|
- If the speed were to be reduced by a tenth, people would be dead by the time they reached the other end.
- Eğer hız onda bir oranında azaltılsaydı, insanlar diğer uca ulaştıklarında ölmüş olurlardı.
- In this respect, there is still substantial room for improvement, in terms of the speed with which judgments are issued.
- Bu bakımdan kararların verilme hızı bakımından hâlâ kayda değer bir gelişme payı bulunmaktadır.
- Of course, we might have secured more, but speed is of the essence.
- Elbette daha fazlasını güvence altına alabilirdik, ancak hız çok önemli.
- The unprecedented speed of globalisation has also affected developments in both regions.
- Küreselleşmenin görülmemiş hızı her iki bölgedeki gelişmeleri de etkilemiştir.
- The high speed with which the negotiations have taken place is not merely a reflection of an energetic government.
- Müzakerelerin yüksek hızda gerçekleşmesi sadece enerjik bir hükümetin yansıması değildir.
- As long as increased car speeds are used as a sales argument, I shall remain suspicious of the industry.
- Artan araç hızları bir satış argümanı olarak kullanıldığı sürece, sektöre şüpheyle yaklaşmaya devam edeceğim.
- Better organisation means more speed, more coordination and less red tape.
- Daha iyi organizasyon daha fazla hız, daha fazla koordinasyon ve daha az bürokrasi demektir.
- Various procedures are applied which vary in their speed and thoroughness.
- Hız ve titizlik açısından farklılık gösteren çeşitli prosedürler uygulanmaktadır.
- Nor must we underestimate the noise generated when the water is displaced by boats travelling at high speed.
- Yüksek hızda seyreden tekneler tarafından su yer değiştirdiğinde ortaya çıkan gürültüyü de hafife almamalıyız.
- We are troubled by the conduct of the trial and the speed and manner of the court's decision.
- Davanın yürütülme şekli ve mahkemenin karar verme hızı ve şekli bizi rahatsız etmektedir.
- I wish to begin by paying tribute to the speed and quality of Parliament's work.
- Parlamento'nun çalışma hızını ve kalitesini takdir ederek başlamak istiyorum.
- What we have, therefore, is a lack of speed and a lack of balance.
- Dolayısıyla elimizde hız ve denge eksikliği var.
- The speed limit is 90 km/hour in one Member State, 100 km/hour in another and 80 km/hour in the next.
- Hız sınırı bir Üye Devlette 90 km/saat, bir diğerinde 100 km/saat ve bir diğerinde 80 km/saattir.
- Speed is of the essence, and so are determination and decisive action.
- Hız çok önemlidir, kararlılık ve kararlı eylem de öyle.
- This obviously has an impact on the speed of the process.
- Bunun sürecin hızı üzerinde bir etkisi olduğu açıktır.
- In fact, our objective was more the eventual result rather than the speed with which that result comes about.
- Aslında amacımız, sonucun ortaya çıkma hızından ziyade nihai sonuçtu.
- Indeed, lower speeds lead to fewer road accidents and fewer victims.
- Gerçekten de, daha düşük hızlar daha az trafik kazasına ve daha az kurbana yol açmaktadır.
- It was awful to see that speed.
- Bu hızı görmek korkunçtu.
- We need more international agreements like this and we need speed.
- Bunun gibi daha fazla uluslararası anlaşmaya ve hıza ihtiyacımız var.
- We wish you good speed in the marathon that you are running on our behalf.
- Bizim adımıza koştuğunuz maratonda size iyi hızlar diliyoruz.
- Speed is of the essence.
- Hız çok önemli.
- What is the implication, for example, of reducing the maximum speed on motorways to 100 km/hour?
- Örneğin, otoyollardaki azami hızın 100 km/saat'e düşürülmesinin anlamı nedir?
- The first is the speed at which the new safety system should start off.
- Bunlardan ilki, yeni güvenlik sisteminin başlaması gereken hızdır.
- There is, however, a problem with the speed of take-up and we agree that social irresponsibility is still out there.
- Bununla birlikte, uygulama hızıyla ilgili bir sorun var ve sosyal sorumsuzluğun hala devam ettiği konusunda hemfikiriz.
