|
- We need to make that right path possible.
- Bu doğru yolu mümkün kılmamız gerekiyor.
- The involvement of the European Parliament certainly needs to be improved.
- Avrupa Parlamentosu'nun katılımının kesinlikle geliştirilmesi gerekmektedir.
- The number of additives needs to be limited and that should be implemented on a restrictive basis.
- Katkı maddelerinin sayısının sınırlandırılması ve bunun kısıtlayıcı bir temelde uygulanması gerekmektedir.
- You said we need to make reforms.
- Reformlar yapmamız gerektiğini söylediniz.
- More than ever we need to support Burma's democrats.
- Burma'nın demokratlarını her zamankinden daha fazla desteklememiz gerekiyor.
- But these steps need to be consolidated.
- Ancak bu adımların pekiştirilmesi gerekiyor.
- This is an area where we need to take countermeasures by amending the regulation itself.
- Bu, yönetmeliğin kendisini değiştirerek karşı önlemler almamız gereken bir alandır.
- We will need to explore with our American friends quite how it affects those from the European Union.
- Amerikalı dostlarımızla bunun Avrupa Birliği'nden gelenleri nasıl etkileyeceğini araştırmamız gerekecek.
- We need to ensure the introduction of a 100% whole baggage screening process at all airports in Europe.
- Avrupa'daki tüm havalimanlarında %100 tam bagaj tarama sürecinin başlatılmasını sağlamamız gerekiyor.
- That is the only issue which needed to be raised today.
- Bugün gündeme getirilmesi gereken tek konu da budur.
- Moreover, we need to establish much more efficient common supervision of fisheries.
- Ayrıca, balıkçılığın çok daha etkin bir şekilde ortak denetimini sağlamamız gerekiyor.
- The authorities need to take action and not take it out on other innocent parties.
- Yetkililerin harekete geçmesi ve bunun acısını diğer masum taraflardan çıkarmaması gerekmektedir.
- So, judicially, something needs to be done.
- Dolayısıyla hukuki açıdan bir şeyler yapılması gerekiyor.
- There is currently no alternative to the Road Map, and the European Union’s foreign policy needs to be supported.
- Şu anda Yol Haritası'nın alternatifi yoktur ve Avrupa Birliği'nin dış politikasının desteklenmesi gerekmektedir.
- To win a war against terror across borders, we need to build a consensus across borders.
- Teröre karşı sınır ötesi bir savaşı kazanmak için sınır ötesi bir konsensüs oluşturmamız gerekiyor.
- I repeat that the countries of north Africa need to make a special effort on issues of democracy.
- Kuzey Afrika ülkelerinin demokrasi konusunda özel bir çaba sarf etmeleri gerektiğini tekrar ediyorum.
- Lastly, and above all, we need to act quickly.
- Son olarak ve hepsinden önemlisi, hızlı hareket etmemiz gerekiyor.
- First, the number of journeys needs to be calculated correctly.
- İlk olarak yolculuk sayısının doğru hesaplanması gerekir.
- On the Brok report, I remain sceptical of the need to formally institute a CFSP or an ESDP.
- Brok raporuna ilişkin olarak, bir ODGP ya da AGSP'nin resmen kurulması gerektiği konusunda şüphelerim devam etmektedir.
- It is not the opinion of the Commission that the patent period needs to be amended.
- Komisyonun görüşü, patent süresinin değiştirilmesi gerektiği yönünde değildir.
- The European Parliament is a co-legislator here and we need to make sure that we do our work carefully.
- Avrupa Parlamentosu burada ortak bir yasa koyucudur ve işimizi dikkatli bir şekilde yaptığımızdan emin olmamız gerekir.
- We believe there is a need to be more frank and to ask Turkey to acknowledge that the genocide took place.
- Daha açık sözlü olunması ve Türkiye'den soykırımın gerçekleştiğini kabul etmesinin istenmesi gerektiğine inanıyoruz.
- You emphasised the need to carry through practical measures relating to basic sport.
- You, temel spora ilişkin pratik tedbirlerin hayata geçirilmesi gerektiğini vurguladı.
- We do not need to make grand declarations.
- Büyük açıklamalar yapmamıza gerek yok.
- Likewise, education systems need to be changed and improved.
- Aynı şekilde, eğitim sistemlerinin değiştirilmesi ve iyileştirilmesi gerekmektedir.
- On the contrary, cooperation needs to be deepened.
- Aksine iş birliğinin derinleştirilmesi gerekmektedir.
- We need to achieve a balance between the candidate countries and the regions we have supported to date.
- Aday ülkeler ile bugüne kadar desteklediğimiz bölgeler arasında bir denge kurmamız gerekiyor.
- REPAs will set a trade policy framework which will need to be fully coherent with development policies.
- REPA'lar, kalkınma politikalarıyla tamamen uyumlu olması gereken bir ticaret politikası çerçevesi belirleyecektir.
- They need to end the persecution of the Hmong and other minorities.
- Hmong ve diğer azınlıklara yönelik zulmü sona erdirmeleri gerekmektedir.
- The driving force for this sort of change would need to come from Belarus.
- Bu tür bir değişim için itici gücün Belarus'tan gelmesi gerekecektir.
- I believe we also need to be able to assess that objectively.
- Bunu da objektif olarak değerlendirebilmemiz gerektiğine inanıyorum.
- The Balkans are also involved in terms of the various pipelines that need to be developed and secured there.
- Balkanlar, orada geliştirilmesi ve güvence altına alınması gereken çeşitli boru hatları açısından da söz konusudur.
- Thirdly, it is my view that we need to put pressure on the national railway undertakings, be they public or private.
- Üçüncü olarak, ister kamu ister özel sektör olsun, ulusal demiryolu işletmelerine baskı yapmamız gerektiği görüşündeyim.
- Reading is a form of consumption which needs to be encouraged effectively.
- Okuma, etkin bir şekilde teşvik edilmesi gereken bir tüketim biçimidir.
- I am amazed that the Commission should be saying again that we need to initiate a debate on this.
- Komisyon'un bu konuda bir tartışma başlatmamız gerektiğini tekrar söylemesine şaşırdım.
- We need to take more practical measures in precisely those areas mentioned here in the debate.
- Tam da bu tartışmada bahsi geçen alanlarda daha pratik önlemler almamız gerekiyor.
- Similarly, it needs to move and facilitate the move from the present planned economy to a free-market economy.
- Benzer şekilde mevcut planlı ekonomiden serbest piyasa ekonomisine geçmesi ve geçişi kolaylaştırması gerekmektedir.
- That would be unfair to us and that is something we also need to make clear.
- Bu bize haksızlık olur ve bunu da açıkça ifade etmemiz gerekir.
- We still need to introduce a policy to create businesses and jobs.
- Hâlâ iş ve istihdam yaratacak bir politikayı uygulamaya koymamız gerekiyor.
- I believe we need to reflect very deeply on the issue of immigration.
- Göç meselesi üzerinde derinlemesine düşünmemiz gerektiğine inanıyorum.
- We need to have a multinational approach to the global problems.
- Küresel sorunlara çok uluslu bir yaklaşım sergilememiz gerekiyor.
- Nevertheless, we need to make still further progress.
- Yine de daha fazla ilerleme kaydetmemiz gerekiyor.
- Secondly, we need to explode this myth that the partnership primarily concerns the free market.
- İkinci olarak, ortaklığın öncelikle serbest piyasa ile ilgili olduğu efsanesini yıkmamız gerekiyor.
- But these need to be rules that are sensitive to the media context.
- Ancak bunların medya bağlamına duyarlı kurallar olması gerekir.
- In particular, the guidelines need to be simplified and reduced.
- Özellikle de kılavuz ilkelerin basitleştirilmesi ve azaltılması gerekmektedir.
- This needs to be weighed in the balance if we wish to succeed.
- Başarılı olmak istiyorsak, bunun dengeli yapılması gerekir.
- Women in the EU diagnosed with breast cancer need to understand the treatment options available to them.
- AB'de meme kanseri teşhisi konulan kadınların kendilerine sunulan tedavi seçeneklerini anlamaları gerekmektedir.
- It is also a reminder of what the Union needs to do and how it needs to do it.
- Bu aynı zamanda Birliğin ne yapması gerektiğini ve bunu nasıl yapması gerektiğini de hatırlatıyor.
- We do actually need to do much more here.
- Aslında burada çok daha fazlasını yapmamız gerekiyor.
- We need to look at these in the Sixth Framework Programme.
- Altıncı Çerçeve Programında bunlara bakmamız gerekiyor.
- You will therefore need to carefully explain what it is all about.
- Bu nedenle programın neyle ilgili olduğunu dikkatlice açıklamanız gerekecek.
- Mr Evans concludes that the concept of safe countries needs to be defined unequivocally.
- Evans, güvenli ülke kavramının net bir şekilde tanımlanması gerektiği sonucuna varmaktadır.
- Every haulier is better off using environmentally-friendly vehicles because he needs to use fewer ecopoints.
- Her nakliyeci çevre dostu araçlar kullansa daha iyi olur çünkü daha az eko-nokta kullanması gerekir.
- This needs to be remedied.
- Bunun telafi edilmesi gerekiyor.
- Clearly there is much work, collectively, that we need to do on this.
- Bu konuda kolektif olarak yapmamız gereken çok iş olduğu açıktır.
- Other aspects of the transport strategy, therefore, need to be implemented.
- Bu nedenle ulaşım stratejisinin diğer yönlerinin de uygulanması gerekmektedir.
- I think that further thought needs to be given to this.
- Bu konu üzerinde daha fazla düşünülmesi gerektiğini düşünüyorum.
- It will need to implement the necessary changes to its institutional and legal framework by the date of accession.
- Katılım tarihine kadar kurumsal ve yasal çerçevede gerekli değişiklikleri yapması gerekecektir.
- Mr Posselt has, in fact, said everything that needs to be said.
- Bay Posselt aslında söylenmesi gereken her şeyi söyledi.
- We need to be very clear about that.
- Bu konuda çok net olmamız gerekiyor.
- We may not be agreed on the nuts and bolts, but this is the general line that we need to bear in mind.
- Fındık ve cıvatalar konusunda hemfikir olmayabiliriz, ancak aklımızda tutmamız gereken genel çizgi budur.
- Therefore we need to discuss the added value of addressing integration policy in European-wide terms.
- Bu nedenle entegrasyon politikasını Avrupa çapında ele almanın katma değerini tartışmamız gerekmektedir.
- As with all music it needs to be a fine tune and properly orchestrated.
- Tüm müziklerde olduğu gibi bunun da ince bir ayar yapılması ve düzgün bir şekilde orkestra edilmesi gerekiyor.
- We need to increase our funding to ensure that people can survive these diseases.
- İnsanların bu hastalıklardan kurtulabilmelerini sağlamak için finansmanımızı arttırmamız gerekiyor.
- And fourthly, in these situations of extreme confusion, we need to get to the bottom of all these exactions.
- Ve dördüncü olarak, bu aşırı karışıklık durumlarında, tüm bu zorlamaların temeline inmemiz gerekiyor.
- We have hundreds of years of discrimination to address and we need to get on with doing that.
- Ele almamız gereken yüzlerce yıllık ayrımcılık var ve bunu yapmaya devam etmeliyiz.
- Much therefore still needs to be done to develop the basis for social dialogue.
- Dolayısıyla sosyal diyalog temelinin geliştirilmesi için daha yapılması gereken çok şey var.
- More and more, we need to follow our words with actions.
- Giderek daha fazla, sözlerimizi eylemlerimizle takip etmemiz gerekiyor.
- I believe we also need to be able to assess that objectively.
- Bunu da objektif bir şekilde değerlendirebilmemiz gerektiğine inanıyorum.
- Thirdly, we need to turn our attention to imitation products.
- Üçüncü olarak dikkatimizi taklit ürünlere çevirmemiz gerekiyor.
- National monitoring centres and regional and local authorities need to be involved.
- Ulusal izleme merkezleri ile bölgesel ve yerel makamların da bu sürece dahil olması gerekmektedir.
- Secondly, we need to consider terrestrial and maritime transport.
- İkinci olarak karasal ve deniz taşımacılığını dikkate almamız gerekmektedir.
- Nevertheless, many Members of this House who have indicated that we need to go further are right.
- Bununla birlikte, daha ileri gitmemiz gerektiğini belirten bu Meclisin pek çok Üyesi haklıdır.
- For that purpose, a formula will need to be established on the basis of which maps can then be drafted.
- Bu amaçla daha sonra haritaların hazırlanabileceği bir formül oluşturulması gerekecektir.
- Therefore, more needs to be done.
- Bu nedenle daha fazlasının yapılması gerekiyor.
- That needs to be developed.
- Bunun geliştirilmesi gerekiyor.
- We need to eliminate formal requirements.
- Resmi gereklilikleri ortadan kaldırmamız gerekiyor.
- This is why I would underline the need to safeguard human rights.
- Bu nedenle insan haklarının korunması gerektiğinin altını çizmek istiyorum.
- Would you at least be willing to communicate the urgent need to adopt measures to prevent this horror?
- En azından bu dehşeti önleyecek tedbirlerin acilen alınması gerektiğini iletmeye istekli olur musunuz?
- We need to continue to do this.
- Bunu yapmaya devam etmemiz gerekiyor.
- Dialogue to prevent conflict needs to be supplemented by increased intelligence activity.
- Çatışmayı önlemeye yönelik diyaloğun artan istihbarat faaliyetleriyle desteklenmesi gerekmektedir.
- We need to create something comparable for all our borders with Russia.
- Rusya ile olan tüm sınırlarımız için benzer bir şey oluşturmamız gerekiyor.
- This currently fluctuates between 23 and 25%, and we need to do something about this.
- Bu oran şu anda %23 ila 25 arasında dalgalanmaktadır ve bu konuda bir şeyler yapmamız gerekmektedir.
- Preparations need to start now and that takes staff.
- Hazırlıkların şimdi başlaması gerekiyor ve bu da personel gerektiriyor.
- Some way or another we need to respond to each other.
- Öyle ya da böyle birbirimize yanıt vermemiz gerekiyor.
- We need to learn a lesson, so we will learn it.
- Bir ders almamız gerekiyor, bu yüzden öğreneceğiz.
- I should just like to emphasise that, however pleasing it is on paper, this directive needs to be applied in practice.
- Kağıt üzerinde ne kadar hoş olursa olsun, bu direktifin pratikte uygulanması gerektiğini vurgulamak isterim.
- If the violations continue, the Treaty will need to be suspended.
- İhlallerin devam etmesi halinde Antlaşmanın askıya alınması gerekecektir.
- Those are the kinds of areas that need to be changed.
- Bunlar değiştirilmesi gereken alanlardır.
- Secondly, does the study confirm the need to launch a WTO procedure against South Korea?
- İkinci olarak bu çalışma Güney Kore'ye karşı bir DTÖ prosedürü başlatılması gerektiğini teyit ediyor mu?
- It follows that we need to set other priorities for the European employment policy guidelines.
- Dolayısıyla Avrupa istihdam politikası kılavuz ilkeleri için başka öncelikler belirlememiz gerekmektedir.
- I therefore believe that we need to commit ourselves firmly to developing the European rail system.
- Bu nedenle, Avrupa demiryolu sistemini geliştirme konusunda kararlı olmamız gerektiğine inanıyorum.
- We need to send a positive signal to Bulgaria with a clear road map for accession.
- Katılım için net bir yol haritası ile Bulgaristan'a olumlu bir sinyal göndermemiz gerekiyor.
- That is why we need to lay down some ground rules for these renewable sources of energy.
- İşte bu nedenle bu yenilenebilir enerji kaynakları için bazı temel kurallar koymamız gerekiyor.
- Europe needs to take its decisions at both an institutional and material level.
- Avrupa'nın kararlarını hem kurumsal hem de maddi düzeyde alması gerekiyor.
- Since the setting-up of Europol, the European Parliament has pointed out the need to supervise it.
- Avrupa Parlamentosu, Europol'ün kurulmasından bu yana bu kurumun denetlenmesi gerektiğine işaret etmiştir.
- We need to be able to go back with a proper answer.
- Doğru bir cevapla geri dönebilmemiz gerekiyor.
- The Council and Parliament now need to hand out fast, solid aid.
- Konsey ve Parlamento'nun şimdi hızlı ve somut yardımlar yapması gerekmektedir.
- That is why we need to make our contribution in the Convention to producing a draft treaty which has broad support.
- Bu nedenle Kongre'de geniş bir desteğe sahip bir antlaşma taslağının hazırlanmasına katkıda bulunmamız gerekmektedir.
- Do you share the view that a common market in defence needs to be created?
- Savunma alanında ortak bir pazar oluşturulması gerektiği görüşünü paylaşıyor musunuz?
- Indeed, in future we will need to be even more fully involved in our societies.
- Gerçekten de gelecekte toplumlarımıza daha da fazla dahil olmamız gerekecek.
- Several Members have highlighted the need to cooperate with religious leaders.
- Bazı Üyeler dini liderlerle işbirliği yapılması gerektiğini vurguladılar.
- That is something which needs to be considered carefully when we look at the budget for 2003.
- Bu, 2003 yılı bütçesine bakarken dikkatle değerlendirilmesi gereken bir husustur.
- Mr Prodi needs to be supported in his reforms of the Commission.
- Sayın Prodi'nin Komisyon'da yapacağı reformlarda desteklenmesi gerekmektedir.
- The approval system needs to be improved.
- Onay sisteminin iyileştirilmesi gerekmektedir.
- The frank Commission reports, for which my congratulations, confirm that a few things still need to be resolved.
- Tebrik ettiğim Frank Komisyonu raporları, bazı konuların hala çözüme kavuşturulması gerektiğini teyit etmektedir.
- As, however, Syria plays a crucial role, a great deal more needs to be done there.
- Bununla birlikte, Suriye çok önemli bir rol oynadığından, orada çok daha fazlasının yapılması gerekmektedir.
- So at this stage we need to lay down a few basic principles and priorities for the future CFP.
- Dolayısıyla bu aşamada gelecekteki OBP için birkaç temel ilke ve öncelik belirlememiz gerekiyor.
- Moreover, we need to establish much more efficient common supervision of fisheries.
- Ayrıca, balıkçılığın çok daha etkin bir şekilde ortak denetimini sağlamamız gerekmektedir.
- A great deal of work needs to be done before 2004.
- 2004'ten önce yapılması gereken çok iş var.
- We also need to ask the huissiers to ensure that when Members enter the Chamber they are not engaged in conversation.
- Ayrıca salon görevlilerinden, Üyelerin salona girdiklerinde sohbet etmemelerini sağlamalarını istememiz gerekiyor.
- I am sure we can all agree on the need to unite to combat terrorism.
- Eminim ki hepimiz terörizmle mücadele için birlik olmamız gerektiği konusunda hemfikiriz.
- It is deeply unimpressive and needs to be looked at immediately.
- Hiç etkileyici değil ve derhal gözden geçirilmesi gerekiyor.
- A clear distinction needs to be drawn between precaution and prudence.
- Tedbir ve ihtiyat arasında net bir ayrım yapılması gerekmektedir.
- For its part, the Union insists on the need to create the best possible conditions for foreign investment.
- Birlik ise yabancı yatırımlar için mümkün olan en iyi koşulların yaratılması gerektiği konusunda ısrarcıdır.
- We need to see how to respond to it and with whom.
- Buna nasıl ve kiminle yanıt vereceğimizi görmemiz gerekiyor.
- That is why we believe that some of the points raised in the report need to be amended by the plenary.
- Bu nedenle raporda dile getirilen bazı hususların genel kurul tarafından değiştirilmesi gerektiğine inanıyoruz.
- The proposal is indeed needed to set EU-wide minimum standards on the use of human tissues and cells.
- Teklifin, insan doku ve hücrelerinin kullanımına ilişkin AB çapında asgari standartları belirlemesi gerekmektedir.
- All three need to be combined if this is to work.
- Bunun işe yaraması için her üçünün de birleştirilmesi gerekmektedir.
- We will therefore need to make the necessary adjustments.
- Bu nedenle gerekli düzenlemeleri yapmamız gerekecektir.
- The situation will need to be followed up very closely, and I will be happy to keep Parliament informed of developments.
- Durumun çok yakından takip edilmesi gerekecek ve Parlamentoyu gelişmelerden haberdar etmekten mutluluk duyacağım.
- I agree with the Council that we need to strengthen transatlantic relations.
- Transatlantik ilişkileri güçlendirmemiz gerektiği konusunda Konsey ile hemfikirim.
- We need to continue in our diplomatic efforts to resolve the crisis peacefully.
- Krizin barışçıl yollarla çözülmesi için diplomatik çabalarımızı sürdürmemiz gerekiyor.
- We need to be able to sort out this problem and look at it very practically.
- Bu sorunu çözebilmemiz ve çok pratik bir şekilde bakabilmemiz gerekiyor.
- Fourthly, we need to give new impetus to research, and this is a fundamental point.
- Dördüncü olarak araştırmalara yeni bir ivme kazandırmamız gerekiyor ve bu temel bir noktadır.
- These changes need to demonstrate that they are effective in practice, however.
- Ancak bu değişikliklerin uygulamada etkili olduklarını göstermeleri gerekmektedir.
- One important area we need to tackle is education and training.
- Ele almamız gereken önemli bir alan da eğitim ve öğretimdir.
- I am sure your comment has been heard by all those who need to take action to resolve the issue as well as me.
- Eminim yorumunuz benim gibi sorunun çözümü için harekete geçmesi gereken herkes tarafından duyulmuştur.
- But more responsible human rights policies need to start at home.
- Ancak daha sorumlu insan hakları politikalarının evde başlaması gerekiyor.
- Here, prompt action is needed to combat illegal fishing effectively.
- Burada, yasadışı balıkçılıkla etkin bir şekilde mücadele etmek için derhal harekete geçilmesi gerekmektedir.
- The words to date have been splendid, but they need to be backed up by actions.
- Bugüne kadar söylenen sözler muhteşemdi, ancak bunların eylemlerle desteklenmesi gerekiyor.
- Its own communication is lacking in strategic thinking, and we need to make great progress on that issue.
- Kendi iletişimi stratejik düşünce açısından eksiktir ve bu konuda büyük ilerleme kaydetmemiz gerekmektedir.
- And there is great consensus on the part of all the groups with regard to the need to achieve the objective of safety.
- Ve güvenlik hedefine ulaşılması gerektiği konusunda tüm gruplar arasında büyük bir fikir birliği vardır.
- And for this, the convention needs to be amended.
- Bunun için de sözleşmenin değiştirilmesi gerekiyor.
- The truth is that we need to start to plan now if we want to make the first payments to the regions on 1 January 2007.
- Gerçek şu ki, bölgelere ilk ödemeleri 1 Ocak 2007'de yapmak istiyorsak şimdiden plan yapmaya başlamamız gerekiyor.
- The Commission is very much aware of the need to improve the situation of women in post-Taliban Afghanistan.
- Komisyon, Taliban sonrası Afganistan'da kadınların durumunun iyileştirilmesi gerektiğinin son derece farkındadır.
- We need to invest money, time and effort in our systems of democracy and justice throughout the European Union.
- Avrupa Birliği genelinde demokrasi ve adalet sistemlerimize para, zaman ve çaba harcamamız gerekiyor.
- The second point that needs to be highlighted is that the directive is now ten years old.
- Vurgulanması gereken ikinci nokta ise direktifin artık on yaşında olduğudur.
- There are, however, still many more measures that we need to take.
- Bununla birlikte, almamız gereken daha pek çok önlem var.
- What needs to happen is for people to start believing in the future again.
- Olması gereken şey, insanların geleceğe yeniden inanmaya başlamasıdır.
- This is an area in which we need to press on.
- Bu, üzerinde baskı yapmamız gereken bir alandır.
- This decision needs to be taken by the next Intergovernmental Conference.
- Bu kararın bir sonraki Hükümetlerarası Konferans tarafından alınması gerekmektedir.
- Agricultural policy needs to be substantially reformed.
- Tarım politikasının önemli ölçüde reforme edilmesi gerekmektedir.
- We need to bring our position on major international issues more closely into line with each other.
- Büyük uluslararası meselelerdeki tutumumuzu birbirimizle daha uyumlu hale getirmemiz gerekiyor.
- They need to be informed and convinced of the commercial advantages of advance supply.
- Önceden tedarikin ticari avantajları konusunda bilgilendirilmeleri ve ikna edilmeleri gerekmektedir.
- President Cox has rightly insisted on the need to act effectively with due haste.
- Başkan Cox haklı olarak, gereken süratle ve etkili bir şekilde harekete geçilmesi gerektiği konusunda ısrar etmiştir.
- It appears however, according to professionals and scientists, that only certain species need to be protected.
- Ancak profesyonellere ve bilim insanlarına göre sadece belirli türlerin korunması gerekmektedir.
- In the short term we need to expand UNEP's role in the World Summit implementation.
- Kısa vadede Birleşmiş Milletler Çevre Programı'nın Dünya Zirvesi'nin uygulanmasındaki rolünü genişletmemiz gerekiyor.
- Consequently, preparations and the operation itself need to be completed with the utmost care.
- Dolayısıyla hazırlıkların ve operasyonun kendisinin azami dikkatle tamamlanması gerekmektedir.
- We, together with UNHCR, will also need to take action in Pakistan.
- UNHCR ile birlikte Pakistan'da da harekete geçmemiz gerekecek.
- The same principles apply, although again this will need to be looked at and phased in.
- Aynı ilkeler geçerlidir ancak yine de bunun incelenmesi ve aşamalı olarak uygulanması gerekecektir.
- Medicinal products need to be used appropriately and correctly.
- Tıbbi ürünlerin uygun ve doğru şekilde kullanılması gerekmektedir.
- We acknowledge where further development needs to take place.
- Nerede daha fazla gelişme kaydedilmesi gerektiğinin farkındayız.
- We really need to be careful, however, not to let ourselves be excluded.
- Ancak kendimizin dışlanmasına izin vermemek için gerçekten dikkatli olmamız gerekiyor.
- The European Union persuaded them by teaching the Kyoto baby to walk, but now it needs to learn to run.
- Avrupa Birliği, Kyoto bebeğine yürümeyi öğreterek onları ikna etti ancak şimdi koşmayı öğrenmesi gerekiyor.
- Yes, we need to separate the production of animal and plant-based feeds.
- Evet, hayvansal ve bitkisel bazlı yemlerin üretimini ayırmamız gerekiyor.
- Firstly, we still need to improve our skills and training in information technology.
- İlk olarak, bilgi teknolojileri alanındaki becerilerimizi ve eğitimimizi geliştirmemiz gerekiyor.
- In my view, we need to develop European insurance systems.
- Bana göre Avrupa sigorta sistemlerini geliştirmemiz gerekiyor.
- Geography is another issue that we need to discuss.
- Coğrafya, tartışmamız gereken bir diğer konudur.
- We also need to tackle very seriously the brokers of arms.
- Silah tüccarlarıyla da çok ciddi bir şekilde mücadele etmemiz gerekiyor.
- We need to look at that.
- Bunu gözden geçirmemiz gerekiyor.
- There is another problem that needs to be clarified.
- Açıklığa kavuşturulması gereken bir başka sorun daha var.
- The legislation needs to be applied and that is the problem.
- Mevzuatın uygulanması gerekiyor ve sorun da bu.
- That is inconsistent, and we need to have a more meaningful debate here.
- Bu tutarsız bir yaklaşımdır ve burada daha anlamlı bir tartışma yürütmemiz gerekmektedir.
- Finally, I would like to point to the need to change the legal basis of the Programme.
- Son olarak, Programın yasal dayanağının değiştirilmesi gerektiğine işaret etmek istiyorum.
- Obviously, this situation needs to be addressed.
- Açıkçası bu durumun ele alınması gerekiyor.
- Why do we need to establish trans-European networks?
- Neden trans-Avrupa ağları kurmamız gerekiyor?
- It was clear too on the need to separate internal audit from financial control.
- İç denetimin mali kontrolden ayrılması gerektiği de açıktı.
- Mr Aznar, the need to combat illegal immigration is clearly indisputable.
- Sayın Aznar, yasadışı göçle mücadele edilmesi gerektiği tartışılmaz bir gerçektir.
- It is we who need to catch up, not the other way round.
- Bizi yakalaması gereken biziz, tersi değil.
- We may need to set up a quality evaluation programme for this purpose, as is done in regular education.
- Bu amaçla, normal eğitimde olduğu gibi bir kalite değerlendirme programı oluşturmamız gerekebilir.
- This approach needs to be applied pragmatically and progressively.
- Bu yaklaşımın pragmatik ve aşamalı olarak uygulanması gerekmektedir.
- There are long-term strategic issues that we need to keep in sight.
- Göz önünde tutmamız gereken uzun vadeli stratejik konular var.
- This is extremely important and, I think, needs to be borne in mind.
- Bu son derece önemlidir ve bence akılda tutulması gerekir.
- Thirdly, we need to strengthen the fisheries control regulation in general.
- Üçüncü olarak, balıkçılık kontrol yönetmeliğini genel olarak güçlendirmemiz gerekiyor.
- Evidently one needs to be the loser in a war to be tried and sentenced after that war.
- Bir savaştan sonra yargılanmak ve ceza almak için o savaşın kaybedeni olmak gerekir.
- Their marginalisation needs to end and they need to be listened to.
- Ötekileştirilmelerinin sona erdirilmesi ve dinlenilmeleri gerekmektedir.
- We need to pay particular attention to that.
- Buna özellikle dikkat etmemiz gerekiyor.
- A thorough evaluation needs to be made of the actual impact of the loans.
- Kredilerin gerçek etkisi konusunda kapsamlı bir değerlendirme yapılması gerekmektedir.
- And one does not need to be a genius to realise that this message runs counter to widely held views.
- Ve bu mesajın yaygın görüşlere ters düştüğünü anlamak için dahi olmaya gerek yoktur.
- Bilateral talks between two sides need to take place as soon as possible.
- İki taraf arasındaki ikili görüşmelerin mümkün olan en kısa sürede gerçekleştirilmesi gerekmektedir.
- Any action at EU level needs to demonstrate clearly the added value of the present situation.
- AB düzeyinde herhangi bir eylemin mevcut durumun katma değerini net bir şekilde ortaya koyması gerekmektedir.
- Nor do any negotiations need to be conducted with regard to the Cotonou Agreement.
- Cotonou Anlaşması ile ilgili olarak herhangi bir müzakere yürütülmesine de gerek yoktur.
- I do not need to ask any supplementary question.
- Herhangi bir ek soru sormama gerek yok.
- However, if we are to achieve this objective, everyone needs to be involved right from the start.
- Ancak, bu hedefe ulaşabilmemiz için herkesin en başından itibaren sürece dahil olması gerekmektedir.
- To achieve this, we need to strengthen our partnerships with neighbouring countries.
- Bunu başarmak için komşu ülkelerle ortaklıklarımızı güçlendirmemiz gerekiyor.
- I think that we also need to make a clear distinction.
- Bence net bir ayrım da yapmamız gerekiyor.
- That is why we need to redouble our efforts.
- Bu nedenle çabalarımızı iki katına çıkarmamız gerekiyor.
- However, we cannot hesitate for much longer; we need to decide.
- Ancak, daha fazla tereddüt edemeyiz; karar vermemiz gerekiyor.
- This is long overdue, and Iran needs to be there as well.
- Bunun için çok geç kalındı ve İran'ın da orada olması gerekiyor.
- And finally, we then need to look into the specific social and socio-economic aspects of Mediterranean fisheries.
- Ve son olarak, Akdeniz balıkçılığının özel sosyal ve sosyo-ekonomik yönlerine bakmamız gerekiyor.
- Industry therefore needs to guarantee the protection of this data.
- Dolayısıyla sektörün bu verilerin korunmasını garanti altına alması gerekiyor.
- You do not need to wait for the Commission.
- Komisyonu beklemenize gerek yok.
- It must be beyond doubt that there is a need to tighten up the EU's sanctions against Burma.
- AB'nin Burma'ya yönelik yaptırımlarının sıkılaştırılması gerektiği şüphe götürmez bir gerçektir.
- We also need to ask ourselves what the limits are to Europe's capacity for integration.
- Ayrıca kendimize Avrupa'nın entegrasyon kapasitesinin sınırlarının ne olduğunu da sormamız gerekiyor.
- Perhaps we are starting quite late in the day and we need to harmonise this therapy.
- Belki de güne oldukça geç başlıyoruz ve bu terapiyi uyumlu hale getirmemiz gerekiyor.
- These events are clear proof that we need to strengthen economic governance in the Union.
- Bu olaylar Birlik içerisinde ekonomik yönetişimi güçlendirmemiz gerektiğinin açık bir kanıtıdır.
- So the first problem is how or where we can obtain the data needed to make reasonable management decisions.
- Dolayısıyla ilk sorun, makul yönetim kararları almak için gereken verileri nasıl ve nereden elde edebileceğimizdir.
- My group believes that we cannot wait until 2006, because there are important questions that need to be resolved.
- Grubum 2006 yılına kadar bekleyemeyeceğimize inanmaktadır, çünkü çözülmesi gereken önemli sorunlar vardır.
- There, too, the process of political maturation has not yet progressed as far as it needs to.
- Burada da siyasi olgunlaşma süreci henüz gerektiği kadar ilerlememiştir.
- We need to speed up the development of alternative testing.
- Alternatif testlerin geliştirilmesini hızlandırmamız gerekiyor.
- Please, we need to see your figures and how you arrived at them.
- Lütfen, rakamlarınızı ve bu rakamlara nasıl ulaştığınızı görmemiz gerekiyor.
- It is this tension that we always need to be clear about.
- Her zaman net olmamız gereken şey bu gerilimdir.
- That means a lot of vested interests will need to be confronted.
- Bu da pek çok menfaat sahibiyle yüzleşilmesi gerektiği anlamına geliyor.
- There is really no need to wait three years until the Commission comes up simply with proposals.
- Komisyon'un basit önerilerle ortaya çıkması için üç yıl beklemeye gerçekten gerek yok.
- We need to take this responsibility seriously.
- Bu sorumluluğu ciddiye almamız gerekiyor.
- We do not, for example, accept the need to do away with documentary evidence proving family relationship.
- Örneğin, aile ilişkilerini kanıtlayan belgelerin ortadan kaldırılması gerektiğini kabul etmiyoruz.
- The situation regarding arms exports, including Kolchuga, still needs to be clarified.
- Kolchuga da dahil olmak üzere silah ihracatına ilişkin durumun hala açıklığa kavuşturulması gerekmektedir.
- The Ombudsman needs to be able to carry out his work in full.
- Ombudsman'ın görevini tam olarak yerine getirebilmesi gerekmektedir.
- Indeed, it could be useful, precisely because this is a new process which we need to improve.
- Gerçekten de faydalı olabilir çünkü bu tam da geliştirmemiz gereken yeni bir süreçtir.
- We urgently need to win back the trust of our fellow-citizens by applying the present rules correctly and efficiently.
- Mevcut kuralları doğru ve etkin bir şekilde uygulayarak yurttaşlarımızın güvenini acilen geri kazanmamız gerekmektedir.
- But there are also still certain things that Croatia needs to address, of course.
- Ancak elbette Hırvatistan'ın ele alması gereken bazı hususlar da var.
- We urgently need to review the entire policy of goods transport in Europe.
- Avrupa'daki tüm mal taşımacılığı politikasını acilen gözden geçirmemiz gerekiyor.
- We therefore need to consider all this very carefully.
- Dolayısıyla tüm bunları çok dikkatli bir şekilde değerlendirmemiz gerekiyor.
- We need to be in favour of the reforms.
- Reformlardan yana olmamız gerekiyor.
- That needs to be stated, because we are concerned here with a financial services directive.
- Bunu belirtmek gerekiyor, çünkü burada bir mali hizmetler direktifiyle ilgileniyoruz.
- We will need to take action in Iran.
- İran'da harekete geçmemiz gerekecek.
- But we also need to take account in our calculations of experience in formulating policies in other areas.
- Ancak diğer alanlardaki politikalarımızı oluştururken edindiğimiz tecrübeleri de hesaba katmamız gerekiyor.
- Hence, the Bush regime is even more dangerous and nations need to unite against it.
- Bu nedenle Bush rejimi daha da tehlikelidir ve ulusların ona karşı birleşmesi gerekmektedir.
- So they are popular and we need to regulate and open up this area for consumers and business.
- Yani popülerler ve bizim bu alanı düzenlememiz ve tüketiciler ile iş dünyasına açmamız gerekiyor.
- In the light of this report, the follow-up action that needs to be taken should subsequently be determined.
- Bu rapor ışığında alınması gereken takip önlemleri daha sonra belirlenmelidir.
- We really need to change this.
- Bunu gerçekten değiştirmemiz gerekiyor.
- We need to have a long memory when it comes to the demands being made in the ports.
- Limanlarda dile getirilen talepler söz konusu olduğunda uzun bir hafızaya sahip olmamız gerekiyor.
