1 |
that |
o |
pron., adj. |
|
- I am glad to repeat here today what I said in that statement.
- O açıklamada söylediklerimi bugün burada tekrarlamaktan memnuniyet duyuyorum.
- At that time, a compromise was reached, and Parliament voted in favour of it.
- O dönemde bir uzlaşmaya varıldı ve Parlamento bu uzlaşma lehinde oy kullandı.
- We do not worship at that altar.
- Biz o mihrapta ibadet etmiyoruz.
- On the whole, when I have not been at that altitude, I have been in this Chamber.
- Genel olarak o irtifada bulunmadığım zamanlarda bu Meclis'te bulunuyordum.
- This is a bad advertisement for that country.
- Bu, o ülke için kötü bir reklamdır.
- I am sure that Parliament is properly under control for that period.
- Eminim ki Parlamento o dönem için uygun bir şekilde kontrol altındadır.
- I was told in the past that they were signed whilst that person was in post.
- Geçmişte bana bu kampanyaların o kişi görevdeyken imzalandığı söylenmişti.
- From our point of view, however, that time has not yet come.
- Ancak bizim bakış açımıza göre o zaman henüz gelmedi.
- In that letter, you said the Court must be centrally located.
- O mektupta Mahkeme'nin merkezi bir konumda olması gerektiğini söylemiştiniz.
- That, I can promise you, is when things will turn ugly!
- Size söz veriyorum, işler o zaman çirkinleşecek!
- Large sections of the pig and poultry industry in Belgium were affected at that time.
- Belçika'daki domuz ve kümes hayvanı endüstrisinin büyük bir bölümü o dönemde etkilenmiştir.
- Maybe this would have been easier, but we have passed that stage.
- Belki bu daha kolay olurdu ama o aşamayı geçtik.
- I also believe that I answered this question on that occasion.
- Bu soruya o vesileyle cevap verdiğime de inanıyorum.
- That is why we need to ensure that we lend sufficient support to that region.
- Bu nedenle o bölgeye yeterli desteği verdiğimizden emin olmamız gerekiyor.
- Our joint task at that time will be to allocate these resources appropriately.
- O zamanki ortak görevimiz bu kaynakları uygun şekilde tahsis etmek olacaktır.
- That is when secrecy and cover-up begin.
- İşte o zaman gizlilik ve örtbas başlıyor.
- I love that part of Spain, as you know.
- Bildiğiniz gibi İspanya'nın o bölgesini seviyorum.
- There has been a whole decade of dictatorship in that country.
- O ülkede on yıl boyunca diktatörlük vardı.
- That procedure was followed in this case.
- Bu davada o prosedür izlendi.
- I would rather not repeat what my colleagues said during that debate.
- Meslektaşlarımın o tartışma sırasında söylediklerini tekrarlamak istemiyorum.
- In the United States there is only one buyer of arms and that is the Pentagon.
- Amerika Birleşik Devletleri'nde tek bir silah alıcısı vardır ve o da Pentagon'dur.
- The second thing we discussed at that time was how such an attack would be taken in Iraq.
- O dönemde tartıştığımız ikinci konu ise Irak'ta böyle bir saldırının nasıl karşılanacağıydı.
- Since that time, it has continued to have a moderating influence in the region.
- O zamandan bu yana bölgede ılımlı bir etkiye sahip olmaya devam etmiştir.
- There is only one source of money available here and that is the first pillar.
- Burada mevcut olan tek bir para kaynağı var ve o da birinci sütun.
- I remember going to that Committee and arguing, along with the women, for that petition.
- O Komiteye gittiğimi ve kadınlarla birlikte bu dilekçeyi savunduğumu hatırlıyorum.
- Given that the cathedral is close by, a series of measures was of course taken at that time.
- Katedralin yakınlarda olduğu göz önüne alındığında o dönemde bir dizi önlem alınmıştır.
- That was the appropriate response in those circumstances.
- O koşullarda uygun yanıt buydu.
- We said in Parliament at the time that the loose ends should be few and short.
- O dönemde Parlamento'da yarım kalan işlerin az ve kısa olması gerektiğini söylemiştik.
- That time could have been used more profitably in this plenary session.
- O zaman bu genel kurulda daha faydalı bir şekilde kullanılabilirdi.
- The European Union cannot continue to inject money into that region while that is going on.
- Bu durum devam ederken Avrupa Birliği o bölgeye para enjekte etmeye devam edemez.
