliği haklı çıkarmaktadır.
- You have the honour of sitting on the Conference of Presidents and that is a matter for the Conference of Presidents.
- Başkanlar Konferansında yer alma onuruna sahipsiniz ve bu Başkanlar Konferansının konusudur.
- We have had a successful Bonn Conference and a Tokyo Donors Conference.
- Başarılı bir Bonn Konferansı ve Tokyo Donörler Konferansı geçirdik.
- The US position is always a very negative one, as it was when I was at the UN Children's Conference.
- Ben BM Çocuk Konferansındayken olduğu gibi, ABD'nin tutumu her zaman çok olumsuz olmuştur.
- A statement of that preference will come from the meeting of the Conference of Presidents on Thursday of this week.
- Bu hafta Perşembe günü yapılacak olan Başkanlar Konferansı toplantısında bu tercihe ilişkin bir açıklama yapılacaktır.
- What could we expect from the Durban Conference?
- Durban Konferansı'ndan ne bekleyebiliriz?
- That illustrated the tragedy of this conference, because I felt I attended two conferences.
- Bu da konferansın trajedisini ortaya koyuyordu çünkü iki konferansa katıldığımı hissettim.
- I would suggest to you to take this matter up with your political groups and raise it in the Conference of Presidents.
- Bu konuyu siyasi gruplarınızla birlikte ele almanızı ve Başkanlar Konferansı'nda gündeme getirmenizi öneririm.
- Why did the fifth Ministerial Conference fail?
- Beşinci Bakanlar Konferansı neden başarısız oldu?
- The US position is always a very negative one, as it was when I was at the UN Children's Conference.
- BM Çocuk Konferansı'nda bulunduğum sırada olduğu gibi, ABD'nin tutumu her zaman çok olumsuz olmuştur.
- I hope that agreement can be reached at the Conference on amendments to render the proposal more effective.
- Öneriyi daha etkili kılacak değişiklikler üzerinde Konferans'ta anlaşmaya varılabileceğini umuyorum.
- We shall be voting for the resolution on the European Union's strategy for the Bonn Conference on Climate Change.
- Avrupa Birliği'nin Bonn İklim Değişikliği Konferansı stratejisine ilişkin karar tasarısı için oy kullanacağız.
- Let us hope that the New Delhi climate conference will result in ratification by the Russian and Canadian Governments.
- Yeni Delhi iklim konferansının Rusya ve Kanada Hükümetleri tarafından onaylanmasıyla sonuçlanacağını umalım.
- The break with the major coalition has also made for a very good atmosphere in the Conference of Presidents.
- Büyük koalisyondan kopuş, Başkanlar Konferansında da çok iyi bir atmosfer yarattı.
- I attended an interesting benchmarking conference in Greece on research and technology.
- Yunanistan'da araştırma ve teknoloji üzerine ilginç bir kıyaslama konferansına katıldım.
- It is a matter for the Conference of Presidents and not the Bureau.
- Bu Başkanlar Konferansı'nın meselesidir, Büro'nun değil.
- The European Parliament's Conference of Presidents also gave their clear political support.
- Avrupa Parlamentosu Başkanlar Konferansı da açık bir siyasi destek vermiştir.
- I find the idea of organising an e-government conference highly interesting.
- Bir e-devlet konferansı düzenleme fikrini son derece ilginç buluyorum.
- What are we doing in terms of following up this conference?
- Bu konferansı takip etmek için ne yapıyoruz?
- The Maastricht Conference revealed a shared goal.
- Maastricht Konferansı ortak bir hedef ortaya koydu.
- We shall do so on the basis of the new understanding presented at the Conference of Presidents on 31 January.
- Bunu 31 Ocak'taki Başkanlar Konferansında sunulan yeni anlayış temelinde yapacağız.
- The Amsterdam Conference produced a useful but incomplete result.
- Amsterdam Konferansı faydalı ama eksik bir sonuç üretti.
- I recently attended a local government conference looking at the national social inclusion plans.
- Yakın zamanda ulusal sosyal içerme planlarını inceleyen bir yerel yönetim konferansına katıldım.
- Diplomats and officials should have made more of an effort to reach consensus before the Conference.
- Diplomatlar ve yetkililer Konferans öncesinde uzlaşmaya varmak için daha fazla çaba göstermeliydiler.
- The progress of the Conference will be detailed in a daily declaration.
- Konferansın ilerleyişi günlük bir bildiride ayrıntılı olarak açıklanacaktır.
- That is a matter for your group and the other groups to decide at the Conference of Presidents.
- Bu, Başkanlar Konferansında grubunuzun ve diğer grupların karar vereceği bir konudur.
- At the New Delhi conference, quite a few of them reported extreme weather conditions.
- Yeni Delhi'deki konferansta ise pek çok kişi aşırı hava koşullarından bahsetti.
- This unfairness unfortunately harmed the credibility of the NGOs and damaged the prestige of the Conference on Racism.
- Bu adaletsizlik ne yazık ki STK'ların güvenilirliğine zarar vermiş ve Irkçılık Konferansı'nın prestijini zedelemiştir.
- The latest was the world conference on education, which took place in Dakar last year.
- Sonuncusu geçen yıl Dakar'da düzenlenen dünya eğitim konferansıydı.
- As a member of the Bureau, may I remind you that it is the Conference of Presidents which organises the agenda.