- I recognise that we need to have more accurate statistics on these issues.
- Bu konularda daha doğru istatistiklere sahip olmamız gerektiğinin farkındayım.
- However, a number of further provisions still need to be established.
- Bununla birlikte, bir dizi ilave hükmün daha tesis edilmesi gerekmektedir.
- It really does not need to be put to the vote.
- Oylamaya sunulmasına gerçekten gerek yok.
- We need to see how its personnel are selected.
- Personelinin nasıl seçildiğini görmemiz gerekiyor.
- Enormous investment is needed to achieve this new stage of development.
- Bu yeni gelişim aşamasına ulaşmak için muazzam bir yatırım gerekmektedir.
- This morning you recognised that you need to take a few classes.
- Bu sabah birkaç ders almanız gerektiğini fark ettiniz.
- Secondly, we need to give a longer timespan for the guidelines to work.
- İkinci olarak, kılavuz ilkelerin işe yaraması için daha uzun bir zaman aralığı belirlememiz gerekiyor.
- I agree that we need to revitalise the rail system.
- Raylı sistemi yeniden canlandırmamız gerektiğine katılıyorum.
- That is something we need to address.
- Bu, bizim ele almamız gereken bir konudur.
- If they do, then their status needs to be defined.
- Eğer işbirliği yaparlarsa, o zaman statülerinin tanımlanması gerekecektir.
- However, for the time being the capacity needs to be developed.
- Ancak, şu an için kapasitenin geliştirilmesi gerekmektedir.
- That is why we need to amend our Rules of Procedure.
- Bu nedenle İç Tüzüğümüzü değiştirmemiz gerekiyor.
- The EU does not need to do very much.
- AB'nin çok fazla bir şey yapmasına gerek yok.
- Judging from the schedule, a great deal of work will need to be done this year.
- Programa bakılırsa, bu yıl çok fazla iş yapılması gerekecek.
- We, together with UNHCR, will also need to take action in Pakistan.
- Bizim, Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği ile birlikte, Pakistan'da da harekete geçmemiz gerekecektir.
- Mr Medina Ortega, we need to straighten a few things out.
- Bay Medina Ortega, birkaç şeyi düzeltmemiz gerekiyor.
- We need to obtain a critical mass by combining expertise with resources.
- Uzmanlığı kaynaklarla birleştirerek kritik bir kitle elde etmemiz gerekiyor.
- Our own financial planning still needs to take this into account.
- Kendi finansal planlamamızın da bunu dikkate alması gerekiyor.
- That implies that we need to link the Community method at EU level with the principle of subsidiarity.
- Bu da AB düzeyinde Topluluk yöntemini yerindenlik ilkesi ile ilişkilendirmemiz gerektiği anlamına gelmektedir.
- I therefore think that you are right to say that measures need to be taken urgently.
- Bu nedenle acilen önlem alınması gerektiğini söylemekte haklı olduğunuzu düşünüyorum.
- We need to build a successful and competitive sector which also serves the consumer.
- Tüketiciye de hizmet eden başarılı ve rekabetçi bir sektör oluşturmamız gerekiyor.
- We need to establish definitions which will apply across the European Union.
- Avrupa Birliği genelinde geçerli olacak tanımlar oluşturmamız gerekiyor.
- We need to be absolutely clear where they are coming from.
- Nereden geldikleri konusunda kesinlikle net olmamız gerekiyor.
- If we no longer want this reservoir, we will need to tackle the problem at source.
- Eğer bu rezervuarı artık istemiyorsak, sorunu kaynağında ele almamız gerekecektir.
- After three years of mild recession, almost all the States need to address the problem of dwindling resources.
- Üç yıllık ılımlı durgunluğun ardından neredeyse tüm Devletlerin azalan kaynaklar sorununu ele alması gerekiyor.
- In the immediate future, there are two main areas of action in which we need to intervene.
- Yakın gelecekte müdahale etmemiz gereken iki ana eylem alanı bulunmaktadır.
- Something needs to be done about it.
- Bu konuda bir şeyler yapılması gerekiyor.
- But we need to do more.
- Ancak daha fazlasını yapmamız gerekiyor.
- Our response mechanisms need to be made far more flexible.
- Müdahale mekanizmalarımızın çok daha esnek hale getirilmesi gerekiyor.
- Despite this, a great deal still needs to be done.
- Buna rağmen hala yapılması gereken çok şey var.
- We need to address how we protect the external borders of the European Union.
- Avrupa Birliği'nin dış sınırlarını nasıl koruyacağımızı ele almamız gerekiyor.
- Perhaps we now need to go a step further.
- Belki de şimdi bir adım daha ileri gitmemiz gerekiyor.
- The rapporteur stresses the need to develop further the technological basis.
- Raportör, teknolojik temelin daha da geliştirilmesi gerektiğini vurgulamaktadır.
- Member States will also need to work towards the 3% budget target posed by the Commission.
- Üye Devletlerin ayrıca Komisyon tarafından ortaya konan %3'lük bütçe hedefi doğrultusunda çalışmaları gerekecektir.
- This is clearly the path we need to take.
- Gitmemiz gereken yol açıkça budur.
- He needs to get a sense of proportion.
- Orantı duygusu edinmesi gerekiyor.
- Recent events have clearly demonstrated the need to retain such flexibility.
- Son olaylar bu tür bir esnekliğin korunması gerektiğini açıkça ortaya koymuştur.
- We need to know that is being done and we need to hear from you that it is being done.
- Bunun yapıldığını bilmemiz ve yapıldığını sizden duymamız gerekiyor.
- We now need to acquire the instruments to conduct our policy.
- Şimdi politikamızı yürütmek için gerekli araçları edinmemiz gerekiyor.
- Codecision is needed and, therefore, compulsory and non-compulsory expenditure need to be eradicated.
- Kodifikasyona ihtiyaç vardır ve bu nedenle zorunlu ve zorunlu olmayan harcamaların ortadan kaldırılması gerekmektedir.
- A target of 3% needs to be introduced for stability programmes here.
- Burada istikrar programları için %3'lük bir hedef konulması gerekmektedir.
- China will need to observe the letter and spirit of the regulations of the World Trade Organisation.
- Çin'in Dünya Ticaret Örgütü düzenlemelerinin lafzına ve ruhuna riayet etmesi gerekecektir.
- I would highlight the number of lines where we believe there is a need to strengthen existing schemes.
- Mevcut planların güçlendirilmesi gerektiğine inandığımız satırların sayısını vurgulamak isterim.
- And we need to tell them as much again and again.
- Ve onlara bunu tekrar tekrar söylememiz gerekiyor.
- We need to think how different Iraq could be.
- Irak'ın ne kadar farklı olabileceğini düşünmemiz gerekiyor.
- The European Union needs to set an example by properly coordinating its individual policies.
- Avrupa Birliği'nin bireysel politikalarını düzgün bir şekilde koordine ederek örnek teşkil etmesi gerekmektedir.
- These numbers are impressive, but need to be increased.
- Bu rakamlar etkileyici ancak arttırılması gerekiyor.
- We also believe that there are still three questions that need to be answered.
- Ayrıca hala cevaplanması gereken üç soru olduğuna inanıyoruz.
- We also need to think about national accounts which integrate environmental data.
- Ayrıca çevresel verileri entegre eden ulusal hesaplar üzerinde de düşünmemiz gerekiyor.
- My third point is that we of course also need to attempt to define Europe's objectives.
- Üçüncü noktam ise, elbette Avrupa'nın hedeflerini de tanımlamaya çalışmamız gerektiğidir.
- We need to ensure that he can participate in that summit.
- Kendisinin bu zirveye katılabilmesini sağlamamız gerekiyor.
- We need to improve the implementation of Community policy.
- Topluluk politikasının uygulanmasını geliştirmemiz gerekiyor.
- The Commission needs to assess what is happening with oil in Equatorial Guinea.
- Komisyonun Ekvator Ginesi'nde petrol konusunda neler olduğunu değerlendirmesi gerekmektedir.
- Hygiene and sanitary regulations therefore need to continue to apply during production and agricultural processes.
- Dolayısıyla üretim ve tarım süreçlerinde hijyen ve sağlık düzenlemelerinin uygulanmaya devam etmesi gerekmektedir.
- In fact it is that very prospect of a future in Europe that we need to hold out to them.
- Aslında onlara anlatmamız gereken şey tam da Avrupa'da bir gelecek beklentisidir.
- To close, we need to bear two further points in mind.
- Kapanış için iki noktayı daha aklımızda tutmamız gerekiyor.
- According to his recommendations, a great deal needs to change yet.
- Önerilerine göre, henüz değişmesi gereken çok şey var.
- As I point out in my question, one to two days, and not one to two hours, need to be devoted to the subject.
- Sorumda da belirttiğim gibi, bu konuya bir iki saat değil, bir iki gün ayrılması gerekmektedir.
- So they are popular and we need to regulate and open up this area for consumers and business.
- Bu yüzden popülerler ve bu alanı tüketiciler ve iş dünyası için düzenlememiz ve açmamız gerekiyor.
- So pressure needs to be brought to bear on the Council.
- Bu nedenle Konsey üzerinde baskı kurulması gerekmektedir.
- Yes, the Commission needs to recruit a different sort of personnel.
- Evet, Komisyon'un farklı türde personel istihdam etmesi gerekiyor.
- We need to control the activities of arms brokers throughout the EU.
- AB genelinde silah simsarlarının faaliyetlerini kontrol etmemiz gerekiyor.
- I firmly believe that we need to set the course for this as soon as possible.
- Bunun için mümkün olan en kısa sürede bir rota belirlememiz gerektiğine inanıyorum.
- Finally, we need to strengthen the position and image of Europe as a diverse and attractive set of destinations.
- Son olarak, Avrupa'nın çeşitli ve cazip bir destinasyon olarak konumunu ve imajını güçlendirmemiz gerekmektedir.
- Of course those questions need to be settled.
- Tabii ki bu soruların çözüme kavuşturulması gerekiyor.
- We therefore need to take a similar approach to third countries with similar circumstances.
- Bu nedenle, benzer koşullara sahip üçüncü dünya ülkeleri için de benzer bir yaklaşım benimsememiz gerekmektedir.
- This is why we need to focus on this in our forthcoming Health and Safety programme.
- Bu nedenle önümüzdeki Sağlık ve Güvenlik programımızda bu konuya odaklanmamız gerekiyor.
- Neighbouring ASEAN countries need to do more to bring about change in Burma.
- Komşu ASEAN ülkelerinin Burma'da değişimi sağlamak için daha fazlasını yapmaları gerekmektedir.
- We need to cut carbon emissions quickly and as cheaply as possible.
- Karbon emisyonlarını olabildiğince hızlı ve ucuz bir şekilde azaltmamız gerekiyor.
- With regard to the third priority – growth – we need to speed up our progress towards the Lisbon objectives.
- Üçüncü öncelik olan büyüme konusunda ise Lizbon hedefleri doğrultusunda ilerlememizi hızlandırmamız gerekmektedir.
- We feel that there are two supplementary measures which need to be taken in addition to those already adopted.
- Halihazırda kabul edilmiş olanlara ek olarak alınması gereken iki tamamlayıcı tedbir olduğunu düşünüyoruz.
- Touching upon the Galileo project, we need to maximise the use of the private sector.
- Galileo projesine değinecek olursak özel sektörün kullanımını en üst düzeye çıkarmamız gerekiyor.
- This is therefore another central issue that urgently needs to be resolved.
- Dolayısıyla bu da acilen çözüme kavuşturulması gereken bir diğer temel meseledir.
- There are numerous reasons for non-transposition and they need to be studied.
- Yer değiştirmemenin çok sayıda nedeni var ve bunların incelenmesi gerekiyor.
- Secondly, the percentage of the number of officials in such a body will need to be determined on a case-by-case basis.
- İkinci olarak böyle bir kurumdaki memur sayısının yüzdesinin duruma göre belirlenmesi gerekecektir.
- In the immediate future, we need to maintain and even improve the circulation of information between us.
- Yakın gelecekte aramızdaki bilgi dolaşımını sürdürmemiz ve hatta geliştirmemiz gerekiyor.
- I think that we need to set our sights slightly lower than this ambitious presentation.
- Bence gözümüzü bu iddialı sunumdan biraz daha aşağıya dikmemiz gerekiyor.
- We need to catch up, and catch up fast.
- Arayı kapatmamız ve bunu hızlı bir şekilde yapmamız gerekiyor.
- Rules need to be transposed on time and correctly.
- Kuralların zamanında ve doğru şekilde aktarılması gerekir.
- We will need to discuss this, but the issue is whether there will be an agreement on this point.
- Bu konuyu tartışmamız gerekecek ancak asıl mesele bu noktada bir anlaşmaya varılıp varılamayacağıdır.
- To achieve these goals, we need to deepen the South-South relationship.
- Bu hedeflere ulaşmak için Güney-Güney ilişkilerini derinleştirmemiz gerekiyor.
- That supports my argument that we need to have a level playing field in Europe.
- Bu da benim Avrupa'da eşit bir oyun alanına sahip olmamız gerektiği yönündeki argümanımı destekliyor.
- It needs to be transparent and changes also need to be made to its composition.
- Şeffaf olması ve yapısında da değişiklikler yapılması gerekmektedir.
- In order to do this, all we need to do is to be guided by common sense.
- Bunu yapabilmek için yapmamız gereken tek şey sağduyunun rehberliğinde hareket etmektir.
- We need to remain vigilant so that the relatively good human rights situation in the EU does not deteriorate.
- AB'deki nispeten iyi insan hakları durumunun bozulmaması için tetikte olmamız gerekmektedir.
- The question of where the secretariat should be located needs to be given thorough consideration.
- Sekretaryanın nerede konumlandırılması gerektiği sorusu etraflıca düşünülmelidir.
- They need to be simplified.
- Basitleştirilmeleri gerekiyor.
- The involvement of the social partners also needs to be highlighted.
- Sosyal ortakların katılımının da vurgulanması gerekmektedir.
- We need to find products that are more biodegradable.
- Biyolojik olarak daha fazla parçalanabilen ürünler bulmamız gerekiyor.
- On category 4, we also need to find a solution together with the Council.
- Kategori 4 konusunda da Konsey ile birlikte bir çözüm bulmamız gerekiyor.
- Clearly, we in Europe need to draw the right conclusions.
- Avrupa'da doğru sonuçlara varmamız gerektiği açıktır.
- This information needs to be checked, but it is what I was told this morning.
- Bu bilginin kontrol edilmesi gerekiyor ancak bu sabah bana söylenen bu.
- Minister, you tell us that we need to wait.
- Sayın Bakan, bize beklememiz gerektiğini söylüyorsunuz.
- We need to do more here and I am in the process of doing something about this.
- Burada daha fazlasını yapmamız gerekiyor ve ben de bu konuda bir şeyler yapma sürecindeyim.
- With regard to social governance, we need to legislate even more.
- Sosyal yönetişimle ilgili olarak daha fazla yasal düzenleme yapmamız gerekiyor.
- We first need to gain experience with this new legislation.
- Öncelikle bu yeni mevzuatla ilgili deneyim kazanmamız gerekiyor.
- That is what we need to put a stop to.
- İşte buna bir son vermemiz gerekiyor.
- Our support for the humanitarian effort needs to be translated into practical action.
- İnsani yardım çabalarına verdiğimiz desteğin pratik eyleme dönüştürülmesi gerekmektedir.
- We need to be clear in our own minds here about what is legislative and what is executive.
- Burada neyin yasama neyin yürütme olduğu konusunda kendi zihnimizde net olmamız gerekiyor.
- But let me make it clear right away that we also thought that a change in title was needed to make this clear.
- Ancak hemen belirteyim ki bunu açıklığa kavuşturmak için başlıkta bir değişiklik yapılması gerektiğini de düşündük.
- We urgently need to find sustainable solutions to this problem.
- Bu soruna acilen sürdürülebilir çözümler bulmamız gerekiyor.
- In order to survive, they need to continue their consolidation and rationalisation.
- Hayatta kalabilmek için konsolidasyon ve rasyonalizasyon çalışmalarına devam etmeleri gerekiyor.
- The Russians really need to make reconstruction a top priority.
- Rusların yeniden yapılanmayı gerçekten öncelikli hale getirmeleri gerekiyor.
- We also need to establish reasonable recycling arrangements where it is appropriate to do so.
- Ayrıca uygun olduğu durumlarda makul geri dönüşüm düzenlemeleri yapmamız gerekmektedir.
- We all need to take urgent action to find concrete solutions.
- Somut çözümler bulmak için hepimizin acilen harekete geçmesi gerekiyor.
- However, it is clear that both parties need to agree.
- Ancak her iki tarafın da anlaşmaya varması gerektiği açıktır.
- All of us need to be much more positive and proactive in this regard.
- Bu konuda hepimizin çok daha olumlu ve proaktif olması gerekiyor.
- As with the other candidate countries, a great deal needs to be done before its accession in 2004.
- Diğer aday ülkelerde olduğu gibi, 2004'teki katılımdan önce yapılması gereken çok şey var.
- The rapporteur stresses the need to develop further the technological basis.
- Sözcü teknolojik temelin daha da geliştirilmesi gerektiğini vurguluyor.
- Perhaps we need to talk to them again about this.
- Belki de bu konuda onlarla tekrar konuşmamız gerekiyor.
- There is broad agreement that high priority needs to be given to human resources.
- İnsan kaynaklarına yüksek öncelik verilmesi gerektiği konusunda geniş bir mutabakat var.
- We need to look at the employment needs of carers.
- Bakıcıların istihdam ihtiyaçlarına bakmamız gerekiyor.
- We need urgently to face up to the need to secure our borders and remove those who enter illegally.
- Sınırlarımızı güvence altına alma ve yasadışı yollardan girenleri çıkarma ihtiyacıyla acilen yüzleşmemiz gerekiyor.
- We need to speed up the processes of the association agreements.
- Ortaklık anlaşmalarına ilişkin süreçleri hızlandırmamız gerekiyor.
- I think that we will need to do a great deal in order to remedy this situation.
- Bu durumu düzeltmek için çok şey yapmamız gerekeceğini düşünüyorum.
- What we need to discuss are the policies to be applied.
- Tartışmamız gereken şey uygulanacak politikalardır.
- That is why we need to aim for a higher level of investment.
- Bu nedenle daha yüksek bir yatırım seviyesini hedeflememiz gerekiyor.
- I do not need to ask any supplementary questions.
- Herhangi bir ek soru sormama gerek yok.
- This is obviously an issue we need to address extremely rapidly.
- Bu konunun son derece hızlı bir şekilde ele alınması gerektiği açıktır.
- Those escaping from war and torture do not need to be welcomed by barbed wire and armed guards.
- Savaştan ve işkenceden kaçanların dikenli teller ve silahlı korumalar tarafından karşılanmasına gerek yoktur.
- However, the sanction needs to be of an effective, proportionate and deterrent nature.
- Ancak yaptırımın etkili, orantılı ve caydırıcı nitelikte olması gerekmektedir.
- To satisfy the need for transparency, the Commission needs to submit regular reports.
- Şeffaflık ihtiyacını karşılamak için Komisyonun düzenli raporlar sunması gerekmektedir.
- In this case, partner banks which also distribute funds need to provide detailed information about the investments.
- Bu durumda fon dağıtan ortak bankaların da yatırımlar hakkında detaylı bilgi vermeleri gerekmektedir.
- We Moderates believe that drug dependence needs to be combated vigorously.
- Biz Ilımlılar uyuşturucu bağımlılığıyla güçlü bir şekilde mücadele edilmesi gerektiğine inanıyoruz.
- All those issues need to be resolved.
- Tüm bu meselelerin çözüme kavuşturulması gerekiyor.
- As has been said, agreements also need to be reached in these areas.
- Daha önce de söylendiği üzere, bu alanlarda da anlaşmalara varılması gerekmektedir.
- We also need to recognise that carers who are in work need leave provision, not just parents.
- Ayrıca, sadece ebeveynlerin değil, çalışan bakıcıların da izin hizmetine ihtiyacı olduğunu kabul etmemiz gerekmektedir.
- We urgently need to take action at Community level.
- Acilen Topluluk düzeyinde harekete geçmemiz gerekiyor.
- We need to breathe new life into the round.
- Tura yeni bir soluk getirmemiz gerekiyor.
- If something is 100% good, it does not need to be 150% good.
- Bir şey %100 iyi ise, %150 iyi olması gerekmez.
- We certainly need to be a little wary here.
- Burada kesinlikle biraz dikkatli olmamız gerekiyor.
- That is the context in which it needs to be discussed because it does of course go far beyond agriculture alone.
- Bu konunun tartışılması gereken bağlam budur, çünkü konu elbette sadece tarımın çok ötesine geçmektedir.
- The public also needs to be told this.
- Kamuoyuna da bunun anlatılması gerekiyor.
- We need to shift the focus away from the producer onto the consumer, from quantity to quality.
- Odağımızı üreticiden tüketiciye, nicelikten niteliğe kaydırmamız gerekiyor.
- A further far more intensive debate needs to be initiated here to ensure that we are capable of acting in the future.
- Gelecekte harekete geçebilmemizi sağlamak için burada çok daha yoğun bir tartışma başlatılması gerekmektedir.
- It has proven to have so many shortcomings that we really do need to make a clean sweep here.
- Raporda o kadar çok eksiklik olduğu kanıtlanmıştır ki burada gerçekten bir temizlik yapmamız gerekmektedir.
- If they do, then their status needs to be defined.
- Eğer bunu yaparlarsa, o zaman statülerinin tanımlanması gerekir.
- This is why private security companies are flourishing and need to be regulated at European level.
- Bu nedenle özel güvenlik şirketleri gelişiyor ve Avrupa düzeyinde düzenlenmeleri gerekiyor.
- We need to be very careful about the kind of power and leeway we give to scientists.
- Bilim adamlarına verdiğimiz yetki ve hareket alanı konusunda çok dikkatli olmamız gerekiyor.
- We do not just need to look at start-ups - businesses grow, they develop or they are bought out.
- Sadece yeni kurulan şirketlere bakmamız gerekmiyor; şirketler büyüyor, gelişiyor ya da satın alınıyor.
- The present approach is really topsy-turvy, and I think that we need to reinstate Montesquieu's principles.
- Şu anki yaklaşım gerçekten çok ters ve bence Montesquieu'nun ilkelerini yeniden hayata geçirmemiz gerekiyor.
- We need to minimise the grey area between these two product categories, food and medical products, as far as possible.
- Bu iki ürün kategorisi olan gıda ve tıbbi ürünler arasındaki gri alanı mümkün olduğunca en aza indirmemiz gerekmektedir.
- First and foremost, we need to compete in terms of quality.
- Her şeyden önce kalite açısından rekabet etmemiz gerekiyor.
- The problem is of crucial importance and it needs to be discussed.
- Sorun hayati önem taşımaktadır ve tartışılması gerekmektedir.
- We need to gain an insight into what companies are like now.
- Şirketlerin şu anda nasıl olduğuna dair bir fikir edinmemiz gerekiyor.
- Policies on poverty and social exclusion also need to be mentioned here.
- Burada yoksulluk ve sosyal dışlanmaya ilişkin politikalardan da bahsetmek gerekir.
- That is another truth that needs to be spoken here today!
- Bugün burada konuşulması gereken bir başka gerçek de bu!
- Since terrorism is invariably cross-border in nature, the European countries will need to join forces.
- Terörizm her zaman sınır ötesi bir nitelik taşıdığından, Avrupa ülkelerinin güçlerini birleştirmeleri gerekecektir.
- This needs to be done in relation to disabled people themselves.
- Bunun engellilerin kendileri ile ilgili olarak yapılması gerekmektedir.
- To that extent I believe that the honourable Member will have no need to worry.
- Bu kapsamda Sayın Üyenin endişelenmesine gerek kalmayacağına inanıyorum.
- That needs to be made perfectly clear here.
- Bu hususun burada açıklığa kavuşturulması gerekmektedir.
- Secondly, we do not need to have second thoughts.
- İkinci olarak tereddüt etmemize gerek yok.
- We will need to look at the detail.
- Detaylara bakmamız gerekecek.
- I do not need to add anything else!
- Başka bir şey eklememe gerek yok!
- The things we need to change cannot be changed easily.
- Değiştirmemiz gereken şeyler kolayca değiştirilemez.
- It needs to play the lead role and now it has the chance to play the role which it should have been playing for years.
- Başrol oynaması gerekiyor ve şimdi yıllardır oynaması gereken rolü oynama şansına sahip.
- It has become apparent that existing Member States too need to be reminded of them.
- Mevcut Üye Devletlere de bunların hatırlatılması gerektiği ortaya çıkmıştır.
- However, there needs to be a major rethink about fleet policy.
- Bununla birlikte filo poliçesinin yeniden gözden geçirilmesi gerekmektedir.
- We need to create a system that promotes innovation in the interests of all patients.
- Tüm hastaların çıkarları doğrultusunda inovasyonu teşvik eden bir sistem oluşturmamız gerekiyor.
- We agreed that in order to be useful, we would need to prioritise the issues that we focussed on very rigorously.
- Faydalı olabilmek için odaklandığımız konuları titizlikle önceliklendirmemiz gerektiği konusunda mutabık kaldık.
- Directives need to be transposed with greater speed.
- Direktiflerin daha hızlı bir şekilde aktarılması gerekmektedir.
- Locally elected representatives are responsible for deciding on what needs to be done in each town, county or region.
- Yerel olarak seçilen temsilciler, her bir kasaba, ilçe veya bölgede ne yapılması gerektiğine karar vermekten sorumludur.
- Some work still needs to be done; there are still some aspects to be considered.
- Hâlâ yapılması gereken bazı işler, dikkate alınması gereken bazı hususlar vardır.
- We need to see more improvement throughout Europe before we can say that we have done enough.
- Yeterince çaba sarf ettiğimizi söyleyebilmemiz için Avrupa genelinde daha fazla gelişme görmemiz gerekiyor.
- We need to dismantle the barriers here.
- Buradaki engelleri ortadan kaldırmamız gerekiyor.
- We need to step up our dialogue with America.
- Amerika ile diyaloğumuzu artırmamız gerekiyor.
- What this has to do with pension payments, you will first need to explain to me again.
- Bunun emeklilik ödemeleri ile ne ilgisi var, öncelikle bana tekrar açıklamanız gerekecek.
- I believe there is also a need to raise the de minimis regulation.
- Ayrıca de minimis tebliğinin de yükseltilmesi gerektiğine inanıyorum.
- That needs to be developed.
- Bunun geliştirilmesi gerekmektedir.
- My advice is that we need to clear up this discrepancy.
- Benim tavsiyem, bu tutarsızlığı gidermemiz gerektiği yönünde.
- We need to be very, very realistic here.
- Burada çok ama çok gerçekçi olmamız gerekiyor.
- Do you not think that specific measures need to be adopted?
- Özel önlemler alınması gerektiğini düşünmüyor musunuz?
- The governmental agreement therefore needs to be linked to an agreement with the rebels.
- Bu nedenle hükûmet anlaşmasının isyancılarla yapılacak bir anlaşmayla bağlantılı olması gerekmektedir.
- Nevertheless, we need to continue this process of rapprochement across the Mediterranean.
- Bununla birlikte Akdeniz genelinde bu yakınlaşma sürecini devam ettirmemiz gerekiyor.
- Now we need to bring it to life.
- Şimdi bunu hayata geçirmemiz gerekiyor.
- There is no need to over-dramatise; the situation itself is dramatic enough.
- Aşırı dramatize etmeye gerek yok; durumun kendisi yeterince dramatik.
- I think that we need to do more research into the causes.
- Nedenleri konusunda daha fazla araştırma yapmamız gerektiğini düşünüyorum.
- Economic growth will need to go hand in hand with the responsible use of our natural resources.
- Ekonomik büyümenin, doğal kaynaklarımızın sorumlu bir şekilde kullanılmasıyla el ele gitmesi gerekecektir.
- Therefore we need to become rational in our approach to this particular issue.
- Dolayısıyla bu konuya yaklaşımımızda rasyonel olmamız gerekmektedir.
- The Water Framework Directive now needs to be put into effect.
- Su Çerçeve Direktifinin artık yürürlüğe konması gerekiyor.
- We need to establish the facts in this case.
- Bu davada gerçekleri ortaya koymamız gerekiyor.
- We now need to go further, and revise this Pact and set a new objective.
- Şimdi daha ileri gitmemiz ve bu Paktı gözden geçirerek yeni bir hedef belirlememiz gerekiyor.
- There is also a clear need to safeguard the individual's right to information, which he must be in a position to demand.
- Bireyin talep edebilecek konumda olması gereken bilgi edinme hakkının korunmasına da açıkça ihtiyaç vardır.
- It needs to be abolished throughout the world, save possibly in time of war.
- Muhtemelen savaş zamanları hariç olmak üzere tüm dünyada kaldırılması gerekmektedir.
- This route is fundamental, because we need to go further.
- Bu yol çok önemlidir çünkü daha ileri gitmemiz gerekmektedir.
- Obviously, changes need to be made.
- Açıkçası, değişikliklerin yapılması gerekiyor.
- I also agree with the need to give greater visibility to the obligation for transparency.
- Şeffaflık yükümlülüğüne daha fazla görünürlük kazandırılması gerektiğine ben de katılıyorum.
- We must be aware of this risk and of the need to take steps to prevent it.
- Bu riskin ve bunu önlemek için atılması gereken adımların farkında olmalıyız.
- We need to kick-start this issue.
- Bu konuyu başlatmamız gerekiyor.
- There is no doubt that this needs to be changed, but please not at a snail's pace.
- Bunun değiştirilmesi gerektiğine şüphe yok, ancak lütfen kağnı hızında olmasın.
- The European Union needs to have a view and an opinion about this new world.
- Avrupa Birliği'nin bu yeni dünya hakkında bir görüş ve fikir sahibi olması gerekmektedir.
- The Commission, Council and Parliament know what needs to be in a framework document of that kind.
- Komisyon, Konsey ve Parlamento bu tür bir çerçeve belgede nelerin olması gerektiğini biliyor.
- However, we need to skip certain steps of the Roadmap; otherwise, we will never reach our goal.
- Ancak Yol Haritasının bazı adımlarını atlamamız gerekiyor; aksi takdirde hedefimize asla ulaşamayız.
- One or two amendments need to be addressed.
- Bir ya da iki değişikliğin ele alınması gerekiyor.
- We need to be as efficient as they are.
- Onlar kadar verimli olmamız gerekiyor.
- It is not enough to talk about joined-up Community policies; this principle also needs to be applied in practice.
- Birleştirilmiş Topluluk politikalarından bahsetmek yeterli değildir; bu ilkenin pratikte de uygulanması gerekir.
- We also need to involve children in certain decision-making processes at appropriate levels.
- Çocukları da uygun düzeylerde belirli karar alma süreçlerine dahil etmemiz gerekmektedir.
- We therefore need to bring some order to current practice.
- Bu nedenle mevcut uygulamaya bir düzen getirmemiz gerekiyor.
- The Commission agrees that this is an important issue for which appropriate solutions need to be devised.
- Komisyon, bunun uygun çözümlerin geliştirilmesi gereken önemli bir konu olduğu konusunda hemfikirdir.
- We need to guarantee the safety of our food chain from farm to table.
- Tarladan sofraya gıda zincirimizin güvenliğini garanti altına almamız gerekiyor.
- Thank you very much, it is just that I need to study your reply.
- Çok teşekkür ederim, sadece cevabınızı incelemem gerekiyor.
- But it is not just the Treaties that need to be reformed.
- Ancak reforme edilmesi gereken sadece Antlaşmalar değildir.
- The legal base for the agency is perfectly adequate and does not need to be amended.
- Ajansın yasal dayanağı son derece yeterli ve değiştirilmesi gerekmiyor.
- All the same, there are a number of things that need to be changed.
- Yine de değiştirilmesi gereken bir takım şeyler var.
- We need employment and we cannot expect it to come from declining sectors that need to be restructured.
- İstihdama ihtiyacımız var ve bunun yeniden yapılandırılması gereken gerileyen sektörlerden gelmesini bekleyemeyiz.
- We need to differentiate between the budgetary efficiency of the Funds and their real effectiveness.
- Fonların bütçe verimliliği ile gerçek etkinliği arasında ayrım yapmamız gerekmektedir.
- The Barcelona agreement on Euromed also certainly needs to be fully implemented.
- Euromed ile ilgili Barselona anlaşmasının da kesinlikle tam olarak uygulanması gerekmektedir.
- Thrift is something to be welcomed, but one does need to enable the institutions to carry out their tasks.
- Hibe memnuniyetle karşılanacak bir şeydir ancak kurumların görevlerini yerine getirebilmelerini sağlamak gerekir.
- We are drafting a law here, and when we draft laws the entire House needs to give its opinion.
- Biz burada bir yasa tasarısı hazırlıyoruz ve yasa tasarısı hazırlarken tüm Meclisin görüş bildirmesi gerekiyor.
- This investment particularly needs to go towards education, training and life-long learning.
- Bu yatırımın özellikle eğitim, öğretim ve yaşam boyu öğrenmeye yönelik olması gerekmektedir.
- Thirdly, there is a need to focus on application.
- Üçüncü olarak, uygulamaya odaklanılması gerekmektedir.
- There is no better approach than the multilateral one, and we need to adhere to that.
- Çok taraflı yaklaşımdan daha iyi bir yaklaşım yoktur ve buna bağlı kalmamız gerekir.
- The results of the Convention in these areas will obviously need to be included in a new set of rules.
- Sözleşme'nin bu alanlardaki sonuçlarının yeni bir kurallar dizisine dahil edilmesi gerekeceği açıktır.
- This needs to be looked into because it is clearly an indication that something is seriously wrong.
- Bunun araştırılması gerekiyor çünkü bu, bir şeylerin ciddi şekilde yanlış gittiğinin açık bir göstergesi.
- The Commission needs to wake up; the Council needs to wake up.
- Komisyon'un uyanması gerekiyor; Konsey'in uyanması gerekiyor.
- The word 'relevant' needs to be inserted before the word 'premises'.
- 'Tesisler' kelimesinden önce "ilgili" kelimesinin eklenmesi gerekmektedir.
- The authorities of Member States which fail to meet Eurojust's request will need to justify their actions.
- Eurojust'ın talebini karşılamayan Üye Devletlerin yetkili makamlarının eylemlerini gerekçelendirmeleri gerekecektir.
- The report therefore emphasises the need to strengthen international cooperation in the field of competition.
- Bu nedenle rapor, rekabet alanında uluslararası işbirliğinin güçlendirilmesi gerektiğini vurgulamaktadır.
- The Convention does not need to make technical decisions here; it needs to achieve fundamental reforms.
- Konvansiyon'un burada teknik kararlar alması gerekmiyor; temel reformları gerçekleştirmesi gerekiyor.
- This information needs to be checked, but it is what I was told this morning.
- Bu bilginin kontrol edilmesi gerekiyor, ancak bu sabah bana söylenen bu.
- We still need to draw operational consequences from this.
- Bundan hala operasyonel sonuçlar çıkarmamız gerekiyor.
- Of course, chemical compounds still need to be submitted to scientific tests.
- Elbette kimyasal bileşiklerin hala bilimsel testlere tabi tutulması gerekmektedir.
- And this is exactly what we need to avoid.
- Ve kaçınmamız gereken şey de tam olarak budur.
- The preparatory work needs to be done to move quickly once that five years has expired.
- Beş yıllık süre dolduğunda hızlı hareket edebilmek için hazırlık çalışmalarının yapılması gerekmektedir.
- We therefore need to ask the question again.
- Bu nedenle soruyu tekrar sormamız gerekiyor.
- We do not need to start a debate on the issue.
- Bu konuda bir tartışma başlatmamıza gerek yok.
- But we need to go further in building confidence with poorer countries.
- Ancak daha yoksul ülkelerle güven tesis etme konusunda daha ileri gitmemiz gerekiyor.
- Functioning channels of communication need to be created, and very soon.
- İşleyen iletişim kanallarının yaratılması gerekiyor, hem de çok yakında.
- First of all, accessibility for all will need to be accommodated in the draft process right from the outset.
- Her şeyden önce, herkes için erişilebilirliğin en başından itibaren taslak sürecine dahil edilmesi gerekecektir.
- That is why I think that improvements also need to be made here.
- Bu nedenle burada da iyileştirmeler yapılması gerektiğini düşünüyorum.
- We also need to do away with the differing legislation on insolvency.
- Ayrıca iflas konusundaki farklı mevzuatı da ortadan kaldırmamız gerekiyor.
- Reforms need to be carried out promptly with a view to enlargement.
- Reformların genişleme perspektifiyle bir an önce gerçekleştirilmesi gerekmektedir.
- In order to do this, the Solidarity Fund and the Structural Funds need to be mobilised rapidly.
- Bunu yapabilmek için Dayanışma Fonu ve Yapısal Fonların süratle harekete geçirilmesi gerekmektedir.
