|
- They learn about things through television, and we have to see that Euronews manages to succeed.
- Her şeyi televizyon aracılığıyla öğreniyorlar ve Euronews'in başarılı olduğunu görmemiz gerekiyor.
- We were told, 'Help us now, we are listening, we are working together', and the cooperation succeeded.
- Bize 'Şimdi bize yardım edin, dinliyoruz, birlikte çalışıyoruz' dendi ve işbirliği başarılı oldu.
- This is because we actually wish enlargement to succeed and because we are committed federalists.
- Bunun nedeni genişlemenin başarılı olmasını gerçekten istememiz ve kararlı federalistler olmamızdır.
- Mr Nisticò's report lays down for this safe and clear limits within which the industry can flourish and succeed.
- Sayın Nisticò'nun raporu, sektörün gelişip başarılı olabileceği bu güvenli ve net sınırları ortaya koymaktadır.
- Europe simply has to succeed, and the three large institutions must cooperate with that goal in mind.
- Avrupa başarılı olmak zorundadır ve üç büyük kurum bu hedef doğrultusunda işbirliği yapmalıdır.
- Reasonable working methods are essential if we are to succeed here.
- Burada başarılı olmamız isteniyorsa makul çalışma usullerinin uygulanması şarttır.
- It must succeed and it will succeed because it is right and proper.
- Başarılı olmalıdır ve başarılı olacaktır çünkü doğru ve uygundur.
- That, again, will not succeed unless all the Member States have the same tools at their disposal.
- Yine tüm Üye Devletler aynı araçlara sahip olmadıkça bu da başarılı olamayacaktır.
- I will not say that we have succeeded fully, but we have made a fair bit of progress.
- Tam anlamıyla başarılı olduğumuzu söyleyemeyeceğim, ancak epeyce ilerleme kaydettik.
- We must help them succeed and thrive and not hold them back.
- Başarılı olmalarına ve gelişmelerine yardımcı olmalıyız, onları engellememeliyiz.
- If we are to succeed, we must have the backing of a broad coalition, under the aegis of the United Nations.
- Başarılı olmak istiyorsak Birleşmiş Milletler himayesinde geniş bir koalisyonun desteğine sahip olmalıyız.
- Regional disparities must be overcome if the internal market is to succeed and prosper.
- İç pazarın başarılı olması ve gelişmesi için bölgesel farklılıkların üstesinden gelinmesi gerekmektedir.
- Perhaps we parliamentarians can succeed where Ministers have failed in this respect.
- Belki de bakanların bu konuda başarısız olduğu yerde biz parlamenterler başarılı olabiliriz.
- This needs to be weighed in the balance if we wish to succeed.
- Eğer başarılı olmak istiyorsak bunun bir terazide tartılması gerekiyor.
- Why, if the talks are not succeeding, must someone be to blame?
- Eğer görüşmeler başarılı olamıyorsa, neden birilerini suçlayalım ki?
- Without European measures, our fifteen governments will not succeed individually.
- Avrupa tedbirleri olmadan on beş hükümetimiz bireysel olarak başarılı olamayacaktır.
- The Bowe report has more than succeeded in achieving this result.
- Bowe raporu bu sonuca ulaşmada fazlasıyla başarılı olmuştur.
- Why are Liberals in this House confident that you will succeed?
- Bu Meclisteki Liberaller neden başarılı olacağınızdan eminler?
- They did not succeed, but they have nonetheless weakened the resolution.
- Başarılı olamadılar ama yine de kararı zayıflattılar.
- So we have not succeeded in our original aim of maintaining the population in rural areas.
- Dolayısıyla kırsal alanlardaki nüfusu muhafaza etme yönündeki asıl amacımızda başarılı olamadık.
- We must not fail those who look to us to succeed.
- Başarılı olmak için bize güvenenleri başarısızlığa uğratmamalıyız.
- We have managed to convincingly set in motion an enlargement scenario that should succeed.
- Başarılı olması gereken bir genişleme senaryosunu ikna edici bir şekilde harekete geçirmeyi başardık.
- I am grateful for the effort made to strike the right balance and I believe that you have broadly succeeded.
- Doğru dengeyi kurmak için gösterdiğiniz çaba için minnettarım ve büyük ölçüde başarılı olduğunuza inanıyorum.
- I am grateful for the effort made to strike the right balance and I believe that you have broadly succeeded.
- Doğru dengeyi tutturmak için gösterdiğiniz çabaya müteşekkirim ve büyük ölçüde başarılı olduğunuza inanıyorum.
- However, we are not succeeding.
- Ancak başarılı olamıyoruz.
- I did not vote for assent because I want enlargement to succeed.
- Genişlemenin başarılı olmasını istediğim için onay oyu vermedim.
- We must be tough and then we will succeed.
- Sert olmalıyız ve o zaman başarılı oluruz.
- This was something we did not succeed on in the Convention.
- Kongre'de bu konuda başarılı olamadık.