- The new Commission came in at that time.
- Yeni Komisyon o dönemde göreve geldi.
- Allow me to say a few words about Estonia, that fascinating little country on the Baltic.
- Baltık Denizi'ndeki o büyüleyici küçük ülke Estonya hakkında birkaç söz söylememe izin verin.
- As regards Thursday, that is when we have the annual budget vote.
- Perşembe gününe gelince, o gün yıllık bütçe oylamamız var.
- We very much appreciated the dialogue that was initiated at the time.
- O dönemde başlatılan diyaloğu çok takdir ettik.
- Indeed, at that time, international justice was the watchword.
- Gerçekten de o dönemde uluslararası adalet ön plandaydı.
- Therefore, let us cross that bridge when we come to it.
- Bu nedenle, o köprüye geldiğimizde geçelim.
- I said at the time that I was willing to do so.
- O zaman da bunu yapmaya hazır olduğumu söylemiştim.
- Today, the Ludford report puts us at a remove from that Europe.
- Bugün Ludford raporu bizi o Avrupa'dan uzaklaştırıyor.
- In that year, we voted against granting discharge.
- O yıl, tahliyeye karşı oy kullandık.
- Ignoring that region will not do.
- O bölgeyi görmezden gelmek olmaz.
- I love that part of Spain, as you know.
- Bildiğiniz üzere İspanya'nın o bölgesini çok seviyorum.
- We were also looking at human rights in that country.
- Ayrıca o ülkedeki insan haklarına da bakıyorduk.
- I had my first job in what was at that time one of Sweden's largest shipyards.
- İlk işimi o zamanlar İsveç'in en büyük tersanelerinden birinde yaptım.
- On that day the outcome at Copenhagen paid off an old debt.
- O gün Kopenhag'da elde edilen sonuç eski bir borcu ödemiştir.
- Evidently one needs to be the loser in a war to be tried and sentenced after that war.
- Bir savaştan sonra yargılanmak ve ceza almak için o savaşın kaybedeni olmak gerekir.
- On that day the outcome at Copenhagen paid off an old debt.
- O gün Kopenhag'da elde edilen sonuç, tarihi bir yükümlülüğü yerine getirmiştir.
- I was told in the past that they were signed whilst that person was in post.
- Geçmişte bana o kişi görevdeyken imzalandığı söylenmişti.
- I hope this does not shock you if you join us on that extraordinary day.
- Umarım o olağanüstü günde bize katılırsanız bu sizi şaşırtmaz.
- I asked who that person was.
- O kişinin kim olduğunu sordum.
- That was the day when the process of European integration began.
- O gün Avrupa entegrasyon sürecinin başladığı gündü.
- We are actually talking about an association agreement with that country.
- Aslında o ülkeyle bir ortaklık anlaşmasından bahsediyoruz.
- These would be pertinent to the conditions of that country and they can act accordingly.
- Bunlar o ülkenin koşullarıyla ilgili olacaktır ve buna göre hareket edebilirler.
- We learned from that programme that implementation was not good enough.
- O programdan uygulamanın yeterince iyi olmadığını öğrendik.
- We hope that everyone else will also be ready by that date.
- Diğer herkesin de o tarihe kadar hazır olmasını umuyoruz.
- Terror that day struck at the heart of the global financial system.
- Terör o gün küresel finans sisteminin kalbini vurmuştur.
- There is one people, in any case, that shares my doubts, and that is the Mapuche people.
- Her halükarda benim şüphelerimi paylaşan bir halk var, o da Mapuche halkı.
- Our demands of that country should be the government's own.
- Bizim o ülkeden taleplerimiz hükûmetin kendi talepleri olmalıdır.
- This would be a huge political boost to consolidation of peace in that area.
- Bu, o bölgede barışın pekiştirilmesi için büyük bir siyasi destek olacaktır.
- At that time we asked for an appeal to be made, for pressure to be exerted.
- O zaman bir çağrı yapılmasını ve baskı uygulanmasını istedik.
- This means that I feel especially responsible for the last four months of that year.
- Bu da kendimi özellikle o yılın son dört ayından sorumlu hissettiğim anlamına geliyor.
- Her first concern, in this connection, are the citizens of that country.
- Bu bağlamda ilk kaygısı o ülkenin vatandaşlarıdır.
- We have long since passed that stage when we are talking about security issues.