- However, it would be a mistake to think that we do not need to question the current level of the Cohesion Fund.
- Bununla birlikte Uyum Fonu'nun mevcut seviyesini sorgulamamıza gerek olmadığını düşünmek hata olacaktır.
- That is the sort of practical thing the Commission needs to work on.
- Bu, Komisyonun üzerinde çalışması gereken pratik bir konudur.
- New committees and new structures will need to be set up.
- Yeni komitelerin ve yeni yapıların kurulması gerekecektir.
- We do not need to put any more mud into the water.
- Suya daha fazla çamur atmamıza gerek yok.
- For the national authorities, the time needed to process applications and carry out controls will be cut.
- Ulusal makamlar için başvuruları işleme koymak ve kontrolleri gerçekleştirmek için gereken süre kısalacaktır.
- More work therefore needs to be done on them.
- Bu nedenle üzerlerinde daha fazla çalışma yapılması gerekmektedir.
- If payment for these could take place electronically, the amounts would only need to be paid out in January.
- Bu ödemeler elektronik olarak yapılabilseydi tutarların yalnızca Ocak ayında ödenmesi gerekecekti.
- I support the idea of these processes needing to be coordinated.
- Bu süreçlerin koordine edilmesi gerektiği fikrini destekliyorum.
- We have tried everything; now we need to make decisions.
- Her şeyi denedik; şimdi karar vermemiz gerekiyor.
- The majority position of my committee is that we need to simplify and clarify the procedures.
- Komitemin çoğunluğunun görüşü, prosedürleri basitleştirmemiz ve netleştirmemiz gerektiği yönündedir.
- However, abundant manpower is what determines development and development is what we need to see.
- Ancak, kalkınmayı belirleyen şey bol insan gücüdür ve bizim görmemiz gereken şey de kalkınmadır.
- The Commission needs to change its strategy.
- Komisyon'un stratejisini değiştirmesi gerekiyor.
- When a major disaster does strike, we will need to find resources in the Budget for this Fund retrospectively.
- Büyük bir felaket yaşandığında, geriye dönük olarak bu Fon için Bütçede kaynak bulmamız gerekecektir.
- They make it clear how much we still need to do.
- Hâlâ yapmamız gereken ne kadar çok şey olduğunu açıkça ortaya koyuyorlar.
- We therefore need to have a balanced relationship between means and ends.
- Bu nedenle araçlar ve amaçlar arasında dengeli bir ilişki kurmamız gerekmektedir.
- We need to work more closely together to combat the scourge of human trafficking.
- İnsan kaçakçılığı belasıyla mücadele etmek için birlikte daha yakın çalışmamız gerekiyor.
- We also need to see if we can introduce and involve third countries in regional management in this area.
- Ayrıca üçüncü dünya ülkelerini bu alandaki bölgesel yönetime dahil edip edemeyeceğimizi de görmemiz gerekiyor.
- Nor has the Commission told us where it is going to find the finance needed to achieve this goal.
- Komisyon, bu hedefe ulaşmak için gereken finansmanı nereden bulacağını da bize söylememiştir.
- There may well be points of contact between them, but they need to be dealt with separately.
- Aralarında temas noktaları olabilir, ancak bunların ayrı ayrı ele alınması gerekir.
- We need to discuss the content instead of wrangling over definitions.
- Tanımlar üzerinde tartışmak yerine içeriği tartışmamız gerekiyor.
- This is where we need to make pilots mandatory.
- Pilotları zorunlu hale getirmemiz gereken yer burasıdır.
- We therefore need to provide additional resources to the other two categories, or at least to the third.
- Bu nedenle diğer iki kategoriye ya da en azından üçüncüsüne ek kaynak sağlamamız gerekiyor.
- However, the report mentions the need to save money on health care costs.
- Bununla birlikte raporda sağlık hizmetleri maliyetlerinden tasarruf edilmesi gerektiğinden bahsedilmektedir.
- We do not need to explore the whole problem of navigation now.
- Tüm navigasyon sorununu şimdi araştırmamıza gerek yok.
- The money is available; we do not need to create new funding.
- Para mevcut; yeni bir fon yaratmamıza gerek yok.
- The Council and Parliament now need to hand out fast, solid aid.
- Konsey ve Parlamento'nun şimdi hızlı ve sağlam bir yardım dağıtması gerekmektedir.
- We need to tread carefully on this point.
- Bu noktada dikkatli davranmamız gerekiyor.
- We need to see how its investigations work.
- Soruşturmalarının nasıl işlediğini görmemiz gerekiyor.
- We need to think about how to impose mandatory specifications to ensure buildings are stable.
- Binaların sağlam olmasını sağlamak için zorunlu şartnameleri nasıl uygulayacağımızı düşünmemiz gerekiyor.
- What conditions would need to be satisfied to restore the Association Agreement?
- Ortaklık Anlaşmasının yeniden tesis edilmesi için hangi koşulların yerine getirilmesi gerekir?
- If the effect is to be maximised, the scope needs to be extended.
- Etkinin en üst düzeye çıkarılması için kapsamın genişletilmesi gerekiyor.
- So, sooner or later, we will need to set these institutions on a new footing.
- Er ya da geç, bu kurumları yeni bir temele oturtmamız gerekecek.
- We need to cooperate with Russia.
- Rusya ile iş birliği yapmamız gerekiyor.
- Palestinians need to be able to see a real prospect of an improvement in their daily lives.
- Filistinlilerin günlük yaşamlarında gerçek bir iyileşme ihtimali görebilmeleri gerekmektedir.
- The second comment is that we need to persuade the political leaders.
- İkinci yorum ise siyasi liderleri ikna etmemiz gerektiğidir.
- We need to use police and judicial tools, but they are not enough.
- Polis ve yargı araçlarını kullanmamız gerekiyor ancak bunlar yeterli değil.
- Feed and food operators need to be more aware of their responsibilities in this area.
- Yem ve gıda işletmecilerinin bu alandaki sorumluluklarının daha fazla farkında olmaları gerekmektedir.
- Turkey needs to undertake major efforts to align with the Community acquis.
- Türkiye'nin Topluluk müktesebatına uyum sağlamak için büyük çaba göstermesi gerekmektedir.
- We must have the courage to conclude and recognise that the Geneva Convention needs to be overhauled.
- Cenevre Sözleşmesi'nin elden geçirilmesi gerektiği sonucuna varma ve bunu kabul etme cesaretini göstermeliyiz.
- We need to start making practical progress.
- Pratik ilerleme kaydetmeye başlamamız gerekiyor.
- Governments will thus need to follow developments very closely.
- Bu nedenle hükümetlerin gelişmeleri çok yakından takip etmesi gerekecektir.
- This is something which we should never forget and which needs to be kept in a state of equilibrium.
- Bu asla unutmamamız gereken ve denge halinde tutulması gereken bir şeydir.
- The Commission therefore also highlights the need to maintain regional cohesion.
- Komisyon bu nedenle bölgesel uyumun sürdürülmesi gerektiğinin de altını çizer.
- Therefore, we still need to do much more in terms of disseminating information.
- Bu nedenle, bilgi yayma konusunda hala çok daha fazlasını yapmamız gerekiyor.
- This discussion, however, needs to take place nearer the time of the next election.
- Ancak bu tartışmanın bir sonraki seçimlere yakın bir zamanda yapılması gerekiyor.
- Much therefore still needs to be done to develop the basis for social dialogue.
- Bu nedenle, sosyal diyaloğun temellerini geliştirmek için hala yapılması gereken çok şey var.
- We need to take care also over this question of international monitors.
- Uluslararası gözlemciler konusuna da dikkat etmemiz gerekiyor.
- However, does that now mean that we need to penalise Albania and Bosnia for concluding such an agreement?
- Ancak bu, Arnavutluk ve Bosna'yı böyle bir anlaşma imzaladıkları için cezalandırmamız gerektiği anlamına mı geliyor?
- Nor should they be, because they need to be closely coordinated in the service of a single strategy.
- Öyle de olmalıdır, çünkü tek bir stratejiye hizmet etmek üzere yakın koordinasyon içinde olmaları gerekmektedir.
- So we need to tackle the problem of transit transport.
- Bu nedenle transit taşımacılık sorununu ele almamız gerekiyor.
- We need to bring the people of Europe with us at each stage and we cannot take their support for granted.
- Her aşamada Avrupa halkını yanımıza almamız gerekiyor ve onların desteğini hafife alamayız.
- It needs to be sorted out before the constituent sitting in January.
- Ocak ayındaki kurucu oturumdan önce bu konunun çözüme kavuşturulması gerekmektedir.
- You must give the Convention all it needs to be a success.
- Sözleşme'ye başarılı olması için gereken her şeyi vermelisiniz.
- We live in a society which for reasons of solidarity and on economic grounds takes whatever steps need to be taken.
- Dayanışma ve ekonomik gerekçelerle atılması gereken her türlü adımı atan bir toplumda yaşıyoruz.
- At this juncture, I think that we need to rethink the system of the two pillars of monetary policy.
- Bu noktada para politikasının iki ayağından oluşan sistemi yeniden düşünmemiz gerektiğini düşünüyorum.
- They can count on our support, but more needs to happen.
- Desteğimize güvenebilirler ancak daha fazlasının yapılması gerekiyor.
- The candidate countries will still need to make great efforts in order to implement the acquis communautaire.
- Aday ülkelerin topluluk müktesebatını uygulamak için hala büyük çaba sarf etmeleri gerekecektir.
- Specifically, we need to identify current expenditure resulting from enlargement.
- Özellikle genişlemeden kaynaklanan cari harcamaları belirlememiz gerekmektedir.
- The directive, therefore, needs to be implemented as soon as possible.
- Bu nedenle direktifin mümkün olan en kısa sürede uygulamaya konulması gerekmektedir.
- This document, however, still needs to be amended and made more precise.
- Ancak bu belgenin hala değiştirilmesi ve daha kesin hale getirilmesi gerekmektedir.
- We therefore need to increase funding under the Community budget specifically for trans-European networks.
- Bu nedenle özellikle trans-Avrupa ağları için Topluluk bütçesi kapsamında finansmanı arttırmamız gerekiyor.
- It is already there and we need to be a lot more progressive.
- Bu zaten var ve çok daha ilerici olmamız gerekiyor.
- Women need to be involved in decision-making processes at all levels.
- Kadınların her düzeyde karar alma süreçlerine dahil edilmesi gerekmektedir.
- You said in your first reply that the interested parties will need to step up their efforts.
- İlk cevabınızda ilgili tarafların çabalarını artırmaları gerektiğini söylemiştiniz.
- I therefore believe some humility was needed to accomplish this painstaking task.
- Bu nedenle, bu özenli görevi yerine getirmek için biraz alçakgönüllülük gerektiğine inanıyorum.
- Secondly, we need to look at the issue of better regulation to simplify and streamline our regulations.
- İkinci olarak, düzenlemelerimizi basitleştirmek ve düzene sokmak için daha iyi düzenleme konusuna bakmamız gerekiyor.
- Thus, we need to put the protection of victims at the centre of the debate on justice.
- Bu nedenle mağdurların korunmasını adalet tartışmalarının merkezine koymamız gerekmektedir.
- After the words ‘neighbourhood policy’ the words ‘is not least’ need to be added.
- "Mahalle politikası" kelimelerinden sonra "en az değil" kelimelerinin eklenmesi gerekmektedir.
- The report also needs to show, quite clearly, where the reforms have not taken place.
- Raporun aynı zamanda reformların nerede gerçekleşmediğini de açıkça göstermesi gerekiyor.
- Cosmetics and detergents need to be, and are, separately legislated for.
- Kozmetik ve deterjanlar için ayrı ayrı mevzuat çıkarılması gerekmektedir ve çıkarılmaktadır.
- Thirdly, we need to strengthen short sea shipping.
- Üçüncüsü, kısa mesafe denizyolu taşımacılığını güçlendirmemiz gerekiyor.
- We do not need to have one debate after another.
- Birbiri ardına tartışmalar yapmamıza gerek yok.
- I think that distinction needs to be made.
- Bu ayrımın yapılması gerektiğini düşünüyorum.
- We need to develop a comprehensive animal health strategy and ask ourselves what we have learned from BSE.
- Kapsamlı bir hayvan sağlığı stratejisi geliştirmemiz ve kendimize BSE'den ne öğrendiğimizi sormamız gerekiyor.
- Several Members have highlighted the need to cooperate with religious leaders.
- Birkaç Üye dini liderlerle işbirliği yapılması gerektiğini vurgulamıştır.
- Furthermore, as you have stated, it needs to take into account the economic cycle for budgetary policy.
- Ayrıca, sizin de belirttiğiniz gibi, bütçe politikası için ekonomik döngünün dikkate alınması gerekmektedir.
- We need to be aware of these issues.
- Bu konuların farkında olmamız gerekiyor.
- In the area of accreditation, an independent Turkish Accreditation body still needs to be established.
- Akreditasyon alanında, bağımsız bir Türk Akreditasyon Kurumunun kurulması gerekmektedir.
- We need to work closely with the United Nations and with the special rapporteurs as well as the NGOs.
- Birleşmiş Milletler, özel raportörler ve STK'lar ile yakın bir şekilde çalışmamız gerekmektedir.
- That will inevitably need to go hand in hand with an even more efficient deployment of Community resources.
- Bunun kaçınılmaz olarak Topluluk kaynaklarının daha da verimli bir şekilde kullanılmasıyla el ele gitmesi gerekecektir.
- There are a number of things that need to be improved as regards the allocation of funds.
- Fonların tahsisi ile ilgili olarak iyileştirilmesi gereken bir dizi husus bulunmaktadır.
- We need to influence and improve the way Egypt operates in this field.
- Mısır'ın bu alandaki işleyişini etkilememiz ve geliştirmemiz gerekiyor.
- We have enough agreements; they just need to be implemented.
- Yeterince anlaşmamız var; sadece bunların uygulanması gerekiyor.
- It is clear from the debate that we need to act because we are all in the same boat.
- Tartışmalardan da anlaşılacağı üzere hepimiz aynı gemide olduğumuz için harekete geçmemiz gerekiyor.
- It is very expensive and very unreliable and we need to offer financial incentives in that respect.
- Bu çok pahalı ve çok güvenilmez bir yöntem ve bu konuda mali teşvikler sunmamız gerekiyor.
- There is a problem, however, which we need to address together.
- Bununla birlikte, birlikte ele almamız gereken bir sorun var.
- Secondly, I also believe that we need to pinpoint priority issues.
- İkinci olarak, öncelikli konuları belirlememiz gerektiğine de inanıyorum.
- Evidently we also need to talk to each other.
- Açıkçası birbirimizle de konuşmamız gerekiyor.
- Today we need to be both serious and optimistic.
- Bugün hem ciddi hem de iyimser olmamız gerekiyor.
- These questions need to be answered, and on all of them we need to establish a joint position with the United States.
- Bu soruların cevaplandırılması ve hepsine ilişkin olarak ABD ile ortak bir tutum belirlememiz gerekmektedir.
- We need to protect our fish stocks and not decimate them.
- Balık rezervlerimizi korumamız ve onları yok etmememiz gerekiyor.
- We need to be global.
- Küresel olmamız gerekiyor.
- We have clout and we need to punch our weight in Johannesburg, but I acknowledge that it will be difficult.
- Güçlüyüz ve Johannesburg'da ağırlığımızı hissettirmemiz gerekiyor, ancak bunun zor olacağını kabul ediyorum.
- The reforms need to be speeded up.
- Reformların hızlandırılması gerekmektedir.
- A UN resolution needs to be approved setting a deadline for Iraqi compliance.
- Irak'ın uyumu için bir son tarih belirleyen bir BM kararının onaylanması gerekmektedir.
- Secondly, Parliament needs to be comprehensively involved in preparations for the spring summit.
- İkinci olarak Parlamento'nun bahar zirvesi hazırlıklarına kapsamlı bir şekilde dahil edilmesi gerekmektedir.
- These issues need to be addressed and those responsible brought to justice.
- Bu konuların ele alınması ve sorumluların adalete teslim edilmesi gerekmektedir.
- A great deal still needs to be done for Afghanistan, and this resolution is a good political contribution.
- Afganistan için hala yapılması gereken çok şey var ve bu karar iyi bir siyasi katkıdır.
- We do not need to come back to that issue; we need to ensure that what we decided as a parliament is now applied.
- Bu konuya tekrar dönmemize gerek yok; parlamento olarak aldığımız kararların uygulanmasını sağlamamız gerekiyor.
- We need to apply even more pressure.
- Daha fazla baskı uygulamamız gerekiyor.
- We therefore need to promote women's full participation in order to attain a more balanced situation.
- Dolayısıyla daha dengeli bir duruma ulaşabilmek için kadınların tam katılımını teşvik etmemiz gerekmektedir.
- We need to create an internal market worthy of the name also in services.
- Hizmetler alanında da adına yakışır bir iç pazar oluşturmamız gerekiyor.
- We need to find answers within our own society in order to meet these challenges.
- Bu zorlukların üstesinden gelebilmek için kendi toplumumuz içinde cevaplar bulmamız gerekiyor.
- Clear strategies and plans need to be in place now if they are to have any effect.
- Herhangi bir etkiye sahip olabilmeleri için net strateji ve planların şimdiden uygulamaya konulması gerekmektedir.
- This says that we need to develop strategies for reducing resistance to antibiotics.
- Bu, antibiyotiklere karşı direnci azaltmak için stratejiler geliştirmemiz gerektiğini söylüyor.
- A great deal of costly work needs to be done; more to the point, a long-term strategy is needed.
- Yapılması gereken çok maliyetli işler var; daha da önemlisi uzun vadeli bir stratejiye ihtiyaç var.
- They can count on our support, but more needs to happen.
- Desteğimize güvenebilirler, ancak daha fazlasının yapılması gerekiyor.
- The Commission therefore also highlights the need to maintain regional cohesion.
- Komisyon bu nedenle bölgesel uyumun sürdürülmesi gerektiğinin de altını çizmektedir.
- But there are still things that need to be done.
- Ancak hala yapılması gereken şeyler var.
- What we need to do now, however, is to talk more about the future and this is why I would like to address four issues.
- Ancak şimdi yapmamız gereken şey gelecek hakkında daha fazla konuşmaktır ve bu nedenle dört konuya değinmek istiyorum.
- We need to get over this period of weakness, as it says in the report.
- Raporda da belirtildiği üzere bu zayıflık dönemini aşmamız gerekiyor.
- You do not need to be Einstein to appreciate that.
- Bunu anlamak için Einstein olmaya gerek yok.
- Several Members have spoken of the need to revise the directive.
- Birkaç Üye direktifin gözden geçirilmesi gerektiğinden bahsetmiştir.
- This is a very complex issue, which needs to be studied with the utmost seriousness.
- Bu, son derece ciddiyetle incelenmesi gereken çok karmaşık bir konudur.
- This too is therefore a problem that I believe we need to consider.
- Dolayısıyla bu da dikkate almamız gerektiğine inandığım bir sorundur.
- Therefore we need to make improvements in that respect as well.
- Dolayısıyla bu konuda da iyileştirmeler yapmamız gerekiyor.
- Of course, all these points need to be discussed in detail.
- Tabii ki tüm bu noktaların ayrıntılı olarak tartışılması gerekiyor.
- However, we need to give stronger direction to the Commission and Member States on many of the issues.
- Ancak birçok konuda Komisyon ve Üye Devletlere daha güçlü bir yön vermemiz gerekiyor.
- There is something I need to get off my chest.
- İçimi dökmem gereken bir şey var.
- Political priorities need to be set.
- Politik önceliklerin belirlenmesi gerekmektedir.
- We need to set this fund up first.
- Önce bu fonu oluşturmamız gerekiyor.
- Where this is concerned, something new needs to happen.
- Bu konuda yeni bir şeyler yapılması gerekiyor.
- We need to rebuild a western strategic culture.
- Batılı bir stratejik kültürü yeniden inşa etmemiz gerekiyor.
- That is the only issue which needed to be raised today.
- Bugün gündeme getirilmesi gereken tek konu budur.
- It needs to be sorted out before the constituent sitting in January.
- Ocak ayındaki kurucu oturumdan önce çözülmesi gerekiyor.
- We need to protect this type of arrangement and denounce other things.
- Bu tür bir düzenlemeyi korumamız ve diğer şeyleri kınamamız gerekiyor.
- We need to send out a message today that adults should be given work and children should be sent to school.
- Bugün yetişkinlere iş verilmesi ve çocukların okula gönderilmesi gerektiği mesajını vermeliyiz.
- Services of general interest also need to be mentioned in this particular respect.
- Genel ilgi alanındaki hizmetlerin de bu bağlamda belirtilmesi gerekmektedir.
- Restructuring the agricultural sector is another medium-term issue that needs to be tackled.
- Tarım sektörünün yeniden yapılandırılması, çözülmesi gereken bir başka orta vadeli konudur.
- We also need to search our own hearts regarding public tenders.
- Kamu ihaleleri konusunda kendi kalplerimizi de yoklamamız gerekiyor.
- That implies that we need to link the Community method at EU level with the principle of subsidiarity.
- Bu da, AB düzeyinde Topluluk yöntemini yetki ikamesi ilkesi ile ilişkilendirmemiz gerektiği anlamına gelmektedir.
- With regard to social governance, we need to legislate even more.
- Sosyal yönetişim konusunda ise daha fazla yasal düzenleme yapmamız gerekiyor.
- The point here, I think, is that we need to reduce the level of noise generated by these recreational craft.
- Bence buradaki mesele, bu eğlence teknelerinin yarattığı gürültü seviyesini azaltmamız gerektiğidir.
- It was brief, as it presumably needs to be in this context.
- Muhtemelen bu bağlamda olması gerektiği gibi kısaydı.
- But first of all we need to put this programme into practice.
- Ancak her şeyden önce bu programı uygulamaya koymamız gerekiyor.
- To achieve this, we need to strengthen our partnerships with neighbouring countries.
- Bunu başarmak için komşu ülkelerle ortaklıklarımızı güçlendirmemiz gerekmektedir.
- We should simply realise that we also need to make it absolutely clear to the public that this contradiction exists.
- Bu çelişkinin var olduğunu kamuoyuna kesinlikle açık hale getirmemiz gerektiğinin de farkına varmalıyız.
- There, too, the process of political maturation has not yet progressed as far as it needs to.
- Orada da siyasi olgunlaşma süreci henüz gerektiği kadar ilerlemiş değil.
- However, we need to recognise that progress in this area has been far too slow.
- Ancak, bu alandaki ilerlemenin çok yavaş olduğunu kabul etmemiz gerekiyor.
- Mr Schmitt spoke a lot about unjustified applications and, of course, we need to look at all applications properly.
- Sayın Schmitt haksız başvurular hakkında çok konuştu ve elbette tüm başvurulara doğru bir şekilde bakmamız gerekiyor.
- Policies on poverty and social exclusion also need to be mentioned here.
- Yoksulluk ve sosyal dışlanmaya ilişkin politikalardan da burada bahsetmek gerekir.
- We need to create a more vital and dynamic sense of parliamentarianism on the floor of this House.
- Bu Meclis çatısı altında daha canlı ve dinamik bir parlamentarizm anlayışı yaratmamız gerekiyor.
- We need to ensure that the industrial policy of the Member States is a moral one.
- Üye Devletlerin sanayi politikasının ahlaki bir politika olmasını sağlamamız gerekmektedir.
- You must give the Convention all it needs to be a success.
- Kongre'nin başarılı olması için gereken her şeyi vermelisiniz.
- We need to supplement this with other regional statistical indicators.
- Bunu diğer bölgesel istatistiki göstergelerle desteklememiz gerekiyor.
- The annual report would, therefore, need to meet a number of standards.
- Bu nedenle yıllık raporun bir dizi standardı karşılaması gerekmektedir.
- So why does it need to be put off until December?
- Öyleyse neden Aralık ayına kadar ertelenmesi gerekiyor?
- So much needs to be done in so many areas.
- Pek çok alanda yapılması gereken çok şey var.
- We therefore need to strike a balance in our continent.
- Bu nedenle kıtamızda bir denge kurmamız gerekiyor.
- Clarification is needed to give proper shape to the whole programme.
- Tüm programa uygun bir şekil vermek için açıklığa kavuşturulması gerekmektedir.
- Here, I believe, a coordinated approach needs to be agreed.
- Bu noktada koordineli bir yaklaşım üzerinde anlaşmaya varılması gerektiğine inanıyorum.
- This is a new concept which now needs to be given substance.
- Bu yeni bir kavramdır ve artık içerik kazandırılması gerekmektedir.
- That is something I believe the present rapporteur can remember, so we do not need to repeat it.
- Bu, mevcut sözcünün hatırlayabileceğine inandığım bir şey, bu yüzden tekrar etmemize gerek yok.
- Consequently, the candidate countries need to be involved in this process soon.
- Sonuç olarak, aday ülkelerin bir an önce bu sürece dahil olması gerekmektedir.
- The Barcelona agreement on Euromed also certainly needs to be fully implemented.
- Euromed'e ilişkin Barselona anlaşmasının da kesinlikle tam olarak uygulanması gerekmektedir.
- I think that we need to be clear and tread carefully here.
- Burada açık olmamız ve dikkatli davranmamız gerektiğini düşünüyorum.
- Or do we not need to define innovation?
- Yoksa inovasyonu tanımlamamıza gerek yok mu?
- For this reason we need to follow the recommendations of the ROME-PE study.
- Bu nedenle ROME-PE çalışmasının tavsiyelerini takip etmemiz gerekiyor.
- What we are all agreed upon is that the budget procedure needs to be simplified.
- Hepimizin üzerinde mutabık kaldığı husus, bütçe prosedürünün basitleştirilmesi gerektiğidir.
- I believe that this strategy needs to be soberly appraised.
- Bu stratejinin ciddiyetle değerlendirilmesi gerektiğine inanıyorum.
- The concerns that we have in this motion for a resolution need to be tabled.
- Bu karar önergesinde dile getirdiğimiz kaygıların masaya yatırılması gerekmektedir.
- However we cannot hesitate for much longer, we need to decide.
- Ancak daha fazla tereddüt edemeyiz, karar vermemiz gerekiyor.
- It is, therefore, obvious that rules need to be tightened up.
- Bu nedenle kuralların sıkılaştırılması gerektiği açıktır.
- We know what we need to do, so let us make a start.
- Ne yapmamız gerektiğini biliyoruz, o halde bir başlangıç yapalım.
- I do feel, however, that there are a number of things we need to bear in mind.
- Bununla birlikte, aklımızda tutmamız gereken bazı hususlar olduğunu düşünüyorum.
- The rules need to be implemented in the Member States.
- Kuralların Üye Devletlerde uygulanması gerekmektedir.
- Lastly, improvements in the field will also need to be measurable.
- Son olarak, bu alandaki gelişmelerin de ölçülebilir olması gerekecektir.
- I should therefore like to inform the administration that both amendments need to be reformulated.
- Bu nedenle, her iki değişikliğin de yeniden formüle edilmesi gerektiğini idareye bildirmek isterim.
- In the first place, aid granted to the countries of the Western Balkans needs to be linked to support.
- İlk olarak, Batı Balkan ülkelerine yapılan yardımların destekle ilişkilendirilmesi gerekmektedir.
- In particular, we need to bring our political dialogue into sharper focus.
- Özellikle de siyasi diyaloğumuzu daha keskin bir odak noktasına getirmemiz gerekiyor.
- Above all, we need to take a systematic approach to these problems.
- Her şeyden önce, bu sorunlara sistematik bir yaklaşım getirmemiz gerekiyor.
- We need to free ourselves of you, and we shall!
- Kendimizi sizden kurtarmamız gerekiyor ve kurtaracağız!
- In any event, the dialogue with Nigeria will need to be intensified.
- Her halükarda Nijerya ile diyaloğun yoğunlaştırılması gerekecektir.
- We know what we need to do, so let us make a start!
- Ne yapmamız gerektiğini biliyoruz, o halde bir başlangıç yapalım!
- The question no doubt needs to be answered when so many new subjects have been added to the topic of human rights.
- İnsan hakları konusuna bu kadar çok yeni konu eklendiğinde şüphesiz bu sorunun cevaplanması gerekmektedir.
- That is why we need to build in a few extra clauses.
- Bu nedenle birkaç ilave madde daha eklememiz gerekiyor.
- Other research fields, too, promise much for health and need to be supported.
- Diğer araştırma alanları da sağlık için çok şey vaat ediyor ve desteklenmeleri gerekiyor.
- But, after a certain point, it creates practical problems which need to be addressed.
- Ancak, belli bir noktadan sonra, ele alınması gereken pratik sorunlar yaratmaktadır.
- This is an important distinction, and it still needs to be maintained at certain points in the text.
- Bu önemli bir ayrımdır ve metnin belirli noktalarında hala muhafaza edilmesi gerekmektedir.
- You have correctly identified the route that needs to be followed in order to deal with the matter.
- Konunun ele alınması için izlenmesi gereken yolu doğru bir şekilde tespit ettiniz.
- We need to help them, perhaps with some clearer guidelines and examples.
- Belki de daha net yönergeler ve örneklerle onlara yardımcı olmamız gerekiyor.
- We also need to address some of the key problems affecting the industry.
- Ayrıca sektörü etkileyen bazı temel sorunları da ele almamız gerekiyor.
- Now we need to have a discussion and take a decision, which is different from aligning national positions.
- Şimdi bir tartışma yapmamız ve bir karar almamız gerekiyor ki bu da ulusal tutumları hizalamaktan farklı bir şeydir.
- Much still needs to be done.
- Hâlâ yapılması gereken çok şey var.
- Why was the alleged need to disarm Iraq not brought to light before the election of Bush junior?
- Irak'ın silahsızlandırılması gerektiği iddiası neden oğul Bush'un seçilmesinden önce ortaya atılmadı?
- We need to deal with the pension time bomb.
- Adeta saatli bomba olan emeklilik sorunuyla başa çıkmamız gerekiyor.
- I firmly believe that we need to set the course for this as soon as possible.
- Bir an önce bu konuda bir rota belirlememiz gerektiğine inanıyorum.
- Something else will need to be found to replace bituminous shale and Ignalina.
- Bitümlü şeyl ve Ignalina'nın yerini alacak başka bir şey bulunması gerekecektir.
- We also need to tackle very seriously the brokers of arms.
- Silah simsarları konusunu da çok ciddi bir şekilde ele almamız gerekiyor.
- This is a major issue that needs to be addressed as a matter of urgency by the Commission.
- Bu, Komisyon tarafından acil olarak ele alınması gereken önemli bir konudur.
- To win a war against terror across borders, we need to build a consensus across borders.
- Sınırlar ötesinde teröre karşı savaşı kazanmak için sınırlar ötesinde bir mutabakat oluşturmamız gerekmektedir.
- Spain and the European Union need to continue to work actively on this matter.
- İspanya ve Avrupa Birliği'nin bu konuda aktif olarak çalışmaya devam etmesi gerekmektedir.
- We need to mark out corridors for tankers so as to ensure that these areas are not polluted.
- Bu alanların kirletilmemesini sağlamak için tankerler için koridorlar belirlememiz gerekiyor.
- There is, therefore, no need to alter the three-year requirement currently in force in Germany.
- Bu nedenle Almanya'da halen yürürlükte olan üç yıl şartını değiştirmeye gerek yoktur.
- We need to support Alstom.
- Alstom'u desteklememiz gerekiyor.
- Suffice to say that we naturally need to budget more effectively.
- Doğal olarak daha etkin bir bütçe yapmamız gerektiğini söylemek yeterli olacaktır.
- We need to make the most of the opportunity being given to local and regional agencies.
- Yerel ve bölgesel ajanslara verilen bu fırsatı en iyi şekilde değerlendirmemiz gerekiyor.
- We just need to deal with whatever glitches and hitches appear in the budget.
- Bütçede ortaya çıkabilecek aksaklık ve sorunlarla baş etmemiz gerekiyor.
- We need to discuss this and we need to do it in good time.
- Bunu tartışmamız ve zamanında yapmamız gerekiyor.
- That is why we need to ensure that we lend sufficient support to that region.
- Bu nedenle o bölgeye yeterli desteği verdiğimizden emin olmamız gerekiyor.
- This needs to be done in relation to disabled people themselves.
- Bunun engellilerin kendileriyle ilgili olarak yapılması gerekiyor.
- There are a number of very tangible issues that will need to be addressed in the course of negotiations.
- Müzakereler sırasında ele alınması gereken çok sayıda somut mesele var.
- Money needs to be earmarked for that.
- Bunun için para ayrılması gerekiyor.
- We need to provide protection for both these regions, in particular on the European Atlantic coast.
- Bu iki bölge için, özellikle de Avrupa Atlantik kıyısında koruma sağlamamız gerekiyor.
- As Afghanistan moves into the post-Loya Jirga phase, a number of key challenges need to be addressed.
- Afganistan Loya Jirga sonrası aşamaya geçerken, bir dizi kilit zorluğun ele alınması gerekmektedir.
- At the same time, all Hamas's financial lines need to be severed.
- Aynı zamanda Hamas'ın tüm finansal hatlarının kesilmesi gerekiyor.
- We need to pursue this successful course, in what is a key period for the Union.
- Birlik için kilit bir dönem olan bu dönemde bu başarılı rotayı sürdürmemiz gerekiyor.
- Where is subsidiarity appropriate and where do we need to act?
- İkincillik nerede uygundur ve nerede harekete geçmemiz gerekir?
- We need to think long and hard about this.
- Bu konuda uzun uzun düşünmemiz gerekiyor.
- Firstly, old sites do not necessarily need to be cleaned up.
- Öncelikle eski sitelerin mutlaka temizlenmesi gerekmez.
- Firstly, we need to narrow down the guidelines.
- İlk olarak, kılavuz ilkeleri daraltmamız gerekiyor.
- There is no need to read out its actual text, since the Presidency has already done so.
- Başkanlık zaten bunu yaptığı için asıl metni okumaya gerek yoktur.
- That is something the Commission is working on, but we need to emphasise it.
- Bu Komisyon'un üzerinde çalıştığı bir konudur, ancak bunu vurgulamamız gerekmektedir.
- That needs to be made perfectly clear here.
- Bunun burada açıklığa kavuşturulması gerekiyor.
- After all, if we speak our minds, then we will also need to do the follow-up.
- Sonuçta, eğer düşüncelerimizi dile getirirsek, bunun takibini de yapmamız gerekecektir.
- They stress the need to take into account the Union's position.
- Birlik'in tutumunun dikkate alınması gerektiği vurgulanıyor.
- The working rights of partners also need to be improved.
- Ortakların çalışma haklarının da iyileştirilmesi gerekmektedir.
- We also need to think about the therapeutic technologies that we wish to give priority to.
- Ayrıca öncelik vermek istediğimiz tedavi teknolojileri hakkında da düşünmemiz gerekiyor.
- It needs to be clarified once and for all so that the provision for island areas is valid.
- Ada bölgelerine ilişkin hükmün geçerli olabilmesi için bu maddenin kesin olarak açıklığa kavuşturulması gerekmektedir.
- We are of the view that a reminder needs to be given about this.
- Bu konuda bir hatırlatma yapılması gerektiği görüşündeyiz.
- However, a great deal still needs to be done.
- Ancak hala yapılması gereken çok şey var.
- However, this also means that the Council needs to consider new initiatives.
- Ancak bu aynı zamanda Konsey'in yeni girişimleri dikkate alması gerektiği anlamına da gelmektedir.
- Research needs to be integrated into operating structures.
- Araştırmanın işletme yapılarına entegre edilmesi gerekmektedir.
- All these concerns need to be taken into account, and the rapporteur referred to a number of them.
- Tüm bu endişelerin dikkate alınması gerekmektedir ve raportör bunlardan bazılarına atıfta bulunmuştur.
- We now need to look for alternative solutions in the short-term.
- Artık kısa vadede alternatif çözümler aramamız gerekiyor.
- Thank you for your question, because I think this issue needs to be clarified.
- Sorunuz için teşekkür ederim çünkü bu konunun açıklığa kavuşturulması gerektiğini düşünüyorum.
- We will need to work with these executive agencies as well as we have worked, thankfully, with the national agencies.
- Neyse ki ulusal ajanslarla çalıştığımız gibi bu yürütme ajanslarıyla da çalışmamız gerekecek.
- We do not need to come back to that issue; we need to ensure that what we decided as a parliament is now applied.
- Bu konuya geri dönmemize gerek yok; parlamento olarak aldığımız kararların uygulanmasını sağlamamız gerekiyor.
- This needs to be stressed with great vigour.
- Bunun büyük bir gayretle vurgulanması gerekmektedir.
- The problem is of crucial importance and it needs to be discussed.
- Bu sorun hayati önem taşımaktadır ve tartışılması gerekmektedir.
- For that reason, all walls will need to be taken down.