- Başkanlık Divanının bir üyesi olarak, gündemi düzenleyenin Başkanlar Konferansı olduğunu hatırlatmak isterim.
- That is, of course, why the Convention is sitting and why we must have an intergovernmental conference.
- Tabii ki, Sözleşme bu yüzden toplanıyor ve bu yüzden hükümetler arası bir konferansa ihtiyacımız var.
- This issue was discussed in the Conference of Presidents when we planned the agenda for today.
- Bugünkü gündemi planladığımız Başkanlar Konferansında da bu konu ele alındı.
- Could I finally draw your attention to the meeting of the European-African Ministerial Conference of 11 October?
- Son olarak dikkatinizi 11 Ekim tarihli Avrupa-Afrika Bakanlar Konferansı toplantısına çekebilir miyim?
- The EU has just pledged EUR 1.5bn in aid to Afghanistan over five years at the Tokyo Conference.
- AB, Tokyo Konferansı'nda Afganistan'a beş yıl boyunca 1,5 milyar Avro yardım sözü verdi.
- Its results will be presented at a ministerial conference on 30 May 2002, in Rome.
- Sonuçlar 30 Mayıs 2002 tarihinde Roma'da düzenlenecek bir bakanlar konferansında sunulacaktır.
- Obviously, simple management by the intergovernmental conference is not enough.
- Açıkçası, hükümetler arası konferans tarafından yürütülen basit bir yönetim yeterli değildir.
- A couple of months ago, I chaired a conference for the Commission for involvement of ethnic minority entrepreneurs.
- Birkaç ay önce Komisyon için etnik azınlık girişimcilerinin katılımına yönelik bir konferansa başkanlık ettim.
- Admittedly, however, the conference did start badly.
- Ancak konferansın kötü başladığını da kabul etmek gerekir.
- However, the conference was only one initial step in a long process.
- Ancak konferans uzun bir sürecin sadece ilk adımıydı.
- The EU attaches great importance to the Conference.
- AB Konferansa büyük önem atfetmektedir.
- It was showcased at a conference on 6 March in Brussels.
- Bu proje, 6 Mart'ta Brüksel'de düzenlenen bir konferansta sergilenmiştir.
- Let us now consider the prospects for the Ministerial Conference, which will take place in two weeks' time.
- Şimdi de iki hafta sonra gerçekleşecek olan Bakanlar Konferansı'na ilişkin beklentileri ele alalım.
- There are many people who actually wondered about the usefulness of the Durban Conference.
- Aslında Durban Konferansının faydasını merak eden pek çok insan var.
- The Conference of Presidents would have had to have changed the order of speakers, which is not the case.
- Başkanlar Konferansının konuşmacıların sırasını değiştirmesi gerekirdi ki böyle bir durum söz konusu değildir.
- This meant that the conference could pursue a clearer and better-defined objective.
- Bu da konferansın daha net ve daha iyi tanımlanmış bir hedefe yönelebileceği anlamına geliyordu.
- This agreement was approved in principle by the Conference of Presidents.
- Bu anlaşma Başkanlar Konferansı tarafından prensipte onaylanmıştır.
- The real winners in this Conference were Blair and Aznar, the Euro-sceptics.
- Bu Konferansın gerçek kazananları Avrupa şüphecileri olan Blair ve Aznar olmuştur.
- I wish to thank the Conference of Presidents for creating and sustaining this unique part-session.
- Başkanlar Konferansı'na bu eşsiz yarı oturumu yarattığı ve sürdürdüğü için teşekkür etmek istiyorum.
- That was because I was also taking part on behalf of the presidency in the Conference of Committee Chairmen.
- Çünkü Komite Başkanları Konferansına Başkanlık adına ben de katılıyordum.
- The Durban Conference, however, was much more than an exercise in the duty of remembrance.
- Ancak Durban Konferansı, anma görevine ilişkin bir alıştırmadan çok daha fazlasıydı.
- We must wait to see what happens at the conference in Marrakesh.
- Marakeş'teki konferansta ne olacağını görmek için beklemeliyiz.
- There the concept of flexibility was adopted for the intergovernmental conference.
- Orada esneklik kavramı hükümetler arası konferans için benimsenmiştir.
- The Conference of Barcelona was the European Union's reaction to it.
- Barselona Konferansı Avrupa Birliği'nin buna tepkisiydi.
- It is a matter for the Conference of Presidents and not the Bureau.
- Başkanlar Konferansı'nın meselesidir, Başkanlık Divanı'nın değil.
- Before the summit meeting in Copenhagen he will again meet with the Conference of Presidents.
- Kopenhag'daki zirve toplantısından önce Başkanlar Konferansı ile tekrar bir araya gelecektir.
- Recently I read that he sits with the Christian Democrat Group at their conference.
- Kısa bir süre önce Hıristiyan Demokrat Grubu'nun konferansına katıldığını okudum.
- These themes also dominated or sought to hijack the intergovernmental conference.
- Bu temalar hükümetler arası konferansa da hakim olmuş ya da onu ele geçirmeye çalışmıştır.
- There did not seem to be any dissent in by the Conference of Presidents at the time and it was hardly questioned.
- O dönemde Başkanlar Konferansı tarafından herhangi bir muhalefet görülmemiş ve bu durum neredeyse hiç sorgulanmamıştır.