- Perhaps my slowness has fallen victim to its delightful speed.
- Belki de benim yavaşlığım, onun keyifli hızının kurbanı olmuştur.
- However, we must not allow speed to compromise the search for excellence.
- Ancak, hızın mükemmellik arayışından ödün vermesine izin vermemeliyiz.
- They accelerate in a different way and are usually driven at higher speeds.
- Farklı bir şekilde hızlanırlar ve genellikle daha yüksek hızlarda sürülürler.
- We are troubled by the conduct of the trial and the speed and manner of the court's decision.
- Davanın gidişatından ve mahkemenin kararının hızından ve şeklinden rahatsızız.
- These fatal accidents are often caused by speeding.
- Bu ölümcül kazalar genellikle aşırı hızdan kaynaklanmaktadır.
- One of the issues that we may have to address over time is the question of the speed of response in such circumstance.
- Zaman içerisinde ele almamız gerekebilecek konulardan biri de bu tür durumlarda müdahale hızı sorunudur.
- Speed and navigational limits could be imposed, and I entirely support their right to do that.
- Hız ve seyir limitleri getirilebilir ve bunu yapma haklarını tamamen destekliyorum.
- Perhaps my slowness has fallen victim to its delightful speed.
- Belki de benim yavaşlığım onun enfes hızına kurban gitmiştir.
- The Council of Ministers has called for speed and decisiveness.
- Bakanlar Kurulu hız ve kararlılık çağrısında bulundu.
- Parliament and the EU as a whole must give aid, actively and with all speed.
- Parlamento ve bir bütün olarak AB, aktif bir şekilde ve tüm hızıyla yardımda bulunmalıdır.
- I congratulate Finland on the speed of its action.
- Finlandiya'yı harekete geçme hızı dolayısıyla kutluyorum.
- The speed should be 0.15 metres per second, whereas in the English text gives it as 0.015 metres per second.
- Hızın saniyede 0.15 metre olması gerekirken, İngilizce metinde saniyede 0.015 metre olarak verilmiştir.
- I am very grateful for the speed with which agreement could be reached on the creation of such a new instrument.
- Böyle yeni bir enstrümanın oluşturulması konusunda anlaşmaya varılma hızı için minnettarım.
- The unprecedented speed of globalisation has also affected developments in both regions.
- Küreselleşmenin eşi benzeri görülmemiş hızı her iki bölgedeki gelişmeleri de etkilemiştir.
- The fewer speed differences there are, the smoother the traffic flows, in actual fact.
- Gerçekte hız farkları ne kadar az olursa trafik o kadar akıcı olur.
- Where one country has a surplus of speed controls, the other only monitors serious offences.
- Bir ülkede hız kontrolü fazlalığı varken, diğerinde sadece ciddi suçlar denetlenmektedir.
- In my opinion, the speed of the process is particularly significant.
- Bana göre sürecin hızı özellikle önemlidir.
- The speed at which malnutrition has been falling over the past decade is disappointing.
- Yetersiz beslenmenin son on yılda düşme hızı hayal kırıklığı yaratmaktadır.
- I am very grateful for the speed with which agreement could be reached on the creation of such a new instrument.
- Böyle yeni bir aracın oluşturulması konusunda anlaşmaya varılma hızı için müteşekkirim.
- If the speed were to be reduced by a tenth, people would be dead by the time they reached the other end.
- Eğer hız onda bir oranında azaltılırsa, insanlar diğer uca ulaştıklarında ölmüş olacaklardır.
- We were right to demand greater speed in the approval of measures and in the application of the measures proposed.
- Önlemlerin onaylanmasında ve önerilen önlemlerin uygulanmasında daha fazla hız talep etmekte haklıydık.
- We want speed in the package that pertains to the Posting of Workers directives.
- İşçi direktiflerinin yayınlanmasıyla ilgili pakette hız istiyoruz.
- Speed and navigational limits could be imposed, and I entirely support their right to do that.
- Hız ve seyir limitleri getirilebilir ve ben bu hakkı tamamen destekliyorum.
- On the speed problem, there has been a spurt on asylum policy under the Danish presidency.
- Hız sorunuyla ilgili olarak Danimarka'nın dönem başkanlığında iltica politikasında bir sıçrama yaşandı.
