|
- That will be feasible, technically feasible, but it will also be politically desired and feasible.
- Bu teknik olarak uygulanabilir olacaktır, ancak aynı zamanda siyasi olarak da istenecek ve mümkün olacaktır.
- The Commission's response to this may well be technically correct, but it is not the right one politically.
- Komisyon'un buna verdiği yanıt teknik olarak doğru olabilir, ancak siyasi olarak doğru bir yanıt değildir.
- Is it not technically avoidable?
- Teknik olarak önlenebilir değil mi?
- I believe that it is time to opt for the safest technically possible measures.
- Teknik olarak mümkün olan en güvenli önlemleri tercih etmenin zamanının geldiğine inanıyorum.
- Technically it may be appropriate to establish it in accordance with a flexible instrument.
- Teknik olarak esnek bir araç uyarınca oluşturulması uygun olabilir.
- A reduction of 2 decibels is technically possible without jeopardising safety.
- Güvenliği tehlikeye atmadan 2 desibellik bir azaltma teknik olarak mümkündür.
- It could wreak havoc on South Korea with which it technically remains at war.
- Teknik olarak savaş halinde olduğu Güney Kore'ye zarar verebilir.
- The Commission's response to this may well be technically correct, but it is not the right one politically.
- Komisyon'un bu yanıtı teknik olarak doğru olabilir, ancak siyasi olarak doğru bir yanıt değildir.
- It could wreak havoc on South Korea with which it technically remains at war.
- Teknik olarak savaş halinde olduğu Güney Kore'ye zarar verebilirdi.
- This is legally and technically incredibly difficult.
- Bu yasal ve teknik olarak inanılmaz derecede zordur.
- We are regulating limit values, threshold values for technically unavoidable, adventitious contamination.
- Teknik olarak kaçınılmaz, tesadüfi kirlenme için sınır değerleri, eşik değerleri düzenliyoruz.
- Technically that would have brought any research using animals to a standstill.
- Teknik olarak bu, hayvanların kullanıldığı her türlü araştırmayı durma noktasına getirecektir.
- This is provided that the GM presence is adventitious or technically unavoidable.
- Bu, GM varlığının tesadüfi veya teknik olarak kaçınılmaz olması koşuluyla geçerlidir.
- Is the President-in-Office of the Council aware that British Nuclear Fuels is technically insolvent?
- Konsey Dönem Başkanı British Nuclear Fuels'in teknik olarak iflas ettiğinin farkında mı?
- Technically speaking, there is no difference between therapeutic and reproductive cloning.
- Teknik olarak, tedavi amaçlı ve üreme amaçlı klonlama arasında bir fark yoktur.
- ACP companies already benefit from a substantial preference margin in cases where offers are technically equivalent.
- ACP şirketleri, tekliflerin teknik olarak eşdeğer olduğu durumlarda zaten önemli bir tercih marjından yararlanmaktadır.
- This decision is fair, technically correct and necessary.
- Bu karar adil, teknik olarak doğru ve gereklidir.
- This is provided that the GM presence is adventitious or technically unavoidable.
- Bu, GM varlığının tesadüfi ya da teknik olarak kaçınılmaz olması koşuluyla geçerlidir.
- Another key question is the threshold for the accidental or technically unavoidable presence of GMOs in products.
- Bir diğer kilit soru ise, GDO'ların ürünlerde kazara veya teknik olarak kaçınılmaz olarak bulunma eşiğidir.
- They are technically very difficult to implement and the prospective benefits that are produced are not very great.
- Teknik olarak uygulanması çok zordur ve elde edilen muhtemel faydalar çok büyük değildir.
- It should be noted that the two countries remain technically at war and will not negotiate directly with one another.
- İki ülkenin teknik olarak savaş halinde olduğu ve birbirleriyle doğrudan müzakere etmeyecekleri unutulmamalıdır.
- You're technically wrong there.
- Teknik olarak yanılıyorsun.
- Technically, you're correct.
- Teknik olarak haklısın.
- Technically he is still a student.
- Teknik olarak o hala bir öğrenci.
- Sami was technically a good doctor, but his alcohol abuse prevented him from practising.
- Sami teknik olarak iyi bir doktordu, ancak alkol bağımlılığı mesleğini icra etmesini engelliyordu.
- That's still technically racism.
- Bu hala teknik olarak ırkçılık.
- It is technically possible.
- Teknik olarak mümkün.
- Tom should technically be wearing safety goggles.
- Tom teknik olarak koruyucu gözlük takmalı.
- It's technically possible.
- Teknik olarak mümkün.
- It's technically legal.
- O, teknik olarak yasaldır.
- That's still technically a stereotype.
- Bu hala teknik olarak bir stereotip.
- This is technically impossible.
- Bu teknik olarak imkansız.
- It is technically possible.
- Bu teknik olarak mümkündür.
- You're technically wrong there.
- Orada teknik olarak hatalısın.
- As a result, he gets something which technically is correct, but in its essence is just a mockery.
- Sonuç olarak, teknik olarak doğru olan ama özünde sadece alay konusu olan bir şey elde eder.
- That's still technically a stereotype.
- Bu hala teknik olarak bir klişe.
- Technically hiragana is a syllabary, not an alphabet.
- Teknik olarak, hiragana bir alfabe değil, hece işaretleri tablosudur.
- This is technically impossible.
- Bu teknik olarak mümkün değil.
- It's technically illegal.
- Bu teknik olarak yasa dışı.
- It's technically legal.
- Teknik olarak yasal.
- It's technically possible.
- Bu teknik olarak mümkündür.
Show More (38)
|
|
- As for the aircraft themselves, the problem is not that major technically speaking.
- Uçağın kendisine gelince sorun teknik açıdan o kadar da büyük değil.
- Technically speaking, there is no difference between therapeutic and reproductive cloning.
- Teknik açıdan bakıldığında, tedavi amaçlı klonlama ile üreme amaçlı klonlama arasında hiçbir fark yoktur.
- There is clearly something wrong here, technically speaking.
- Teknik açıdan bakıldığında burada bir yanlışlık olduğu açıktır.
- It is a technically complex directive; Parliament cannot be called irresponsible for exercising its rights.
- Teknik açıdan karmaşık bir direktiftir; Parlamento, haklarını kullandığı için sorumsuz olarak adlandırılamaz.
- Far greater steps are possible technically speaking, and Europe must render these compulsory.
- Teknik açıdan çok daha büyük adımlar atılması mümkündür ve Avrupa bunları zorunlu hale getirmelidir.
- Sami was technically a good doctor, but his alcohol abuse prevented him from practising.
- Sami teknik açıdan iyi bir doktordu ama alkole olan bağımlılığı çalışmasını engelledi.
Show More (3)
|