- Güvenlik konularından bahsederken o aşamayı çoktan geçtik.
- That happiness was generally shared in Western Europe at the time.
- Bu mutluluk o dönemde Batı Avrupa'da genel olarak paylaşılıyordu.
- Israel is the only true democracy in that part of the world.
- İsrail dünyanın o bölgesindeki tek gerçek demokrasidir.
- Terror that day struck at the heart of the global financial system.
- Terör o gün küresel finans sisteminin kalbini vurdu.
- The Foreign Affairs Ministers of the European Union participated in that meeting.
- O toplantıya Avrupa Birliği Dışişleri Bakanları da katılmıştı.
- I was asked at that time to launch an appeal on her behalf.
- O dönemde benden onun adına bir çağrı yapmam istenmişti.
- On the whole, when I have not been at that altitude, I have been in this Chamber.
- Genel olarak, o yükseklikte bulunmadığım zamanlarda bu Mecliste bulundum.
- That is why it is a good one.
- İşte bu yüzden o iyi olanlardandır.
- Only one thing is clear, and that is that we must not back off from our commitment.
- Açık olan tek bir şey var, o da taahhüdümüzden geri adım atmamamız gerektiğidir.
- As a matter of fact, for you and your government, that strike never happened.
- Aslına bakarsanız, siz ve hükümetiniz için o grev hiç gerçekleşmedi.
- The only real problem was in connection with Kaliningrad, and that has been resolved.
- Tek gerçek sorun Kaliningrad ile ilgiliydi ve o da çözüldü.
- At that time, tackling from behind was still permitted.
- O dönemde, arkadan vurmaya hala izin veriliyordu.
- Therefore a debate on this question should be carried out in that context and not in this.
- Dolayısıyla bu soruya ilişkin bir tartışma bu bağlamda değil, o bağlamda yürütülmelidir.
- Where is the master plan which we were promised at that time?
- O dönemde bize vaat edilen ana plan nerede?
- Other actors are trying to get seats on that board, so there is some pressure.
- Diğer aktörler de o kurulda yer almaya çalışıyor, yani biraz baskı var.
- I also think that, without him, this tanker would have ended up on the rocks more than once.
- Ayrıca, o olmasaydı bu tankerin birden fazla kez kayalıklara oturacağını düşünüyorum.
- But each step you take in that direction, we will travel that road with you.
- Ama bu yönde attığınız her adımda, biz de sizinle birlikte o yolu kat edeceğiz.
- My fear is that we will then end up with this peculiar ‘rendezvous clause’.
- Korkum o ki bu tuhaf 'buluşma maddesi' ile karşı karşıya kalacağız.
- The obvious top priority of all at that time was enlargement.
- O dönemde herkesin en büyük önceliği genişlemeydi.
- So I just wanted to refer you to that fine phrase from Jean Monnet.
- Bu nedenle sizi Jean Monnet'nin o güzel sözüne yönlendirmek istedim.
- On that day, the outcome at Copenhagen paid off an old debt.
- O gün Kopenhag'da elde edilen sonuç eski bir borcu ödemiştir.
- Therefore, let us cross that bridge when we come to it.
- Dolayısıyla o köprüye geldiğimizde geçelim.
- In that year, four million seven hundred thousand accidents took place.
- O yıl dört milyon yedi yüz bin kaza meydana gelmiştir.
- I would rather not repeat what my colleagues said during that debate.
- Meslektaşlarımın o tartışma sırasında söylediklerini tekrar etmemeyi tercih ederim.
- I, too, was a member of that delegation of 31 Members.
- Ben de 31 üyeden oluşan o heyetin bir üyesiydim.
- At that time, we were laughed out of court.
- O zaman mahkemede bize gülmüşlerdi.
- At that time it was proposed to create a common market organisation for ethyl alcohol alone.
- O dönemde sadece etil alkol için bir ortak pazar organizasyonu oluşturulması önerilmişti.
- Maybe this would have been easier, but we have passed that stage.
- Belki bu daha kolay olabilirdi ama o aşamayı geçtik.
- One thing you can be sure of is that Israel does not want peace.
- Emin olabileceğiniz bir şey varsa o da İsrail'in barış istemediğidir.
- However, ladies and gentlemen, we have not reached that stage yet.
- Ancak, bayanlar ve baylar, henüz o aşamaya gelmedik.
- At the time, I was told that was impossible.