- This unexpected fast speed attracted many wealthy patients who were waiting for organs.
- Bu beklenmeyen hız, organ bekleyen birçok zengin hastanın ilgisini çekti.
- GTMetrix is another tool that helps you with site speed analysis.
- GTMetrix, site hızı analizinde size yardımcı olan başka bir araçtır.
- This unexpected fast speed attracted many wealthy patients who were waiting for organs.
- Bu beklenmedik yüksek hız, organ bekleyen birçok varlıklı hastanın ilgisini çekti.
- The powerful and ultra fast laser speed can instantly resolve melanin.
- Güçlü ve ultra hızlı lazer hızı melanini bir anda çözebilir.
- Check out Gary's excellent video and post on clock speeds to discover what this does.
- Bunun gerçekten ne yaptığını öğrenmek için Gary'nin mükemmel videosunu görün ve saat hızlarında yayınlayın.
- The powerful and ultra fast laser speed can instantly resolve melanin.
- Güçlü ve ultra hızlı lazer hızı melanini anında çözebilir.
- This unexpected fast speed attracted many wealthy patients who were waiting for organs.
- Bu beklenmedik hız, organ bekleyen birçok varlıklı hastayı cezbetti.
- As an automotive enthusiast, I'm all about speed and power.
- Bir otomotiv meraklısı olarak, tamamen hız ve güçle ilgiliyim.
- They also have relatively fast speeds and allow you to connect up to five devices at once.
- Aynı zamanda nispeten yüksek hızları vardır ve bir defada beş cihaza kadar bağlantıya izin verir.
- GTMetrix is another tool that helps you with site speed analysis.
- GTMetrix, site hız analizinde size yardımcı olan bir diğer araç.
- As an automotive enthusiast, I'm all about speed and power.
- Bir otomotiv tutkunu olarak, tamamen hız ve güçten yanayım.
- This new device is called UltraFit USB 3.1, and the flash drive comes with 130MB/s read speed.
- Bu yeni cihaz UltraFit USB 3.1 olarak adlandırılıyor ve flash sürücü 130MB/s okuma hızıyla geliyor.
- They also have relatively fast speeds and allow you to connect up to five devices at once.
- Ayrıca nispeten yüksek hızlara sahipler ve aynı anda beş cihaza kadar bağlanmanıza izin veriyorlar.
- As an automotive enthusiast, I'm all about speed and power.
- Bir otomotiv tutkunu olarak hız ve güçten hoşlanıyorum.
- The web browser has a noticeable speed and fast-loading pages.
- Web tarayıcısı gözle görülür bir hıza ve hızlı yüklenen sayfalara sahiptir.
- Speed and high ISO are also significant factors with this camera.
- Hız ve yüksek ISO da bu kamera için önemli faktörler.
- When metabolism increases, it accelerates the speed at which fat and other body tissues break down.
- Metabolizma hızlandığında, yağ ve diğer vücut dokularının parçalanma hızı da artar.
- The wind is blowing at an incredible speed.
- Rüzgar inanılmaz bir hızda esiyor.
- My friend was arrested for speeding.
- Arkadaşım aşırı hızdan tutuklandı.
- Even though the speed limit was 55 miles per hour, Tom was driving much faster.
- Hız sınırı saatte 55 mil olmasına rağmen Tom çok daha hızlı gidiyordu.
- Tom drove through the narrow tunnel at high speed.
- Tom dar tünelden yüksek hızda geçti.
- Tom was pulled over by a policeman who gave him a speeding ticket.
- Tom, kendisine hız cezası yazan bir polis tarafından kenara çekildi.
- The speed limit was 60 mph.
- Hız sınırı saatte 60 mildi.
- Everybody was obeying the speed limit, so I knew there was likely a speed trap ahead.
- Herkes hız limitine uyuyordu, bu yüzden ilerde muhtemelen bir hız tuzağı olduğunu biliyordum.
- Tom is an athlete with extraordinary speed.
- Tom olağanüstü hızı olan bir atlettir.
- Don't break the speed limit.
- Hız limitini aşma.
- The download speed is twice as fast as the upload speed on this network.
- Bu ağda indirme hızı yükleme hızından iki kat daha hızlıdır.