- As a matter of fact, at the last conference, this issue was raised and discussed on several occasions.
- Aslına bakarsanız, son konferansta bu konu çeşitli vesilelerle gündeme geldi ve tartışıldı.
- Tomorrow, in Copenhagen, there is a conference on Forgotten Humanitarian Crises.
- Yarın Kopenhag'da Unutulan İnsani Krizler konulu bir konferans var.
- We attended the Durban Conference and we must also send a message of hope for the ongoing conflicts in Africa.
- Durban Konferansı'na katıldık ve Afrika'da devam eden çatışmalar için de bir umut mesajı göndermeliyiz.
- This conference was held because it is a democratic right to hold conferences.
- Bu konferans düzenlendi çünkü konferans düzenlemek demokratik bir haktır.
- The EU hosted the UN Conference on the Least Developed Countries in May 2001 in Brussels.
- AB, Mayıs 2001'de Brüksel'de BM En Az Gelişmiş Ülkeler Konferansına ev sahipliği yapmıştır.
- Generally speaking, I think that we are in a better position than we were at this stage before the Seattle conference.
- Genel olarak konuşmak gerekirse Seattle konferansı öncesine kıyasla daha iyi bir konumda olduğumuzu düşünüyorum.
- Finally a word on the participation of the EU delegation in the Bonn conference.
- Son olarak AB delegasyonunun Bonn konferansına katılımına ilişkin bir açıklama.
- Together with non-governmental organisations, the committee arranged a conference for women from Afghanistan.
- Komisyon, sivil toplum örgütleriyle birlikte Afganistan'dan gelen kadınlar için bir konferans düzenledi.
- We won some rounds in that battle over the European contribution at the Monterrey Conference.
- Monterrey Konferansı'nda Avrupa'nın katkısına ilişkin bu savaşta bazı rauntlar kazandık.
- There really is a vital need for us in the EU to assume a global responsibility at the World Conference in Johannesburg.
- Johannesburg'daki Dünya Konferansında AB olarak küresel bir sorumluluk üstlenmemiz gerçekten de hayati bir ihtiyaçtır.
- The progress of the Conference will be detailed in a daily declaration.
- Konferansta kaydedilen ilerleme günlük bir deklarasyonla detaylandırılacaktır.
- Following this conference, what prospects can we see for the entry into force of the Kyoto Protocol?
- Bu konferansın ardından, Kyoto Protokolü'nün yürürlüğe girmesi için ne gibi beklentilerimiz var?
- We must also work to ensure that the planned conference on reforming the judicial system can take place.
- Yargı sisteminde reform yapılmasına ilişkin planlanan konferansın gerçekleşmesini sağlamak için de çalışmalıyız.
- The next item is the Commission statement on the outcome of the Bonn conference on climate change.
- Bir sonraki madde, iklim değişikliğine ilişkin Bonn konferansının sonuçlarına ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The first conference of the parties funding the project was held in New York in November 1997.
- Projeyi finanse eden tarafların ilk konferansı Kasım 1997'de New York'ta yapıldı.
- You have referred to the fundamental issue of the Conference of Donors.
- Bağışçılar Konferansı'nın temel meselesine değindiniz.
- In relation to that, he kindly invited me and others to his Conference on Impact Assessment last week.
- Bununla ilgili olarak, beni ve diğerlerini geçen hafta düzenlediği Etki Değerlendirmesi Konferansına nazikçe davet etti.
- I must insist that we have approved all of this by consensus at the Fifth Euro-Mediterranean Ministerial Conference.
- Tüm bunları Beşinci Avrupa-Akdeniz Bakanlar Konferansı'nda oybirliğiyle onayladığımız konusunda ısrar etmeliyim.
- We must stick by the Kyoto Protocol at the conference in The Hague.
- Lahey'deki konferansta Kyoto Protokolüne bağlı kalmalıyız.
- I am sure that if she is not planning to go, it is not a symptom of the downgrading of the status of the conference.
- Eğer kendisi gitmeyi planlamıyorsa, bunun konferansın statüsünün düşürüldüğünün bir belirtisi olmadığından eminim.
- If colleagues wish to discuss this issue they could raise it at the Conference of Presidents on Thursday.
- Eğer meslektaşlarımız bu konuyu tartışmak isterlerse Perşembe günü Başkanlar Konferansında gündeme getirebilirler.
- It has already been mentioned that the Conference for Climate Change will be held in Bonn from 16-27 July 2001.
- İklim Değişikliği Konferansının 16-27 Temmuz 2001 tarihleri arasında Bonn'da düzenleneceği daha önce belirtilmişti.
- A good example is the Istanbul World Radio Conference last spring.
- Geçtiğimiz bahar düzenlenen İstanbul Dünya Radyo Konferansı iyi bir örnektir.
- We have the Beijing Platform for Action adopted by the Fourth UN World Conference on Women in 1995.
- 1995 yılında Dördüncü BM Dünya Kadın Konferansı tarafından kabul edilen Pekin Eylem Platformu'na sahibiz.
- The United Nations Conference opens a week after the presidential elections in Zimbabwe.
- Birleşmiş Milletler Konferansı, Zimbabve'deki başkanlık seçimlerinden bir hafta sonra başlıyor.
- My country has offered to hold the conference in Sicily.
- Ülkem konferansı Sicilya'da düzenlemeyi teklif etti.