- O zaman bana bunun imkansız olduğu söylenmişti.
- Today, I can easily outline the argument that I put forward at that time.
- Bugün, o zaman öne sürdüğüm argümanı rahatlıkla özetleyebilirim.
- This matter will also be dealt with in that report.
- Bu konu da o raporda ele alınacaktır.
- Large sections of the pig and poultry industry in Belgium were affected at that time.
- O dönemde Belçika'daki domuz ve kümes hayvanı endüstrisinin büyük bir bölümü etkilenmiştir.
- What is certain, though, is that crime, too, has become public.
- Kesin olan bir şey varsa o da suçun da kamusal hale geldiğidir.
- There is currently no proposal before us regarding a meeting on that date.
- Şu anda önümüzde o tarihte bir toplantı yapılmasına ilişkin herhangi bir öneri bulunmamaktadır.
- I have one major concern, and that concerns my own country.
- Tek bir büyük endişem var ve o da kendi ülkemle ilgili.
- There you made a clear plea to the institutions to seize that moment and act.
- Burada kurumlara o anı yakalamaları ve harekete geçmeleri için açık bir çağrıda bulundunuz.
- That, I can promise you, is when things will turn ugly.
- İşte o zaman, size söz veriyorum ki, işler çirkinleşecek.
- Until that time there is simply no question of us being able to assent to it.
- O zamana kadar bunu kabul etmemiz söz konusu olamaz.
- There is just one sport of which I am not a fan, and that is women's boxing.
- Benim hayranı olmadığım tek bir spor dalı var, o da kadın boksu.
- I would urge you to read the declaration which emerged from that meeting.
- O toplantıdan çıkan bildiriyi okumanızı tavsiye ederim.
- At that time, the Commission still took another view.
- O dönemde Komisyon hala farklı bir görüşe sahipti.
- What is certain, though, is that crime, too, has become public.
- Ancak kesin olan bir şey varsa o da suçun da kamuya mal olduğudur.
- We have not reached that point yet at world level.
- Dünya düzeyinde henüz o noktaya ulaşmış değiliz.
- The seven heavens, the earth, and all that is within them give glory to Him.
- Yedi gök, yer ve bunlarda yer alanlar O'nu tesbih ederler.
- I can't know if that mark was or wasn't there before tonight.
- O iz bu akşamdan önce orada var mıydı bilemiyorum.
- That man who you saw me with earlier is my teacher.
- Daha önce beni beraber gördüğün o adam benim öğretmenim.
- Well, then all that remains is to say goodbye.
- O hâlde geriye kalan tek şey hoşça kal demek.
- I can't know if that mark was or wasn't there before tonight.
- O iz bu geceden önce var mıydı yok muydu bilemem.
- To begin with that decision was strange.
- O kararla başlamak görülmemiş bir şeydi.
- Then, check out the reviews and availability for that home.
- Ardından, o ev için incelemelere ve müsaitlik durumuna göz atın.
- I made the decision to end my life that day.
- Ben o gün hayatıma son verme kararı vermiştim.
- Drop that space gun or I'll shoot, like so.
- O uzay silahını bırak yoksa öylece ateş edeceğim.
- Police later on that day discovered his car covered in blood.
- O günün ilerleyen saatlerinde polis, arabasını kanla kaplı halde bulur.
- That rich kid bumped against my beer.
- O zengin çocuk birama çarpıp döktü.
- I wasn't hard to find, wearing that red raincoat.
- Üstümde o kırmızı yağmurlukla beni bulmaları güç olmadı.
- So the Lord saved Israel that day.
- Böylece Tanrı o gün İsrail'i kurtardı.
- One hard word from you at that height kills me.
- O yükseklikte ağzından çıkacak kötü bir söz beni öldürür.
- And amazingly enough, I met someone who liked that person.
- Ve şaşırtıcı bir şekilde, o kişiden hoşlanan biriyle tanıştım.
- And I must have that green jacket.
- Ve o yeşil ceketi almalıyım.
- What happened in that room means nothing in the real world.
- O odada yaşananların gerçek dünyada hiçbir anlamı yok.
- My brother-in-law and that company president are good people.
- Eniştem ve o firma müdürü iyi insanlardır.
- You're not that skinny kid from Rocketry club anymore.
- Artık Rocketry kulübündeki o sıska çocuk değilsin.
- The president was subsequently notified that day.