- He has always liked to drive at a dangerous speed.
- Her zaman tehlikeli bir hızda araba kullanmayı sevmiştir.
- I was fined thirty dollars for speeding.
- Aşırı hızdan otuz dolarlık cezaya çarptırıldım.
- Speeding often causes car accidents.
- Aşırı hız çoğunlukla kazalara neden olur.
- We should observe the speed limit.
- Hız limitine dikkat etmeliyiz.
- Beware of speed bumps.
- Hız tümseklerine dikkat edin.
- There are big differences in broadband speed and quality from country to country.
- Ülkeden ülkeye geniş bant hızı ve kalitesinde büyük farklılıklar bulunmaktadır.
- The rocket travels at a tremendous speed.
- Roket muazzam bir hızda hareket eder.
- I always drive at a moderate speed.
- Her zaman ortalama hızda araba kullanırım.
- I always drive below the speed limit.
- Her zaman hız sınırının altında sürerim.
- He maintained a steady speed on the highway.
- Otobanda sabit bir hızda kaldı.
- Do you know what the speed limit is?
- Hız limitinin ne olduğunu biliyor musun?
- In the future, humans will use spaceships to travel around the galaxy at speeds faster than light.
- Gelecekte, insanlar ışıktan daha yüksek hızlarda galaksi etrafında seyahat etmek için uzay gemileri kullanacaktır.
- We never exceed the speed limit.
- Hız sınırını asla aşmadık.
- This ship can reach extremely high speeds.
- Bu gemi, son derece yüksek hızlara ulaşabilir.
- In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
- Aslında, kutup ayısı herhangi bir hızda hareket etmek için diğer memelilerin çoğundan iki kat daha fazla enerji kullanır.
- Many drivers drive slightly over the speed limit.
- Birçok sürücü hız sınırının biraz üzerinde sürer.
- He is an athlete with extraordinary speed.
- Olağanüstü hıza sahip bir atlet.
- The plane increased speed.
- Uçak hızı artırdı.
- The plane increased speed.
- Uçak hızını arttırdı.
- He drove his sports car at full speed.
- Spor arabasını tam hızda sürdü.
- In towns, speed is limited to 50 km/h.
- Şehirlerde hız, 50 km/s ile sınırlıdır.
- Full speed ahead!
- Tam hız ileri!
- Tom has incredible speed.
- Tom'un inanılmaz hızı var.
- Even though the posted speed limit was 55 miles per hour, Tom was driving much faster.
- İlan edilen hız sınırı saatte 55 mil olmasına rağmen Tom çok daha hızlı gidiyordu.
- The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
- Bir uçağın hızı bir helikopterinkinden çok daha fazladır.
- I was pulled over by a policeman for going thirty kilometers over the speed limit.
- Hız sınırını otuz kilometre aştığım için bir polis tarafından kenara çekildim.
- He was driving the car at full speed.
- Arabayı tam hızda sürüyordu.
- The new airplane flies at twice the speed of sound.
- Yeni uçak ses hızının iki katı hızla uçuyor.
- This ship can reach extremely high speeds.
- Bu gemi son derece yüksek hızlara ulaşabilir.
- Were you speeding?
- Hız mı yapıyordun?
- You should drive at a safe speed.
- Güvenli bir hızda sürmelisiniz.
- The policeman arrested him for speeding.
- Polis onu aşırı hızdan tutukladı.
- Tom usually drives slightly over the speed limit.
- Tom genellikle hız sınırının biraz üzerinde sürer.
- Tom's car has a top speed of 70 mph.
- Tom'un arabasının son hızı 70 mph.
- Do you know what the speed limit is here?
- Burada hız limitinin ne olduğunu biliyor musun?
- Your car exceeded the speed limit.
- Arabanız hız limitini aştı.
- The motorcyclist went over the speed limit.
- Motosikletçi hız sınırının üzerinde gitti.
- He maintained a steady speed on the highway.
- Otoyolda sabit bir hızda ilerliyordu.
- Yesterday, I got clocked by a speed trap.
- Dün, bir hız tuzağına yakalandım.
- I'm doing the speed limit.
- Hız limitine uyuyorum.