- We will continue to make every effort to find a solution before the Cancun ministerial conference.
- Cancun bakanlar konferansından önce bir çözüm bulmak için her türlü çabayı göstermeye devam edeceğiz.
- This conference must be the first step towards stopping arms exports.
- Bu konferans silah ihracatının durdurulmasına yönelik ilk adım olmalıdır.
- I must emphasise that everyone should be informed of the positive coverage of this conference.
- Herkesin bu konferansla ilgili olumlu haberlerden haberdar olması gerektiğini vurgulamalıyım.
- The same applies, moreover, to the holding of the conference which created the conflict between Denmark and Russia.
- Aynı durum Danimarka ve Rusya arasında ihtilaf yaratan konferansın düzenlenmesi için de geçerlidir.
- We plan to organise an international conference on the subject in conjunction with the incoming Italian Presidency.
- İtalya'nın gelecek dönem başkanlığı ile birlikte bu konuda uluslararası bir konferans düzenlemeyi planlıyoruz.
- We are delighted about the outcome of the Bonn Conference, but the work must go on.
- Bonn Konferansının sonuçlarından memnuniyet duyuyoruz ancak çalışmalar devam etmelidir.
- The agenda for the next session will be set by the Conference of Presidents.
- Bir sonraki oturumun gündemi Başkanlar Konferansı tarafından belirlenecektir.
- This issue was discussed in the Conference of Presidents when we planned the agenda for today.
- Bugünkü gündemi planladığımız Başkanlar Konferansında bu konu tartışıldı.
- We shall discuss the Bologna process, next year in September, at the major conference in Berlin.
- Bologna sürecini önümüzdeki yıl Eylül ayında Berlin'de düzenlenecek olan büyük konferansta ele alacağız.
- A pledge conference on the NDEP is also to be held on 9 July.
- 9 Temmuz'da NDEP ile ilgili bir rehin konferansı da düzenlenecektir.
- Tomorrow I shall be speaking at a conference in Greece on this very subject.
- Yarın Yunanistan'da tam da bu konuda bir konferansta konuşacağım.
- We would also like our representatives to be briefed before the conference.
- Ayrıca temsilcilerimizin konferanstan önce bilgilendirilmesini de isterdik.
- This insidious action was prepared at the Conference against Racism with a view to the future.
- Bu sinsi eylem Irkçılığa Karşı Konferansta geleceğe yönelik olarak hazırlanmıştır.
- I have just attended a Ministerial Conference in Greenland in which the Russians also participated.
- Kısa bir süre önce Grönland'da Rusların da katıldığı bir Bakanlar Konferansına katıldım.
- Libya participated in the ministerial conference in Valencia as the Presidency's guest.
- Libya, Valensiya'daki bakanlar konferansına Başkanlığın davetlisi olarak katıldı.
- Libya participated in the ministerial conference in Valencia as the Presidency's guest.
- Libya, Başkanlığın davetlisi olarak Valensiya'daki bakanlar konferansına katıldı.
- Firstly, why was the fifth Ministerial Conference a failure?
- Öncelikle, beşinci Bakanlar Konferansı neden başarısız oldu?
- In relation to that, he kindly invited me and others to his Conference on Impact Assessment last week.
- Bu konuyla ilgili olarak geçen hafta beni ve diğerlerini nazik bir şekilde Etki Değerlendirmesi Konferansına davet etti.
- We learned a lot at this conference, lessons I hope may also be taken on board by Parliament.
- Bu konferansta çok şey öğrendik, umarım bu dersler Parlamento tarafından da dikkate alınır.
- This is not the first conference.
- Bu ilk konferans değil.
- That visit has been approved by the Conference of Presidents.
- Bu ziyaret Başkanlar Konferansı tarafından onaylanmıştır.
- Many of us went there with misgivings about the likely result of the conference.
- Birçoğumuz oraya konferansın olası sonuçları hakkında kuşkularla gittik.
- This lack of honesty detracted from the conference.
- Bu dürüstlük eksikliği konferansın değerini düşürdü.
- Allow me to briefly outline the Commission's political assessment of the New Delhi Conference.
- İzninizle Komisyon'un Yeni Delhi Konferansı'na ilişkin siyasi değerlendirmesini kısaca özetlemek istiyorum.
- This action programme was signed by all the countries attending the conference.
- Bu eylem programı konferansa katılan tüm ülkeler tarafından imzalanmıştır.
- It is a conference for those who are concerned about these things.
- Bu konularla ilgilenenler için bir konferanstır.
- Mr Turco, I will consult the Conference of Presidents at its meeting on Thursday on this question.
- Sayın Turco, bu konuyu Perşembe günü yapılacak olan Başkanlar Konferansı toplantısında ele alacağım.
- Here in Strasbourg, a successful conference was held two weeks ago.
- Burada, Strazburg'da iki hafta önce başarılı bir konferans düzenlendi.
- Last month I attended in Ghana a conference of African politicians.
- Geçtiğimiz ay Gana'da Afrikalı siyasetçilerin katıldığı bir konferansa katıldım.
- In many respects, the Durban conference belongs to an age that came to an end on 11 September.
- Birçok açıdan Durban konferansı 11 Eylül'de sona eren bir çağa aittir.
- I very much regret the attitude of the USA to that conference and the influence of its gun lobby.