- Bu nedenle, tüm duvarların yıkılması gerekecektir.
- Decisions need to be taken, especially in areas such as data protection.
- Özellikle veri koruma gibi alanlarda kararlar alınması gerekiyor.
- We are not sparing any effort to persuade everyone we can of the need to implement human rights.
- İnsan haklarının uygulanması gerektiği konusunda ikna edebildiğimiz herkesi ikna etmek için hiçbir çabadan kaçınmıyoruz.
- Mr Arafat has also been told that he needs to guarantee that no terrorists enter Israel.
- Sayın Arafat'a, İsrail'e hiçbir teröristin girmeyeceğini garanti etmesi gerektiği de söylendi.
- No doubt it will take a very unambiguous vote in this House to convince them of the need to overcome their lethargy.
- Hiç şüphe yok ki bu Meclis'te yapılacak çok net bir oylama onları uyuşukluklarını aşmaları gerektiğine ikna edecektir.
- There is a causal link and there is a need to act.
- Nedensel bir bağlantı vardır ve harekete geçilmesi gerekmektedir.
- Secondly, we do not need to have second thoughts.
- İkinci olarak, tereddüt etmemize gerek yok.
- In this sense, we now need to realise that the resolution system is too limited to bring in results.
- Bu anlamda artık çözüm sisteminin sonuç getiremeyecek kadar sınırlı olduğunun farkına varmamız gerekiyor.
- They do not have the human resources, infrastructure or funds needed to respond to this distress.
- Bu sıkıntıya yanıt vermek için gereken insan kaynaklarına, altyapıya veya fonlara sahip değiller.
- We do, of course, need to see whether the political will exists.
- Elbette siyasi iradenin var olup olmadığını görmemiz gerekiyor.
- Yes, we need to remove the barriers, blockades and restrictions.
- Evet, engelleri, blokajları ve kısıtlamaları kaldırmamız gerekiyor.
- The problem of third countries also needs to be addressed.
- Üçüncü dünya ülkeleri sorununun da ele alınması gerekmektedir.
- We therefore need to improve our rules.
- Bu nedenle kurallarımızı geliştirmemiz gerekiyor.
- That also needs to be tightened.
- Bunun da sıkılaştırılması gerekiyor.
- A number of sectors, such as the steel sector, also need to undergo major restructuring.
- Çelik sektörü gibi bazı sektörlerin de kapsamlı bir yeniden yapılanmaya tabi tutulması gereklidir.
- We need to create legal bases to stem these negative trends.
- Bu olumsuz eğilimleri durdurmak için yasal dayanaklar oluşturmamız gerekiyor.
- However, we need to ensure that fighting over the territory of Kashmir is stopped permanently.
- Ancak Keşmir toprakları üzerindeki çatışmaların kalıcı olarak durdurulmasını sağlamamız gerekiyor.
- I believe that this issue needs to be seen as a whole and not just sector by sector.
- Bu konunun sadece sektör bazında değil, bir bütün olarak görülmesi gerektiğine inanıyorum.
- We know what the final outcome must be and what we need to do is continue working in this direction.
- Nihai sonucun ne olması gerektiğini biliyoruz ve yapmamız gereken şey bu yönde çalışmaya devam etmek.
- The money needed to pay for the thousands of recommendations decided upon in Rio was never forthcoming.
- Rio'da kararlaştırılan binlerce tavsiyenin karşılanması için gereken para hiçbir zaman gelmedi.
- To achieve this, the Commission urgently needs to recognise and readdress three areas.
- Bunu başarmak için Komisyon'un acilen üç alanı tanıması ve yeniden ele alması gerekmektedir.
- There is no need to constrict the Convention.
- Sözleşme'yi kısıtlamaya gerek yoktur.
- After all, we need to look for alternatives where labour, education, income and education are concerned.
- Sonuçta, iş gücü, eğitim, gelir ve eğitim söz konusu olduğunda alternatifler aramamız gerekiyor.
- The environmental and industrial perspectives are quite different and we need to find the right balance.
- Çevresel ve endüstriyel perspektifler oldukça farklıdır ve doğru dengeyi bulmamız gerekir.
- We need to consider whether it has a place in this measure or not.
- Bu tedbirde yeri olup olmadığını değerlendirmemiz gerekiyor.
- They stress the need to take into account the Union's position.
- Birliğin tutumunun dikkate alınması gerektiğini vurguluyorlar.
- The European Union needs to use the latest technology available to meet these needs.
- Avrupa Birliği'nin bu ihtiyaçları karşılamak için mevcut en son teknolojiyi kullanması gerekmektedir.
- We therefore urgently need to bring forward revisions of that sort.
- Dolayısıyla bu tür revizyonları acilen gündeme getirmemiz gerekiyor.
- I believe that we need to consider now how we are to manage the organisational requirements.
- Organizasyonel gereklilikleri nasıl yöneteceğimizi şimdiden düşünmemiz gerektiğine inanıyorum.
- Thirdly, we need to strengthen the fisheries control regulation in general.
- Üçüncü olarak, genel olarak balıkçılık kontrol yönetmeliğini güçlendirmemiz gerekiyor.
- After all, we need to take the global terrorist threat most seriously.
- Her şeyden önce, küresel terör tehdidini ciddiye almamız gerekiyor.
- A deadline needs to be imposed, but the Commission needs to propose a definition.
- Bir son tarih konulması gerekmektedir, ancak Komisyonun bir tanım önermesi gerekmektedir.
- We need to address all these questions in our interinstitutional working party.
- Tüm bu soruları kurumlar arası çalışma grubumuzda ele almamız gerekiyor.
- We are concerned here with coordination, not harmonisation, so you do not need to be so frightened.
- Biz burada uyumlaştırmayla değil koordinasyonla ilgileniyoruz, dolayısıyla bu kadar korkmanıza gerek yok.
- We need to reiterate that debt of gratitude.
- Bu minnet borcumuzu yinelememiz gerekiyor.
- I can, therefore, only agree on the need to make progress.
- Bu nedenle, sadece ilerleme kaydedilmesi gerektiği konusunda hemfikir olabilirim.
- In other words, we need to ensure that the strategy and enlargement are relatively independent of each other.
- Başka bir deyişle, strateji ve genişlemenin birbirinden nispeten bağımsız olmasını sağlamamız gerekiyor.
- We also need to overcome non-tariff obstacles to trade and integration.
- Ayrıca ticaret ve entegrasyonun önündeki tarife dışı engelleri de aşmamız gerekiyor.
- We need to make greater efforts here.
- Bu konuda daha fazla çaba göstermemiz gerekiyor.
- The question that needs to be answered next is where Europe stands on this.
- Bundan sonra cevaplanması gereken soru, Avrupa'nın bu konuda nerede durduğudur.
- It is also a reminder of what the Union needs to do and how it needs to do it.
- Bu aynı zamanda Birliğin ne yapması ve bunu nasıl yapması gerektiğini de hatırlatmaktadır.
- I would thank Minister Haarder for his clear emphasis on the need to do this.
- Bakan Haarder'e bunun yapılması gerektiğine dair net vurgusu için teşekkür ederim.
- We need to uphold the principle of respect for others.
- Başkalarına saygı ilkesini korumamız gerekiyor.
- And we need to act in two directions.
- Ve iki yönde hareket etmemiz gerekiyor.
- Uniformity needs to be worked on.
- Tekdüzelik üzerinde çalışılması gerekiyor.
- I know this will not be enough; I know public opinion needs to be mobilised.
- Bunun yeterli olmayacağını biliyorum; kamuoyunun harekete geçirilmesi gerektiğini biliyorum.
- The Council needs to put strong pressure on the European Union.
- Konsey'in Avrupa Birliği üzerinde güçlü bir baskı oluşturması gerekiyor.
- I must point out that a linguistic correction needs to be made to the Italian text.
- İtalyanca metinde dilsel bir düzeltme yapılması gerektiğine işaret etmeliyim.
- We really need to rationalise the CFP and cod recovery.
- Ortak Balıkçılık Politikası ve morina kurtarma çalışmalarını gerçekten rasyonelleştirmemiz gerekiyor.
- I need to correct the record in this regard.
- Bu konuda kayıtları düzeltmem gerekiyor.
- Something needs to be done here.
- Burada bir şeyler yapılması gerekiyor.
- What we need to do now is to deal with the fallen timber as swiftly as possible.
- Şu anda yapmamız gereken, düşen kerestelerle mümkün olduğunca hızlı bir şekilde ilgilenmektir.
- There are, however, still many more measures that we need to take.
- Bununla birlikte, almamız gereken daha pek çok tedbir vardır.
- However, these ethical imperatives need to be still better defined.
- Ancak bu etik zorunlulukların daha iyi tanımlanması gerekmektedir.
- We need to agree on the level of reduction we must achieve.
- Ulaşmamız gereken azaltım seviyesi üzerinde anlaşmamız gerekiyor.
- We need to make sure that they are allowed to continue.
- Devam etmelerine izin verildiğinden emin olmamız gerekiyor.
- But the weaknesses in the system also need to be pointed out.
- Ancak sistemdeki zayıflıklara da dikkat çekilmesi gerekiyor.
- If we admit new Member States then we need to put our own House in order first.
- Eğer yeni Üye Devletleri kabul edersek, o zaman önce kendi evimizi düzene sokmamız gerekir.
- This needs to be said and we must not doubt it.
- Bunun söylenmesi gerekiyor ve bundan şüphe etmemeliyiz.
- We therefore need to ensure that the necessary venture capital is available.
- Bu nedenle gerekli girişim sermayesinin mevcut olmasını sağlamamız gerekmektedir.
- Our peoples' reactions to the recent events show that Europe needs to be more, not less present.
- Halklarımızın son olaylara verdiği tepkiler, Avrupa'nın daha az değil daha fazla var olması gerektiğini göstermektedir.
- We need to respond to that in terms of both research and the action resulting from that research.
- Buna hem araştırma hem de bu araştırmadan kaynaklanan eylem açısından yanıt vermemiz gerekiyor.
- I hope colleagues will agree that this underlines the need to reform our Rules of Procedure.
- Umarım meslektaşlarım bu durumun İç Tüzüğümüzde reform yapılması gerektiğinin altını çizdiği konusunda hemfikir olurlar.
- Europe needs to learn from experience.
- Avrupa'nın deneyimlerden ders çıkarması gerekiyor.
- In order to do this, all we need to do is to be guided by common sense.
- Bunu yapmak için tek yapmamız gereken sağduyunun rehberliğinde hareket etmektir.
- We need to do something about it.
- Bu konuda bir şeyler yapmamız gerekiyor.
- That said, we need to move one step at a time.
- Bununla birlikte, her seferinde bir adım atmamız gerekiyor.
- We need to get to grips with our different world views.
- Farklı dünya görüşlerimizle başa çıkmamız gerekiyor.
- It says that we need to concentrate on our core tasks.
- Temel görevlerimize konsantre olmamız gerektiğini söylüyor.
- It has proven to have so many shortcomings that we really do need to make a clean sweep here.
- O kadar çok eksiği olduğunu kanıtladı ki, burada gerçekten bir temizlik yapmamız gerekiyor.
- High new technical and organisational standards need to be practical, and by that I also mean affordable.
- Yeni yüksek teknik ve kurumsal standartların pratik ve aynı zamanda ekonomik olması gerekmektedir.
- So we do not need to go there.
- Dolayısıyla bu konuya girmemize gerek yok.
- That amendment has been adopted and we now need to vote on it first.
- Bu değişiklik kabul edildi ve şimdi ilk olarak bunu oylamamız gerekiyor.
- The Commission needs to be tougher.
- Komisyonun daha sert olması gerekiyor.
- Suffice to say that we naturally need to budget more effectively.
- Doğal olarak daha etkin bir bütçe yapmamız gerektiğini söylemem yeterli olacaktır.
- There are, of course, a number of issues relating to Community air transport which we need to look at.
- Elbette, Topluluk hava taşımacılığı ile ilgili olarak incelememiz gereken bir dizi konu bulunmaktadır.
- Mr Chichester referred earlier to the need to get the details right.
- Bay Chichester daha önce detayların doğru belirlenmesi gerektiğine değinmişti.
- We need to join together and make serious protests in the future.
- Gelecekte bir araya gelmemiz ve ciddi protestolar yapmamız gerekiyor.
- That is why a ceiling needs to be set for administrative expenditure.
- Bu nedenle idari harcamalar için bir tavan belirlenmesi gerekiyor.
- We know that we need to get the US on board.
- ABD'yi de yanımıza almamız gerektiğini biliyoruz.
- Secondly, we need to look at the issue of better regulation to simplify and streamline our regulations.
- İkinci olarak, düzenlemelerimizi basitleştirmek ve kolaylaştırmak için daha iyi düzenleme konusuna bakmamız gerekiyor.
- We need to move away from mutual observation.
- Karşılıklı gözlemden uzaklaşmamız gerekiyor.
- Where these alternatives are not available, we need to exercise some flexibility.
- Bu alternatiflerin mevcut olmadığı durumlarda, biraz esneklik göstermemiz gerekir.
- The village level needs to be clearly specified and prioritised.
- Köy düzeyinin net bir şekilde belirlenmesi ve önceliklendirilmesi gerekmektedir.
- I also said, however, that you need to bear three different things in mind here.
- Ancak burada üç farklı hususu göz önünde bulundurmanız gerektiğini de söyledim.
- We need to achieve efficiency and legitimacy, that is very important.
- Verimlilik ve meşruiyet sağlamamız gerekiyor, bu çok önemli.
- We need to focus on the political reference points we are all adopting.
- Hepimizin benimsediği siyasi referans noktalarına odaklanmamız gerekiyor.
- We need to make progress with our regions on the transport dossier.
- Bölgelerimizle birlikte ulaşım konusunda ilerleme kaydetmemiz gerekiyor.
- We will need to discuss this, but the issue is whether there will be an agreement on this point.
- Bunu tartışmamız gerekecek, ancak mesele bu noktada bir anlaşma olup olmayacağıdır.
- To sum up, this is a very long list, which needs to be closely examined.
- Özetle bu, yakından incelenmesi gereken çok uzun bir liste.
- However, work of the Employment Organisation is not effective and urgently needs to be improved.
- Ancak, İstihdam Kurumunun çalışmaları etkili değildir ve acilen iyileştirilmesi gerekmektedir.
- Europe needs to pinpoint appropriate forms of coordination in this regard.
- Avrupa'nın bu konuda uygun koordinasyon biçimlerini belirlemesi gerekmektedir.
- The debate needs to take place.
- Tartışmanın gerçekleşmesi gerekiyor.
- Reading the Swiebel report, you would think the Member States also needed to put their houses in order.
- Swiebel raporunu okuyunca Üye Devletlerin de kendi evlerini düzene koymaları gerektiğini düşünebilirsiniz.
- It needs to be converted into a task force which will impose terms and conditions and procedures.
- Şartlar, koşullar ve prosedürler dayatacak bir görev gücüne dönüştürülmesi gerekmektedir.
- But first of all, we need to put this programme into practice.
- Ancak her şeyden önce bu programı uygulamaya koymamız gerekiyor.
- The population will subsequently need to be informed of what would come under noise pollution.
- Daha sonra halkın gürültü kirliliği kapsamına nelerin gireceği konusunda bilgilendirilmesi gerekecektir.
- We need to work with their organisations so that we can present policies in which they themselves are involved.
- Kendilerinin de dahil olduğu politikalar sunabilmemiz için onların örgütleriyle birlikte çalışmamız gerekiyor.
- We need to follow this agreement up, with the possibility of monitoring weapons throughout their life cycle.
- Silahların yaşam döngüleri boyunca izlenebilmesi için bu anlaşmayı takip etmemiz gerekiyor.
- We need to review the whole idea of having third country agreements.
- Üçüncü dünya ülkeleriyle anlaşmalar yapma fikrini gözden geçirmemiz gerekiyor.
- We also need to highlight the achievements of disabled people.
- Ayrıca engelli insanların başarılarını da vurgulamamız gerekiyor.
- It is, I believe, precisely in this context that this issue needs to be considered more fully.
- Tam da bu bağlamda bu konunun daha kapsamlı bir şekilde ele alınması gerektiğine inanıyorum.
- Financial planning will need to be adjusted in order to anchor these items of expenditure in the Budget.
- Bu harcama kalemlerini bütçeye sabitlemek için mali planlamanın yeniden düzenlenmesi gerekecektir.
- That is why this country needs to be renewed from the roots upwards and young, democratic forces need to be supported.
- İşte bu yüzden bu ülkenin kökten yenilenmesi ve genç, demokratik güçlerin desteklenmesi gerekiyor.
- So there is a problem, but there is no need to panic.
- Yani ortada bir sorun var ama paniğe gerek yok.
- Fraud needs to be combated in a hard-hitting and focused way.
- Dolandırıcılıkla sert ve odaklanmış bir şekilde mücadele edilmesi gerekmektedir.
- All of this shows, therefore, that we need to clarify several facts.
- Dolayısıyla tüm bunlar, bazı gerçekleri açıklığa kavuşturmamız gerektiğini göstermektedir.
- In addition, systematic inspections need to be introduced.
- Ayrıca, sistematik denetimlerin de başlatılması gerekmektedir.
- My report puts great stress on the need to settle the problem of third-world debt as soon as possible.
- Raporda üçüncü dünya ülkelerindeki borç sorununun bir an önce çözülmesi gerektiği vurgulanıyor.
- That is why we need to wait a little longer.
- Bu yüzden biraz daha beklememiz gerekiyor.
- We need to come up with greater incentives, as I hope you are doing in the communication.
- İletişimde yaptığınızı umduğum gibi daha büyük teşvikler bulmamız gerekiyor.
- Secondly, we need to provide new answers to the problem of the debts of poor countries.
- İkinci olarak, yoksul ülkelerin borçları sorununa yeni yanıtlar vermemiz gerekiyor.
- The Council needs to heed that more than in previous years.
- Konsey'in bunu önceki yıllara kıyasla daha fazla dikkate alması gerekiyor.
- All of those I suggest need to be covered by the feedback.
- Önerdiğim tüm bu hususların geri bildirim kapsamında ele alınması gerekmektedir.
- A few more points need to be mentioned in connection with Chapter 3.
- 3. bölüm ile bağlantılı olarak birkaç noktaya daha değinmek gerekiyor.
- I can only emphasise that these are the really hard nuts that finally need to be cracked.
- Sadece bunların nihayet kırılması gereken gerçekten zor cevizler olduğunu vurgulayabilirim.
- That needs to be made crystal clear.
- Bunun çok açık bir şekilde ifade edilmesi gerekiyor.
- Now we need to look at the text carefully in Parliament.
- Şimdi Parlamentodaki metne dikkatle bakmamız gerekiyor.
- The opportunities outweigh the problems, however, although obviously we do need to solve the problems.
- Bununla birlikte, sorunları çözmemiz gerektiği açık olsa da, fırsatlar sorunlardan daha ağır basmaktadır.
- That is where we need to attack the ideological roots of Wahhabi fundamentalism.
- İşte bu noktada Vahhabi köktendinciliğinin ideolojik köklerine saldırmamız gerekiyor.
- Out of the wasteland we have at the moment, we need to create a clear and binding regulatory corpus.
- Şu anda sahip olduğumuz çorak arazinin dışında net ve bağlayıcı bir düzenleyici külliyat oluşturmamız gerekiyor.
- We need to improve in this institution too.
- Bu kurumu da geliştirmemiz gerekiyor.
- We also need to look at how people are educated.
- İnsanların nasıl eğitildiğine de bakmamız gerekiyor.
- We need to discuss Thursday afternoon's agenda.
- Perşembe öğleden sonraki gündemi görüşmemiz gerekiyor.
- We need to clamp down on sexual exploitation of children.
- Çocukların cinsel istismarını engellememiz gerekiyor.
- Social agents, who need to be convinced, also have an important role to play.
- İkna edilmesi gereken sosyal aktörlerin de önemli bir rolü vardır.
- This morning you recognised that you need to take a few classes.
- Bu sabah birkaç ders almanız gerektiğini kabul ettiniz.
- We need to intervene in this matter.
- Bu konuya müdahale etmemiz gerekiyor.
- We aim to specify more clearly the other measures that need to taken to protect stocks.
- Rezervlerin korunması için alınması gereken diğer önlemleri daha açık bir şekilde belirtmeyi amaçlıyoruz.
- There is therefore another war that needs to be stopped.
- Dolayısıyla durdurulması gereken başka bir savaş daha var.
- We recognise, of course, that further work needs to be done on this question.
- Elbette bu konuda daha fazla çalışma yapılması gerektiğinin de farkındayız.
- That needs to be recognised.
- Bunun kabul edilmesi gerekiyor.
- We need to promote women in the areas of information technology and entrepreneurship.
- Kadınları bilgi teknolojisi ve girişimcilik alanlarında teşvik etmemiz gerekiyor.
- Enlargement needs to be prepared so that it works right from the start.
- Büyütme işleminin en başından itibaren işe yaraması için hazırlanması gerekir.
- Of course, all these points need to be discussed in detail.
- Elbette tüm bu noktaların ayrıntılı olarak tartışılması gerekiyor.
- We therefore need to split the paragraph up into three parts for the vote.
- Bu nedenle oylama için paragrafı üç bölüme ayırmamız gerekiyor.
- In order to do that, information campaigns need to be aimed at potential donors.
- Bunu yapabilmek için bilgilendirme kampanyalarının potansiyel bağışçılara yönelik olması gerekmektedir.
- We therefore need to take into consideration those opportunities of which they were unable to take advantage.
- Dolayısıyla onların yararlanamadığı fırsatları da göz önünde bulundurmamız gerekiyor.
- We need to be tenacious and persevering.
- Azimli ve kararlı olmamız gerekiyor.
- In order to keep it and to gain even more, we need to progress.
- Bunu korumak ve daha da fazlasını elde etmek için ilerleme kaydetmemiz gerekiyor.
- We need to see foodstock plans based on knowledge and transparency.
- Bilgi ve şeffaflığa dayalı gıda stoku planları görmemiz gerekiyor.
- However, one very important issue which needs to be addressed is the enlargement of ASEM.
- Bununla birlikte, ele alınması gereken çok önemli bir konu ASEM'in genişlemesidir.
- That is the sort of thing we need to avoid.
- İşte bu tür şeylerden kaçınmamız gerekiyor.
- The European Union needs to be in line with other developed countries in this regard.
- Avrupa Birliği'nin bu konuda diğer gelişmiş ülkelerle aynı çizgide olması gerekmektedir.
- However, we need to deal with the fraudsters who spread so much misery.
- Bununla birlikte, bu kadar çok sefalet yayan dolandırıcılarla başa çıkmamız gerekiyor.
- There are a number of critical issues which need to be addressed.
- Ele alınması gereken bir dizi kritik konu var.
- But we need to ensure that nobody makes the same mistakes as the United Kingdom.
- Ancak kimsenin Birleşik Krallık'ın yaptığı hataları yapmamasını sağlamamız gerekiyor.
- We need to open up the borders instead of encouraging this kind of fortress mentality.
- Bu tür bir kale zihniyetini teşvik etmek yerine sınırları açmamız gerekiyor.
- We need to obtain a critical mass by combining expertise with resources.
- Uzmanlığı kaynaklarla birleştirerek kritik bir kütle elde etmemiz gerekiyor.
- Investment would need to rise from 21% to 25%.
- Yatırımların %21'den %25'e yükselmesi gerekecektir.
- There are though, a few things in all these columns of figures that we need to discuss.
- Yine de, tüm bu rakam sütunlarında tartışmamız gereken birkaç şey var.
- Therefore, Members of the Council, there is no need to be afraid of the Convention.
- Dolayısıyla Sayın Konsey Üyeleri, Kongre'den korkmanıza gerek yok.
- Lastly, improvements in the field will also need to be measurable.
- Son olarak, sahadaki iyileştirmelerin de ölçülebilir olması gerekecektir.
- We now need to ask ourselves why this is the case.
- Şimdi kendimize bunun neden böyle olduğunu sormamız gerekiyor.
- Our response mechanisms need to be made far more flexible.
- Müdahale mekanizmalarımızın çok daha esnek hale getirilmesi gerekmektedir.
- You need to look at all the changes that took place in committee.
- Komitede gerçekleşen tüm değişikliklere bakmanız gerekiyor.
- Business tells us that recruitment needs to be made easier and more flexible at all skill levels.
- İş dünyası bize işe alımın tüm beceri seviyelerinde daha kolay ve esnek hale getirilmesi gerektiğini söylüyor.
- We need to ensure that indigenous energy sources can play a major role in energy supply.
- Yerli enerji kaynaklarının enerji tedarikinde önemli bir rol oynamasını sağlamamız gerekiyor.
- We need to get to grips with our different world views.
- Farklı dünya görüşlerimizin üstesinden gelmemiz gerekiyor.
- The Structural Funds regulation is an important tool, but it needs to be applied correctly in practice.
- Yapısal Fonlar yönetmeliği önemli bir araçtır, ancak pratikte doğru bir şekilde uygulanması gerekmektedir.
- This currently fluctuates between 23 and 25%, and we need to do something about this.
- Bu oran şu anda %23 ile %25 arasında dalgalanmaktadır ve bu konuda bir şeyler yapmamız gerekmektedir.
- I think there is no need to stress out about the review.
- Bence inceleme konusunda strese girmeye gerek yok.
- However, abundant manpower is what determines development and development is what we need to see.
- Bununla birlikte, kalkınmayı belirleyen şey bol insan gücüdür ve görmemiz gereken şey de kalkınmadır.
- We need to modernise the European social model, which is characterised by solidarity.
- Dayanışma ile karakterize edilen Avrupa sosyal modelini modernize etmemiz gerekiyor.
- Symmetry therefore needs to be introduced as quickly as possible.
- Bu nedenle Symmetry'nin mümkün olan en kısa sürede uygulamaya konulması gerekmektedir.
- That is something we need to investigate.
- Bu araştırmamız gereken bir konu.
- Clearly, therefore, any solutions to budgetary questions need to be resolved on the basis of these priorities.
- Bu nedenle bütçe sorunlarına getirilecek her türlü çözümün bu öncelikler temelinde çözülmesi gerektiği açıktır.
- Secondly, also by way of example, we need to accelerate economic reforms.
- İkinci olarak, yine örnek olarak, ekonomik reformları hızlandırmamız gerekiyor.
- Our own financial planning still needs to take this more into account.
- Kendi finansal planlamamızın bunu daha fazla dikkate alması gerekiyor.
- Several Members have spoken of the need to revise the directive.
- Bazı Üyeler yönergenin gözden geçirilmesi gerektiğinden bahsetti.
- We definitely need to take more initiatives of this kind.
- Kesinlikle bu türden daha fazla girişimde bulunmamız gerekiyor.
- Remedial action needs to be taken here and we want to support this process.
- Burada düzeltici önlemler alınması gerekiyor ve biz de bu sürece destek olmak istiyoruz.
- But I do not support the idea of a European defence industry and we need to look at getting rid of the defence industry.
- Ancak bir Avrupa savunma sanayii fikrini desteklemiyorum ve savunma sanayiinden kurtulmaya bakmamız gerekiyor.
- I feel that more needs to be done in this respect.
- Bu konuda daha fazla şey yapılması gerektiğini düşünüyorum.
- Our neighbourhood policy needs to be spelled out.
- Komşuluk politikamızın açıklığa kavuşturulması gerekmektedir.
- Special attention needs to be given to the situation of the most vulnerable people, such as women and children.
- Kadınlar ve çocuklar gibi en savunmasız kişilerin durumuna özel dikkat gösterilmesi gerekmektedir.
- Many of the Commission's proposals need to be considered in depth.
- Komisyon'un önerilerinin birçoğunun derinlemesine ele alınması gerekmektedir.
- That is something we need to try to exploit together in the most effective way possible.
- Bu, birlikte mümkün olan en etkili şekilde kullanmaya çalışmamız gereken bir şeydir.
- This is obviously an issue we need to address extremely rapidly.
- Bu, son derece hızlı bir şekilde ele almamız gereken bir konudur.
- I do not think that I need to dwell on this as the issues are actually already well known.
- Sorunlar aslında zaten iyi bilindiği için bunun üzerinde durmama gerek olduğunu düşünmüyorum.
- We need to think very carefully about this directive.
- Bu yönerge hakkında çok dikkatli düşünmemiz gerekiyor.
- I certainly do not deny the problems of the Palestinians; these need to be rectified.
- Filistinlilerin sorunlarını kesinlikle inkar etmiyorum; bunların düzeltilmesi gerekiyor.
- Mr Arafat has also been told that he needs to guarantee that no terrorists enter Israel.
- Sayın Arafat'a ayrıca hiçbir teröristin İsrail'e girmemesini garanti etmesi gerektiği de söylendi.
- That committee was very clear about the need to abolish the centralised ex ante visa.
- Bu komite, merkezi planlanan vizenin kaldırılması gerektiği konusunda çok netti.
- Where these alternatives are not available, we need to exercise some flexibility.
- Bu alternatiflerin mevcut olmadığı durumlarda biraz esneklik göstermemiz gerekir.
- However, we think that a number of changes need to be made.
- Ancak, bir takım değişikliklerin yapılması gerektiğini düşünüyoruz.
- Some people have been asking why we need to extend an existing programme when we could set up a new one.
- Bazı kişiler yeni bir program oluşturmak varken neden mevcut bir programı genişletmemiz gerektiğini soruyor.
- Our attention needs to be focused on two crucial questions.
- Dikkatimizin iki önemli soruya odaklanması gerekmektedir.
- This is therefore one of the thorny issues we need to address.
- Dolayısıyla bu, ele almamız gereken çetrefilli konulardan biridir.
- We also need to continue our support for economic reform and social development in Lebanon as a whole.
- Ayrıca bir bütün olarak Lübnan'da ekonomik reform ve sosyal kalkınmaya yönelik desteğimizi sürdürmemiz gerekiyor.
- Businesses that do not fall within the scheme will need to switch off installations or even shut down divisions.
- Programa dahil olmayan işletmelerin tesisatlarını kapatmaları ve hatta bölümlerini kapatmaları gerekecektir.
- We also need to consider in what circumstances financial institutions can make a contribution.
- Ayrıca finans kuruluşlarının hangi koşullarda katkıda bulunabileceğini de değerlendirmemiz gerekiyor.
- The fight against terrorism needs to be waged within the context of the area of freedom, security and justice.
- Terörizmle mücadelenin özgürlük, güvenlik ve adalet alanı bağlamında yürütülmesi gerekmektedir.
- You of course referred to existing legislation that needs to be applied.
- Elbette uygulanması gereken mevcut mevzuata atıfta bulundunuz.
- We think that it needs to be stitched into the other policy strands and cannot simply be dealt with as an add-on.
- Bu konunun diğer politika alanlarına eklenmesi gerektiğini ve sadece bir eklenti olarak ele alınamayacağını düşünüyoruz.
- It does not need to be a more bureaucratic and complex system.
- Daha bürokratik ve karmaşık bir sistem olmasına gerek yoktur.
- The question of the State Security Courts still needs to be further addressed.
- Devlet Güvenlik Mahkemeleri konusunun daha fazla ele alınması gerekmektedir.
- We need to remove tax obstacles, which add unnecessarily to the costs of doing business.
- İş yapma maliyetlerini gereksiz yere artıran vergi engellerini kaldırmamız gerekiyor.
- The Bambi or Walt Disney syndrome needs to be avoided, however, with its talk of fishes' well-being.
- Ancak balıkların refahından bahsederken Bambi ya da Walt Disney sendromundan kaçınılması gerekmektedir.
- We need to go further.
- Daha ileri gitmemiz gerekiyor.
- This bond needs to be emphasised as we look towards the future.
- Geleceğe bakarken bu bağın vurgulanması gerekmektedir.
- If, therefore, we want to have transatlantic relations, we need to redefine the relationship.
- Dolayısıyla transatlantik ilişkilere sahip olmak istiyorsak, ilişkiyi yeniden tanımlamamız gerekir.
- All the factors contributing to hunger need to be dealt with.
- Açlığa katkıda bulunan tüm faktörlerin ele alınması gerekmektedir.
- The Commission needs to tackle the lack of information SMEs and micro-enterprises have about these programmes.
- Komisyon'un KOBİ'lerin ve mikro işletmelerin bu programlarla ilgili bilgi eksikliğini gidermesi gerekmektedir.
- Clearly, the issue that we most need to discuss is the level of compensation.
- En çok tartışmamız gereken konunun ücret düzeyi olduğu açıktır.
- We also need to overcome non-tariff obstacles to trade and integration.
- Ticaret ve entegrasyonun önündeki tarife dışı engelleri de aşmamız gerekiyor.
- You will need to consider whether the current CAP reform goes far enough.
- Mevcut OTP reformunun yeterince ileri gidip gitmediğini değerlendirmeniz gerekecektir.
- I think that we need to consider how we can best present this to the general public.
- Bunu kamuoyuna en iyi şekilde nasıl sunabileceğimizi düşünmemiz gerektiğini düşünüyorum.
- If anything, they need to be widened in their scope!
- Aksine, kapsamlarının genişletilmesi gerekiyor!
- Their conformity with EC rules still needs to be discussed between the Commission and the Turkish authorities.
- Bunların AT kurallarına uygunluğunun, Komisyon ve Türk makamları arasında hâlâ görüşülmesi gerekmektedir.
- In particular, more attention needs to be paid to Articles 41 and 42 of the Charter of Fundamental Rights.
- Özellikle Temel Haklar Şbildirgesi'nin 41. ve 42. Maddelerine daha fazla dikkat edilmesi gerekmektedir.
- Parliament and the advisory committees would also need to be involved in this monitoring process.
- Parlamento ve danışma komitelerinin de bu izleme sürecine dahil olması gerekecektir.
- It has become apparent that existing Member States too need to be reminded of them.
- Mevcut Üye Devletlere de bu hususların hatırlatılması gerektiği ortaya çıkmıştır.
- We therefore need to establish a special system of cooperation with Kaliningrad.
- Bu nedenle Kaliningrad ile özel bir işbirliği sistemi kurmamız gerekiyor.
- We need to invest money, time and effort in our systems of democracy and justice throughout the European Union.
- Avrupa Birliği genelinde demokrasi ve adalet sistemlerimize para, zaman ve çaba yatırmamız gerekiyor.
- We should carefully consider whether there is a need to establish any more implementing agencies.
- Daha fazla uygulayıcı ajans kurulmasına gerek olup olmadığını dikkatle değerlendirmeliyiz.
- Sustained long-term efforts will be needed to change attitudes and tackle that culture.
- Tutumları değiştirmek ve bu kültürle mücadele etmek için uzun vadeli çabaların sürdürülmesi gerekecektir.
- Parliament will need to be consulted systematically.
- Parlamentoya sistematik olarak danışılması gerekecektir.
- These are aspects that need to be addressed.
- Bunlar ele alınması gereken konulardır.
- Both sides need to make an effort if we are to achieve this objective.
- Bu hedefe ulaşabilmemiz için her iki tarafın da çaba göstermesi gerekmektedir.
- Now we need to elaborate upon these in our working plan.
- Şimdi bunları çalışma planımızda detaylandırmamız gerekiyor.
- Other aspects of the transport strategy therefore need to be implemented.
- Bu nedenle ulaştırma stratejisinin diğer yönlerinin de hayata geçirilmesi gerekmektedir.
- We need to think about the most efficient way of making an input into the process.
- Sürece katkıda bulunmanın en etkili yolunu düşünmemiz gerekiyor.
- Our fifth and final point is that we need to ensure that there is good governance at all levels.
- Beşinci ve son olarak belirtmemiz gereken husus, her düzeyde iyi yönetimin var olmasını sağlamamız gerektiğidir.
- We do not need to go into all that much detail today.
- Bugün bu kadar ayrıntıya girmemize gerek yok.
- We need to be serious about this budget, to look at expenditure, especially in category 5.
- Bu bütçe konusunda ciddi olmamız, özellikle 5. kategorideki harcamalara bakmamız gerekiyor.
- Europe needs to be extremely flexible - we need flexible arrangements.
- Avrupa'nın son derece esnek olması gerekiyor - esnek düzenlemelere ihtiyacımız var.
- This is, however, an issue that needs to be solved.
- Ancak bu, çözülmesi gereken bir konudur.
- I think this needs to be the general model for the future.
- Gelecek için genel modelin bu olması gerektiğini düşünüyorum.
- This is an indication that there are issues which need to be looked at.
- Bu, incelenmesi gereken meseleler olduğunun bir göstergesidir.
- Therefore, more needs to be done.
- Dolayısıyla daha fazlasının yapılması gerekmektedir.
- A joint resolution needs to be adopted as a matter of urgency.
- Ortak bir kararın acilen kabul edilmesi gerekmektedir.
- The Community has a powerful legal instrument which needs to be implemented correctly.
- Topluluk, doğru bir şekilde uygulanması gereken güçlü bir yasal araca sahiptir.