- Müdür daha sonra o gün bilgilendirildi.
- That planet's been an endless source of grief for me.
- O gezegen benim için sonsuz bir acı kaynağı oldu.
- Till that day and since, you two have never discussed it.
- O gün ve sonrasında ikiniz de bu konuyu hiç konuşmadınız.
- I haven't been back here since that unfortunate incident.
- O talihsiz olaydan beri buraya bir daha gelmedim.
- That planet's been an endless source of grief for me.
- O gezegen, benim için sonu gelmez hüzünlerin kaynağı oldu.
- You haven't said a word to me since that night.
- O geceden sonra benimle bir kelime bile konuşmadın.
- Yo, Ray, that kid jacked you up, man.
- Ray, o çocuk sana çok zarar verdi dostum.
- I haven't been back here since that unfortunate incident.
- Ben o talihsiz olaydan sonra buraya tekrar gelmedim.
- Before you draw that pistol, darling, you might want to holster the other one first.
- O tabancayı çekmeden önce tatlım, diğerini kılıfına koymak isteyebilirsin.
- The seven heavens, the earth, and all that is within them give glory to Him.
- Yedi gök, ve onların içindekiler O'nu yücelterek anarlar.
- I want people to be aggressive, especially on that committee.
- İnsanların agresif olmasını istiyorum, özellikle de o komitede.
- I'm praying to help me find comfort with that decision.
- O kararın huzur bulmama yardımı olsun diye dua ediyorum.
- The president was subsequently notified that day.
- Müdür o gün daha sonra bilgilendirildi.
- That nice young man came to ask after you.
- O hoş genç adam seni sormaya geldi.
- That year, when we got married, I forced myself to like him.
- O yıl, evlendiğimizde, kendimi onu sevmeye zorladım.
- The seven heavens, the earth, and all that is within them give glory to Him.
- Yedi gök, yer ve bunların içinde bulunanlar O'nu yüceltirler.
- The web browser remembers the last profile you used and automatically opens that profile.
- Web tarayıcısı kullandığınız son profili hatırlar ve otomatik olarak o profili açar.
- Ever since that little kid called up everyone wants to call and tell me to kill myself.
- O küçük çocuk aradığından beri herkes telefon edip kendimi öldürmemi söylüyor.
- I still can't remember the words to that song.
- Hala o şarkının sözlerini hatırlayamıyorum.
- That critter gives me no peace.
- O yaratık bana huzur vermiyor.
- My brother-in-law and that company president are good people.
- Kayınbiraderim ve o şirketin müdürü iyi insanlardır.
- When that flash drive disappeared, I panicked.
- O flaş bellek kaybolduğunda panikledim.
- That summer, there was a typhoid epidemic and I turned the house into a hospital.
- O yaz tifo salgını vardı ve evi hastaneye dönüştürdüm.
- What happened in that room means nothing in the real world.
- O odada olanların gerçek dünyada hiçbir anlamı yok.
- Maybe that one will be more suitable for you.
- Belki o senin için daha uygun olur.
- You got a problem with that skinny little coffin of yours.
- Senin o sıska küçük tabutunla ilgili bir sorunun var.
- Who ran for president that year?
- O yıl kim cumhurbaşkanlığına adaylığını koydu?
- Bring that South Korean woman to me at once.
- Bana derhâl o Güney Koreli kadını getir.
- You haven't said a word to me since that night.
- O geceden beri bana tek söz etmedin.
- My kid cousin Joey was killed in that explosion.
- Küçük kuzenim Joey o patlamada öldü.
- So tell me, what happened tonight that was not part of our plan?
- Söyle bana o zaman, bu gece planımızın bir parçası olmayan ne yaşandı?
- All my romantic stories are a scrambled version of that first one.
- Aşk hikayelerimin tümü o ilk hikayenin farklı bir versiyonudur.
- Now, you leave that gun in its holster and come down here slow and easy.
- Şimdi, o silahı kılıfında bırak ve yavaşça aşağı in.
- One last opportunity to tell us what happened that night.
- O gece neler olduğunu bize anlatmak için son bir şans.
- That guard has the patience to sit with a person and listen.
- O gardiyan yanında oturup seni dinleyecek kadar sabırlı.
- The whole ship's between us and that hangar.
- O hangarla aramızda kocaman bir gemi var.
- My kid cousin Joey was killed in that explosion.
- Benim küçük kuzenim Joey o patlamada öldü.