- Newton discovered that a force is required to change the speed or direction of movement of an object.
- Newton, bir cismin hızını ya da hareket yönünü değiştirmek için bir kuvvetin gerekli olduğunu keşfetmiştir.
- It's dangerous to drive faster than the speed limit.
- Hız sınırından daha hızlı araba kullanmak tehlikelidir.
- Do you know what the speed limit is?
- Hız sınırının ne olduğunu biliyor musun?
- Cynthia can calculate at an amazing speed.
- Cynthia inanılmaz bir hızda hesaplayabilir.
- There have been a lot of complaints recently about drivers not obeying the speed limits in downtown Boston.
- Son zamanlarda Boston şehir merkezinde sürücülerin hız sınırlarına uymadığına dair çok sayıda şikâyet var.
- He ignored the speed limit and drove very fast.
- Hız sınırını görmezden geldi ve çok hızlı sürdü.
- Propeller-powered aircraft are very efficient for low speed flight.
- Pervaneyle çalışan uçak, düşük hızda uçuş için oldukça verimlidir.
- Propeller-powered aircraft are very efficient for low speed flight.
- Pervaneyle çalışan uçaklar düşük hızda uçuş için çok verimlidir.
- A lot of people exceed the speed limit so it must be acceptable.
- Birçok insan hız limitini aşıyor bu yüzden bu kabûl edilebilir olmalı.
- The aardvark has powerful limbs and sharp claws so it can burrow into earth at high speed.
- Yer domuzunun güçlü bacakları ve keskin pençeleri var böylece yüksek hızda toprağa tünel kazabilir.
- The driver maintained a high speed.
- Sürücü yüksek hızını korudu.
- Tom often drives slightly over the speed limit.
- Tom genellikle hız sınırının biraz üzerinde araba kullanır.
- Is it possible to travel at such a high speed?
- Bu kadar yüksek hızda seyahat etmek mümkün mü?
- The man drove his car at a uniform speed.
- Adam, arabasını aynı hızda sürdü.
- Tom usually drives about ten kilometers per hour over the speed limit.
- Tom genellikle hız sınırının saatte yaklaşık on kilometre üzerinde araba kullanır.
- Many drivers drive slightly over the speed limit.
- Birçok sürücü hız sınırını biraz aşıyor.
- Tom's car has a top speed of 70 mph.
- Tom'un arabası 70 mph'lik bir üst hıza sahiptir.
- The motorcyclist exceeded the speed limit.
- Motosikletçi hız limitini aştı.
- He rode his bicycle at a uniform speed.
- Bisikletini düzgün bir hızda sürdü.
- I always drive at a moderate speed.
- Ben her zaman orta hızda araba sürerim.
- Have you ever gotten a speeding ticket?
- Hiç hız cezası aldınız mı?
- Tom is an athlete with extraordinary speed.
- Tom olağanüstü hıza sahip bir atlet.
- I always drive at a moderate speed.
- Hep makul bir hızda sürerim.
- I always drive below the speed limit.
- Ben her zaman hız sınırının altında sürerim.
- Tom never drives above the speed limit.
- Tom asla hız limitinin üzerinde sürmez.
- Speed isn't everything.
- Hız her şey değildir.
- The aardvark has powerful limbs and sharp claws so it can burrow into earth at high speed.
- Karıncayiyen güçlü uzuvlara ve keskin pençelere sahiptir, bu yüzden toprağa yüksek hızda girebilir.
- There are several ways to measure speed.
- Hız ölçmenin birkaç yolu vardır.
- The policeman arrested him for speeding.
- Polis, aşırı hızdan onu tutukladı.
- Drive at a steady speed.
- İstikrarlı bir hızda sür.
- I was amazed at the speed of the car.
- Arabanın hızına hayran kaldım.
- Tom was fined for speeding.
- Tom hız için para cezasına çarptırıldı.
- He ignored the speed limit and drove very fast.
- Hız sınırını hiçe saydı ve çok hızlı sürdü.
- There are big differences in broadband speed and quality from country to country.
- Geniş bant hızında ve kalitesinde ülkeden ülkeye büyük farklılıklar vardır.
- The driver maintained a high speed.
- Sürücü yüksek bir hızda devam etti.