- ABD'nin bu konferanstaki tutumundan ve silah lobisinin etkisinden büyük üzüntü duyuyorum.
- Next week the Italian Presidency is organising a conference on G10 on the basis of the Commission recommendations.
- Önümüzdeki hafta İtalya Dönem Başkanlığı, Komisyon tavsiyeleri temelinde G10 üzerine bir konferans düzenliyor.
- A second pledging conference was held in Berlin in July 2000 to organise a final contribution to the scheme.
- Programa son katkıyı organize etmek üzere Temmuz 2000'de Berlin'de ikinci bir taahhüt konferansı düzenlenmiştir.
- He spoke at length about the way the Durban Conference went.
- Durban Konferansı'nın gidişatı hakkında uzun uzun konuştu.
- It is interesting to hear that the next Ministerial Conference will be taking place there.
- Bir sonraki Bakanlar Konferansının orada yapılacağını duymak ilginç.
- The Delhi Ministerial Declaration represents the political outcome of the conference.
- Delhi Bakanlar Deklarasyonu konferansın siyasi sonucunu temsil etmektedir.
- But this conference provided, above all, an opportunity to weigh up the importance of some demands.
- Ancak bu konferans her şeyden önce bazı taleplerin önemini tartmak için bir fırsat sağlamıştır.
- Recently I read that he sits with the Christian Democrat Group at their conference.
- Kısa bir süre önce Hristiyan Demokrat Grubun konferansına katıldığını okudum.
- Let us not follow the bad example that cast a pall over the Durban Conference.
- Durban Konferansı'na gölge düşüren kötü örneği takip etmeyelim.
- Last week, I attended the ICAO Conference in Montreal on behalf of the European Parliament.
- Geçtiğimiz hafta Montreal'de düzenlenen ICAO Konferansına Avrupa Parlamentosu adına katıldım.
- The proposal from the Conference of Presidents is that it will be discussed in Parliament in January.
- Başkanlar Konferansı'nın önerisi, konunun Ocak ayında Meclis'te görüşülmesi yönündedir.
- Together with non-governmental organisations, the committee arranged a conference for women from Afghanistan.
- Komite, sivil toplum örgütleriyle birlikte Afganistan'dan gelen kadınlar için bir konferans düzenlemiştir.
- We should stop and reflect and produce a securely founded proposal for the next intergovernmental conference.
- Durup düşünmeli ve bir sonraki hükûmetler arası konferans için sağlam temellere dayanan bir teklif hazırlamalıyız.
- This will be one of the strong points of the Ministerial Conference.
- Bu, Bakanlar Konferansının güçlü noktalarından biri olacaktır.
- I would like to say one other thing about the Madrid conference.
- Madrid konferansı hakkında bir şey daha söylemek istiyorum.
- The issue was discussed at some length in the Conference of Presidents in Strasbourg, two meetings ago.
- Bu konu iki toplantı önce Strazburg'da yapılan Başkanlar Konferansında uzun uzun tartışıldı.
- The agenda is drawn up by your heads of group, by our group chairmen, at the Conference of Presidents.
- Gündem, sizin grup başkanlarınız ve bizim grup başkanlarımız tarafından, Başkanlar Konferansında belirlenmektedir.
- My group fully supports the negotiation line that the Council had already decided for the Seattle conference.
- Grubum, Konseyin Seattle konferansı için kararlaştırdığı müzakere hattını tamamen desteklemektedir.
- Allow me to give you a brief assessment of the Bonn Conference before I turn to the main decisions on substance.
- Öze ilişkin ana kararlara geçmeden önce Bonn Konferansı hakkında kısa bir değerlendirme yapmama izin verin.
- Yet today this country is preparing to host the World Conference Against Racism.
- Oysa bugün bu ülke Irkçılığa Karşı Dünya Konferansına ev sahipliği yapmaya hazırlanıyor.
- The Brussels declaration was a concrete outcome of that conference.
- Brüksel deklarasyonu bu konferansın somut bir sonucudur.
- That is a subject on which we should all focus our attention in the run-up to the Johannesburg Conference next year.
- Bu, önümüzdeki yıl Johannesburg Konferansı öncesinde hepimizin dikkatini yoğunlaştırması gereken bir konudur.
- Obviously, simple management by the intergovernmental conference is not enough.
- Açıkçası, hükümetler arası konferans tarafından basit bir yönetim yeterli değildir.
- The political agenda that the European Union defines will, therefore, be critical for the success of the conference.
- Bu nedenle Avrupa Birliği'nin belirleyeceği siyasi gündem konferansın başarısı açısından kritik önem taşıyacaktır.
- We shall discuss the Bologna process, next year in September, at the major conference in Berlin.
- Bologna sürecini önümüzdeki yıl Eylül ayında Berlin'de düzenlenecek büyük konferansta ele alacağız.
- In any event, I guarantee that the matter will be raised in the Conference of Presidents.
- Her halükarda, konunun Başkanlar Konferansında gündeme getirileceğini garanti ederim.
- Two years ago, we ran a conference on this subject in Brussels.
- İki yıl önce Brüksel'de bu konuda bir konferans düzenledik.
- This conference will be attended by some 40 countries, but not as prospective candidates.
- Bu konferansa yaklaşık 40 ülke katılacak, ancak aday ülke olarak değil.
- The European Parliament will be involved in the work of the Conference in the most appropriate manner.