- I would highly recommend this as first choice in that city.
- Bunu o şehirde ilk tercih olarak tavsiye ederim.
- Well, forget about them and hand over that monster.
- Neyse, bunları unutun ve o canavarı teslim edin.
- At that time nothing was more important than this.
- O zamanlar hiçbir şey bundan daha önemli değildi.
- That woman has been planning what to wear since high school.
- O kadın liseden beri ne giysem diye planlıyor.
- That nice young man came to ask after you.
- O genç sevimli adam gelip seni sordu.
- Her life has taken a different direction since that time.
- Onun hayatı o zamandan sonra farklı bir yön aldı.
- I motion that you and me eat that entire icecream cake right now.
- Sana ve bana o dondurmalı pastanın tamamını hemen yememizi öneriyorum.
- And I must have that green jacket.
- O yeşil ceketi de almam lazım.
- Who ran for president that year?
- O yıl cumhurbaşkanlığı için kim aday oldu?
- I made the decision to end my life that day.
- O gün hayatıma son verme kararı aldım.
- So we're going to want to create that table first.
- Bu yüzden önce o masayı oluşturmak isteyeceğiz.
- So the Lord saved Israel that day.
- Böylece Rab o gün İsrail'i kurtardı.
- To use meat would defeat the whole purpose of using that word.
- Et kullanılması, o kelimeyi kullanmanın tüm amacını bozar.
- So the Lord saved Israel that day.
- Böylece Rab Tanrı o gün İsrail'i kurtardı.
- Who ran for president that year?
- O yıl başkanlığa kim aday oldu?
- When I say, you get over there and stand and wait for that ugly mother.
- Söylediğimde, oraya git ve dikilip o çirkin anayı bekle.
- Till that day and since, you two have never discussed it.
- O güne kadar ve o zamandan beri ikiniz bu konuyu hiç konuşmadınız.
- The truth is I presided over a failed mission that day.
- İşin aslı o gün başarısız olmuş bir göreve önderlik ettim.
- At that time nothing was more important than this.
- O zamanlar hiçbir şey bundan daha mühim değildi.
- There's no reason for the Wraith to be interested in that planet.
- Wraith'lerin o gezegenle ilgilenmesi için hiçbir sebep yok.
- Lorraine was asking if you'd heard from that nice friend of yours.
- Lorraine o iyi arkadaşından haber alıp almadığını soruyordu.
- That day changed her whole outlook on the sport.
- O gün onun spora olan bakış açısını tamamen değiştirdi.
- Because there is only one truth, and that is production.
- Çünkü sadece tek bir hakikat vardır ve o da üretimdir.
- That nice soldier told you not to touch the ordnance.
- O sevimli asker sana mühimmata dokunmamanı söyledi.
- Personally, I don't know what has happened with the boys since that night.
- Şahsen o geceden bu yana çocuklara ne oldu bilmiyorum.
- But if that gravity funnel closes, there's no way out.
- Ama o yerçekimi hunisi kapanırsa, çıkış yolumuz olmaz.
- I need one of us with that little girl.
- Bizden birinin o kızın yanında olması lazım.
- Did that man in the wheelchair pass away?
- Tekerlekli sandalyeli o adam öldü mü?
- I have got the first prize in that contest.
- O yarışmada birincilik ödülünü aldım.
- Trust me, kid, nobody wants to be that guy.
- İnan bana evlat, kimse o adam olmak istemez.
- I haven't been back here since that unfortunate incident.
- O talihsiz olaydan sonra buraya dönmedim.
- When that o'malley kid cheated on you, - I was ready to knock his teeth out.
- O'Malley denen o velet seni aldattığında, dişlerini dökmeye hazırdım.
- Lorraine was asking if you'd heard from that nice friend of yours.
- Lorraine senin o sevimli arkadaşından haber alıp almadığını soruyordu.
- At that time, Sir, just come down and tell me.
- O zaman, Bayım, aşağı gel ve bana söyle.
- You see, I saw that picture in the newspaper first this morning.
- Anlarsınız, o resmi ilkin bu sabah gazetede gördüm.
- So Moab was subdued that day under the hand of Israel.
- Moav o gün İsraillilerin boyunduruğuna girdi.
- And I think the birth of that child had a permanent effect on their relationship.
- Ve bence o çocuğun doğumu ilişkileri üzerinde kalıcı bir etki yarattı.