- To succeed, however, we will need more than speeches and documents.
- Ancak başarılı olmak için konuşmalardan ve belgelerden daha fazlasına ihtiyacımız olacak.
- We stand a better chance of succeeding if we can create a coalition with the countries in Asia around these issues.
- Asya'daki ülkelerle bu konular etrafında bir koalisyon oluşturabilirsek başarılı olma şansımız artar.
- Reasonable working methods are essential if we are to succeed here.
- Burada başarılı olmak istiyorsak makul çalışma yöntemleri şarttır.
- Europe needs to proceed on the basis that only a fair and open partnership between equals can succeed in the long term.
- Avrupa, ancak eşitler arasında adil ve açık bir ortaklığın uzun vadede başarılı olabileceği temelinde ilerlemelidir.
- Whether or not the reforms succeed depends, to a very large extent, on the Commission's own initiative.
- Reformların başarılı olup olmayacağı büyük ölçüde Komisyon'un kendi inisiyatifine bağlıdır.
- We must help them succeed and thrive and not hold them back.
- Başarılı olmalarına ve gelişmelerine yardımcı olmalı ve onları geride tutmamalıyız.
- Here we succeeded, although it is an extremely sensitive and complex issue.
- Son derece hassas ve karmaşık bir konu olmasına rağmen burada başarılı olduk.
- It is equally clear that, if enlargement is to succeed, it needs a clear time frame.
- Genişlemenin başarılı olması için net bir zaman çerçevesine ihtiyaç olduğu da aynı derecede açıktır.
- That is crucial if a future policy is to succeed.
- Gelecekteki bir politikanın başarılı olması için bu çok önemlidir.
- But this can only succeed if various viewpoints are taken on board.
- Ancak bu ancak farklı bakış açıları dikkate alınırsa başarılı olabilir.
- For us to succeed, we need to put aside our petty squabbles and the interinstitutional rivalries.
- Başarılı olabilmemiz için küçük çekişmelerimizi ve kurumlar arası rekabeti bir kenara bırakmamız gerekiyor.
- This enlargement cannot succeed unless the institutional framework is adapted.
- Kurumsal çerçeve uyarlanmadığı sürece bu genişleme başarılı olamaz.
- If security is not shared, it has no chance of succeeding.
- Güvenlik paylaşılmazsa, başarılı olma şansı yoktur.
- Enlargement can scarcely succeed without a strong commitment from, and involvement by, these countries.
- Bu ülkelerin güçlü bir taahhüdü ve katılımı olmadan genişlemenin başarılı olması pek mümkün değildir.
- Everyone has to cooperate if we are to succeed.
- Başarılı olmak istiyorsak herkes iş birliği yapmalıdır.
- I cannot promise you that the new approach will succeed.
- Yeni yaklaşımın başarılı olacağına dair size söz veremem.
- There is every possibility that this can succeed.
- Bunun başarılı olması için her türlü olasılık vardır.
- I am convinced we shall succeed.
- Başarılı olacağımıza inanıyorum.
- We will not succeed without the Americans, but neither will we succeed with the Americans alone.
- Amerikalılar olmadan başarılı olamayız ama sadece Amerikalılarla da başarılı olamayız.
- This needs to be weighed in the balance if we wish to succeed.
- Başarılı olmak istiyorsak, bunun dengeli yapılması gerekir.
- I am convinced that it will succeed.
- Başarılı olacağına inanıyorum.
- Enlargement will only succeed if we realise that it actually is something we must work on together.
- Genişleme ancak bunun gerçekten üzerinde birlikte çalışmamız gereken bir şey olduğunu fark edersek başarılı olacaktır.
- So we have not succeeded in our original aim of maintaining the population in rural areas.
- Dolayısıyla, kırsal alanlardaki nüfusun korunması yönündeki asıl amacımızda başarılı olamadık.
- Commissioner Barnier has proposed the application of Article 203 in the event of us not succeeding in this.
- Komisyon Üyesi Barnier, bu konuda başarılı olamamamız halinde 203. Maddenin uygulanmasını önerdi.
- Without European measures, our fifteen governments will not succeed individually.
- Avrupa tedbirleri olmadan on beş hükümetimiz tek tek başarılı olamayacaktır.
- It was swift and effective and succeeded in its purpose of removing of an evil regime.
- Hızlı ve etkili oldu ve kötü bir rejimi ortadan kaldırma amacında başarılı oldu.
- It looks as though we are going to succeed this year.
- Bu yıl başarılı olacakmışız gibi görünüyor.
- If the European Union is to succeed, however, for its current citizens and its new ones, it will need reform.
- Ancak Avrupa Birliği'nin mevcut vatandaşları ve yeni vatandaşları için başarılı olabilmesi için reforma ihtiyacı vardır.
- I think that, between us, we have succeeded in this.
- Aramızda kalsın, bu konuda başarılı olduğumuzu düşünüyorum.
- They learn about things through television, and we have to see that Euronews manages to succeed.