- We daily hear the need to promote a wider and deeper Europe.
- Her gün daha geniş ve daha derin bir Avrupa'nın teşvik edilmesi gerektiğini duyuyoruz.
- The public needs to know what to expect.
- Halkın ne bekleyeceğini bilmesi gerekir.
- Will it need to be more than an informal conversation club?
- Gayrı resmi bir sohbet kulübünden daha fazlası olması gerekecek mi?
- We now need to establish in good time what shape the agricultural policy of the enlarged Community should take.
- Şimdi, genişlemiş Topluluğun tarım politikasının nasıl bir şekil alması gerektiğini zamanında belirlememiz gerekiyor.
- They need to be far bigger players in the WTO.
- DTÖ'de çok daha büyük oyuncular olmaları gerekiyor.
- What aspect of this needs to remain secret?
- Bunun hangi yönünün gizli kalması gerekiyor?
- In a civil war situation, we first need to concentrate aid on conflict resolution and on humanitarian aid.
- Bir iç savaş durumunda öncelikle yardımları çatışma çözümüne ve insani yardıma yoğunlaştırmamız gerekir.
- This morning we need to examine what those proposals would have meant.
- Bu sabah bu tekliflerin ne anlama geldiğini incelememiz gerekiyor.
- It is one of the most important debates we need to have.
- Bu, yapmamız gereken en önemli tartışmalardan biridir.
- Rather, we also need to hold discussions with other countries in the world that have special rules.
- Bunun yerine, dünyada özel kurallara sahip diğer ülkelerle de görüşmeler yapmamız gerekiyor.
- We need to answer a number of questions about crisis management.
- Kriz yönetimine ilişkin bir dizi soruyu yanıtlamamız gerekiyor.
- This is all we really need to say at this point.
- Bu noktada söylememiz gereken tek şey bu.
- We need to finally get through to these people!
- Sonunda bu insanlara ulaşmamız gerekiyor!
- This issue needs to be addressed, and the Summit should concentrate on the search for solutions to this problem.
- Bu konunun ele alınması gerekmektedir ve Zirve bu soruna çözüm arayışına odaklanmalıdır.
- All we need to do is pass resolutions and resolve problems of taxation.
- Tek yapmamız gereken kararlar almak ve vergilendirme sorunlarını çözmektir.
- Agricultural policy needs to take account of various aspects.
- Tarım politikasının çeşitli hususları dikkate alması gerekmektedir.
- But we do need to address the security issues.
- Ancak güvenlik sorunlarını ele almamız gerekiyor.
- This is only a fraction of the money needed to deal with the disaster as a whole.
- Bu, felaketle bir bütün olarak başa çıkmak için gereken paranın sadece bir kısmıdır.
- The addicted individual needs to be actively involved in these efforts.
- Bağımlı bireyin bu çabalara aktif olarak katılması gerekmektedir.
- We need to have the same pensions rules throughout Europe.
- Avrupa genelinde aynı emeklilik kurallarına sahip olmamız gerekiyor.
- The European Union needs to be in line with other developed countries in this regard.
- Avrupa Birliği'nin bu konuda diğer gelişmiş ülkelerle aynı çizgide olması gerekiyor.
- The Judicial Commission needs to be strengthened if it is to improve the procedural system.
- Usul sisteminin iyileştirilmesi için Yargı Komisyonunun güçlendirilmesi gerekmektedir.
- National and European targets need to be set if these policy objectives are to be achieved.
- Bu politika hedeflerine ulaşılabilmesi için ulusal ve Avrupa hedeflerinin belirlenmesi gerekmektedir.
- However, the procedure needs to be different for the regulation on specific hygiene rules.
- Ancak, özel hijyen kurallarına ilişkin yönetmelik için prosedürün farklı olması gerekmektedir.
- As for top-level sports, we first need to understand the issues involved.
- Üst düzey spora gelince, öncelikle ilgili konuları anlamamız gerekiyor.
- We need to work towards a common European asylum policy.
- Ortak bir Avrupa sığınma politikası için çalışmamız gerekiyor.
- We need to put an end to this hypocrisy.
- Bu ikiyüzlülüğe bir son vermemiz gerekiyor.
- Where processing aids are concerned, it needs to be revised.
- İşleme yardımcıları söz konusu olduğunda, bunun gözden geçirilmesi gerekir.
- It will need to become more realistic if this legislative process is to continue.
- Bu yasama süreci devam edecekse daha gerçekçi olması gerekecek.
- It was certainly not the end, for the bulk of the work will need to be done in our own communities.
- Bu kesinlikle bir son değildi çünkü işin büyük kısmının kendi toplumlarımızda yapılması gerekecek.
- They all need to work together, and not just on programmes but also as regards financing.
- Sadece programlar konusunda değil, finansman konusunda da herkesin birlikte çalışması gerekmektedir.
- Commission proposals for environmental improvements need to be both ambitious and realistic.
- Çevresel iyileştirmelere yönelik Komisyon önerilerinin hem iddialı hem de gerçekçi olması gerekmektedir.
- Small and medium-sized businesses, above all, need to take part in the distribution of these funds.
- Özellikle küçük ve orta ölçekli işletmelerin bu fonların dağıtımında yer alması gerekmektedir.
- Rather, we also need to hold discussions with other countries in the world that have special rules.
- Bunun yerine dünyada özel kurallara sahip diğer ülkelerle de görüşmeler yapmamız gerekiyor.
- I think the Thessaloniki Council needs to push on with the reform of the Treaties of the European Union.
- Selanik Konseyi'nin Avrupa Birliği Antlaşmaları reformunu sürdürmesi gerektiğini düşünüyorum.
- Such measures need to be designed to build a minimum of confidence, and they must be verifiable.
- Bu tür tedbirlerin asgari düzeyde güven tesis edecek şekilde tasarlanması ve doğrulanabilir olması gerekmektedir.
- We should not adopt this mixed bag as our own approach, since the various factors need to be addressed separately.
- Çeşitli faktörlerin ayrı ayrı ele alınması gerektiğinden, bu karışık torbayı kendi yaklaşımımız olarak benimsememeliyiz.
- The threshold values for the adventitious presence of GMOs need to be coordinated in the two texts.
- GDO'ların tesadüfi varlığına ilişkin eşik değerlerin iki metinde koordine edilmesi gerekmektedir.
- Lastly, Parliament has stressed the need to improve safety on board vessels.
- Son olarak Parlamento, gemilerde güvenliğin artırılması gerektiğini vurgulamıştır.
- Old, unusable ships need to retire.
- Eski, kullanılamaz durumdaki gemilerin hurdaya ayrılması gerekiyor.
- From now on, we need to show the determination required to achieve the desires of the Thessaloniki Council.
- Bundan sonra Selanik Konseyi'nin arzularını gerçekleştirmek için gereken kararlılığı göstermemiz gerekiyor.
- For us to succeed, we need to put aside our petty squabbles and the interinstitutional rivalries.
- Başarılı olabilmemiz için küçük çekişmelerimizi ve kurumlar arası rekabeti bir kenara bırakmamız gerekiyor.
- So what do we need to happen immediately?
- Öyleyse hemen yapmamız gereken nedir?
- Evidently we now need to add the commandment "thou shalt consume throughout Europe".
- Belli ki artık "tüm Avrupa'da tüketeceksin" emrini de eklememiz gerekiyor.
- To this end we need to define this European model in political terms.
- Bu amaçla Avrupa modelini siyasi terimlerle tanımlamamız gerekiyor.
- This is why we need to clearly affirm the principle that the service should be free.
- Bu nedenle hizmetin ücretsiz olması gerektiği ilkesini açıkça teyit etmemiz gerekmektedir.
- But we also need to talk about flexibility in our labour markets.
- Ancak işgücü piyasalarımızdaki esneklik hakkında da konuşmamız gerekiyor.
- We should very much like to know what it is because then we might not need to ratify the Treaty of Nice at all.
- Bunun ne olduğunu bilmek isteriz çünkü o zaman Nice Antlaşmasını onaylamamıza gerek kalmayabilir.
- I feel that the European economic structures need to be completely overhauled.
- Avrupa'nın ekonomik yapısının tamamen elden geçirilmesi gerektiğini düşünüyorum.
- Firstly, old sites do not necessarily need to be cleaned up.
- İlk olarak, eski sitelerin mutlaka temizlenmesi gerekmez.
- I fully support this and those affected should not need to make any further demands.
- Bunu tamamen destekliyorum ve etkilenenlerin daha fazla talepte bulunmasına gerek yok.
- We need to do quite a lot in the future in order to convince people that the funds are being properly used.
- İnsanları fonların doğru kullanıldığına ikna etmek için gelecekte çok şey yapmamız gerekiyor.
- We therefore need to increase coordination of all these decisions.
- Dolayısıyla tüm bu kararların koordinasyonunu arttırmamız gerekiyor.
- I think that we now need to find some clearer wording.
- Sanırım şimdi daha açık bir ifade bulmamız gerekiyor.
- We need to reform, update and simplify our procedures.
- Prosedürlerimizi reforme etmemiz, güncellememiz ve basitleştirmemiz gerekiyor.
- That means, however, the Cyprus question needs to be resolved.
- Ancak bu, Kıbrıs sorununun çözülmesi gerektiği anlamına geliyor.
- In this connection, the voice of the Iraqis needs to be heard.
- Bu bağlamda Iraklıların sesinin duyulması gerekmektedir.
- We need to step up the quality of Europe's education systems and open them up further to the rest of the world.
- Avrupa'nın eğitim sistemlerinin kalitesini arttırmamız ve bunları dünyanın geri kalanına daha fazla açmamız gerekiyor.
- We recognise, of course, that further work needs to be done on this question.
- Elbette bu konuda daha fazla çalışma yapılması gerektiğinin farkındayız.
- We need to consider a wide range of instruments in our efforts to attain financial and monetary stability.
- Finansal ve parasal istikrarı sağlama çabalarımızda çok çeşitli araçları göz önünde bulundurmamız gerekmektedir.
- But the project needs to run until 2035.
- Ancak projenin 2035 yılına kadar devam etmesi gerekiyor.
- We need to be aware of that.
- Bunun farkında olmamız gerekiyor.
- This needs to be remedied.
- Bunun düzeltilmesi gerekiyor.
- We will also need to indicate a direction for the future.
- Gelecek için de bir yön göstermemiz gerekecektir.
- On the contrary, we need to stand firm.
- Aksine sağlam durmamız gerekiyor.
- We need to see clearer guidelines on the application of the principle.
- İlkenin uygulanmasına ilişkin daha net kılavuz ilkeler görmemiz gerekiyor.
- So why do we need to build up stocks?
- Öyleyse neden stok oluşturmamız gerekiyor?
- I feel we need to make an effort to render it more coherent.
- Bunu daha tutarlı hale getirmek için çaba sarf etmemiz gerektiğini düşünüyorum.
- Lastly, everyone is agreed on the need to ensure that women have a greater role in decision-making.
- Son olarak kadınların karar alma süreçlerinde daha fazla rol almalarının sağlanması gerektiği konusunda herkes hemfikir.
- Rapporteurs simply need to have the courage to stand their ground.
- Sözcülerin kendi ayakları üzerinde duracak cesarete sahip olmaları gerekir.
- So we need to get the procedure under control.
- Bu yüzden prosedürü kontrol altına almamız gerekiyor.
- We know that we need to get the US on board.
- ABD'yi bu konuda ikna etmemiz gerektiğini biliyoruz.
- The first is that we need to analyse and redefine the tasks involved and establish a common set of legal regulations.
- İlki, ilgili görevleri analiz edip yeniden tanımlamamız ve ortak bir yasal düzenlemeler seti oluşturmamız gerektiğidir.
- They do not have the human resources, infrastructure or funds needed to respond to this distress.
- Bu sıkıntıya cevap vermek için gereken insan kaynakları, altyapı veya fonlara sahip değiller.
- We now need to pursue that coherence.
- Şimdi bu tutarlılığın peşinden gitmemiz gerekiyor.
- There is no need to outline the specific successes in detail.
- Belirli başarıları detaylı bir şekilde özetlemeye gerek yoktur.
- If Slovakia is to keep up with the frontrunners, an extra effort will need to be made in this connection.
- Slovakya'nın önde gelen ülkelere ayak uydurabilmesi için bu konuda ekstra çaba sarf etmesi gerekecektir.
- That is something we need to investigate.
- Bunu araştırmamız gerekiyor.
- That really is something that needs to be reflected upon.
- Bu gerçekten de üzerinde düşünülmesi gereken bir konu.
- They all need to work together, and not just on programmes but also as regards financing.
- Hepsinin sadece programlar konusunda değil, finansman konusunda da birlikte çalışması gerekiyor.
- And we need to work together on that.
- Ve bu konuda birlikte çalışmamız gerekiyor.
- It must be clear to us, however, that there is still a range of things in this process that need to be put in order.
- Bununla birlikte, bu süreçte hala düzene sokulması gereken bir dizi şey olduğu da bizim için açık olmalıdır.
- I therefore think that the European Union urgently needs to strongly intervene in this region.
- Bu nedenle Avrupa Birliği'nin acilen bu bölgeye güçlü bir şekilde müdahale etmesi gerektiğini düşünüyorum.
- We need to take care also over this question of international monitors.
- Bu uluslararası gözlemciler konusuna da dikkat etmemiz gerekiyor.
- We need to distinguish between two types of issue here.
- Burada iki tür sorunu birbirinden ayırmamız gerekiyor.
- Two things need to happen in order for this situation to change.
- Bu durumun değişmesi için iki şeyin gerçekleşmesi gerekiyor.
- You mentioned the need to coordinate economic policies several times in your speech.
- Konuşmanızda birkaç kez ekonomi politikalarının koordine edilmesi gerektiğinden bahsettiniz.
- Nevertheless, many Members of this House who have indicated that we need to go further are right.
- Bununla birlikte daha ileri gitmemiz gerektiğini belirten bu Meclisin pek çok Üyesi haklıdır.
- However, some of the wording is misleading and therefore needs to be revised or deleted.
- Bununla birlikte bazı ifadeler yanıltıcıdır ve bu nedenle revize edilmeleri veya silinmeleri gerekmektedir.
- This does not need to be done with a directive, however.
- Ancak bunun bir yönerge ile yapılması gerekmez.
- Everyone will need to adjust; everyone will need to make an effort.
- Herkesin uyum sağlaması; herkesin çaba göstermesi gerekecek.
- We also need to devise a common policy and to take measures jointly.
- Ayrıca, bizlerin birlikte bir politika geliştirmesi ve ortaklaşa tedbirler alması gerekmektedir.
- We would not need to hold further negotiations.
- Daha fazla müzakere yürütmemize gerek kalmayacaktır.
- We need to protect consumers, and that applies to imports as well.
- Tüketicileri korumamız gerekiyor ve bu ithalat için de geçerli.
- I believe the legal position of the Members of this House needs to be settled now once and for all.
- Bu Meclisin Üyelerinin yasal tutumlarının artık kesin olarak belirlenmesi gerektiğine inanıyorum.
- People living in Europe need to be protected from being subjected to that American system.
- Avrupa'da yaşayan insanların bu Amerikan sistemine maruz kalmaktan korunmaları gerekmektedir.
- I do not need to emphasise this particularly, but I do think that we should take them seriously.
- Bunu özellikle vurgulamama gerek yok ama bunları ciddiye almamız gerektiğini düşünüyorum.
- I think we need to look for a far more pragmatic solution.
- Bence çok daha pragmatik bir çözüm bulmamız gerekiyor.
- Sexual and reproductive health and rights are an area on which we need to tread softly softly at European level.
- Cinsel sağlık ve üreme sağlığı ve hakları, Avrupa düzeyinde yumuşak adımlarla ilerlememiz gereken bir alandır.
- That means we need to know which countries paid back what.
- Bu da hangi ülkenin neyi geri ödediğini bilmemiz gerektiği anlamına geliyor.
- The labour market needs to be modernised in order to meet the needs of a competitive economy.
- Rekabetçi bir ekonominin ihtiyaçlarını karşılamak için, işgücü piyasasının modernize edilmesi gerekir.
- Next we needed to find a sound and undisputed legal basis for adopting the code.
- Bundan sonra, kanunu kabul etmek için sağlam ve tartışmasız bir yasal dayanak bulmamız gerekiyordu.
- There needs to be a balance between protecting the consumer and the consumer's own responsibility.
- Tüketicinin korunması ile tüketicinin kendi sorumluluğu arasında bir denge olması gerekir.
- They just need to decide to do so.
- Sadece bunu yapmaya karar vermeleri gerekiyor.
- The text would certainly need to be re-written on certain points and this would open Pandora's box.
- Metnin bazı noktalarda kesinlikle yeniden yazılması gerekecektir ve bu da Pandora'nın kutusunu açacaktır.
- In addition, systematic inspections need to be introduced.
- Buna ilaveten, sistematik denetimlerin başlatılması gerekmektedir.
- You do not need to resort to lip reading.
- Dudak okumaya başvurmanıza gerek yok.
- The Council is very aware of this issue, and I think this has been stated so well that I do not need to repeat it.
- Konsey bu konunun çok farkında ve sanırım bu o kadar iyi ifade edildi ki tekrarlamama gerek yok.
- There is no need to repeat it.
- Tekrar etmeye gerek yok.
- Because time is short I will start by saying what we need to do.
- Zaman kısa olduğu için ne yapmamız gerektiğini söyleyerek başlayacağım.
- To do this, the questions asked in the second report need to be looked at in much greater detail.
- Bunun yapılması için ikinci raporda sorulan soruların çok daha detaylı bir şekilde ele alınması gerekmektedir.
- I abstained because we need to put our own house in order.
- Çekimser kaldım çünkü kendi evimizi düzene sokmamız gerekiyor.
- We therefore need to have the courage to say that the decision on enlargement must be postponed.
- Bu nedenle genişleme kararının ertelenmesi gerektiğini söyleyecek cesarete sahip olmalıyız.
- This is where we need to make pilots mandatory.
- Pilotları zorunlu hale getirmemiz gereken yer burası.
- Clearly, we need to hold an in-depth debate on this matter in order to define and establish a strong common position.
- Açıkçası güçlü bir ortak tutum tanımlamak ve oluşturmak için bu konuda derinlemesine bir tartışma yürütmemiz gerekiyor.
- I am sure that this Budget procedure also has structural side effects that need to be very carefully examined.
- Eminim ki bu Bütçe prosedürünün çok dikkatli bir şekilde incelenmesi gereken yapısal yan etkileri de vardır.
- We still need to find solutions to major economic and political problems.
- Hala önemli ekonomik ve siyasi sorunlara çözüm bulmamız gerekiyor.
- We will also need to indicate a direction for the future.
- Gelecek için de bir yön belirlememiz gerekecek.
- Finally, I believe that we also need to open up prospects.
- Son olarak, potansiyel müşterileri de açmamız gerektiğine inanıyorum.
- We now need to attempt to resolve the problems that exist.
- Şimdi var olan sorunları çözmeye çalışmamız gerekiyor.
- We do need to pass more legislation; what we must do, at long last, is to apply existing legislation.
- Daha fazla yasa çıkarmamız gerekiyor; en nihayetinde yapmamız gereken şey mevcut yasaları uygulamaktır.
- I feel we need to look elsewhere in search of a solution.
- Çözüm arayışı için başka bir yere bakmamız gerektiğini düşünüyorum.
- We urgently need to take action at Community level.
- Topluluk düzeyinde acilen harekete geçmemiz gerekiyor.
- I only need to respond to a few of the speeches.
- Sadece birkaç konuşmaya yanıt vermem gerekiyor.
- We also need to do away with the differing legislation on insolvency.
- İflas konusundaki farklı mevzuatı da ortadan kaldırmamız gerekiyor.
- The issue clearly needs to be explored further.
- Bu konunun daha fazla araştırılması gerektiği açıktır.
- Yes, we need to separate the production of animal and plant-based feeds.
- Evet, hayvansal ve bitkisel yem üretimini birbirinden ayırmamız gerekiyor.
- We will therefore need to take measures that go further than those we have discussed up to now.
- Bu nedenle, şimdiye kadar tartıştıklarımızın ötesine geçen önlemler almamız gerekecektir.
- In the first instance we need to engage with the United States at every level.
- İlk etapta Amerika Birleşik Devletleri ile her düzeyde ilişki kurmamız gerekiyor.
- More needs to be done but we have gone a long way towards that end.
- Yapılması gereken daha çok şey var ancak bu konuda uzun bir yol kat ettik.
- We do not agree that the open coordination method needs to be extended to all areas of social policy.
- Açık koordinasyon yönteminin sosyal politikanın tüm alanlarına yaygınlaştırılması gerektiği görüşüne katılmıyoruz.
- Those countries will first need to prove that they belong in the European Union.
- Bu ülkelerin öncelikle Avrupa Birliği'ne ait olduklarını kanıtlamaları gerekecektir.
- I believe however, that greater attention needs to be brought to bear on the responsibilities of men in this domain.
- Bununla birlikte, erkeklerin bu alandaki sorumluluklarına daha fazla dikkat çekilmesi gerektiğine inanıyorum.
- Clearly, we also need to make the public understand the reasons behind some of our decisions.
- Açıkçası, bazı kararlarımızın arkasındaki nedenleri kamuoyunun anlamasını da sağlamamız gerekiyor.
- Does the Commission already have plans as to how matters need to proceed?
- Komisyon'un halihazırda konuların nasıl ilerlemesi gerektiğine dair planları var mı?
- But if price differences are to be wiped out, the difference in price itself needs to be wiped out.
- Ancak fiyat farklılıklarının ortadan kaldırılması için fiyat farkının kendisinin ortadan kaldırılması gerekir.
- The legal base for the agency is perfectly adequate and does not need to be amended.
- Ajansın yasal zemini son derece yeterlidir ve değiştirilmesine gerek yoktur.
- That is something we need to try to exploit together in the most effective way possible.
- Bu, birlikte mümkün olan en etkili şekilde kullanmaya çalışmamız gereken bir konudur.
- This means that we need to be much more sparing when changing and revising the guidelines.
- Bu da kılavuzları değiştirirken ve revize ederken çok daha dikkatli olmamız gerektiği anlamına gelmektedir.
- I think that further thought needs to be given to this.
- Bu konuda daha fazla düşünülmesi gerektiğini düşünüyorum.
- Part of this is that the rules of Europe's internal market need to be applied more in this field.
- Bunun bir parçası da Avrupa'nın iç pazar kurallarının bu alanda daha fazla uygulanması gerektiğidir.
- This discussion, however, needs to take place nearer the time of the next election.
- Ancak bu tartışmanın bir sonraki seçimlere yakın bir zamanda yapılması gerekmektedir.
- I fear that we will need to revise them in due course.
- Korkarım ki zamanı geldiğinde bunları gözden geçirmemiz gerekecek.
- We need to be able to indicate that.
- Bunu belirtebilmemiz gerekiyor.
- We therefore need to adopt a package of measures to implement a European asylum policy post haste.
- Bu nedenle Avrupa iltica politikasını uygulamak üzere acilen bir tedbirler paketi kabul etmemiz gerekmektedir.
- Of course we need to be clear about what constitutes undesirable trading practices.
- Elbette neyin istenmeyen ticari uygulama teşkil ettiği konusunda net olmamız gerekiyor.
- We need to give these efforts some time before condemning them.
- Bu çabaları kınamadan önce biraz zaman tanımamız gerekiyor.
- There is a wide range of instruments which we need to use at European level.
- Avrupa düzeyinde kullanmamız gereken çok çeşitli araçlar bulunmaktadır.
- In the coming months, we need to conduct a realistic and positive information campaign.
- Önümüzdeki aylarda gerçekçi ve olumlu bir bilgilendirme kampanyası yürütmemiz gerekiyor.
- This money needs to be provided in the short term.
- Bu paranın kısa vadede temin edilmesi gerekmektedir.
- I have already had occasion to discuss these with President Prodi, and Parliament needs to reflect on the matter.
- Bunları Başkan Prodi ile görüşme fırsatım oldu ve Parlamento'nun konu üzerinde düşünmesi gerekiyor.
- Nonetheless, there are areas where the code needs to be strengthened.
- Bununla birlikte kanunun güçlendirilmesi gereken alanlar vardır.
- There are, of course, a number of issues relating to Community air transport which we need to look at.
- Elbette, Topluluk hava taşımacılığı ile ilgili olarak incelememiz gereken bir dizi konu var.
- Reforms need to be carried out promptly with a view to enlargement.
- Genişleme amacıyla reformların bir an önce gerçekleştirilmesi gerekmektedir.
- Yes, we need to give more support to small and medium-sized enterprises.
- Evet, küçük ve orta ölçekli işletmelere daha fazla destek vermemiz gerekiyor.
- On the contrary, we need to engage in an anti-smoking campaign.
- Aksine sigara karşıtı bir kampanya yürütmemiz gerekiyor.
- We will need to employ compassion in receiving refugees who have been driven out of their own countries.
- Ülkelerinden sürülen mültecileri kabul ederken şefkatli davranmamız gerekecektir.
- Do we need to make fishing resources part of the common fisheries policy?
- Balıkçılık kaynaklarını ortak balıkçılık politikasının bir parçası haline getirmemiz gerekiyor mu?
- We need to go further, however.
- Ancak daha da ileri gitmemiz gerekiyor.
- Secondly, the legal circumstances need to be created.
- İkinci olarak yasal koşulların oluşturulması gerekmektedir.
- I personally do not understand the talk of European borders now needing to be defined.
- Ben şahsen Avrupa sınırlarının artık tanımlanması gerektiğinden bahsedilmesini anlamıyorum.
- There is no need to shy away from this.
- Bundan çekinmeye gerek yok.
- There needs to be more EU involvement in the South Caucasus too.
- AB'nin Güney Kafkasya'ya da daha fazla müdahil olması gerekmektedir.
- The peace process needs to be firmly supported as soon as possible.
- Barış sürecinin mümkün olan en kısa sürede güçlü bir şekilde desteklenmesi gerekmektedir.
- They contain everything on the Charter's scope, and do not need to be duplicated and made more complicated.
- Şart'ın kapsamına ilişkin her şeyi içerirler ve tekrarlanmaları ve daha karmaşık hale getirilmeleri gerekmez.
- It is other types of causes that need to be cleared up.
- Açıklığa kavuşturulması gereken diğer neden türleridir.
- It must be clear to us, however, that there is still a range of things in this process that need to be put in order.
- Bununla birlikte, bu süreçte hala düzene sokulması gereken bir dizi şey olduğu da açıktır.
- Finally, I would add that we need to be much more coherent in our ambitions.
- Son olarak, hedeflerimizde çok daha tutarlı olmamız gerektiğini de eklemek isterim.
- Nevertheless, it is a fact that we need to fundamentally review our approach.
- Bununla birlikte yaklaşımımızı temelden gözden geçirmemiz gerektiği de bir gerçektir.
- We need to face up to the challenges of economic change and reform.
- Ekonomik değişim ve reformun getirdiği zorluklarla yüzleşmemiz gerekiyor.
- It was brief, as it presumably needs to be in this context.
- Bu bağlamda olması gerektiği gibi kısa sürdü.
- It is important to allocate more resources, and the Commission needs to have sufficient trained staff.
- Daha fazla kaynak ayrılması önemlidir ve Komisyonun yeterli sayıda eğitimli personele sahip olması gerekmektedir.
- The control of the Fund's activities on the ground still needs to be intensified.
- Fon'un faaliyetlerinin sahadaki kontrolünün hala yoğunlaştırılması gerekmektedir.
- We also have the situation of a more precise legislative programme since the PDB and we need to assess the changes.
- Ayrıca PDB'den bu yana daha kesin bir yasama programı durumumuz var ve değişiklikleri değerlendirmemiz gerekiyor.
- Where failure is occurring within the Commission we need to hold people responsible.
- Komisyon içerisinde başarısızlığın yaşandığı yerlerde insanları sorumlu tutmamız gerekir.
- Medicinal products need to be used appropriately and correctly.
- Tıbbi ürünlerin uygun ve doğru bir şekilde kullanılması gerekmektedir.
- This needs to be said very plainly.
- Bunun çok açık bir şekilde söylenmesi gerekiyor.
- The lists of examples of reportable occurrences may need to be addressed.
- Raporlanabilir olaylara ilişkin örneklerin listesinin ele alınması gerekebilir.
- It is other types of causes that need to be cleared up.
- Açıklığa kavuşturulması gereken başka tür nedenlerdir.
- We therefore need to take the pulse of the equality policy, measure it and assess it.
- Dolayısıyla eşitlik politikasının nabzını tutmamız, ölçmemiz ve değerlendirmemiz gerekiyor.
- You have been quoted in the German press as saying that there are thousands of substances that need to be tested.
- Alman basınında, test edilmesi gereken binlerce madde olduğunu söylediğiniz aktarılmıştır.
- I wish to address four issues on which my group takes the view that there is an urgent need to change electoral law.
- Grubumun seçim yasasının acilen değiştirilmesi gerektiği görüşünde olduğu dört konuya değinmek istiyorum.
- We very much believe that there need to be minimum standards.
- Asgari standartların olması gerektiğine inanıyoruz.
- We clearly need to extend trans-European networks in all areas.
- Trans-Avrupa ağlarını her alanda genişletmemiz gerektiği açıktır.
- Nonetheless, there are areas where the code needs to be strengthened.
- Bununla birlikte kanunun güçlendirilmesi gereken alanlar da bulunmaktadır.
- We also need to earmark funds but, in this area, equality between the different ethnic groups is required.
- Ayrıca fon ayırmamız gerekiyor ancak bu alanda farklı etnik gruplar arasında eşitlik sağlanmalıdır.
- The Council is very aware of this issue, and I think this has been stated so well that I do not need to repeat it.
- Konsey bu konunun son derece farkındadır ve bunun o kadar iyi ifade edildiğini düşünüyorum ki tekrar etmeme gerek yok.
- The scope does not extend to on-board security which may need to be addressed at some future date.
- Kapsam, ileriki bir tarihte ele alınması gerekebilecek olan uçak içi güvenliği kapsamamaktadır.
- We need to train and retain scientists; women scientists in particular are a wasted resource.
- Bilim insanlarını eğitmemiz ve elimizde tutmamız gerekiyor; özellikle kadın bilim insanları boşa harcanan bir kaynaktır.
- All you need to do is to buy a drink at a service station and then drive off.
- Tek yapmanız gereken bir benzin istasyonundan bir içecek satın almak ve sonra yola çıkmak.
- That is something I believe the present rapporteur can remember, so we do not need to repeat it.
- Bu, mevcut raportörün hatırlayabileceğine inandığım bir şeydir, bu nedenle tekrarlamamıza gerek yoktur.
- In my view, there is no need to be frightened about telling the public what we are doing.
- Benim görüşüme göre ne yaptığımızı halka anlatmaktan korkmaya gerek yok.
- The European Union needs to question the bases of its cooperation with Colombia.
- Avrupa Birliği'nin Kolombiya ile işbirliğinin temellerini sorgulaması gerekiyor.
- A thorough, broad-based assessment will need to provide a decisive answer.
- Kapsamlı ve geniş tabanlı bir değerlendirmenin kesin cevabı vermesi gerekecektir.
- We need to take action to alleviate the debt, as has recently been pointed out at the FAO Summit in Rome too.
- Yakın zamanda Roma'daki FAO Zirvesi'nde de belirtildiği gibi, borcu hafifletmek için harekete geçmemiz gerekiyor.
- As for top-level sport, we first need to understand the issues involved.
- Üst düzey spora gelince, öncelikle ilgili konuları anlamamız gerekiyor.
- We really do need to find reliable allies.
- Gerçekten de güvenilir müttefikler bulmamız gerekiyor.
- These are the questions that we need to come back to.
- Tekrar dönmemiz gereken sorular bunlardır.
- It is clear that national action plans will need to be put in place.
- Ulusal eylem planlarının uygulamaya konulması gerekeceği açıktır.
- Secondly, we need to make sure that the Kyoto targets are respected.
- İkinci olarak, Kyoto hedeflerine uyulduğundan emin olmamız gerekiyor.
- I therefore, believe some humility was needed to accomplish this painstaking task.
- Bu nedenle, bu zahmetli görevi yerine getirmek için biraz alçakgönüllülük gerektiğine inanıyorum.
- Here too, we need to take the Member States to task more.
- Burada da Üye Devletlere daha fazla görev vermemiz gerekiyor.
- Of course, I do not need to remind you that the European Union is opposed to capital punishment.
- Elbette Avrupa Birliği'nin idam cezasına karşı olduğunu hatırlatmama gerek yok.
- So, for any practical observation, we need to consider just what kind of businesses we are looking at for risk capital.
- Herhangi bir pratik gözlem için, risk sermayesi için ne tür işletmelere baktığımızı göz önünde bulundurmamız gerekiyor.
- The European Parliament and the Commission also appear to agree on the need to rationalise the procedure.
- Avrupa Parlamentosu ve Komisyon da prosedürün rasyonelleştirilmesi gerektiği konusunda hemfikir görünmektedir.
- In this case, partner banks which also distribute funds need to provide detailed information about the investments.
- Bu durumda, aynı zamanda fon dağıtan ortak bankaların yatırımlar hakkında detaylı bilgi vermesi gerekmektedir.
- Even with new financial regulations we need to take measures so that we can continue with them.
- Yeni mali düzenlemelerle bile devam edebilmemiz için önlemler almamız gerekiyor.
- We need to implement the economic decisions taken over recent years which we have not done enough to promote.
- Son yıllarda alınan ve teşvik etmek için yeterince çaba sarf etmediğimiz ekonomik kararları uygulamamız gerekiyor.
- Why was the alleged need to disarm Iraq not brought to light before the election of Bush junior?
- Irak'ın silahsızlandırılması gerektiği iddiası neden oğul Bush'un seçilmesinden önce gündeme getirilmedi?
- The Commission recognises the need to develop more leadership in Europe in the area of spatial planning.
- Komisyon, Avrupa'da mekânsal planlama alanında daha fazla liderlik geliştirilmesi gerektiğinin farkındadır.
- The details of the mechanisms will need to be further elaborated.
- Mekanizmaların ayrıntılarının daha da detaylandırılması gerekecektir.
- Safety was the other aspect that needed to be brought into the equation.
- Güvenlik, denkleme dahil edilmesi gereken bir diğer unsurdu.
- We are in no doubt as to the need to make the citizens and their rights the focus of our shared existence.
- Vatandaşları ve onların haklarını ortak varlığımızın odağı haline getirmemiz gerektiğinden kuşku duymuyoruz.
- It, therefore, needs to be withdrawn from today's agenda.
- Bu nedenle bugünkü gündemden geri çekilmesi gerekmektedir.
- This needs to be reviewed.
- Bunun gözden geçirilmesi gerekiyor.
- There is no need to take a successful instrument and empty it of content.
- Başarılı bir aracı alıp içeriğini boşaltmaya gerek yok.
- We need to sort that out in tomorrow's vote.
- Bunu yarınki oylamada çözmemiz gerekiyor.
- The resulting adjustments to match the front loading in 2002 need to be made.
- Sonuç olarak 2002'deki ön yüklemeye uygun ayarlamaların yapılması gerekmektedir.
- That instantly implies that the whole process needs to be democratised.
- Bu da tüm sürecin demokratikleştirilmesi gerektiği anlamına gelmektedir.
- I think that we need to regulate a number of things specifically for them.
- Özellikle onlar için bazı şeyleri düzenlememiz gerektiğini düşünüyorum.
- It is clear that a response needs to be found in any case and it is right that we reflect on this.
- Her durumda bir yanıt bulunması gerektiği açıktır ve bunun üzerinde düşünmemiz doğrudur.
- We need to create a virtuous circle where the concessions made by the various parties ultimately benefit everyone.
- Çeşitli taraflarca verilen tavizlerin nihayetinde herkesin yararına olduğu bir erdemli döngü yaratmamız gerekiyor.
- It was brief, as it presumably needs to be in this context.
- Muhtemelen bu bağlamda olması gerektiği gibi kısa oldu.
- We need to learn a lesson, so we will learn it.
- Bir ders almamız gerekiyor, o halde öğreneceğiz.
- We need to look at the state of stocks and what is there for fishermen.
- Rezervlerin durumuna ve balıkçılar için ne olduğuna bakmamız gerekiyor.
- We also need to mobilise military and other resources.
- Ayrıca askeri ve diğer kaynakları da harekete geçirmemiz gerekiyor.
- EU leaders pointed to the need to improve our overall telecommunications services.
- AB liderleri genel telekomünikasyon hizmetlerimizin iyileştirilmesi gerektiğine işaret ettiler.
- But public-sector investment also needs to increase.
- Ancak kamu sektörü yatırımlarının da artması gerekiyor.
- Secondly, we need to talk about 80% of the budget.
- İkinci olarak, bütçenin %80'i hakkında konuşmamız gerekiyor.
- Therefore, we need to work on the language question, in particular by again giving objective consideration to Esperanto.