- Avrupa Parlamentosu, Konferansın çalışmalarına en uygun şekilde dahil olacaktır.
- I would ask you to draw this point to the attention of the Conference of Presidents and the Bureau as well.
- Bu hususu Başkanlar Konferansı'nın ve Başkanlık Divanı'nın da dikkatine sunmanızı rica ediyorum.
- The Commission has repeatedly offered to assist in the preparation and organisation of the conference.
- Komisyon konferansın hazırlık ve organizasyonunda yardımcı olmayı defalarca teklif etti.
- These themes also dominated or sought to hijack the intergovernmental conference.
- Bu temalar aynı zamanda hükûmetler arası konferansa da hakim olmuş ya da onu ele geçirmeye çalışmıştır.
- Without any serious commitments by the Western countries, the conference in Monterrey will end up in a stalemate.
- Batılı ülkeler tarafından ciddi bir taahhütte bulunulmadığı takdirde Monterrey'deki konferans bir çıkmaza girecektir.
- That is perhaps the most important message to have come out of the New Delhi conference.
- Bu belki de Yeni Delhi konferansından çıkan en önemli mesajdır.
- Tomorrow, in Copenhagen, there is a conference on Forgotten Humanitarian Crises.
- Yarın Kopenhag'da Unutulan İnsani Krizler konulu bir konferans düzenleniyor.
- Naturally, Parliament will be informed of the results of that conference.
- Doğal olarak Parlamento bu konferansın sonuçları hakkında bilgilendirilecektir.
- We need to remind ourselves why the Nice Conference took place.
- Nice Konferansının neden gerçekleştiğini kendimize hatırlatmalıyız.
- The Conference of Presidents has resolved to send a delegation to Turkey.
- Başkanlar Konferansı Türkiye'ye bir heyet göndermeye karar verdi.
- Here in Strasbourg, a successful conference was held two weeks ago.
- Burada Strazburg'da iki hafta önce başarılı bir konferans düzenlendi.
- We have had a successful Bonn Conference and a Tokyo Donors Conference.
- Başarılı bir Bonn Konferansı ve Tokyo Donörler Konferansı gerçekleştirdik.
- There really is a vital need for us in the EU to assume a global responsibility at the World Conference in Johannesburg.
- Johannesburg'daki Dünya Konferansında AB olarak küresel bir sorumluluk üstlenmemiz gerçekten hayati bir ihtiyaçtır.
- There were very good reasons to look ahead to the next conference.
- Önümüzdeki konferansa bakmak için çok iyi nedenler vardı.
- The forthcoming programme will then be taken stock of at the time of the Conference of Presidents.
- Daha sonra Başkanlar Konferansı sırasında önümüzdeki program değerlendirilecektir.
- The same was true with the e-government conference.
- Aynı şey e-devlet konferansı için de geçerliydi.
- The Conference of Presidents has resolved to send a delegation to Turkey.
- Başkanlar Konferansı Türkiye'ye bir heyet gönderme kararı almıştır.
- It is an important conference.
- Bu önemli bir konferans.
- They attempted to make use of this important conference for their own purposes.
- Bu önemli konferansı kendi amaçları doğrultusunda kullanmaya çalıştılar.
- The decision taken by the Conference of Presidents on today's sitting was for a debate without a resolution.
- Bugünkü oturumda Başkanlar Konferansı tarafından alınan karar, karar alınmaksızın bir tartışma yapılması yönündeydi.
- The agenda is drawn up by your heads of group, by our group chairmen, at the Conference of Presidents.
- Gündem, grup başkanlarınız tarafından, grup başkanlarımız tarafından, Başkanlar Konferansında hazırlanmaktadır.
- I am sure that if she is not planning to go, it is not a symptom of the downgrading of the status of the conference.
- Eminim ki eğer kendisi gitmeyi planlamıyorsa, bu konferansın statüsünün düşürüldüğünün bir belirtisi değildir.
- The conference registration fee does not cover these.
- Konferans kayıt ücreti bunları kapsamamaktadır.
- Groups are typically created around an industry, conference or company.
- Gruplar genellikle bir endüstri, konferans veya şirket etrafında oluşturuluyor.
- Two employees at the hotel, another two were attending the conference.
- Oteldeki iki çalışan, diğer ikisi de konferansa katılıyordu.
- Two employees at the hotel, another two were attending the conference.
- Otelin iki çalışanı, diğer ikisi de konferansa katılıyordu.
- Groups are typically created around an industry, conference or company.
- Gruplar genel olarak bir sektör, konferans veya şirket temelinde kurulur.
- Groups are typically created around an industry, conference or company.
- Gruplar genellikle bir endüstri, konferans veya şirket etrafında oluşturulur.
- Two employees at the hotel, another two were attending the conference.
- Otelde iki çalışan vardı, diğer ikisi de konferansa katılıyordu.
- John said that he had met this man at the conference.
- John konferansta bu adamla tanıştığını söyledi.
- The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
- Perşembe akşamı olan telefon konferansı için telefon numarası 415-904-8873'dir.
- He went to the conference.
- Konferansa gitti.
- Tom skipped the conference last year as well.
- Tom geçen yıl da konferansa katılmamıştı.
- I'm going to a conference in Boston next month.
- Gelecek ay Boston'da bir konferansa gidiyorum.
- The conference takes place annually.