- I should've gotten the flash drive back from that woman.
- Flaş belleği o kadından geri almalıydım.
- We pray that peace may come to the region quickly.
- Duamız o ki barış, bölgeye bir an önce gelsin.
- Drop that space gun or I'll shoot, like so.
- O uzay tabancasını bırak yoksa ateş ederim, aynen böyle.
- I wasn't hard to find, wearing that red raincoat.
- O kırmızı yağmurluğu giyerken beni bulmaları zor olmadı.
- That whole week I was just taking care of my body.
- O hafta boyunca sadece vücudumla ilgilendim.
- I never saw that woman before tonight.
- O kadını bu geceden önce hiç görmemiştim.
- That guard has the patience to sit with a person and listen.
- O gardiyanın bir insanın yanında oturup onu dinleyecek sabrı var.
- Since that time, the local, national and international climate has changed.
- O zamandan bu yana yerel, ulusal ve uluslararası atmosfer değişti.
- Ever since that little kid called up everyone wants to call and tell me to kill myself.
- O küçük çocuk aradığından beri herkes beni arayıp kendimi öldürmemi istiyor.
- The president was subsequently notified that day.
- Daha sonra başkana o gün bilgi verildi.
- There's no reason for the Wraith to be interested in that planet.
- Wraithlerin o gezegenle ilgilenmeleri için hiçbir sebep yok.
- There's another hospital down about three miles that way.
- O tarafta, beş kilometre ötede bir hastane daha var.
- There was another reason I went to see her that day.
- O gün onu görmeye gitmemin başka bir nedeni daha vardı.
- I've listened to the song hundreds of times, prior to and since that show.
- Şarkıyı o gösteriden önce ve o gösteriden sonra yüzlerce kez dinledim.
- My only crime is I look like someone who killed that girl.
- Benim tek suçum o kızı öldüren birine benziyor olmam.
- My kid cousin Joey was killed in that explosion.
- O patlamada küçük kuzenim Joey öldürüldü.
- Before you draw that pistol, darling, you might want to holster the other one first.
- O tabancayı çekmeden önce, sevgilim, diğerini kılıfına koymak isteyebilirsin.
- I need one of us with that little girl.
- Birimizin o küçük kızla olması lazım.
- I'm sorry, that cold medicine is really very strong.
- Üzgünüm, o soğuk algınlığı ilacı gerçekten çok güçlü.
- I can't believe that witch doctor Was feeding you whiskey.
- O büyücü hekimin seni viskiyle beslediğine inanamıyorum.
- Because there is only one truth, and that is production.
- Çünkü tek bir gerçeklik var ve o da üretim.
- Liza, there's a whole other world outside of that courtroom.
- Liza, o mahkeme salonunun dışında kocaman bir dünya var.
- If you don't finish that book before the library closes, you will have to check it out.
- Kütüphane kapanmadan önce o kitabı bitirmezseniz, ödünç almak zorunda kalacaksınız.
- It's probably not a great idea to go down that road again.
- Muhtemelen o yolu tekrar izlemek pek iyi bir fikir değil.
- Yo, Ray, that kid jacked you up, man.
- Ray, o çocuk seni mahvetti, dostum.
- Unfortunately, that tiger is a helpless drug addict.
- Ne yazık ki o kaplan çaresiz bir uyuşturucu bağımlısı.
- Police later on that day discovered his car covered in blood.
- O günün ilerleyen saatlerinde polis, onun arabasını kana bulanmış olarak buldu.
- You and I know the skipper of that destroyer is a green kid.
- Sen ve ben o muhribin kaptanının acemi bir çocuk olduğunu biliyoruz.
- At that very second, the cars stopped and nothing happened.
- İşte tam o anda arabalar durmuş ve hiçbir şey olmamış.
- Later that century a leper hospital was established here.
- O yüzyılın sonunda buraya bir cüzzam hastanesi inşa edilmiş.
- I still can't remember the words to that song.
- O şarkının sözlerini hâlâ hatırlamıyorum.
- Tell me again why you'd ever want to do that show.
- Bana neden o şovu yapmak istediğini tekrar söyle.
- You're not that skinny kid from Rocketry club anymore.
- Artık Roketçilik kulübündeki o sıska çocuk değilsin.
- She's also the nice lady that taught me how to kiss.
- Ayrıca bana öpüşmeyi öğreten kibar hanımefendi de o.