- Bu nedenle, özellikle Esperanto'yu tekrar objektif bir şekilde ele alarak dil sorunu üzerinde çalışmamız gerekiyor.
- Thirdly, the voting age needs to be reduced.
- Üçüncüsü, oy verme yaşının düşürülmesi gerekmektedir.
- It is important to allocate more resources, and the Commission needs to have sufficient trained staff.
- Daha fazla kaynak ayrılması önemlidir ve Komisyon'un yeterli sayıda eğitimli personele sahip olması gerekmektedir.
- In the area of competition, further efforts are needed to strengthen administrative capacity.
- Rekabet alanında idari kapasitenin güçlendirilmesi için daha fazla çaba sarf edilmesi gerekmektedir.
- They contain everything on the Charter's scope, and do not need to be duplicated and made more complicated.
- Şart'ın kapsamına ilişkin her şeyi içeriyorlar ve tekrarlanmalarına ve daha karmaşık hale getirilmelerine gerek yok.
- So, the affected areas need to be cleaned and restored.
- Etkilenen bölgelerin temizlenip onarılması gerekiyor.
- We therefore needed to be careful to avoid overlaps of responsibility and redundancies.
- Bu nedenle sorumlulukların çakışmasını ve fazlalıkları önlemek için dikkatli olmamız gerekiyordu.
- This needs to be pursued with great vigour.
- Bunun büyük bir gayretle takip edilmesi gerekmektedir.
- The issue of guilt also needs to be examined, that is to say who bears responsibility for what.
- Suçluluk konusunun da, yani kimin ne için sorumluluk taşıdığı konusunun da incelenmesi gerekmektedir.
- We need to implement a worldwide convention which will ban human cloning within the next few months.
- Yakın birkaç ay içinde insan klonlamasını yasaklayacak küresel bir konvansiyonu uygulamaya koymamız gerekiyor.
- We have such high regard for the US that we need to make this appeal in a proper manner.
- ABD'ye o kadar büyük saygı duyuyoruz ki bu çağrıyı uygun bir şekilde yapmamız gerekiyor.
- That is something the Commission is working on, but we need to emphasise it.
- Bu Komisyon'un üzerinde çalıştığı bir konu, ancak bunu vurgulamamız gerekiyor.
- Some people have been asking why we need to extend an existing programme when we could set up a new one.
- Bazı insanlar yeni bir program oluşturmak varken neden mevcut bir programı genişletmemiz gerektiğini soruyor.
- MHP is the only open, interoperable standard which meets the requirements which need to be imposed on this system.
- MHP, bu sisteme uygulanması gereken gereklilikleri karşılayan tek açık, birlikte çalışabilir standarttır.
- This route is fundamental, because we need to go further.
- Bu yol çok önemlidir, çünkü daha ileri gitmemiz gerekmektedir.
- Fine, I do not think I need to respond to those remarks.
- Pekala, bu sözlere yanıt vermeme gerek olduğunu sanmıyorum.
- We now have new information, which we need to take into account.
- Artık elimizde dikkate almamız gereken yeni bilgiler var.
- Of course payment channels need to be set up so that they are flexible and payments can be tracked.
- Elbette ödeme kanallarının esnek ve ödemelerin takip edilebileceği şekilde oluşturulması gerekiyor.
- Outside help will also be needed to regain law and order.
- Kanun ve düzenin yeniden sağlanması için dışarıdan da yardım gerekecektir.
- The objectives need to be clarified and the initiatives adapted accordingly.
- Hedeflerin netleştirilmesi ve girişimlerin buna göre uyarlanması gerekmektedir.
- That is something we may need to look at in due course, if the problem emerges.
- Bu, eğer bir sorun ortaya çıkarsa, zamanı geldiğinde ele almamız gerekebilecek bir konudur.
- So yes, of course, funding for social protection needs to be reviewed.
- Evet, elbette sosyal koruma fonlarının gözden geçirilmesi gerekiyor.
- To this end we need to define this European model in political terms.
- Bu amaçla Avrupa modelini siyasi terimlerle tanımlamamız gerekmektedir.
- We therefore need to be vigilant on definitions and labelling.
- Bu nedenle tanımlar ve etiketleme konusunda dikkatli olmamız gerekmektedir.
- The Commission needs to take special measures and review the situation.
- Komisyonun özel tedbirler alması ve durumu gözden geçirmesi gerekmektedir.
- Secondly, we need to open up the railway market.
- İkinci olarak demir yolu pazarını açmamız gerekiyor.
- We need to deal with them and with the arguments they put forward.
- Onlarla ve ileri sürdükleri argümanlarla ilgilenmemiz gerekiyor.
- We need to change this amendment so that it better reflects the realities of the Treaty of Nice.
- Bu değişikliği Nice Antlaşmasının gerçeklerini daha iyi yansıtacak şekilde değiştirmemiz gerekmektedir.
- We think that there is a need to take urgent action.
- Acilen harekete geçilmesi gerektiğini düşünüyoruz.
- We need to highlight these disparities.
- Bu eşitsizlikleri vurgulamamız gerekmektedir.
- We need to make a much bigger impact than we have to date.
- Bugüne kadar yaptığımızdan çok daha büyük bir etki yaratmamız gerekiyor.
- There are a number of very tangible issues that will need to be addressed in the course of negotiations.
- Müzakereler sırasında ele alınması gereken çok sayıda somut konu var.
- Progress is too slow; we need to speed it up considerably.
- İlerleme çok yavaş; bunu önemli ölçüde hızlandırmamız gerekiyor.
- Reform of the public sector needs to be stepped up at national and local authority level.
- Kamu sektörü reformunun ulusal ve yerel otorite düzeyinde hızlandırılması gerekmektedir.
- These numbers are impressive, but need to be increased.
- Bu rakamlar etkileyicidir, ancak arttırılmaları gerekmektedir.
- We are currently at second reading and we need to focus on the main issues, as set out by the rapporteur.
- Şu anda ikinci okumadayız ve raportör tarafından belirtildiği üzere ana konulara odaklanmamız gerekiyor.
- The main part of the communication describes the way in which we need to act at European level.
- Bildirinin ana bölümü Avrupa düzeyinde nasıl hareket etmemiz gerektiğini açıklamaktadır.
- These changes need to demonstrate that they are effective in practice, however.
- Ancak bu değişikliklerin uygulamada etkili olduğunun gösterilmesi gerekmektedir.
- In these countries people must be made aware of the need to save precious drinking water resources.
- Bu ülkelerde insanlar, değerli içme suyu kaynaklarının korunması gerektiği konusunda bilinçlendirilmelidir.
- We need to be absolutely clear where they are coming from.
- Nereden geldiklerini kesinlikle bilmemiz gerekiyor.
- Finally, can I say that the Commission needs to work on its relationships with the public.
- Son olarak, Komisyon'un kamuoyu ile ilişkileri üzerinde çalışması gerektiğini söyleyebilir miyim?
- This needs to be ratified.
- Bunun onaylanması gerekiyor.
- We need to do more.
- Daha fazlasını yapmamız gerekiyor.
- What we need to know is why the work was not done in the United States.
- Bilmemiz gereken şey, bu işin neden Amerika Birleşik Devletleri'nde yapılmadığıdır.
- In addition, this system needs to be treated as a way of developing tourism and providing jobs.
- Ayrıca, bu sistemin turizmi geliştirmenin ve istihdam sağlamanın bir yolu olarak ele alınması gerekmektedir.
- Therefore, an appropriate solution needs to be found as to how to carry the work forward.
- Bu nedenle, çalışmanın nasıl ileriye taşınacağı konusunda uygun bir çözüm bulunması gerekmektedir.
- This is therefore one of the thorny issues we need to address.
- Bu nedenle, ele almamız gereken çetrefilli konulardan biri de budur.
- This is an area in which we need to press on.
- Bu, üzerinde ısrarla durmamız gereken bir alandır.
- Parliament needs to be involved.
- Parlamentonun da dahil olması gerekiyor.
- The overall effects need to be looked at.
- Genel etkilere bakılması gerekiyor.
- I do not need to add anything else.
- Başka bir şey eklememe gerek yok.
- I think we need to look into all this.
- Bence tüm bunları araştırmamız gerekiyor.
- We need to maintain sustainable marine ecosystems conserving fish stocks for future generations.
- Gelecek nesiller için balık rezervlerini koruyarak sürdürülebilir deniz ekosistemlerini korumamız gerekiyor.
- Europe still needs to prove itself on all these points which, in fact, form a whole.
- Aslında bir bütün oluşturan tüm bu noktalarda Avrupa'nın hala kendini kanıtlaması gerekiyor.
- There are too few fish for too many fishing vessels and the proposed regulations need to be judged in this context.
- Çok sayıda balıkçı gemisi için çok az balık var ve önerilen düzenlemelerin bu bağlamda değerlendirilmesi gerekiyor.
- This will pave the way for taking the measures needed to stop the exclusion of these people.
- Bu, bu insanların dışlanmasını durdurmak için gereken önlemlerin alınmasının yolunu açacaktır.
- The first-reading resolution needs to be adjusted to reflect the vote.
- İlk okuma kararının oylamayı yansıtacak şekilde düzeltilmesi gerekmektedir.
- We also take the view that this needs to be handled with particular care.
- Ayrıca bu konunun özel bir dikkatle ele alınması gerektiği görüşündeyiz.
- This is why I would underline the need to safeguard human rights.
- İşte bu nedenle insan haklarının korunması gerektiğinin altını çizmek isterim.
- I do not need to name any names to make myself clear.
- Kendimi açıkça ifade etmek için herhangi bir isim vermeme gerek yok.
- This needs to be weighed in the balance if we wish to succeed.
- Eğer başarılı olmak istiyorsak bunun bir terazide tartılması gerekiyor.
- Firstly, we need to be reconciled on the subject of our values.
- Öncelikle değerlerimiz konusunda uzlaşmaya varmamız gerekmektedir.
- I share your view that we need to give priority to actions of this kind as far as candidate countries are concerned.
- Aday ülkeler söz konusu olduğunda bu tür eylemlere öncelik vermemiz gerektiği yönündeki görüşünüzü paylaşıyorum.
- The legislation needs to be applied and that is the problem.
- Mevzuatın uygulanması gerekmektedir ve sorun da budur.
- Subsequently, the aid figures will need to correlate with the absolute numbers.
- Daha sonra, yardım rakamlarının mutlak sayılarla ilişkilendirilmesi gerekecektir.
- But we have now arrived at a point where we need to develop a competition policy further.
- Ancak artık rekabet politikasını daha da geliştirmemiz gereken bir noktaya geldik.
- Of course, we need to apply the principle of democracy in practice.
- Elbette demokrasi ilkesini pratikte de uygulamamız gerekiyor.
- Fraud needs to be combated in a hard-hitting and focussed way.
- Dolandırıcılıkla sert ve odaklanmış bir şekilde mücadele edilmesi gerekmektedir.
- We consider this issue to be extremely important, and one where things need to be further tightened up.
- Bu konunun son derece önemli ve işlerin daha da sıkılaştırılması gereken bir konu olduğunu düşünüyoruz.
- So we need to take more note of economic realities and translate them into political thinking.
- Dolayısıyla ekonomik gerçekleri daha fazla dikkate almamız ve bunları siyasi düşünceye dönüştürmemiz gerekiyor.
- We really need to rationalise the CFP and cod recovery.
- OBP'yi ve morina kurtarma çalışmalarını gerçekten mantıksallaştırmamız gerekiyor.
- Again, however, there are important issues which need to be addressed.
- Ancak yine de ele alınması gereken önemli konular vardır.
- We need to find an objective basis to substantiate that reduction.
- Bu azaltımı kanıtlamak için nesnel bir temel bulmamız gerekiyor.
- We need to set a growth target of at least 3%.
- En az %3'lük bir büyüme hedefi belirlememiz gerekiyor.
- Does the Cohesion Fund need to be modified?
- Uyum Fonu'nun değiştirilmesi gerekiyor mu?
- We need to distinguish more between what is important and what is less important.
- Neyin önemli neyin daha az önemli olduğunu daha iyi ayırt etmemiz gerekiyor.
- We need to do more to strengthen the democrats in Cuba, however.
- Ancak Küba'daki demokratları güçlendirmek için daha fazlasını yapmamız gerekiyor.
- Additional measures therefore need to be adopted.
- Bu nedenle ek önlemlerin alınması gerekmektedir.
- We need to emphasise the European aspects to the general public.
- Kamuoyuna Avrupa boyutunu vurgulamamız gerekiyor.
- We need to look beyond the initial verdicts.
- İlk kararların ötesine bakmamız gerekiyor.
- So we do not need to go there.
- Bu yüzden oraya gitmemize gerek yok.
- We need to come together to ensure that the citizens of Iraq are protected.
- Irak vatandaşlarının korunmasını sağlamak için bir araya gelmemiz gerekiyor.
- A great deal needs to be done there, so much so that I am not sure what the exact outcome will be.
- Burada yapılması gereken çok şey var, o kadar ki kesin sonucun ne olacağından emin değilim.
- It is in this situation that both budgetary authorities need to be firm and decisive.
- Bu durumda her iki bütçe otoritesinin de sağlam ve kararlı olması gerekmektedir.
- They need to own their own land, their home and their farm.
- Kendi topraklarına, evlerine ve çiftliklerine sahip olmaları gerekir.
- It is therefore obvious that rules need to be tightened up.
- Bu nedenle kuralların sıkılaştırılması gerektiği açıktır.
- Roma need to be able to stand up for themselves more.
- Romanların kendilerini daha fazla savunabilmeleri gerekmektedir.
- European taxpayers need to be re-assured.
- Avrupalı vergi mükelleflerinin yeniden güvence altına alınması gerekmektedir.
- For that to happen, though, we need to see progress in certain areas.
- Ancak bunun gerçekleşmesi için bazı alanlarda ilerleme kaydetmemiz gerekiyor.
- This is all we really need to say at this point.
- Bu noktada gerçekten söylememiz gereken tek şey bu.
- The Commission needs to be tougher.
- Komisyon'un daha sert olması gerekiyor.
- They need to be seen as a whole and I believe in fact that this House has always seen things in that light.
- Bir bütün olarak görülmeleri gerekir ve aslında bu Meclisin her zaman olayları bu ışık altında gördüğüne inanıyorum.
- Something would need to change there too.
- Burada da bir şeylerin değişmesi gerekiyor.
- We need to change our pattern of thought right across the board.
- Düşünce tarzımızı baştan aşağı değiştirmemiz gerekiyor.
- We need to intervene as swiftly as possible to help define the borders.
- Sınırların belirlenmesine yardımcı olmak için mümkün olduğunca hızlı bir şekilde müdahale etmemiz gerekiyor.
- Their marginalisation needs to end and they need to be listened to.
- Marjinalleştirilmelerinin sona erdirilmesi ve dinlenilmeleri gerekmektedir.
- We need to take more notice of who is put on these lists and why.
- Bu listelere kimlerin ve neden alındığına daha fazla dikkat etmemiz gerekiyor.
- This all needs to be taken into account in weighing up the situation.
- Durum değerlendirilirken tüm bunların göz önünde bulundurulması gerekmektedir.
- But that is something that only we need to concern ourselves with.
- Ancak bu sadece bizim ilgilenmemiz gereken bir konudur.
- In that case, however, both Turkey and Greece need to approach the problem of Greek and Turkish nationalism.
- Ancak bu durumda hem Türkiye hem de Yunanistan'ın Yunan ve Türk milliyetçiliği sorununa yaklaşması gerekmektedir.
- In other words, I think that we need to do some work on this in the coming period.
- Yani önümüzdeki dönemde bu konuda bazı çalışmalar yapmamız gerektiğini düşünüyorum.
- During the forthcoming year, 2003, the European institutions and Member States will need to act boldly and decisively.
- Önümüzdeki 2003 yılında Avrupa kurumları ve Üye Devletlerin cesur ve kararlı bir şekilde hareket etmeleri gerekecektir.
- We also need to involve children in certain decision-making processes at appropriate levels.
- Ayrıca çocukları uygun düzeylerde belirli karar alma süreçlerine dahil etmemiz gerekiyor.
- We now need to bring forward a European-wide framework in which to control this.
- Şimdi bunu kontrol etmek için Avrupa çapında bir çerçeve ortaya koymamız gerekiyor.
- Indeed, less than four percent of all active ingredients that need to be assessed have fully undergone the procedure.
- Aslında değerlendirilmesi gereken tüm aktif bileşenlerin yüzde dördünden daha azı tam olarak prosedürden geçmiştir.
- We need to bring in measures such as divestiture in those countries where there are dominant operators.
- Hakim operatörlerin bulunduğu ülkelerde elden çıkarma gibi önlemler getirmemiz gerekiyor.
- For once this too needs to be clearly stated.
- Bir kez olsun bunun da açıkça belirtilmesi gerekmektedir.
- We need to come to an arrangement that is acceptable for small and medium-sized pharmaceutical companies.
- Küçük ve orta ölçekli ilaç şirketleri için kabul edilebilir bir düzenleme yapmamız gerekiyor.
- You do not really need to listen at all, just do as I suggest, that will make things perfectly simple!
- Aslında dinlemenize hiç gerek yok, sadece önerdiğim gibi yapın, bu işleri tamamen basitleştirecektir!
- We condemned it and the European Union's approach to the energy crisis needs to be completely overhauled.
- Bunu kınadık ve Avrupa Birliği'nin enerji krizine yönelik yaklaşımının tamamen gözden geçirilmesi gerekiyor.
- It is already clear that we need to fight terrorism.
- Terörizmle mücadele etmemiz gerektiği zaten açık.
- This practice needs to be disseminated to the other Member States.
- Bu uygulamanın diğer Üye Devletlere de yaygınlaştırılması gerekmektedir.
- This does not need to be done with a directive, however.
- Ancak bunun bir direktifle yapılmasına da gerek yoktur.
- I believe that a politician is someone who needs to anticipate problems.
- Bir siyasetçinin sorunları öngörmesi gereken biri olduğuna inanıyorum.
- So, what do we need to do to improve tax revenue?
- Peki, vergi gelirlerini arttırmak için ne yapmamız gerekiyor?
- In order to do that, we need to sit down with them and hold discussions with them.
- Bunu yapabilmek için onlarla oturup tartışmamız gerekiyor.
- We are all aware of these problems; they are not new, and we do not need to reinvent the wheel.
- Hepimiz bu sorunların farkındayız; bunlar yeni değil ve tekerleği yeniden icat etmemize gerek yok.
- We need to work towards both objectives.
- Her iki hedef için de çalışmamız gerekiyor.
- We need to use police and judicial tools, but they are not enough.
- Polis ve yargı araçlarını kullanmamız gerekiyor, ancak bunlar yeterli değil.
- We need to see access to employment because a vast majority of disabled people do not have employment.
- İstihdama erişimi görmemiz gerekiyor çünkü engellilerin büyük bir çoğunluğunun istihdamı yok.
- The elections were not conducted freely and fairly, but do we need to condemn them altogether?
- Seçimler özgürce ve adil bir şekilde yapılmadı, ancak onları tamamen kınamamız mı gerekiyor?
- Let me emphasise that state subsidies need to be approved.
- Devlet sübvansiyonlarının onaylanması gerektiğini vurgulamama izin verin.
- We need to look at the issue of missile sales and testing, and the linked inevitable missile exports.
- Füze satışları, testleri ve bunlarla bağlantılı kaçınılmaz füze ihracatı konusuna bakmamız gerekiyor.
- We need to continue developing them because we cannot address millions of products individually.
- Bunları geliştirmeye devam etmemiz gerekiyor çünkü milyonlarca ürünü tek tek ele alamayız.
- We need to be expansive.
- Genişlememiz gerekiyor.
- A great deal of work needs to be done before 2004.
- 2004 yılından önce yapılması gereken çok iş var.
- We condemned it and the European Union's approach to the energy crisis needs to be completely overhauled.
- Bunu kınıyoruz ve Avrupa Birliği'nin enerji krizine yönelik yaklaşımının tamamen gözden geçirilmesi gerekiyor.
- That is why we also need to find cross-border solutions.
- Bu nedenle sınır ötesi çözümler de bulmamız gerekiyor.
- There is a need to guarantee an appropriate standard of sterilisation in order to kill off pathogens.
- Patojenleri yok etmek için uygun bir sterilizasyon standardının garanti altına alınması gerekmektedir.
- We will now need to be extra vigilant when the texts are implemented.
- Metinler uygulamaya konulduğunda artık daha dikkatli olmamız gerekecek.
- What we really need to focus on, however, is making the checks more effective.
- Ancak asıl odaklanmamız gereken husus, kontrollerin daha etkin hale getirilmesidir.
- We must adopt the measures needed to further raise voter awareness of the importance of these elections.
- Seçmenlerin bu seçimlerin önemine ilişkin farkındalığını daha da arttırmak için gereken tedbirleri almalıyız.
- The proposed legal framework needs to clarify certain crucial issues.
- Önerilen yasal çerçevenin bazı önemli konuları açıklığa kavuşturması gerekmektedir.
- But there is a need to reconsider fundamentally our approach to ensuring energy supplies.
- Ancak enerji arzını sağlamaya yönelik yaklaşımımızı temelden yeniden gözden geçirmemiz gerekmektedir.
- Then you have no need to transport any meat or transport any animals.
- O zaman herhangi bir et taşımanıza ya da herhangi bir hayvan nakletmenize gerek kalmaz.
- Scientific findings need to be made broadly available.
- Bilimsel bulguların geniş kitlelere ulaştırılması gerekmektedir.
- We also need to distinguish between investment expenditure and operation expenditure.
- Ayrıca yatırım harcamaları ile işletme harcamaları arasında ayrım yapmamız gerekiyor.
- Citizens need to know where they stand and precisely what their rights are in dealing with the institutions.
- Vatandaşların kurumlarla ilişkilerinde nerede durduklarını ve haklarının tam olarak ne olduğunu bilmeleri gerekir.
- Our two hands need to work in harmony.
- İki elimizin uyum içinde çalışması gerekiyor.
- The administrative procedures need to be improved.
- İdari prosedürlerin iyileştirilmesi gerekmektedir.
- I think that we now need to find some clearer wording.
- Şimdi daha açık bir ifade bulmamız gerektiğini düşünüyorum.
- You always need to consider what would happen if we cannot achieve anything and the Constitutional Treaty fails.
- Her zaman, hiçbir şey elde edemezsek ve Anayasal Antlaşma başarısız olursa ne olacağını düşünmeniz gerekir.
- The Commission considers that we need to exchange best practices, and to exchange information.
- Komisyon, en iyi uygulamaları paylaşmamız ve bilgi alışverişinde bulunmamız gerektiğini düşünmektedir.
- There is also a need to improve the way national agencies share experience with each other.
- Ayrıca ulusal ajansların birbirleriyle deneyim paylaşma yöntemlerinin de geliştirilmesi gerekmektedir.
- From that point of view, national barriers still need to be lifted.
- Bu açıdan bakıldığında, ulusal engellerin hala kaldırılması gerekmektedir.
- So we need to be aware of the impact of our legislation on business and jobs.
- Dolayısıyla mevzuatımızın iş dünyası ve istihdam üzerindeki etkisinin farkında olmamız gerekmektedir.
- There will need to be further cuts in TACs this Christmas.
- Bu Noel'de TAC'larda daha fazla kesinti yapılması gerekecek.
- We need to move from principle to practice.
- Prensipten uygulamaya geçmemiz gerekiyor.
- However, most importantly, we need to study the issue in depth.
- Ancak en önemlisi, konuyu derinlemesine incelememiz gerekiyor.
- We need to change that.
- Bunu değiştirmemiz gerekiyor.
- This is a new concept which now needs to be given substance.
- Bu yeni bir kavramdır ve artık somutlaştırılması gerekmektedir.
- We need to resolve this in the committee.
- Bunu komisyonda çözmemiz gerekiyor.
- We need to create something comparable for all our borders with Russia.
- Rusya ile olan tüm sınırlarımız için benzer bir şey yaratmamız gerekiyor.
- We need to offer our citizens better protection against possible attacks and the effects thereof.
- Vatandaşlarımıza olası saldırılara ve bunların etkilerine karşı daha iyi bir koruma sunmamız gerekiyor.
- Besides, it is a pilot programme and we need to see how it progresses.
- Ayrıca, bu bir pilot programdır ve nasıl ilerlediğini görmemiz gerekmektedir.
- We need to consider what substances we are banning and what happens to them next.
- Hangi maddeleri yasakladığımızı ve bundan sonra onlara ne olacağını düşünmemiz gerekiyor.
- Investment would need to rise from 21% to 25%.
- Yatırımın %21'den %25'e çıkması gerekmektedir.
- The situation concerning state aids still needs to be assessed.
- Devlet yardımlarına ilişkin durumun hâlâ değerlendirilmesi gerekmektedir.
- We need to reduce emissions as a result.
- Sonuç olarak emisyonları azaltmamız gerekiyor.
- That is why we need to build in an early warning system.
- Bu nedenle bir erken uyarı sistemi kurmamız gerekiyor.
- This is an idea we need to examine carefully, also in the light of work under way in other relevant international fora.
- Bu, diğer ilgili uluslararası forumlarda devam eden çalışmalar ışığında da dikkatle incelememiz gereken bir fikirdir.
- Where is subsidiarity appropriate and where do we need to act?
- Yetki ikamesi nerede uygundur ve nerede harekete geçmemiz gerekir?
- We do not need to resort to the government of judges.
- Yargıçlar hükümetine başvurmamıza gerek yok.
- I therefore think that we need to put the lid on this tendency simply to continue in our old ways.
- Bu nedenle, sadece eski yöntemlerimizi sürdürme eğilimine bir son vermemiz gerektiğini düşünüyorum.
- First, does the European Union need to produce its own nuts?
- İlk olarak, Avrupa Birliği'nin kendi fındığını üretmesi gerekiyor mu?
- Have we done everything that needs to be done as regards railways?
- Demiryolları konusunda yapılması gereken her şeyi yaptık mı?
- We must have the courage to conclude and recognise that the Geneva Convention needs to be overhauled.
- Cenevre Sözleşmesinin elden geçirilmesi gerektiği sonucuna varma ve bunu kabul etme cesaretini göstermeliyiz.
- We also need to make sure that there are no delays in payments, because many beneficiaries cannot cope with such delays.
- Ayrıca ödemelerde gecikme olmamasını sağlamamız gerekiyor, çünkü pek çok yararlanıcı bu tür gecikmelerle başa çıkamıyor.
- We need to agree on the level of reduction we must achieve.
- Ulaşmamız gereken azaltım seviyesi üzerinde mutabık kalmalıyız.
- It needs to be applied.
- Bunun uygulanması gerekiyor.
- Otherwise, Harlem Désir has already said everything that needed to be said.
- Aksi takdirde Harlem Désir söylenmesi gereken her şeyi zaten söylemiştir.
- This means that this political factor is urgent in the extreme and enlargement criteria need to be laid down.
- Bu da siyasi faktörün son derece acil olduğu ve genişleme kriterlerinin ortaya konması gerektiği anlamına gelmektedir.
- Despite this progress, much work needs to be done.
- Bu ilerlemeye rağmen yapılması gereken daha çok iş var.
- We therefore need to invest the necessary research effort.
- Bu nedenle gerekli araştırma çabasını göstermemiz gerekmektedir.
- That is something that we need to be talking about.
- Bu, hakkında konuşmamız gereken bir konu.
- There would then be no need to translate twenty or thirty pages, rather only the conclusions.
- O zaman yirmi ya da otuz sayfayı çevirmeye gerek kalmayacak, sadece sonuçları çevirmek yeterli olacaktır.
- I therefore think that the position needs to remain as it is.
- Bu nedenle pozisyonun olduğu gibi kalması gerektiğini düşünüyorum.
- Secondly, we need to find the right balance between innovation and competition from generics.
- İkinci olarak inovasyon ile jenerik ilaçların rekabeti arasında doğru dengeyi bulmamız gerekiyor.
- We know what the final outcome must be and what we need to do is continue working in this direction.
- Nihai sonucun ne olması gerektiğini biliyoruz ve yapmamız gereken bu doğrultuda çalışmaya devam etmektir.
- These two aspects need to be considered together.
- Bu iki hususun birlikte ele alınması gerekmektedir.
- Our political ties need to be strengthened and broadened.
- Siyasi bağlarımızın güçlendirilmesi ve genişletilmesi gerekmektedir.
- We need to get through this bad patch.
- Bu kötü dönemi atlatmamız gerekiyor.
- Our commitments need to be followed by specific actions.
- Taahhütlerimizin belirli eylemlerle takip edilmesi gerekmektedir.
- It is my view that the Seveso directives need to be reviewed.
- Benim görüşüme göre Seveso direktiflerinin gözden geçirilmesi gerekmektedir.
- I think there are three points which need to be highlighted in the resolution before Parliament today.
- Bugün Parlamento'nun önünde bulunan kararda vurgulanması gereken üç nokta olduğunu düşünüyorum.
- We need to move that agenda forward with great urgency now.
- Bu gündemi şimdi büyük bir aciliyetle ileriye taşımamız gerekiyor.
- That is why we need to restore order to immigration.
- İşte bu yüzden göçmenliğe yeniden bir düzen getirmemiz gerekiyor.
- Therefore I believe that this is a matter we will need to discuss somewhat in the future.
- Bu nedenle, bunun gelecekte tartışmamız gereken bir konu olduğuna inanıyorum.
- This means that we need to equip the consumer to make considered choices.
- Bu, tüketiciyi düşünülmüş seçimler yapabilmesi için donatmamız gerektiği anlamına gelmektedir.
- These situations need to be dealt with once and for all, to ensure no further similar tragedies happen.
- Benzer trajedilerin bir daha yaşanmaması için bu tür durumlarla bir an önce ve kesin olarak ilgilenilmesi gerekmektedir.
- On that score, therefore, we need to broaden the scope.
- Bu nedenle kapsamı genişletmemiz gerekmektedir.
- The European Union should be prepared to provide whatever assistance is needed to hold free and fair elections.
- Avrupa Birliği, özgür ve adil seçimlerin yapılabilmesi için gereken her türlü yardımı sağlamaya hazır olmalıdır.
- We need to come up with a completely new definition of our relations with the United States.
- Amerika Birleşik Devletleri ile ilişkilerimize tamamen yeni bir tanım getirmemiz gerekiyor.
- So I believe that we need to launch the issue of democracy for these countries.
- Dolayısıyla bu ülkeler için demokrasi konusunu gündeme getirmemiz gerektiğine inanıyorum.
- The unified state should not be defended at all costs, but the free world needs to stand against Muslim terrorism.
- Tek devlet her ne pahasına olursa olsun savunulmamalı ama özgür dünyanın Müslüman terörizmine karşı durması gerekiyor.
- We need to be sure of how we are going to deal with these additives, especially in poultry.
- Özellikle kümes hayvanlarında bu katkı maddeleri ile nasıl başa çıkacağımızdan emin olmamız gerekiyor.
- We need to take steps to prevent similar terrorist attacks again taking place in or from the air.
- Benzer terör saldırılarının bir daha havadan ya da içeriden gerçekleşmesini önlemek için adımlar atmamız gerekiyor.
- But we need to make decisions quickly if we are going to act quickly.
- Ancak hızlı hareket edeceksek hızlı karar vermemiz gerekiyor.
- Do we have the multilateral framework needed to deal with these questions?
- Bu sorularla başa çıkmak için gereken çok taraflı çerçeveye sahip miyiz?
- Similarly we need to be aware of the impact on consumers.
- Benzer şekilde tüketiciler üzerindeki etkinin de farkında olmamız gerekiyor.
- As I said, we need to do this to raise our profile.
- Dediğim gibi, profilimizi yükseltmek için bunu yapmamız gerekiyor.
- As I see it, we need to be in a position to undertake genuine reforms.
- Gördüğüm kadarıyla, gerçek reformları gerçekleştirebilecek bir konumda olmamız gerekiyor.
- However, we need to do more.
- Ancak, daha fazlasını yapmamız gerekiyor.
- The industry is expecting this, and we should not need to dwell so long on issues that require the committee system.
- Sektör bunu bekliyor ve komite sistemini gerektiren konular üzerinde bu kadar uzun süre durmamıza gerek yok.
- What we need to do is to ensure that our representation is worthy and corresponds to reality.
- Yapmamız gereken şey, temsilimizin değerli ve gerçeğe uygun olmasını sağlamaktır.
- We therefore need to strengthen the role of the euro as a safe currency that rivals the dollar.
- Bu nedenle Euro'nun dolara rakip güvenli bir para birimi olarak rolünü güçlendirmemiz gerekiyor.
- But they also need to think about what to do in case of non-compliance.
- Ancak uyumsuzluk durumunda ne yapacaklarını da düşünmeleri gerekir.
- This negative view really needs to be aired here.
- Bu olumsuz görüşün gerçekten burada dile getirilmesi gerekiyor.
- The structures already in place need to be strengthened, in particular through appropriate training of staff.
- Hâlihazırda mevcut olan yapıların, özellikle personelin uygun şekilde eğitilmesi yoluyla güçlendirilmesi gerekmektedir.
- We need to guarantee European citizens decent pensions.
- Avrupa vatandaşlarına makul emeklilik maaşlarını garanti etmemiz gerekiyor.
- It is important to recognise that today's public service broadcasting needs to adapt to the changes.
- Günümüz kamu hizmeti yayıncılığının değişimlere uyum sağlaması gerektiğini kabul etmek önemlidir.
- I believe the legal position of the Members of this House needs to be settled now once and for all.
- Bu Meclisin Üyelerinin yasal tutumunun artık kesin bir çözüme kavuşturulması gerektiğine inanıyorum.
- We need to apply far stronger pressure.
- Çok daha güçlü bir baskı uygulamamız gerekiyor.
- We need to study these findings carefully to conclude whether there is sufficient evidence for such a relationship.
- Böyle bir ilişki için yeterli kanıt olup olmadığı sonucuna varmak için bu bulguları dikkatle incelememiz gerekiyor.
- We insist on the need to exchange information and research on the use of agriculture.
- Tarımın kullanımı konusunda bilgi ve araştırma alışverişinde bulunulması gerektiği konusunda ısrarcıyız.
- Do we intend to reduce by 10% the industrial production of goods that need to be packaged?
- Paketlenmesi gereken ürünlerin endüstriyel üretimini %10 oranında azaltmayı düşünüyor muyuz?
- We need to build it anew and ensure there is prosperity and peace.
- Bunu yeniden inşa etmemiz ve refah ve barışı sağlamamız gerekiyor.
- I believe that a debate of this kind needs to build on two principles.
- Bu tür bir tartışmanın iki ilke üzerine inşa edilmesi gerektiğine inanıyorum.
- This is good progress but we need to build on it.
- Bu iyi bir ilerleme ancak bunun üzerine inşa etmemiz gerekiyor.
- In other words, we need to ensure that the strategy and enlargement are relatively independent of each other.
- Başka bir deyişle strateji ve genişlemenin birbirinden nispeten bağımsız olmasını sağlamamız gerekiyor.
- We may need to set up a quality evaluation programme for this purpose, as is done in regular education.
- Bu amaçla normal eğitimde olduğu gibi bir kalite değerlendirme programı oluşturmamız gerekebilir.
- We continually need to send out our message, but we should realise that forced evangelisation does not work.
- Mesajımızı sürekli olarak iletmemiz gerekiyor, ancak zorla müjdelemenin işe yaramadığının da farkına varmalıyız.
- In the immediate future, we need to maintain and even improve the circulation of information between us.
- Yakın gelecekte, aramızdaki bilgi dolaşımını sürdürmemiz ve hatta geliştirmemiz gerekiyor.
- Market surveillance authorities need to be reinforced.
- Piyasa gözetim makamlarının güçlendirilmesi gereklidir.
- They stress the need to take into account the Union's position.
- Birliğin tutumunun dikkate alınması gerektiği vurgulanıyor.
- As far as that is concerned, I believe there are judicial uncertainties that need to be overcome.
- Bu konuda, aşılması gereken hukuki belirsizlikler olduğuna inanıyorum.
- Is there not a need to prevent enlargement, which we all want, having a negative impact on southern Europe?
- Hepimizin istediği genişlemenin Güney Avrupa üzerinde olumsuz bir etki yaratmasını önlemek gerekmiyor mu?
- There is no need to wait until 2006 to do so.
- Bunu yapmak için 2006 yılına kadar beklemeye de gerek yoktur.
- If Union enlargement is to take place, cohesion policy will need to be strengthened.
- Birliğin genişlemesi gerçekleşecekse, uyum politikasının güçlendirilmesi gerekecektir.
- These discussions have already started, but we will need to take account of the results in Lisbon.
- Bu tartışmalar çoktan başladı, ancak Lizbon'daki sonuçları dikkate almamız gerekecek.
- We need to realise that full employment helps create social inclusion and not the other way around.