- Konferans yıllık olarak gerçekleşir.
- The conference is to be held in Tokyo.
- Konferans Tokyo'da yapılacak.
- Tom is at a conference in Boston.
- Tom Boston'da bir konferansta.
- She saw her former employer at a conference.
- Eski işverenini bir konferansta görmüş.
- How many engineers took part in the conference?
- Konferansa kaç mühendis katıldı?
- I met Tom at a UFO conference.
- Ben Tom'la bir UFO konferansında tanıştım.
- How many engineers took part in the conference?
- Konferansa kaç tane mühendis katıldı?
- We were all present at the conference.
- Hepimiz konferanstaydık.
- Leading scholars have been invited to present papers at the conference.
- Önde gelen akademisyenler konferansta bildiri sunmak üzere davet edildi.
- He attended the scientific conference.
- Bilimsel konferansa katıldı.
- I ran into Tom at a conference three weeks ago.
- Üç hafta önce bir konferansta Tom'a rastladım.
- Today is Teacher's Conference Day.
- Bugün Öğretmenlerin Konferans Günü.
- The conference was carried traditionally.
- Konferans geleneksel olarak düzenlendi.
- The conference wraps up tomorrow.
- Konferans yarın sona eriyor.
- He stayed absolutely silent throughout the conference.
- Konferans boyunca kesinlikle sessiz kaldı.
- I was at a conference last week.
- Geçen hafta bir konferanstaydım.
- That conference is held every year.
- Bu konferans her yıl düzenleniyor.
- This conference attracted 150 diplomats.
- Bu konferansa 150 diplomat katıldı.
- We have a pretrial conference.
- Duruşma öncesi konferansımız var.
- The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
- Konferansın Mart ayında yapılması planlanıyordu ancak Nisan ayına ertelendi.
- The conference ended at five.
- Konferans saat beşte bitti.
- You saw your former employer at a conference, didn't you?
- Eski işverenini bir konferansta gördün, değil mi?
- The conference ended two hours ago.
- Konferans iki saat önce bitti.
- We saw our former employer at a conference.
- Eski işverenimizi bir konferansta gördük.
- Keynes participates at the Breton-Woods Conference.
- Keynes, Breton Woods Konferansı'na katılıyor.
- The conference went on according to plan.
- Konferans plana göre devam etti.
- They saw their former employer at a conference.
- Onlar bir konferansta eski işverenlerini gördüler.
- I want to participate in this conference.
- Bu konferansa katılmak istiyorum.
- The president assembled his advisers for a conference.
- Başkan danışmanlarını bir konferans için topladı.
- Tom almost forgot the conference.
- Tom neredeyse konferansı unutuyordu.
- They saw their former employer at a conference.
- Eski işverenlerini bir konferansta görmüşler.
- I'm going to a conference in Boston.
- Boston'a bir konferansa gidiyorum.
- I'm late for my morning conference.
- Sabah konferansım için geç kaldım.
- Many people attended that conference.
- Birçok insan o konferansa katıldı.
- Tom attended an international conference.
- Tom uluslararası bir konferansa katıldı.
- We postponed the conference to next Friday.
- Konferansı önümüzdeki cuma gününe erteledik.
- Tom won't be at the conference.
- Tom konferansta olmayacak.
- Tom gave a speech at a conference.
- Tom bir konferansta konuşma yaptı.
- The conference went according to plan.
- Konferans plana göre gitti.
- I'm going to a conference next week.
- Gelecek hafta bir konferansa gideceğim.
- He represented our company at the conference.
- Konferans sırasında şirketimizi temsil etti.
- I'm going to a conference in Boston.
- Boston'da bir konferansa gideceğim.
- The conference begins on Monday.
- Konferans pazartesi günü başlıyor.
- The conference ends tomorrow.
- Konferans yarın sona eriyor.
- The conference called for the major powers to cut their armed forces by a third.
- Konferansta büyük güçlere silahlı kuvvetlerini üçte bir oranında azaltmaları çağrısında bulunuldu.
- Many persons were attending the conference.
- Birçok kişi konferansa katılıyordu.
- I want to participate in this conference.
- Ben bu konferansa katılmak istiyorum.
- He saw his former employer at a conference.
- Bir konferansta eski işverenini gördü.
- Keynes participates at the Breton-Woods Conference.
- Keynes, Breton-Woods Konferansı'na katılır.
- We saw our former employer at a conference.
- Biz bir konferansta eski patronumuzu gördük.
- The conference was not a complete success.
- Konferans tam bir başarıya ulaşamadı.
- I won't be able to attend the conference.
- Konferansa katılamayacağım.
- We postponed the conference to next Friday.
- Konferansı gelecek cumaya erteledik.
- I remember meeting Tom at a conference in Boston.
- Tom'la Boston'daki bir konferansta tanıştığımı hatırlıyorum.
- She first met him at a conference in Boston.
- Onunla ilk kez Boston'daki bir konferansta tanıştı.
- The conference is to be held in Tokyo.
- Konferans Tokyo'da düzenlenecek.
- How was your conference?
- Konferansın nasıldı?
- Many people attended that conference.
- O konferansa birçok insan katıldı.
- Tom was attending an earthquake conference when Mary called him.
- Mary onu aradığında Tom bir deprem konferansına katılıyordu.
- John said that he had met this man at the conference.