- Tom was going 50 over the speed limit when the police pulled him over.
- Polis onu kenara çektiğinde Tom hız sınırının 50 kat üzerinde gidiyordu.
- Tom has incredible speed.
- Tom'un inanılmaz bir hızı var.
- Drive at a steady speed.
- Sabit hızda sür.
- Is it possible to travel at such a high speed?
- Böyle yüksek bir hızda yolculuk etmek olanaklı mı?
- I've never gotten a speeding ticket.
- Hiç hız cezası almadım.
- Do you know what the speed limit is here?
- Burada hız sınırının ne olduğunu biliyor musun?
- Ken was fined 7,000 yen for speeding.
- Ken, hızdan dolayı 7.000 yen para cezasına çarptırıldı.
- The ominous thunderstorm in the distance was gaining speed and strength.
- Uzaktaki uğursuz fırtına hız ve güç kazanıyordu.
- Beware of speed bumps.
- Hız tümseklerine dikkat et.
- There's no speed limit.
- Hız sınırı yok.
- The average speed of the winds remained constant.
- Rüzgarların ortalama hızı sabit kaldı.
- The driver was charged with speeding.
- Sürücü, aşırı hızdan suçlu bulundu.
- He rode his bicycle at a uniform speed.
- Bisikletini sabit bir hızda sürdü.
- There are several ways to measure speed.
- Hızı ölçmenin birkaç yolu bulunur.
- I was stunned by the speed of its reaction.
- Tepkisinin hızı beni şaşırttı.
- You were exceeding the speed limit, weren't you?
- Sen hız limitini aşıyordun, değil mi?
- Everybody was obeying the speed limit, so I knew there was likely a speed trap ahead.
- Herkes hız sınırına uyuyordu, bu yüzden ileride muhtemelen bir hız kontrolü olduğunu biliyordum.
- The speed with which we forget is just unbelievable.
- Unutma hızımız inanılmaz.
- Tom got a speeding ticket.
- Tom hız cezası aldı.
- What is the speed limit here?
- Burada hız sınırı nedir?
- I was pulled over by a policeman for going thirty kilometers over the speed limit.
- Hız limitinin otuz kilometre üzerinde gittiğim için bir polis tarafındn kenara çekildim.
- You should observe the speed limit.
- Hız sınırına uyman gerekir.
- Tom thought he could reach the airport on time if he drove a little over the speed limit.
- Tom hız sınırını biraz aşarsa havaalanına zamanında varabileceğini düşündü.
- Watch your speed.
- Hızına dikkat et.
- You should observe the speed limit.
- Hız sınırına uymalısın.
- We should observe the speed limit.
- Hız sınırına uymalıyız.
- Tom usually drives slightly over the speed limit.
- Tom genellikle hız limitinin biraz üzerinde araç kullanır.
- In towns, speed is limited to 50 km/h.
- Şehirlerde hız sınırı saatte 50 km'dir.
- Tom usually drives about 10 kph over the speed limit.
- Tom genellikle hız sınırının yaklaşık 10 km üzerinde araç kullanır.
- The car is exceeding the speed limit.
- Araba hız limitini aşıyor.
- The download speed is twice as fast as the upload speed on this network.
- İndirme hızı bu ağdaki yükleme hızının iki katı.
- He is driving at top speed.
- O en yüksek hızda sürüyor.
- He ran at full speed.
- O tam hızda koştu.
- The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
- Bir uçağın hızı helikopterin hızından daha fazladır.
- I was stunned by the speed of its reaction.
- Onun tepkisinin hızı beni şaşkına çevirdi.
- A car went by at terrific speed.
- Bir araba müthiş bir hızda gitti.
- You should drive at a safe speed.
- Güvenli bir hızda sürmelisin.
- I don't often drive over the speed limit.
- Sık sık hız sınırının üzerinde araba kullanmam.
- I was amazed at the speed of the car.
- Arabanın hızına şaşırdım.
- There's no speed limit on the Autobahn in Germany.
- Almanya'da otobanda hız sınırı yok.
- Speed kills.
- Hız öldürür.
- Tom never drives above the speed limit.
- Tom asla hız sınırının üstünde sürmez.
Show More (189)
|