- Her şeyi televizyon aracılığıyla öğreniyorlar ve Euronews'un başarılı olduğunu görmemiz gerekiyor.
- Mr Nisticò's report lays down for this safe and clear limits within which the industry can flourish and succeed.
- Bay Nisticò'nun raporu, endüstrinin gelişip başarılı olabileceği bu güvenli ve net sınırları ortaya koymaktadır.
- Leadership succeeds not by what it says but by how it persuades.
- Liderlik ne söylediğiyle değil, nasıl ikna ettiğiyle başarılı olur.
- The Spanish Reconquista of the Basque Autonomous Community has not succeeded.
- İspanya'nın Bask Özerk Topluluğunu yeniden fethetmesi başarılı olmamıştır.
- The answer is none, so why should that succeed now?
- Cevap hiçbiri, öyleyse neden şimdi başarılı olsun?
- If the fight against poverty and food insecurity is to succeed, it cannot be left up to the business community.
- Yoksulluk ve gıda güvensizliği ile mücadele başarılı olacaksa, bu iş dünyasına bırakılamaz.
- Prevention cannot succeed unless it is accompanied by access to treatment.
- Önleme, tedaviye erişimle birlikte olmadığı sürece başarılı olamaz.
- The spirit of their solidarity was so powerful that they succeeded.
- Dayanışma ruhları o kadar güçlüydü ki başarılı oldular.
- The spirit of their solidarity was so powerful that they succeeded.
- Dayanışma ruhları öylesine güçlüydü ki başarılı oldular.
- I have no doubt that he will succeed.
- Onun başarılı olacağından şüphem yok.
- Tom isn't likely to succeed.
- Tom'un başarılı olma ihtimali yok.
- Revolutions that don't succeed are soon forgotten.
- Başarılı olmayan devrimler çabuk unutulur.
- I think it won't succeed.
- Sanırım başarılı olmayacak.
- It is certain that he will succeed.
- Başarılı olacağı kesin.
- Do your best, and you will succeed.
- Elinden geleni yap ve başarılı ol.
- Do you, by any chance, think you will succeed?
- Bir ihtimal, başarılı olacağınızı düşünüyor musunuz?
- He is bound to succeed.
- Başarılı olacağı kesin.
- I hope to succeed.
- Başarılı olmayı umuyorum.
- Despite their efforts, they didn't succeed.
- Çabalarına rağmen başarılı olamadılar.
- They had a battle plan they were sure would succeed.
- Başarılı olacağından emin oldukları bir savaş planları vardı.
- Tom would've succeeded if he'd worked harder.
- Tom daha çok çalışsaydı başarılı olurdu.
Show More (75)
|
|
- The Cypriot accession will only have truly succeeded once we have seen a profound reconciliation of Greeks and Turks.
- Kıbrıs'ın üyeliği ancak Rumlar ve Türkler arasında derin bir uzlaşma sağlandığında gerçekten başarıya ulaşmış olacaktır.
- The historic task of enlargement must succeed.
- Genişlemenin tarihi görevi başarıya ulaşmalıdır.
- The fight against poverty and famine in the developing countries requires various initiatives in order to succeed.
- Gelişmekte olan ülkelerde yoksulluk ve açlıkla mücadelenin başarıya ulaşması için çeşitli girişimler gerekiyor.
- Measures to build trust are required if negotiations are to succeed.
- Müzakerelerin başarıya ulaşması için güven tesis edecek tedbirlerin alınması gerekmektedir.
- Existing EU treaties will be amended so as to ensure, for example, that the enlargement process can succeed.
- Mevcut AB anlaşmaları, örneğin genişleme sürecinin başarıya ulaşmasını sağlayacak şekilde değiştirilecektir.
- And, we are equally committed to ensuring that the bi-regional process initiated at Rio succeeds.
- Ve Rio'da başlatılan iki bölgeli sürecin başarıya ulaşması konusunda da aynı derecede kararlıyız.
- Well then, we must not give the impression that the process can succeed without the reforms we all wanted at Nice.
- O halde, Nice'de hepimizin istediği reformlar yapılmadan sürecin başarıya ulaşabileceği izlenimini vermemeliyiz.
- The United States are succeeding by using human resources from all over the world.
- Amerika Birleşik Devletleri dünyanın her yerinden insan kaynaklarını kullanarak başarıya ulaşıyor.
- And, as I said at the start, this great project can only succeed if the three institutions work closely together.
- Başta da söylediğim gibi, bu büyük proje ancak üç kurumun yakın işbirliği içinde çalışmasıyla başarıya ulaşabilir.
- There are those who stand to gain if the talks do not succeed.
- Görüşmelerin başarıya ulaşmaması halinde kazançlı çıkacak olanlar var.
- If the fight against poverty and food insecurity is to succeed, it cannot be left up to the business community.
- Eğer yoksulluk ve gıda güvensizliği ile mücadele başarıya ulaşacaksa, bu iş dünyasına bırakılamaz.
Show More (8)
|