- Tam istihdamın sosyal içerme yaratmaya yardımcı olduğunu, bunun tersinin geçerli olmadığını anlamamız gerekmektedir.
- Having tidied up the rules thirteen years ago, we do not need to add to them now.
- On üç yıl önce kuralları düzenledikten sonra, şimdi bunlara ekleme yapmamıza gerek yok.
- We also need to think very carefully about straightening rivers and about flood plains.
- Nehirlerin düzleştirilmesi ve taşkın ovaları konusunda da çok dikkatli düşünmemiz gerekiyor.
- There need to be very strong reasons for imposing any such restrictions.
- Bu tür kısıtlamaların uygulanması için çok güçlü nedenlerin olması gerekir.
- We need to look carefully at where there are still hindrances to the internal market.
- İç pazarın önünde hala nerede engeller olduğuna dikkatle bakmamız gerekiyor.
- These signals from society will need to lead to improvements to the websites.
- Toplumdan gelen bu sinyallerin web sitelerinde iyileştirmelere yol açması gerekecektir.
- We need to introduce similar work that is just as ambitious.
- Aynı derecede iddialı benzer çalışmalar ortaya koymamız gerekiyor.
- Special reference also needs to be made to the role of advertising.
- Reklamın rolüne de özel atıfta bulunulması gerekmektedir.
- We need to open up further the network industries.
- Ağ endüstrilerini daha fazla açmamız gerekiyor.
- Its contents need to be acted on now, not delayed for further studies and reports.
- İçeriğinin daha ileri çalışmalar ve raporlar için ertelenmesi değil, şimdi harekete geçilmesi gerekmektedir.
- In order to do this, the Solidarity Fund and the Structural Funds need to be mobilised rapidly.
- Bunu yapabilmek için Dayanışma Fonu ve Yapısal Fonların hızla harekete geçirilmesi gerekmektedir.
- Parliament and the advisory committees would also need to be involved in this monitoring process.
- Parlamento ve danışma komitelerinin de bu izleme sürecine dahil edilmesi gerekecektir.
- What are we doing, fishing in the territorial waters of these States when they need to be able to work to make a living?
- Bu Devletlerin karasularında, geçimlerini sağlamak için çalışmaları gerekirken balıkçılık yaparak ne yapıyoruz?
- We need to introduce practical ways of consulting Parliament and keeping Parliament informed.
- Parlamentoya danışmanın ve Parlamentoyu bilgilendirmenin pratik yollarını ortaya koymamız gerekiyor.
- We now need to pursue that coherence.
- Şimdi bu tutarlılığı sürdürmemiz gerekiyor.
- I would like to mention a few points which in my view nevertheless need to be addressed.
- Bana göre yine de ele alınması gereken birkaç noktaya değinmek istiyorum.
- We also need to look at the future prospects of Europe and the world.
- Ayrıca Avrupa'nın ve dünyanın gelecekteki beklentilerine de bakmamız gerekiyor.
- The Accession Treaty still needs to be ratified in parliament.
- Katılım Antlaşması'nın hala parlamentoda onaylanması gerekiyor.
- As long as the prevention policy is not fully functioning, we need to work with recycling targets.
- Önleme politikası tam olarak işlemediği sürece, geri dönüşüm hedefleriyle çalışmamız gerekiyor.
- It is clear that we need to see a change in the Financial Regulation.
- Mali Yönetmelikte bir değişiklik görmemiz gerektiği açıktır.
- There is no need to increase the overall European defence budgets.
- Avrupa'nın genel savunma bütçesini arttırmaya da gerek yok.
- I have simply highlighted two issues that we need to debate further.
- Ben sadece daha fazla tartışmamız gereken iki konunun altını çizdim.
- The ELDR firmly believes that there is an urgent need to regulate this fishery.
- AİKB, bu balıkçılığın acilen düzenlenmesi gerektiğine inanmaktadır.
- I think that I really need to be categorical and absolute here.
- Burada gerçekten kategorik ve mutlak olmam gerektiğini düşünüyorum.
- It needs to be there in doctors' surgeries.
- Doktor muayenehanelerinde bulunması gerekiyor.
- We need to establish once and for all which data are subject to property rights and which are not.
- Hangi verilerin mülkiyet haklarına tabi olduğunu ve hangilerinin olmadığını kesin olarak belirlememiz gerekiyor.
- Our fifth and final point is that we need to ensure that there is good governance at all levels.
- Beşinci ve son maddemiz ise her düzeyde iyi yönetişimi sağlamamız gerektiğidir.
- Basically, competition needs to be developed further.
- Temel olarak rekabetin daha da geliştirilmesi gerekiyor.
- We do not believe that a forestry policy needs to be developed at EU level.
- AB düzeyinde bir ormancılık politikası geliştirilmesi gerektiğine inanmıyoruz.
- Representation of the euro area in the international arena needs to be settled.
- Avro bölgesinin uluslararası arenada temsil edilmesi konusunun çözüme kavuşturulması gerekmektedir.
- We do not need to isolate him, but we must make it clear where Europe's sympathies lie.
- Onu izole etmemize gerek yok ancak Avrupa'nın sempatisinin nerede yattığını açıkça ortaya koymalıyız.
- These are facts which we finally need to take seriously!
- Bunlar nihayet ciddiye almamız gereken gerçeklerdir!
- We need to look at sustainable development and the way in which we give economic possibilities to all.
- Sürdürülebilir kalkınmaya ve herkese ekonomik imkanlar sunma yöntemimize bakmamız gerekiyor.
- We need to take this task in both hands, and I think that this oral question can contribute to that.
- Bu görevi iki elimizle üstlenmemiz gerekiyor ve bu sözlü sorunun buna katkıda bulunabileceğini düşünüyorum.
- Some progress has been achieved but further efforts are needed to reach full harmonization.
- Bazı ilerlemeler kaydedilmiştir ancak tam uyumun sağlanması için daha fazla çaba sarf edilmesi gerekmektedir.
- We still need to introduce a policy to create businesses and jobs.
- İş ve istihdam yaratmak için hala bir politika belirlememiz gerekiyor.
- The implementation of the goals will certainly need to make a contribution to this.
- Hedeflerin uygulanmasının buna kesinlikle katkıda bulunması gerekecektir.
- I can, therefore, only agree on the need to make progress.
- Bu nedenle sadece ilerleme kaydedilmesi gerektiği konusunda hemfikir olabilirim.
- A lot of work needs to be done in order to support and justify this initiative.
- Bu girişimi desteklemek ve haklı çıkarmak için yapılması gereken çok iş var.
- That is why we need to tackle the production and sale of waste at source instead of focusing on the consumers.
- Bu nedenle tüketicilere odaklanmak yerine atık üretimi ve satışıyla kaynağında mücadele etmemiz gerekiyor.
- The Council needs to put strong pressure on the European Union.
- Konseyin Avrupa Birliği üzerinde güçlü bir baskı oluşturması gerekiyor.
- You do not need to wait for the Commission to take initiatives to move this forward.
- Bunu ilerletmek için Komisyon'un inisiyatif almasını beklemenize gerek yok.
- In particular, we need to bring our political dialogue into sharper focus.
- Özellikle siyasi diyaloğumuzu daha keskin bir odak noktasına getirmemiz gerekiyor.
- The President said that we need to have information campaigns.
- Başkan bilgilendirme kampanyaları yapmamız gerektiğini söyledi.
- Indeed, both parties will need to make huge efforts.
- Gerçekten de her iki tarafın da büyük çaba sarf etmesi gerekecektir.
- The outcome of the Convention in that respect has been very disappointing, so we need to act now.
- Sözleşmenin bu konudaki sonuçları büyük hayal kırıklığı yarattı, bu nedenle şimdi harekete geçmemiz gerekiyor.
- There is also a need to fill gaps and provide solutions to real problems experienced by our citizens.
- Boşlukların doldurulması ve vatandaşlarımızın yaşadığı gerçek sorunlara çözüm getirilmesi de gerekmektedir.
- The election campaign made you aware of the problems we need to solve.
- Seçim kampanyası çözmemiz gereken sorunların farkına varmanızı sağladı.
- It is a matter on which we need to reach a better position internally the sooner the better.
- Dahili olarak daha iyi bir konuma gelmemiz gereken bir konudur, ne kadar erken olursa o kadar iyi olur.
- Therefore, we need independent inspectors; we do not need to remove them from the meat and veal sector.
- Dolayısıyla bağımsız müfettişlere ihtiyacımız var; onları et ve dana eti sektöründen çıkarmamıza gerek yok.
- We will need to do this as Europe.
- Bunu Avrupa olarak yapmamız gerekecek.
- Therefore, we need to work on the language question, in particular by again giving objective consideration to Esperanto.
- Bu nedenle özellikle Esperanto'yu tekrar objektif bir şekilde ele alarak dil sorunu üzerinde çalışmamız gerekiyor.
- It therefore needs to have teams that are capable of adjusting readily to requests made and reacting immediately.
- Bu nedenle yapılan taleplere kolayca uyum sağlayabilecek ve anında tepki verebilecek ekiplere sahip olması gerekir.
- We need to implement the necessary measures to stop those seeking to clone human beings in their tracks.
- İnsanları klonlamak isteyenleri durdurmak için gerekli tedbirleri almamız gerekiyor.
- What has happened, what needs to happen and what is the most demanding part?
- Ne oldu, ne olması gerekiyor ve en zorlu kısım nedir?
- The Joint Research Centre's role as an advisor on European policy needs to be enhanced.
- Ortak Araştırma Merkezi'nin Avrupa politikası konusunda danışmanlık rolünün güçlendirilmesi gerekmektedir.
- It is therefore that it has joined the WTO, but we will now need to ensure that China fully adheres to its commitments.
- Bu nedenle DTÖ'ye katılmıştır, ancak şimdi Çin'in taahhütlerine tam olarak uymasını sağlamamız gerekecektir.
- There is no need to impose an obligation on individual vessels.
- Münferit gemilere bir yükümlülük getirilmesine gerek yoktur.
- The Ombudsman needs to be able to carry out his work in full.
- Ombudsman'ın çalışmalarını tam olarak yerine getirebilmesi gerekiyor.
- The issue of the threat to the traditional legal system in Ireland and the UK needs to be addressed.
- İrlanda ve Birleşik Krallık'taki geleneksel hukuk sistemine yönelik tehdit konusunun ele alınması gerekmektedir.
- I believe however, that greater attention needs to be brought to bear on the responsibilities of men in this domain.
- Ancak bu alanda insanların sorumluluklarına daha fazla dikkat edilmesi gerektiğine inanıyorum.
- Mr Blokland said earlier that we need to be harder and firmer.
- Bay Blokland daha önce daha sert ve katı olmamız gerektiğini söylemişti.
- Fifthly, it is clear that the number of inspections needs to be increased.
- Beşinci olarak, teftiş sayısının arttırılması gerektiği açıktır.
- After all we are exchanging arguments and each side needs to take the other seriously.
- Neticede karşılıklı argümanlarımızı paylaşıyoruz ve her iki tarafın da diğerini ciddiye alması gerekiyor.
- I would highlight the number of lines where we believe there is a need to strengthen existing schemes.
- Mevcut programların güçlendirilmesi gerektiğine inandığımız birkaç satırın altını çizmek isterim.
- These different aspects therefore need to complement one another.
- Dolayısıyla bu farklı unsurların birbirini tamamlaması gerekmektedir.
- Research and development need to be stepped up with a view to achieving this.
- Bunu başarabilmek için araştırma ve geliştirme çalışmalarının hızlandırılması gerekmektedir.
- There is no need to paint too much of an idealistic picture.
- Çok fazla idealist bir tablo çizmeye gerek yoktur.
- We need to break down all the tariff barriers and phase out all the obstacles to trade.
- Tüm tarife engellerini yıkmamız ve ticaretin önündeki tüm engelleri aşamalı olarak kaldırmamız gerekiyor.
- No, what we need to measure is real results.
- Hayır, ölçmemiz gereken şey gerçek sonuçlardır.
- This issue needs to be explored further in both cultural and practical terms.
- Bu konunun hem kültürel hem de pratik anlamda daha fazla araştırılması gerekmektedir.
- Likewise, education systems need to be changed and improved.
- Aynı şekilde eğitim sistemlerinin de değiştirilmesi ve iyileştirilmesi gerekmektedir.
- It is this tension that we always need to be clear about.
- Her zaman açık olmamız gereken şey bu gerilimdir.
- We need to support the trans-European networks and leave the rest to the Member States.
- Trans-Avrupa ağlarını desteklememiz ve geri kalanını Üye Devletlere bırakmamız gerekiyor.
- Consequently, we need to look at a whole host of other issues.
- Sonuç olarak, bir dizi başka meseleye de bakmamız gerekiyor.
- We are continuing to discuss the matter and to insist on the need to find a political solution.
- Konuyu görüşmeye ve siyasi bir çözüm bulunması gerektiği konusunda ısrarcı olmaya devam ediyoruz.
- We need to ask ourselves why they make these comments.
- Bu yorumları neden yaptıklarını kendimize sormamız gerekiyor.
- From the Commission's point of view the summit needs to address the following key questions in this area.
- Komisyonun bakış açısına göre zirvenin bu alanda aşağıdaki kilit soruları ele alması gerekmektedir.
- The other seven amendments are acceptable in principle, although some will need to be edited.
- Diğer yedi değişiklik prensip olarak kabul edilebilir ancak bazılarının düzenlenmesi gerekecektir.
- My group believes that we cannot wait until 2006, because there are important questions that need to be resolved.
- Grubum 2006 yılına kadar bekleyemeyeceğimize inanıyor, çünkü çözülmesi gereken önemli sorular var.
- We need to think long and hard about this.
- Bu konu üzerinde uzun uzun düşünmemiz gerekiyor.
- We therefore urgently need to adopt measures o combat industrial and urban pollution in the Mediterranean.
- Bu nedenle Akdeniz'deki endüstriyel ve kentsel kirlilikle mücadele için acilen tedbirler almamız gerekmektedir.
- There is no doubt that this needs to be changed, but please not at a snail's pace.
- Bunun değiştirilmesi gerektiğine şüphe yok, ancak lütfen salyangoz hızında olmasın.
- That is why they need to be addressed in this report.
- Bu nedenle bu raporda ele alınmaları gerekiyor.
- We will need to hold extensive discussions on this matter once again in the years to come.
- Önümüzdeki yıllarda bu konuda bir kez daha kapsamlı tartışmalar yapmamız gerekecektir.
- We need to get to the truth of what happened and why thousands were ruined.
- Ne olduğuna ve binlerce kişinin neden mahvolduğuna dair gerçeğe ulaşmamız gerekiyor.
- There needs to be broad agreement that Saddam Hussein must go.
- Saddam Hüseyin'in gitmesi gerektiği konusunda geniş bir mutabakat sağlanmalıdır.
- These need to be eliminated.
- Bunların ortadan kaldırılması gerekiyor.
- This money needs to be provided in the short term.
- Bu paranın kısa vadede sağlanması gerekmektedir.
- It clearly needs to be improved.
- Açıkça iyileştirilmesi gerekiyor.
- Industry therefore needs to guarantee the protection of this data.
- Dolayısıyla sektörün bu verilerin korunmasını garanti altına alması gerekmektedir.
- We Greens think that the working times in this sector, the driving times, need to be reduced.
- Biz Yeşiller, bu sektördeki çalışma sürelerinin, sürüş sürelerinin azaltılması gerektiğini düşünüyoruz.
- It was an excellent introduction to what this debate needs to be about.
- Bu tartışmanın ne hakkında olması gerektiğine dair mükemmel bir giriş oldu.
- We also need to push ahead with the European Commission's other proposal on a European Solidarity Fund.
- Ayrıca Avrupa Komisyonu'nun Avrupa Dayanışma Fonu'na ilişkin diğer önerisini de ilerletmemiz gerekmektedir.
- Standards certainly need to be developed for an international system of certification.
- Uluslararası bir sertifikasyon sistemi için standartların kesinlikle geliştirilmesi gerekmektedir.
- There is also an urgent need to cancel the debts.
- Ayrıca borçların acilen iptal edilmesi gerekmektedir.
- New regulations need to be adopted in the field of materials and articles intended to come into contact with foodstuffs.
- Gıda maddeleriyle temas edecek malzemeler ve maddeler alanında yeni yönetmelikler çıkarılması gereklidir.
- Nor should they be, because they need to be closely coordinated in the service of a single strategy.
- Öyle de olmalı çünkü tek bir stratejinin hizmetinde yakından koordine edilmeleri gerekiyor.
- I need to mention only the coastal regions' lack of infrastructure links.
- Sadece kıyı bölgelerinin altyapı bağlantılarının eksikliğinden bahsetmem gerekiyor.
- There is therefore no need to spell this out in the proposals.
- Dolayısıyla bu hususun tekliflerde belirtilmesine gerek yoktur.
- We need to open up and connect the energy and transport markets and develop Europe's broadband networks.
- Enerji ve ulaştırma piyasalarını açıp birbirine bağlamamız ve Avrupa'nın geniş bant ağlarını geliştirmemiz gerekiyor.
- I do not need to emphasise this particularly, but I do think that we should take them seriously.
- Bunu özellikle vurgulamama gerek yok, ancak bunları ciddiye almamız gerektiğini düşünüyorum.
- In my opinion, the authority also needs to be federal in nature.
- Bana göre, otoritenin de federal nitelikte olması gerekiyor.
- Other aspects of the transport strategy therefore need to be implemented.
- Bu nedenle ulaştırma stratejisinin diğer yönlerinin de uygulanması gerekmektedir.
- In particular, renewable energies need to be promoted throughout Europe.
- Özellikle yenilenebilir enerjilerin Avrupa genelinde teşvik edilmesi gerekiyor.
- Some way or another we need to respond to each other.
- Öyle ya da böyle birbirimize cevap vermemiz gerekiyor.
- First, we need to increase the involvement of national parliaments.
- İlk olarak, ulusal parlamentoların katılımını arttırmamız gerekiyor.
- We also need to recognise that people who live in glasshouses should not throw stones.
- Ayrıca camdan evlerde yaşayan insanların taş atmaması gerektiğini de kabul etmeliyiz.
- We need to convert war industries into peace industries.
- Savaş endüstrilerini barış endüstrilerine dönüştürmemiz gerekiyor.
- It also means that breast-implant producers need to trace their products.
- Bu aynı zamanda meme implantı üreticilerinin ürünlerini takip etmeleri gerektiği anlamına da gelmektedir.
- I therefore think that we need to put the lid on this tendency simply to continue in our old ways.
- Bu nedenle, sadece eski yöntemlerimizle devam etme eğilimine bir son vermemiz gerektiğini düşünüyorum.
- To combat fundamentalist terrorism we need to completely restructure our own defence mechanisms.
- Köktendinci terörizmle mücadele etmek için kendi savunma mekanizmalarımızı tamamen yeniden yapılandırmamız gerekiyor.
- This needs to be investigated.
- Bunun araştırılması gerekiyor.
- We need to be preparing smart sanctions now.
- Şimdi akıllı yaptırımlar hazırlamamız gerekiyor.
- We need to make progress both in terms of political decision-making and as regards the administration.
- Hem siyasi karar alma hem de idari açıdan ilerleme kaydetmemiz gerekiyor.
- We do not need to isolate him, but we must make it clear where Europe's sympathies lie.
- Onu izole etmemize gerek yok, ancak Avrupa'nın sempatisinin nerede yattığını açıkça ortaya koymalıyız.
- The annual report would, therefore, need to meet a number of standards.
- Bu nedenle yıllık raporun bir dizi standardı karşılaması gerekecektir.
- Some work still needs to be done; there are still some aspects to be considered.
- Hâlâ yapılması gereken bazı işler, dikkate alınması gereken bazı hususlar var.
- We will therefore need to continue putting pressure on the Member States.
- Bu nedenle Üye Devletler üzerinde baskı oluşturmaya devam etmemiz gerekecektir.
- What we need to do now is prevent a recession.
- Şimdi yapmamız gereken resesyonu önlemektir.
- I hope I have convinced you that it needs to be done.
- Umarım sizi bunun yapılması gerektiğine ikna etmişimdir.
- The Commission has indicated that changes in current mobility patterns need to be a high priority.
- Komisyon, mevcut hareketlilik modellerinde değişiklik yapılmasının yüksek bir öncelik olması gerektiğini belirtmiştir.
- We need to develop a common and comprehensive definition and concept of security and risks to security.
- Güvenlik ve güvenliğe yönelik riskler konusunda ortak ve kapsamlı bir tanım ve kavram geliştirmemiz gerekmektedir.
- We need to give thought to all three phases in future.
- Gelecekte her üç aşamayı da düşünmemiz gerekiyor.
- We need to make sure that progress is made on that.
- Bu konuda ilerleme kaydedildiğinden emin olmamız gerekiyor.
- The Structural Funds regulation is an important tool, but it needs to be applied correctly in practice.
- Yapısal Fonlar yönetmeliği önemli bir araçtır ancak pratikte doğru bir şekilde uygulanması gerekmektedir.
- We need to crack this open.
- Bu konuyu açmamız gerekiyor.
- That is why this Parliament and the Member State parliaments need to act.
- Bu nedenle Parlamento ve Üye Devlet parlamentolarının harekete geçmesi gerekmektedir.
- We now need to know whether all the candidates wish to continue with their nominations.
- Şimdi tüm adayların adaylıklarına devam etmek isteyip istemediklerini öğrenmemiz gerekiyor.
- This is an important task which we need to carry out together step by step.
- Bu, birlikte adım adım gerçekleştirmemiz gereken önemli bir görevdir.
- It is a painful, difficult task, but it needs to be done.
- Bu acı verici ve zor bir görevdir, ancak yapılması gerekir.
- We need to look at other communities within the EU to make sure that we learn the lessons.
- Dersler çıkardığımızdan emin olmak için AB içindeki diğer topluluklara bakmamız gerekiyor.
- The proposal is very welcome, but we believed that it needed to be strengthened in some areas.
- Teklif memnuniyetle karşılanmakla birlikte bazı alanlarda güçlendirilmesi gerektiğine inanıyoruz.
- Of course, fleet capacity needs to be brought more in line with available resources.
- Elbette filo kapasitesinin mevcut kaynaklarla daha uyumlu hale getirilmesi gerekmektedir.
- Parents need to be given more information on how these work and how trustworthy they are.
- Bunların nasıl çalıştığı ve ne kadar güvenilir oldukları konusunda ebeveynlere daha fazla bilgi verilmesi gerekiyor.
- The elections must be declared null and void, and new ones therefore need to be organised.
- Seçimlerin geçersiz ve hükümsüz ilan edilmesi ve bu nedenle yeni seçimlerin düzenlenmesi gerekmektedir.
- The two hydrogens need to be deleted.
- İki hidrojenin silinmesi gerekiyor.
- The minister said that she needs to make inquiries before giving an answer.
- Bakan, bir cevap vermeden önce araştırma yapması gerektiğini söyledi.
- There is a wide range of instruments which we need to use at European level.
- Avrupa düzeyinde kullanmamız gereken çok çeşitli araçlar var.
- We need to push ahead on two fronts at European level.
- Avrupa düzeyinde iki cephede ilerlememiz gerekiyor.
- Research and development need to be stepped up with a view to achieving this.
- Bunu başarmak için araştırma ve geliştirmenin hızlandırılması gerekmektedir.
- Attention still needs to be given to how the public are to be provided with information.
- Kamuoyunun nasıl bilgilendirileceğine hala dikkat edilmesi gerekiyor.
- We need to continually assess how best to reinforce our political dialogue and role in the region.
- Siyasi diyaloğumuzu ve bölgedeki rolümüzü en iyi nasıl güçlendirebileceğimizi sürekli olarak değerlendirmemiz gerekiyor.
- We need to show a great deal of energy and commitment.
- Büyük bir enerji ve kararlılık göstermemiz gerekiyor.
- That is why we need to build in a few extra clauses.
- Bu nedenle birkaç ilave madde eklememiz gerekiyor.
- We need to connect Europe and its markets.
- Avrupa'yı ve pazarlarını birbirine bağlamamız gerekiyor.
- The wording of the amendment therefore needs to be made even more precise in this respect.
- Bu nedenle, değişikliğin ifadesinin bu açıdan daha da kesinleştirilmesi gerekmektedir.
- We need to be careful as to how we deal with comments concerning food.
- Gıda ile ilgili yorumları nasıl ele aldığımız konusunda dikkatli olmamız gerekiyor.
- I think this is an important message that needs to be underlined.
- Bunun altı çizilmesi gereken önemli bir mesaj olduğunu düşünüyorum.
- So we really do need to move from discussion to deed, to measures, to implementing what we keep talking about.
- Bu yüzden gerçekten de tartışmadan eyleme, önlemlere ve konuşmaya devam ettiğimiz şeyleri uygulamaya geçmemiz gerekiyor.
- I would like to mention that two qualifications need to be made.
- İki nitelemenin yapılması gerektiğini belirtmek isterim.
- The main shortcomings which need to be addressed are as follows.
- Ele alınması gereken başlıca eksiklikler şunlardır.
- What position will you be adopting on the policies that need to be funded?
- Finanse edilmesi gereken politikalar konusunda nasıl bir tutum benimseyeceksiniz?
- We need to state this openly here.
- Bunu burada açıkça ifade etmemiz gerekiyor.
- European railways, therefore, need to open up urgently and without fear.
- Bu nedenle Avrupa demiryollarının acilen ve korkusuzca açılması gerekmektedir.
- In addition to this, however, we need to recognise that immigration happens.
- Ancak buna ek olarak, göçün gerçekleştiğini de kabul etmemiz gerekir.
- We are disbanding dormant projects and improving projects that need to be improved.
- Atıl projeleri dağıtıyor ve iyileştirilmesi gereken projeleri iyileştiriyoruz.
- We need to open up further the network industries.
- Ağ endüstrilerini daha da açmamız gerekiyor.
- There are therefore bad apples that need to be removed.
- Bu nedenle ayıklanması gereken çürük elmalar vardır.
- These are aspects that need to be addressed.
- Bunlar ele alınması gereken konular.
- This bond needs to be emphasised as we look towards the future.
- Geleceğe bakarken bu bağın vurgulanması gerekiyor.
- For example, the Green Paper proposals also need to address the proposed regulation on sales promotions.
- Örneğin, Yeşil Kitap önerilerinin satış promosyonlarına ilişkin önerilen düzenlemeyi de ele alması gerekiyor.
- What we need to do is to begin to take decisions in this area.
- Yapmamız gereken şey bu alanda kararlar almaya başlamaktır.
- It needs to be applied.
- Uygulanması gerekiyor.
- Secondly, we also need to show solidarity when it comes to prevention.
- İkinci olarak, önleme konusunda da dayanışma göstermemiz gerekiyor.
- There is, therefore, no need to mention them specifically.
- Dolayısıyla bu kişilerden özellikle bahsetmeye gerek yoktur.
- These organs need to work in coordination with one another.
- Bu organların birbirleriyle koordinasyon içinde çalışması gerekir.
- That is why the industry sector needs to expand to cover unemployment.
- O yüzden sanayi sektörünün işsizliği kapatacak şekilde genişlemesi gerekiyor.
- We need to interface with the earth in a radically different way.
- Dünyayla tümüyle farklı bir şekilde arayüz oluşturmamız gerekiyor.
- You really do need to check out this director's other movies.
- Bu yönetmenin diğer filmlerine de göz atmanız gerekiyor.
- When measuring, you need to establish a single source of truth.
- Ölçüm esnasında, tek bir doğruluk kaynağı oluşturmanız gerekir.
- The first person in this world we need to forgive is ourselves.
- Bu dünyada affetmemiz gereken ilk kişi kendimiziz.
- As a human being, it needs to continue.
- Bir insan olarak devam etmesi gerekiyor.
- In fact, one seldom needs to worry about device files at all.
- Aslında, cihaz dosyaları hakkında nadiren endişelenmek gerekir.
- And all I need to do is stay out of range of their guns.
- Ve tek yapmam gereken silahlarının menzilinden uzak durmak.
- All you need to do is know the style that you want.
- Tek yapılması gereken ise hangi tarzı istediğini bilmek.
- If she has been studying since 9 o'clock, she will need to take a break.
- Saat 9'dan beri çalışıyorsa biraz ara vermesi gerekecek.
- The first person in this world we need to forgive is ourselves.
- Bu dünyada affetmemiz gereken ilk kişi kendimizdir.
- People do not need to ask all of their questions at once.
- İnsanların tüm sorularını bir kerede sormalarına gerek yok.
- These flyers need to be handed out before the concert tonight.
- Bu ilanların bu geceki konserden önce dağıtılması gerekiyor.
- Barca's star player is missing, and they need to find him fast.
- Barça'nın yıldız oyuncusu kayıp ve onu bir an önce bulmaları gerekiyor.
- I didn't need to understand French to know that they were angry.
- Kızgın olduklarını bilmek için Fransızcayı anlamama gerek yoktu.
- Visitors need to know that they're in the right place immediately.
- Ziyaretçilerin hemen doğru yerde olduklarını bilmeleri gerekir.
- This marketing agency needs to have knowledge about your industry as whole.
- Bu pazarlama ajansının sektörünüzün bütünü hakkında bilgiye sahip olması gerekir.
- These flyers need to be handed out before the concert tonight.
- Bu el ilanlarının bu akşamki konserden önce dağıtılması gerekiyor.
- We'll need to bring this to the lab for further analysis.
- Daha detaylı inceleme için laboratuvara götürmemiz gerekiyor.
- I needed to find something fast to cover it up.
- Bunu örtbas edecek bir şeyleri çabucak bulmam gerekiyordu.
- Okay, first, we need to roll to determine the weather.
- Tamam, önce hava durumunu belirlemek için yuvarlanmamız gerekiyor.
- This marketing agency needs to have knowledge about your industry as whole.
- Bu pazarlama ajansının sektörünüzün tamamı hakkında bilgi sahibi olması gerekir.
- There are other similar alterations, and these also need to be addressed.
- Benzer başka değişiklikler de var ve bunların da ele alınması gerekiyor.
- Okay, we need to get you out of here fast.
- Tamam, seni hemen buradan çıkarmamız gerekiyor.
- The next stage is the entrance to Bios, where you need to install a boot from a memory card or flash drive.
- Bir sonraki aşama, hafıza kartından veya flash sürücüden bir önyükleme yüklemeniz gereken Bios'a giriştir.
- In fact, one seldom needs to worry about device files at all.
- Aslında aygıt dosyaları için çok nadiren endişe etmemiz gerekir.
- Last thing I need to worry about is my daughter getting eaten by a giant space slug.
- Endişelenmem gereken son şey kızımın devasa bir uzaylı sümüklüböcek tarafından yenilmesi.
- Last thing I need to worry about is my daughter getting eaten by a giant space slug.
- Endişelenmem gereken son şey kızımı dev bir uzay sümüklüböceğinin yemesi.
- You need to leave the city at once.
- Derhâl şehirden ayrılmanız gerek.
- You may need to adjust both settings to see an effect.
- Bir efekt görmek için her iki ayarı da yapmanız gerekebilir.
- You may need to adjust both settings to see an effect.
- Bir efekt görmek için her iki ayarı da düzeltmeniz gerekebilir.
- It says we need to exhort one another every day.
- Her gün birbirimize öğüt vermemiz gerektiğini söylüyor.
- It is important because we need to trust these transactions.
- Bu önemli çünkü bu işlemlere güvenmemiz gerekiyor.
- An engine needs to breathe, just like you and me.
- Tıpkı sizin ve benim gibi bir motorun da nefes alması gerekir.
- You need to figure something out, and fast.
- Bir şeyler düşünmen gerek, hem de çabucak.
- You need to check out how well-trained their inspectors are.
- Denetçilerinin ne kadar iyi eğitimli olduğunu kontrol etmeniz gerekir.
- I strongly feel that more projects like these need to happen.
- Bunun gibi daha fazla projenin gerçekleşmesi gerektiğine kesinlikle inanıyorum.
- You need to leave the city at once.
- Derhal şehri terk etmeniz gerekiyor.
- The team needed to find another way to power the cleanup - fast.
- Ekibin temizleme işlemini hızlı bir şekilde hızlandırmanın başka bir yolunu bulması gerekiyordu.
- No, we need to take this to Joan right now, tonight.
- Hayır, bunu derhâl Joan'a götürmemiz gerek, bu gece.
- You don't need to have seen the first two films to enjoy this one.
- Bundan keyif alabilmek için önceki iki filmi izlemiş olmanız gerekmiyor.
- We need to do the exercise to unlock the carbon and break down the fat in the first place.
- Karbonun kilidini açmak ve ilk etapta yağı parçalamak için egzersiz yapmamız gerekir.
- There's no need to create separate websites for each device.
- Her aygıt için ayrı web siteleri oluşturmaya gerek yoktur.
- That is why the industry sector needs to expand to cover unemployment.
- Bu nedenle sanayi sektörünün işsizliği karşılayacak şekilde genişlemesi gerekiyor.
- Barca's star player is missing, and they need to find him fast.
- Barça'nın yıldız oyuncusu kayıp ve onu ivedilikle bulmaları gerekiyor.
- We need to interface with the earth in a radically different way.
- Yeryüzüyle tamamen farklı bir şekilde ilişki kurmamız gerekiyor.
- You don't need to have seen the first two films to enjoy this one.
- Bu filmden keyif almak için ilk iki filmi izlemiş olmanıza gerek yok.
- Last thing I need to worry about is my daughter getting eaten by a giant space slug.
- Endişelenmem gereken son şey kızımın dev bir uzay sümüklüböceği tarafından yenmesi.
- You don't need to 'like' it anymore.
- Artık 'beğenmenize' gerek yok.
- If she has been studying since 9 o'clock, she will need to take a break.
- Eğer saat 9'dan beri ders çalışıyorsa ara vermesi gerekecek.
- This is about an under-aged kid who needs to get into a shelter.
- Bu, bir sığınma evine girmesi gereken reşit olmayan bir çocukla ilgili.
- And all I need to do is stay out of range of their guns.
- Benim de tek yapmam gereken onların silah menzilinden uzak durmak.
- Walker's out there, we need to find him fast.
- Walker dışarıda, onu hemen bulmamız gerek.
- If she has been studying since 9 o'clock, she will need to take a break.
- Eğer saat 9'dan beri çalışıyorsa, biraz ara vermesi gerekecek.
- We need to do some research on those plays, and fast.
- Bu oyunlar hakkında hızlı bir şekilde araştırma yapmamız gerekiyor.
- The melody and words of the song need to be in your long-term memory.
- Şarkının melodisinin ve sözlerinin uzun süreli hafızanızda yer alması gerekiyor.
- I no longer eat breakfast, no need to.
- Artık kahvaltı yapmıyorum, buna da gerek yok.
- We need to figure out who drew up these maps and why.
- Bu haritaları kimin ve neden çizdiğini bulmamız gerekiyor.
- There's actually someone you need to talk to first.
- Aslında önce konuşmanız gereken biri var.
- We'll need to bring this to the lab for further analysis.
- Daha detaylı inceleme için bunu laboratuvara getirmemiz gerekecek.
- We'll need to bring this to the lab for further analysis.
- İleri düzey inceleme için bunu laboratuara götürmemiz gerekecek.
- There is a long, hard road you need to take.
- Yürümeniz gereken uzun ve zorlu bir yol var.
- When measuring, you need to establish a single source of truth.
- Ölçüm sırasında, tek bir doğruluk kaynağı oluşturmanız gerekir.
- We need to remember that we are all on this planet together.
- Hepimizin bu gezegende birlikte olduğumuzu hatırlamamız gerekiyor.
- There's no need to create separate websites for each device.
- Her cihaz için ayrı ayrı web siteleri oluşturmaya gerek yoktur.
- There is a long, hard road you need to take.
- Gitmeniz gereken uzun ve zorlu bir yol var.
- And all I need to do is stay out of range of their guns.
- Ve benim tek yapmam gereken silahlarının menzilinden uzak durmak.
- There's actually someone you need to talk to first.
- Aslında önce konuşman gereken biri var.
- There's no need to create separate websites for each device.
- Her cihaz için ayrı web siteleri oluşturmaya gerek yoktur.
- Barca's star player is missing, and they need to find him fast.
- Barca'nın yıldız oyuncusu kayıp ve onu acilen bulmaları gerekiyor.
- I needed to find something fast to cover it up.
- Bunu örtbas etmek için hızlıca bir şeyler bulmam gerekiyordu.
- You said all I needed to do was to study hard.
- Demiştiniz ki, tek yapmam gereken sıkı çalışmak.
- All you need to do is know the style that you want.
- Tek yapmanız gereken istediğiniz tarzı bilmek.
- So, we need to solve this case, fast.
- O halde bu olayı hızla çözmemiz gerekiyor.
- But you need to go through experience to really know a person.
- Ancak bir kişiyi gerçekten tanımak için deneyimden geçmeniz gerekir.
- For that, you need to order it one week before.