- John bu adamla konferansta tanıştığını söyledi.
- He went to the conference.
- O konferansa gitti.
- I saw his former employer at a conference.
- Bir konferansta onun eski işverenini gördüm.
- Many persons were attending the conference.
- Konferansı çok sayıda kişi dinliyordu.
- Is this your first conference in Paris?
- Bu Paris'teki ilk konferansınız mı?
- The conference will be held in a specially selected church.
- Konferans özel olarak seçilmiş bir kilisede yapılacak.
- The conference continued till 5 o'clock.
- Konferans beşe kadar devam etti.
- Some of the company's executives are out of town for a conference.
- Şirket yöneticilerinden bazıları bir konferans için şehir dışındalar.
- I remember meeting Tom at a conference in Boston.
- Boston’daki bir konferansta Tom'la karşılaştığımı hatırlıyorum.
- Tom saw his former employer at a conference.
- Tom eski işverenini bir konferansta gördü.
- The president assembled his advisers for a conference.
- Başkan, danışmanlarını bir konferans için bir araya getirdi.
- Some of the company's executives are out of town for a conference.
- Şirketin bazı yöneticileri bir konferans için şehir dışında.
- The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
- Perşembe akşamı yapılacak telefon konferansının telefon numarası 415-904-8873.
- He saw his former employer at a conference.
- Eski işverenini bir konferansta gördü.
- Tom saw his former employer at a conference.
- Tom eski patronunu bir konferansta gördü.
- I'll be presenting a paper at a conference.
- Bir konferansta bildiri sunacağım.
- Representatives from many countries have participated in this conference.
- Birçok ülkeden temsilciler bu konferansa katıldı.
- I cannot attend the conference.
- Konferansa katılamam.
- Today is Teacher's Conference Day.
- Bugün Öğretmenler Konferans Günü.
- The conference is going to end today.
- Konferans bugün sona erecek.
- The conference was carried traditionally.
- Konferans geleneksel olarak yapıldı.
- Delegates from many countries participated in the conference.
- Konferansa birçok ülkeden delegeler katıldı.
- I knew I'd run into Tom at the conference.
- Konferansta Tom'la karşılaşacağımı biliyordum.
- He stayed absolutely silent throughout the conference.
- O, konferans boyunca kesinlikle sessiz kaldı.
- I'm going to a conference in Boston next month.
- Gelecek ay Boston'da bir konferansa gideceğim.
- I'm going to Boston for a conference.
- Bir konferans için Boston'a gidiyorum.
- The conference starts on Monday.
- Konferans pazartesi başlıyor.
- Delegates from many countries participated in the conference.
- Konferansa birçok ülkeden temsilciler katıldı.
- The conference called for the major powers to cut their armed forces by a third.
- Konferansta süper güçlerden, silahlı kuvvetlerini üçte bir oranında azaltmaları istendi.
- The conference continued till 5 o'clock.
- Konferans saat 5'e kadar devam etti.
- I remember meeting Tom at a conference in Boston.
- Boston’daki bir konferansta Tom'la tanıştığımı hatırlıyorum.
- I saw his former employer at a conference.
- Eski işverenini bir konferansta gördüm.
- Mary saw her former employer at a conference.
- Mary bir konferansta eski işverenini gördü.
- What does she think about the conference results?
- O, konferans sonuçları hakkında ne düşünüyor?
- The lawyer gave an important paper at the conference.
- Avukat konferansta önemli bir tebliğ sundu.
- Mary saw her former employer at a conference.
- Mary eski işverenini bir konferansta gördü.
- We're having a conference.
- Bir konferans düzenliyoruz.
- He represented our company at the conference.
- Konferansta şirketimizi temsil etti.
- The conference ended yesterday.
- Konferans dün sona erdi.
- That conference is held every year.
- O konferans her yıl düzenlenir.
- Tom won't be at the conference.
- Tom konferansa gelmeyecek.
- If he should arrive late, you may start the conference without him.
- Eğer geç gelirse, konferansa onsuz başlayabilirsiniz.
- She saw her former employer at a conference.
- O bir konferansta eski işverenini gördü.
- Tom isn't going to be at the conference.
- Tom konferansa gitmeyecek.
- What does she think about the conference results?
- Konferans sonuçları hakkında ne düşünüyor?
- The conference will take place in Tokyo.
- Konferans Tokyo'da gerçekleşecek.
- The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
- Konferans yarından sonraki gün Tokyo'da yapılacak.
- The conference takes place annually.
- Konferans her yıl yapılıyor.
- Representatives from many countries have participated in this conference.
- Bu konferansa birçok ülkeden temsilciler katıldı.
- Tom isn't going to the conference.
- Tom konferansa gitmiyor.
- The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
- Konferans mart için planlandı fakat nisana kadar ertelendi.
- The conference ended two hours ago.
- Konferans iki saat önce sona erdi.
- I met Tom at a UFO conference.
- Bir UFO konferansında Tom'la karşılaştım.
- The conference starts on Monday.
- Konferans pazartesi günü başlıyor.
- I'm late for my morning conference.
- Sabahki konferansıma geç kaldım.
- The conference went off according to the plan.
- Konferans planlandığı gibi gitti.
- The conference will end tomorrow.
- Konferans yarın sona erecek.
- Tom isn't going to be at the conference.
- Tom konferansta olmayacak.
Show More (352)
|