|
- I think that those of us who happen to deal with these issues on a daily basis know that there is no universal panacea.
- Sanırım bu konularla günlük olarak ilgilenen bizler, her derde deva evrensel bir çözüm olmadığını biliyoruz.
- For example, elevating the feed-in system to a universal panacea is wrong.
- Örneğin, alım garantili sistemi her derde deva evrensel bir ilaç haline getirmek yanlıştır.
- However, it is not a panacea.
- Ancak bu her derde deva bir çözüm de değildir.
- To present pension funds as a panacea however would be a deliberate lie.
- Ancak emeklilik fonlarını her derde deva olarak sunmak kasıtlı bir yalan olacaktır.
- We do not believe that liberalisation is a panacea.
- Serbestleşmenin her derde deva olduğuna inanmıyoruz.
- Is it really not naïve to think that this directive is the panacea for the adverse consequences of smoking?
- Bu yönergenin sigaranın olumsuz sonuçlarına karşı her derde deva olduğunu düşünmek gerçekten saflık değil mi?
- This will not, however, be a universal panacea.
- Ancak bu her derde deva evrensel bir çözüm olmayacaktır.
- However, it is not a panacea.
- Ancak bu her derde deva bir çözüm değildir.
- I think that those of us who happen to deal with these issues on a daily basis know that there is no universal panacea.
- Bence bu konularla günlük olarak ilgilenen bizler, her derde deva evrensel bir çözüm olmadığını biliyoruz.
Show More (6)
|