- Bunun için bir hafta önce sipariş vermeniz gerekiyor.
- You don't need to have seen the first two films to enjoy this one.
- Bu filmi izlemek için ilk iki filmi izlemenize gerek yok.
- When measuring, you need to establish a single source of truth.
- Ölçüm yaparken tek bir doğruluk kaynağı oluşturmanız gerekir.
- I no longer eat breakfast, no need to.
- Artık kahvaltı yapmıyorum, gerek yok.
- The team needed to find another way to power the cleanup - fast.
- Ekibin temizliği hızlandırmak için başka bir yol bulması gerekti; hızlıca.
- I needed to find something fast to cover it up.
- Örtbas etmek için çabucak bir şey bulmam gerekiyordu.
- This marketing agency needs to have knowledge about your industry as whole.
- Bu pazarlama ajansının sektörünüzün bütünü hakkında bilgi sahibi olması gerekiyor.
- You do not need to visit the offices of law firms to waste time waiting.
- Bekleyerek zaman kaybetmek için hukuk bürolarının ofislerini ziyaret etmenize gerek yok.
- However, that's not to say it all needs to be done at once.
- Ancak bu, hepsinin aynı anda yapılması gerektiği anlamına gelmiyor.
- If he wanted to survive, he needed to make a decision.
- Hayatta kalmak istiyorsa bir karar vermesi gerekiyordu.
- To be a good makeup artist, I believe you need to like art.
- İyi bir makyajcı olmak için sanatı sevmeniz gerektiğine inanıyorum.
- The team needed to find another way to power the cleanup - fast.
- Ekibin temizliğe güç sağlamak için başka bir yol bulması gerekiyordu - hızlıca.
- These flyers need to be handed out before the concert tonight.
- Bu broşürlerin bu akşamki konserden önce dağıtılması gerekiyor.
- To be a good makeup artist, I believe you need to like art.
- İyi bir makyaj sanatçısı olmak için sanatı sevmeniz gerektiğine inanıyorum.
- That is why the industry sector needs to expand to cover unemployment.
- Bu nedenle işsizliği karşılamak için sanayi sektörünün genişlemesi gerekiyor.
- We must check out in an hour, so you guys need to start packing!
- Bir saat içinde çıkış yapmamız gerekiyor, bu yüzden toplanmaya başlamalısınız!
- I really need to get over myself.
- Gerçekten kendimi aşmam gerek.
- The melody and words of the song need to be in your long-term memory.
- Şarkının melodisi ve sözlerinin uzun süreli hafızanızda olması gerekir.
- You need to fix this.
- Bunu tamir etmen gerekiyor.
- We need to talk about something.
- Bir şey hakkında konuşmamız gerekiyor.
- Has anybody told Tom what he needs to do?
- Kimse Tom'a ne yapması gerektiğini söyledi mi?
- What do we need to look for?
- Neyi aramamız gerekiyor?
- She needs to repair the refrigerator.
- Onun buzdolabını tamir etmesi gerekiyor.
- I came to tell you that you don't need to worry.
- Endişelenmene gerek olmadığını söylemeye geldim.
- Tom didn't need to get up so early.
- Tom'un bu kadar erken kalkmasına gerek yoktu.
- Tom didn't need to do it.
- Tom'un bunu yapması gerekmiyordu.
- You didn't need to go to all this trouble.
- Bu kadar zahmete girmene hiç gerek yoktu.
- Tom isn't sure Mary needs to do that.
- Tom Mary'nin bunu yapması gerektiğinden emin değil.
- Tom knows that Mary needs to do that.
- Tom, Mary'nin bunu yapması gerektiğini biliyor.
- Tom doesn't need to come so early next time.
- Tom'un bir dahaki sefere bu kadar erken gelmesine gerek yok.
- Sami needed to change his lifestyle.
- Sami'nin yaşam tarzını değiştirmesi gerekiyordu.
- I wish I could come with you, but I have a test tomorrow and I need to study.
- Keşke sizinle gelebilseydim ama yarın sınavım var ve çalışmam gerek.
- I need to ask you some questions about Tom.
- Sana Tom hakkında bazı sorular sormam gerekiyor.
- I know exactly what needs to be done.
- Tam olarak ne yapılması gerektiğini biliyorum.
- I need to get away from Tom.
- Tom'dan kurtulmam gerek.
- Do I need to leave immediately?
- Hemen gitmem gerekiyor mu?
- Do I need to be registered?
- Kayıt yaptırmam gerekiyor mu?
- There's no need to be scared.
- Korkmaya gerek yok.
- I think that we need to do that.
- Onu yapmamız gerektiğini düşünüyorum.
- We need to conserve ammo.
- Cephaneyi korumamız gerekiyor.
- We have bills that need to be paid.
- Bizim ödenmesi gereken faturalarımız var.
- We need to find out where Tom works.
- Tom'un nerede çalıştığını bulmamız gerekiyor.
- He made a list of things he needed to buy.
- Alması gereken şeylerin bir listesini yaptı.
- Tom doesn't need to do that right away.
- Tom'un onu hemen yapmasına gerek yok.
- I've already told Tom that he doesn't need to come here tomorrow.
- Tom'a yarın buraya gelmesine gerek olmadığını söyledim.
- Tom didn't need to go with me.
- Tom'un benimle gelmesine gerek yoktu.
- They need to change this.
- Onların bunu değiştirmeleri gerekir.
- I'll need to think about it.
- Bunu düşünmem gerekecek.
- Tom didn't need to help, but he did.
- Tom'un yardım etmesine gerek yoktu ama etti.
- I'll need to check my schedule.
- Programımı kontrol etmem gerekecek.
- I really need to read all this.
- Bunları gerçekten okumam gerek.
- I already know what needs to be done.
- Ne yapılması gerektiğini zaten biliyorum.
- Tom needs to go and sit down.
- Tom'un gidip oturması gerekir.
- There's something else I need to discuss with you.
- Seninle tartışmam gereken başka bir şey var.
- You need to lose some weight.
- Biraz kilo kaybetmen gerekir.
- Do you think that's all we need to do?
- Sence tüm yapmamız gereken bu mu?
- I need to do that next.
- Daha sonra onu yapmam gerekiyor.
- She didn't need to do that work.
- O işi yapmasına gerek yoktu.
- Tom needs to be ready when Mary gets here.
- Mary geldiğinde Tom'un hazır olması gerekiyor.
- We need to impress Tom.
- Tom'u etkilememiz gerekiyor.
- I need to be here.
- Burada olmam gerekiyor.
- Tom thinks I need to sleep more.
- Tom daha fazla uyumam gerektiğini düşünüyor.
- There's no need to call a doctor.
- Doktor çağırmaya gerek yok.
- Isn't this what I need to do?
- Yapmam gereken şey bu değil mi?
- Tom is the one you need to talk to.
- Konuşmanız gereken kişi Tom.
- Tom didn't tell Mary what needed to be done.
- Tom, Mary'ye ne yapılması gerektiğini söylemedi.
- I know that you don't need to do that.
- Bunu yapmana gerek olmadığını biliyorum.
- You don't need to know why.
- Neden olduğunu bilmene gerek yok.
- I need to win.
- Kazanmam gerek.
- Tom says you may not need to come tomorrow.
- Tom yarın gelmene gerek olmayabileceğini söyledi.
- I don't need to see Tom now.
- Tom'u şimdi görmeme gerek yok.
- Tom said I needed to be quiet.
- Tom sessiz olmam gerektiğini söyledi.
- Tom said Mary needs to do that.
- Tom, Mary'nin bunu yapması gerektiğini söyledi.
- Tom needs to get into shape.
- Tom'un forma girmesi gerekiyor.
- I don't need to do anything.
- Hiçbir şey yapmama gerek yok.
- I've already told Tom what I need to buy.
- Satın almam gereken şeyi zaten Tom'a söyledim.
- We need to add some statistics to the PowerPoint.
- PowerPoint'e bazı istatistikler eklememiz gerekir.
- Tom has something he needs to discuss with Mary.
- Tom'un Mary ile tartışması gereken bir şeyi var.
- I think we need to find a new babysitter.
- Sanırım yeni bir bebek bakıcısı bulmamız gerekiyor.
- No need to explain.
- Açıklamana gerek yok.
- Tom still needs to fill in these forms.
- Tom'un hâlâ bu formları doldurması gerekiyor.
- Tom knows what he needs to buy.
- Tom ne alması gerektiğini biliyor.
- We need to be a little more efficient.
- Biraz daha verimli olmamız gerekiyor.
- I need to work for a year in order to have enough money to travel.
- Seyahat etmek için yeterli paraya sahip olmak için bir yıl çalışmam gerekiyor.
- Do we need to wait for you?
- Seni beklememiz gerekiyor mu?
- You don't need to pay anything.
- Hiçbir şey ödemene gerek yok.
- I have something I need to get off my chest.
- Göğsümden çıkarmam gereken bir şeyim var.
- We should tell Tom that he needs to be more careful.
- Tom'a daha dikkatli olması gerektiğini söylemeliyiz.
- Tom needed to go back to his house to get his passport.
- Tom'un pasaportunu almak için evine geri dönmesi gerekiyordu.
- My mother told me I needed to eat less candy.
- Annem bana daha az şeker yemem gerektiğini söyledi.
- You need to leave right now.
- Hemen gitmen gerekiyor.
- Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
- Yarın sözlüklerimizi derse getirmemiz gerekiyor mu?
- Tom had enough money to buy everything he needed to buy.
- Tom, satın alması gereken her şeyi almak için yeterli paraya sahipti.
- Tom could think of no reason why he needed to go home early.
- Tom eve erken gitmesi gerektiğine dair hiçbir neden düşünemiyordu.
- Tom didn't need to answer Mary's question.
- Tom'un Mary'nin sorusuna cevap vermesine gerek yoktu.
- Did you find anything that needs to be corrected?
- Düzeltilmesi gereken bir şey buldun mu?
- Didn't I tell you that you needed to get there early?
- Oraya erken gitmen gerektiğini sana söylemedim mi?
- You need to play the notes in the correct order.
- Notaları doğru sırada çalmanız gerekiyor.
- We really need to talk to Tom.
- Tom'la gerçekten konuşmamız gerek.
- Tom told me he needed to buy some new tools.
- Tom bana yeni aletler alması gerektiğini söyledi.
- You need to be extra careful around Tom.
- Tom'un etrafında ekstra dikkatli olman gerekiyor.
- Tom needs to be given a raise.
- Tom'a zam yapılması gerekiyor.
- I need to talk with them.
- Onlarla konuşmam gerekiyor.
- I haven't yet done everything that needs to be done.
- Yapılması gereken her şeyi henüz yapmadım.
- I need to do some Christmas shopping.
- Biraz Noel alışverişi yapmam gerekiyor.
- Tom needed to buy a new belt.
- Tom'un yeni bir kemer satın alması gerekiyordu.
- Tom needs to renew his passport.
- Tom'un, pasaportunu yenilemesi gerekiyor.
- I still need to see your passport.
- Hala pasaportunu görmem gerekiyor.
- Tom needs to go home now.
- Tom'un şimdi eve gitmesi gerekiyor.
- There's no need to rush.
- Aceleye gerek yok.
- I think Tom is sure that's what he needs to do.
- Sanırım Tom onun yapması gereken şeyin bu olduğundan emindir.
- We need to get to the wedding.
- Düğüne gitmemiz gerek.
- Have you told Tom why you need to go to Boston?
- Tom'a neden Boston'a gitmen gerektiğini söyledin mi?
- I need to review and revise my approach.
- Benim yaklaşımımı gözden geçirmem ve revize etmem gerekiyor.
- We need to remember what happened here today.
- Bugün burada ne olduğunu hatırlamamız gerekiyor.
- I don't need to watch Tom all the time.
- Tom'u sürekli izlememe gerek yok.
- You didn't need to eat so quickly.
- Çok hızlı bir şekilde yemene gerek yoktu.
- We need to buy a new broom.
- Yeni bir süpürge almamız gerekiyor.
- We need to get rid of all this stuff.
- Bütün bu eşyalardan kurtulmamız gerek.
- Because I've worn out my old coat I need to buy a new one.
- Eski paltomu eskittiğim için yeni bir tane almam gerekiyor.
- Tom didn't need to help me.
- Tom'un bana yardım etmesine gerek yoktu.
- I need to lie down for a moment.
- Biraz uzanmam gerek.
- I need to see you immediately.
- Seni hemen görmem gerekiyor.
- Tom didn't do everything he needed to do.
- Tom yapması gereken her şeyi yapmadı.
- Tom doesn't need to come.
- Tom'un gelmesine gerek yok.
- I'm the one who told Tom he didn't need to attend today's meeting.
- Tom'a bugünkü toplantıya katılmasına gerek olmadığını söyleyen bendim.
- Tom didn't need to tell Mary anything.
- Tom'un Mary'ye bir şey söylemesi gerekmiyordu.
- I realized I needed to study French a little harder.
- Fransızcayı biraz daha sıkı çalışmam gerektiğini fark ettim.
- You need to take responsibility for what you've done.
- Yaptıkların için sorumluluk alman gerekir.
- I need to think of my children.
- Çocuklarımı düşünmem gerek.
- Layla felt she needed to have a child in order to keep Fadil.
- Leyla, Fadıl'ı elinde tutmak için bir çocuk doğurması gerektiğini hissetti.
- Tom thinks I need to eat more vegetables.
- Tom daha fazla sebze yemem gerektiğini düşünüyor.
- We need to be more aggressive.
- Daha girişken olmamız gerekiyor.
- You don't need to pretend that you still like me.
- Benden hâlâ hoşlanıyormuş gibi davranmana gerek yok.
- My mother told me I needed to eat more vegetables.
- Annem bana daha fazla sebze yemem gerektiğini söyledi.
- I need to resign.
- İstifa etmem gerekiyor.
- I've already told Tom that I need to do that.
- Tom'a bunu yapmam gerektiğini söyledim.
- I think we don't need to do that.
- Sanırım onu yapmamıza gerek yok.
- Let me tell you something you need to know.
- Sana bilmen gereken bir şey söyleyeyim.
- That's something you need to remember.
- Bu hatırlaman gereken bir şey.
- Tom didn't need to ask for help.
- Tom'un yardım istemesi gerekmiyordu.
- Tom has told me he needs to go to Boston.
- Tom bana Boston'a gitmesi gerektiğini söyledi.
- We need to burn all this stuff before the police get here.
- Polis buraya gelmeden önce bütün bunları yakmamız gerekiyor.
- Tom realized Mary needed to do that.
- Tom, Mary'nin onu yapması gerektiğini fark etti.
- There's no need to get hysterical.
- Histerik olmaya gerek yok.
- Can you tell me exactly what needs to be done?
- Bana tam olarak ne yapılması gerektiğini söyler misin?
- I need to study a lot of foreign languages.
- Bir sürü yabancı dil çalışmam gerekiyor.
- Layla felt she needed to have a child in order to keep Fadil.
- Leyla, Fadıl'ı elinde tutabilmek için bir çocuk sahibi olması gerektiğini düşünüyordu.
- Tom may need to borrow some money.
- Tom'un biraz borç para alması gerekebilir.
- Tom needs to explain everything to Mary.
- Tom'un her şeyi Mary'ye açıklaması gerekiyor.
- Tom bought everything he needed to buy.
- Tom alması gereken her şeyi aldı.
- Tom didn't need to help if he didn't want to.
- Tom'un istemezse yardım etmesine gerek yoktu.
- Tom needs to be told that he should wear a helmet.
- Tom'a kask takması gerektiğinin söylenmesi gerekiyor.
- Do I need to go on?
- Devam etmem gerekiyor mu?
- You need to get some rest.
- Biraz dinlenmen gerekiyor.
- I'm sure Tom didn't need to be alone.
- Tom'un yalnız kalmasına gerek olmadığından eminim.
- Tom said he needed to do that today.
- Tom bunu bugün yapması gerektiğini söyledi.
- You need to stay away from him.
- Ondan uzak durman gerekiyor.
- I need to have a little chat with Tom.
- Tom ile biraz sohbet etmem gerekiyor.
- I have other things I need to do.
- Yapmam gereken başka şeyler var.
- I desperately need to touch up my makeup.
- Çaresizce makyajımı tazelemem gerekiyor.
- We need to take Tom home.
- Tom'u eve götürmemiz gerekir.
- We don't need to do this every day.
- Bunu her gün yapmamıza gerek yok.
- We're going to find out what needs to be done.
- Ne yapılması gerektiğini bulacağız.
- Tom needs to sleep now.
- Tom'un şimdi uyuması gerekiyor.
- Tom said that Mary wouldn't need to do that.
- Tom, Mary'nin bunu yapmasına gerek olmadığını söyledi.
- Tom is going to need to wait a while longer.
- Tom'un bir süre daha beklemesi gerekecek.
- The violas need to play together.
- Viyolaların birlikte çalması gerekir.
- She needs to sleep more.
- Onun daha fazla uyuması gerekir.
- Do we need to wait for them?
- Onları beklememiz gerekiyor mu?
- You need to have quick reactions to play these computer games.
- Bu bilgisayar oyunlarını oynamak için hızlı tepki vermeniz gerekir.
- I need to talk to Tom first.
- Önce Tom'la konuşmam gerekiyor.
- After you dispose of the diaper, you will need to properly wipe the baby's bottom with a wipe or damp cloth.
- Bebek bezini attıktan sonra, bebeğin altını bir mendil veya nemli bir bezle düzgün bir şekilde silmeniz gerekecektir.
- We might need to help him.
- Ona yardım etmemiz gerekebilir.
- Tom didn't seem surprised when I told him he needed to do that.
- Ona bunu yapması gerektiğini söylediğimde Tom şaşırmış gibi görünmüyordu.
- The dog needs to be washed.
- Köpeğin yıkanması gerekir.
- I have other things I need to be doing.
- Yapıyor olmam gereken başka işlerim var.
- Tom said he needs to do that.
- Tom bunu yapması gerektiğini söyledi.
- Tom's family will need to be notified.
- Tom'un ailesine haber verilmesi gerekecek.
- Do I need to do it again?
- Tekrar izlemem gerekiyor mu?
- You need to come.
- Gelmen gerek.
- There was no need to talk.
- Konuşmaya gerek yoktu.
- Tom said that Mary wouldn't need to do that.
- Tom, Mary'nin bunu yapmasına gerek olmayacağını söyledi.
- It doesn't need to be done right away.
- Hemen yapılmasına gerek yok.
- I just need to talk to them.
- Sadece onlarla konuşmam gerek.
- Maybe we need to get a watchdog.
- Belki bir bekçi köpeği almamız gerekiyor.
- I need to make a few calls.
- Birkaç arama yapmam gerekiyor.
- I think I've figured out where we need to install the fire alarm.
- Sanırım yangın alarmını nereye kurmamız gerektiğini anladım.
- Tell Tom what else he needs to buy.
- Tom'a başka ne alması gerektiğini söyle.
- Tom told Mary what he needed to buy.
- Tom, Mary'ye ne alması gerektiğini söyledi.
- Tom says I don't need to do that.
- Tom bunu yapmama gerek olmadığını söylüyor.
- I need to be in Boston all week.
- Bütün hafta Boston'da olmam gerekiyor.
- Is there anything you need to buy?
- Satın almanız gereken bir şey var mı?
- I definitely don't need to do that.
- Bunu yapmama kesinlikle gerek yok.
- If you don't want to do it, you don't need to.
- Onu yapmak istemiyorsan yapmana gerek yok.
- Tom needs to do that by himself.
- Tom'un bunu tek başına yapması gerekiyor.
- Tom and Mary need to discuss what they need to do.
- Tom ve Mary'nin ne yapmaları gerektiğini konuşmaları lazım.
- Do you really need to print that?
- Bunu gerçekten yazdırmanız gerekiyor mu?
- Let me explain what needs to be done.
- Ne yapılması gerektiğini açıklayayım.
- Tom needs to pay his rent today.
- Tom'un bugün kirasını ödemesi gerekiyor.
- When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
- Tehlikeli bir madde yuttuğun zaman, yapman gereken şey ne yuttuğuna bağlıdır.
- The question is who decides what needs to be done.
- Asıl soru, neyin yapılması gerektiğine kimin karar vereceğidir.
- Somebody needs to be here for the children.
- Birinin çocuklar için burada olması gerekiyor.
- We have other things we need to buy.
- Almamız gereken başka şeyler de var.
- Tom needs to be told to do that by himself.
- Tom'a bunu kendi başına yapmasının söylenmesi gerekiyor.
- Could you please tell Tom I need to talk to him?
- Tom'a onunla konuşmam gerektiğini söyler misin lütfen?
- Maybe that law needs to be changed.
- Belki de o yasanın değiştirilmesi gerekiyor.
- I wasn't surprised when Tom told me he needed to do that.
- Tom bana bunu yapması gerektiğini söylediğinde şaşırmadım.
- Children need to be fed.
- Çocukların beslenmesi gerek.
- Tom needs to be arrested.
- Tom'un tutuklanması gerekiyor.
- We need to train more.
- Daha çok eğitmemiz gerekiyor.
- We need to do the same.
- Aynı şekilde yapmamız gerekiyor.
- Tom needs to get started.
- Tom'un başlaması gerekiyor.
- Tom says I don't need to do that.
- Tom, bunu yapmama gerek olmadığını söylüyor.
- Tom needs to think of a solution quickly.
- Tom'un hızlı bir şekilde bir çözüm düşünmesi gerekiyor.
- We need to leave real soon.
- Çok yakında gitmemiz gerekiyor.
- Tom didn't need to help Mary.
- Tom'un Mary'ye yardım etmesine gerek yoktu.
- I don't need to write it down.
- Yazmama gerek yok.
- Tom didn't really need to do that.
- Tom bunu gerçekten yapması gerekmiyordu.
- I'd rather not waste my time trying to learn a language that I don't need to know.
- Bilmeme gerek olmayan bir dili öğrenmeye çalışarak zamanımı boşa harcamayı tercih etmiyorum.
- Tom is going to need to do that.
- Tom'un bunu yapması gerekecek.
- Tom's room needs to be cleaned again.
- Tom'un odasının tekrar temizlenmesi gerekiyor.
- You need to let go.
- Bırakman gerekiyor.
- Do we really need to leave now?
- Gerçekten şimdi gitmemiz gerekiyor mu?
- This instrument needs to be calibrated.
- Bu aletin kalibre edilmesi gerekiyor.
- So, what do we need to do?
- Peki, ne yapmamız gerekiyor?
- The company needs to make cutbacks next year.
- Şirketin gelecek sene kısıntı yapılması gerekiyor.
- Tom needs to take a bath.
- Tom'un banyo yapması gerekiyor.
- We might need to help you.
- Sana yardım etmemiz gerekebilir.
- Hey, I need to talk to you.
- Hey, seninle konuşmam gerekiyor.
- Tom didn't need to stay with me.
- Tom'un benimle kalmasına gerek yoktu.
- You need to eat more.
- Biraz daha yemen gerekiyor.
- It'll take a long time to do everything that needs to be done.
- Yapılması gereken her şeyi yapmak uzun zaman alacak.
- You need to move.
- Taşınman gerekiyor.
- You don't need to prepare a formal speech.
- Resmî bir konuşma hazırlamana gerek yok.
- I came to tell you that you don't need to worry.
- Sana endişelenmene gerek olmadığını söylemeye geldim.
- Tom doesn't yet realize what he needs to do.
- Tom henüz ne yapması gerektiğini fark etmiyor.
- I need to ask a few more questions.
- Birkaç soru daha sormam gerekiyor.
- If you want to master a language, you need to learn to think in that language.
- Bir dilde ustalaşmak istiyorsanız, o dilde düşünmeyi öğrenmeniz gerekir.
- I need to speak to Tom immediately.
- Tom ile hemen konuşmam gerekiyor.
- You need to come here tomorrow.
- Yarın buraya gelmeniz gerekiyor.
- You need to meet with him.
- Onunla görüşmen gerekir.
- The telescope's mirror needs to be perfectly smooth.
- Teleskopun aynasının mükemmel pürüzsüzlükte olması gerekiyor.
- Please tell them what they need to do.
- Lütfen onlara ne yapmalarını gerektiğini söyle.
- Sami needed to protect himself.
- Sami'nin kendini koruması gerekiyordu.
- I'm not sure what else I need to do.
- Başka ne yapmam gerektiğinden emin değilim.
- Tom wondered what Mary needed to buy.
- Tom Mary'nin ne alması gerektiğini merak ediyordu.
- You need to study more.
- Daha fazla çalışman gerekiyor.
- There's no time to tell you everything you need to know.
- Bilmen gereken her şeyi sana anlatacak zaman yok.
- Tom needs to start studying French.
- Tom'un Fransızca öğrenmeye başlaması gerekiyor.
- I need to see you soon.
- Yakında seni görmem gerekiyor.
- You don't need to make a decision right now.
- Şu anda bir karar vermenize gerek yok.
- You know that I need to do that, don't you?
- Bunu yapmam gerektiğini biliyorsun, değil mi?
- I guess I need to study harder.
- Sanırım daha sıkı çalışmam gerekiyor.
- Tom never knew what needed to be done.
- Tom ne yapılması gerektiğini hiç bilmiyordu.
- I think you might need to study a little harder.
- Sanırım biraz daha çok çalışman gerekebilir.
- You don't need to know why.
- Sebebini bilmene gerek yok.
- Tom didn't need to wait long.
- Tom'un uzun süre beklemesine gerek yoktu.
- My shirt needs to be washed.
- Gömleğinin yıkanması gerekiyor.
- You need to get help, Tom.
- Yardım alman gerekiyor, Tom.
- Tom had things he needed to do.
- Tom'un yapması gereken şeyleri vardı.
- I don't need to convince them.
- Onları ikna etmeme gerek yok.
- You don't need to do that.
- Bunu yapmana gerek yok.
- I know what I need to say to Tom.
- Tom'a ne söylemem gerektiğini biliyorum.
- I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
- Benimle çıkmak istemeyeceğini de biliyorum ama yine de en azından bir kez sormam gerekiyor.
- We need to pay our rent by the end of the month.
- Ayın sonuna kadar kiramızı ödememiz gerekiyor.
- You need to start taking responsibility for your actions, young man.
- Eylemlerin için sorumluluk almaya başlaman gerek, genç adam.
- I've got a lot of questions I need to ask you.
- Sana sormam gereken birçok sorum var.
- They need to be told.
- Onlara söylenmesi gerekiyor.
- Tom didn't have enough money to buy everything he needed to buy.
- Tom'un satın alması gereken her şeyi alacak kadar parası yoktu.
- Are there any more problems we need to deal with today?
- Bugün halletmemiz gereken başka bir sorun var mı?
- I'll need to think about it.
- Bunun hakkında düşünmem gerekecek.
- Tom told Mary that she didn't need to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapmasına gerek olmadığını söyledi.
- You need to change your life.
- Hayatınızı değiştirmeniz gerekiyor.
- The President needs to sign a law regulating public spending.
- Başkanın kamu harcamalarını düzenleyen bir yasa imzalaması gerekiyor.
- Tom says he needs to do that.
- Tom bunu yapması gerektiğini söylüyor.
- Sami needed to get rid of Layla.
- Sami'nin Leyla'dan kurtulması gerekiyordu.
- Don't forget to tell Mary that she doesn't need to do that by herself.
- Mary'ye bunu tek başına yapmasına gerek olmadığını söylemeyi unutma.
- Tom needs to change his attitude.
- Tom'un tutumunu değiştirmesi gerekiyor.
- I'm sure Tom doesn't need to do that.
- Eminim Tom'un bunu yapmasına gerek yoktur.
- I don't need to be here anymore.
- Artık burada olmama gerek yok.
- I need to go change into something warmer.
- Daha kalın bir şeyler giymem gerekiyor.
- Do we still need to do this?
- Bunu hala yapmamız gerekiyor mu?
- Tom and I need to stay together.
- Tom ve benim birlikte kalmamız gerekir.
- We need to come to an agreement.
- Anlaşmamız gerekiyor.
- I think you know where we need to go.
- Sanırım nereye gitmemiz gerektiğini biliyorsun.
- I don't need to do everything you tell me to do.
- Yapmamı söylediğin her şeyi yapmama gerek yok.
- Tell Tom there's no need to hurry.
- Tom'a söyle aceleye etmeye gerek yok.
- Both you and Tom need to be there tomorrow.
- Hem senin hem de Tom'un yarın orada olması gerekiyor.
- You need to decide.
- Karar vermen gerekir.
- I know why Tom needs to do that.
- Tom'un bunu neden yapması gerektiğini biliyorum.
- Tom eventually told me what I needed to do.
- Tom sonunda bana ne yapmam gerektiğini söyledi.
- I need to speak to you.
- Seninle konuşmam gerek.
- I need to see a doctor.
- Bir doktora görünmem gerek.
- I need to hire somebody who can speak French.
- Fransızca konuşabilen birini işe almam gerekiyor.
- I told Tom that I thought his house needed to be painted.
- Tom'a onun evinin boyanması gerektiğini düşündüğümü söyledim.
- We need to clean the house.
- Evi temizlememiz gerek.
- Tom doesn't need to come into the office on Monday.
- Tom'un pazartesi günü ofise gelmesine gerek yok.
- We need to get away from them.
- Onlardan uzak durmamız gerekiyor.
- Do we need to watch out for tigers around here?
- Buralarda kaplanlara dikkat etmemiz gerekiyor mu?
- Tom told me he needed to buy some new tools.
- Tom bana bazı yeni aletler alması gerektiğini söyledi.
- Tom needs to be treated fairly.
- Tom'un adil bir şekilde tedavi edilmesi gerekiyor.
- I have some questions I need to ask Tom.
- Tom'a sormam gereken bazı sorularım var.
- I didn't need to tell Tom how to do that.
- Tom'a bunu nasıl yapması gerektiğini söylememe gerek yoktu.
- I forgot to tell you how much you need to pay.
- Ne kadar ödemen gerektiğini sana söylemeyi unuttum.
- No need to worry.
- Endişelenmenize gerek yok.
- I don't need to know this.
- Bunu bilmeme gerek yok.
- I need to see Tom sometime today.
- Bugün bir ara Tom'u görmem gerekiyor.
- Tom didn't need to come see me.
- Tom'un beni görmeye gelmesine gerek yoktu.
- We need to evacuate the building.
- Binayı boşaltmamız gerekiyor.
- There's something I think you need to know.
- Bilmen gerektiğini düşündüğüm bir şey var.
- Is there anything you need to do today?
- Bugün yapman gereken bir şey var mı?
- You need to buy Tom a present.
- Tom'a bir armağan alman gerekir.
- I'm going to find out what needs to be done.
- Ne yapılması gerektiğini öğreneceğim.
- Why do you need to do that now?
- Bunu neden şimdi yapman gerekiyor?
- Do I need to do that now?
- Onu şimdi mi yapmam gerekiyor?
- How do you think we need to be handling this?
- Bunu nasıl ele almamız gerektiğini düşünüyorsun?
- One does not need to be an ornithologist to be able to distinguish blackbirds from crows or even jackdaws.
- Karatavukları kargadan ve hatta küçük kargalardan ayırt edebilmek için kuş bilimci olmaya gerek yoktur.
- Sami needs to learn some respect.
- Sami'nin biraz saygı öğrenmesi gerekiyor.
- We need to make sure that Tom doesn't hurt himself.
- Tom'un kendine zarar vermediğinden emin olmamız gerekiyor.
- There's no need to fight.
- Kavga etmeye gerek yok.
- I need to talk to you later.
- Daha sonra seninle konuşmam gerekiyor.
- Tom knows what we need to do.
- Tom ne yapmamız gerektiğini biliyor.
- Tom doesn't need to call me.
- Tom'un beni aramasına gerek yok.
- Yanni needs to fix these windshield chips.
- Yanni'nin bu ön cam kırıklarını tamir etmesi gerekiyor.
- We need to get there as soon as we can.
- Bizim en kısa sürede oraya gitmemiz gerekiyor.
- They need to eat and drink every day, don't they?
- Onların her gün yiyip içmeleri gerek, değil mi?
- You need to register by Monday.
- Pazartesiye kadar kayıt yaptırmanız gerekiyor.
- Tom needs to be prepared.
- Tom'un hazırlıklı olması gerekiyor.
- Tom needs to be dealt with.
- Tom'la ilgilenilmesi gerekiyor.
- Tom didn't need to help us.
- Tom'un bize yardım etmesine gerek yoktu.
- I suspect Tom didn't need to be there.
- Tom'un orada olmasına gerek olmadığından şüpheleniyorum.
- You need to protect yourself.
- Kendini koruman gerek.
- Tom doesn't need to be sorry for anything.
- Tom'un herhangi bir şey için üzülmesine gerek yok.
- We need to leave.
- Gitmemiz gerekiyor.
- I thought you said you needed to do that today.
- Bunu bugün yapman gerektiğini söylediğini sanıyordum.
- I've been trying to tell you what needs to be done, but you keep interrupting.
- Ne yapılması gerektiğini sana söylemeye çalışıyorum ama sözümü kesmeye devam ediyorsun.
- Tom needs to tell Mary to do that.
- Tom Mary'ye onu yapması gerektiğini söylemeli.
- Please tell me what else I need to add.
- Lütfen başka ne eklemem gerektiğini söyleyin.
- We're going to find out what needs to be done.
- Ne yapılması gerektiğini öğreneceğiz.
- What do you think Tom needs to do?
- Sence Tom'un ne yapması gerekiyor?
- Tom didn't need to do this for me.
- Tom'un bunu benim için yapmasına gerek yoktu.
- I didn't think Tom needed to do that.
- Tom'un bunu yapması gerektiğini düşünmemiştim.
- You really need to call Tom.
- Gerçekten Tom'u araman gerekiyor.
- Tom said that he needed to get some fresh air.
- Tom biraz temiz hava alması gerektiğini söyledi.
- I think you might need to slow down.
- Yavaşlaman gerekebilir diye düşünüyorum.
- Tom didn't buy everything he needed to buy.
- Tom alması gereken her şeyi almadı.
- Tom didn't really need to get up so early.
- Tom'un bu kadar erken kalkmasına gerek yoktu.
- Has anyone told Tom what he needs to do?
- Biri Tom'a ne yapması gerektiğini söyledi mi?
- I didn't need to stay.
- Benim kalmama gerek yoktu.
- You need to teach him a lesson.
- Ona bir ders vermen gerek.
- Tom has already finished the work that he needed to do.
- Tom yapması gereken işi çoktan bitirdi.
- I needed to talk to her.
- Onunla konuşmam gerekiyordu.
- Tom doesn't need to tell me what to do.
- Tom'un bana ne yapacağımı söylemesine gerek yok.
- I didn't have time to do everything that needed to be done.
- Yapılması gereken her şeyi yapmak için zamanım yoktu.
- You did not need to have your house painted.
- Evini boyattırmana gerek yoktu.
- I told Tom that I didn't need to do anything.
- Tom'a hiçbir şey yapmama gerek olmadığını söyledim.
- I need to buy some food for tonight's party.
- Bu geceki parti için biraz yiyecek almam gerekiyor.
- Tom doesn't really need to worry.
- Tom'un gerçekten endişelenmesine gerek yok.
- Tom told Mary what needs to be done.
- Tom Mary'ye ne yapılması gerektiğini söyledi.
- When does Tom need to be told?
- Tom'a ne zaman söylenmesi gerekiyor?
- We don't need to help Tom at all.
- Tom'a yardım etmemize hiç gerek yok.
- You need to speak up.
- Daha yüksek sesle konuşman gerekiyor.
- This needs to be done by Monday.
- Bunun pazartesiye kadar yapılması gerekiyor.
- I don't need to talk to Tom.
- Tom'la konuşmam gerekmiyor.
- Tom didn't need to come at all.
- Tom'un hiç gelmesine gerek yoktu.
- You need to show respect.
- Saygı göstermen gerek.
- We need to wait here.
- Burada beklememiz gerekiyor.
- You don't need to know all the reasons.
- Tüm nedenleri bilmene gerek yok.
- We need to build an app.
- Bir uygulama oluşturmamız gerekiyor.
- We need to open up a dialogue.
- Bir diyalog başlatmamız gerekiyor.
- Yes, it's true, but he doesn't need to know that.
- Evet, doğru, ama bunu bilmesine gerek yok.
- Tom thought Mary needed to do that.
- Tom Mary'nin bunu yapması gerektiğini düşündü.
- Do we really need to do that now?
- Bunu gerçekten şimdi yapmamız gerekiyor mu?
- Tom and Mary need to do that immediately.
- Tom ve Mary'nin bunu hemen yapması gerekiyor.
- You need to learn to protect yourselves.
- Kendinizi savunmayı öğrenmeniz gerekiyor.
- Tom should've told Mary why she needed to do that.
- Tom, Mary'ye neden onu yapması gerektiğini söylemeliydi.
- I don't need to imagine it.
- Hayal etmeme gerek yok.
Show More (1995)
|