- I've listened to the song hundreds of times, prior to and since that show.
- Yüzlerce kere dinledim bu şarkıyı, o gösterinin öncesinde ve sonrasında.
- So Moab was subdued that day under the hand of Israel.
- Böylece Moav o gün İsrail'in hakimiyetine geçti.
- We had a rough season that year.
- O yıl zor bir sezon geçirdik.
- Only for a second, but that was before everything changed.
- Sadece bir saniyeliğine, ama o da her şey değişmeden önceydi.
- No, I haven't touched a drop since that night.
- Hayır, o geceden beri bir damlasına bile dokunmadım.
- That rich kid bumped against my beer.
- O zengin çocuk benimle çarpışıp biramı döktü.
- Everyone is curious about Mariangela's death and how that woman's husband drowned.
- Herkes Mariangela'nın ölümünü ve o kadının kocasının nasıl boğulduğunu merak ediyor.
- Her life has taken a different direction since that time.
- O günden sonra hayatı farklı bir yöne girdi.
- Lorraine was asking if you'd heard from that nice friend of yours.
- Lorraine o sevimli arkadaşından haber aldın mı diye soruyordu.
- I would highly recommend this as first choice in that city.
- O şehirde ilk tercih olarak bunu şiddetle tavsiye ederim.
- That ungrateful kid did not deserve this place.
- O nankör velet bu mekanı hak etmiyordu.
- That snake charmer could use a little more practice.
- O yılan oynatıcısının biraz daha pratik yapması gerek.
- As I told yesterday to you that truth is what it is.
- Size dün anlattığım gibi, gerçek her ne ise odur.
- I've listened to the song hundreds of times, prior to and since that show.
- Şarkıyı o gösteriden önce ve sonra yüzlerce kez dinledim.
- There was another reason I went to see her that day.
- O gün onu görmeye gitmemin başka bir nedeni vardı.
- Andrew and Olivia killed Tyler for that flash drive.
- Andrew ve Olivia o flaş bellek için Tyler'ı öldürdüler.
- Israel has maintained control of that area to this day.
- İsrail bugüne kadar o bölgenin kontrolünü elinde tuttu.
- That's why I'm starting on the head and mouth first.
- O nedenle ilkin baş ve ağızdan başlıyorum.
- It's shining for us, like that first night.
- Bizim için ışıldıyor, tıpkı o ilk geceki gibi.
- I have no fear of death since that experience.
- O deneyimden beri ölümden korkum kalmadı.
- Seven, come here with that flash drive.
- O flaş bellek ile birlikte buraya gel.
- Police later on that day discovered his car covered in blood.
- O günün ilerleyen saatlerinde polis, onun arabasını kana bulanmış halde buldu.
- That day changed her whole outlook on the sport.
- O gün, spora bakışını tamamıyla değiştirdi.
- There's that palanquin again tonight.
- Bu akşam yine o tahtırevan var.
- I'll bet that iron guy's strong and could knock down a whole building.
- Bahse girerim o demir adam çok güçlüdür ve bütün bir binayı yıkabilir.
- That summer, there was a typhoid epidemic and I turned the house into a hospital.
- O yaz tifo salgını vardı ve evi hastaneye çevirdim.
- Ever since that little kid called up everyone wants to call and tell me to kill myself.
- O velet aradığından beri herkes arayıp kendimi öldürmemi söylüyor.
- We have missed a very critical point here, and that is compliance.
- Burada çok kritik bir noktayı atladık, o da uyum.
- I wasn't hard to find, wearing that red raincoat.
- O kırmızı yağmurluğu giydiğim için beni bulmak zor olmadı.
- At least that way we'll know for sure if it has nothing to do with this planet.
- En azından o şekilde, bu gezegenle bir ilgisi olmadığını anlarız.
- Seven, come here with that flash drive.
- O flaş bellekle buraya gel.
- What happened in that room means nothing in the real world.
- O odada olanların gerçek dünyada hiç anlamı yok ki.
- That was a whole different life.
- O, bütünüyle farklı bir yaşamdı.
- Personally, I don't know what has happened with the boys since that night.
- Şahsen ben o geceden beri çocuklara ne olduğunu bilmiyorum.
- No, I haven't touched a drop since that night.
- Hayır, o geceden beri bir damlasına bile el sürmedim.
- I made the decision to end my life that day.
- O gün hayatıma son vermeye karar verdim.
- I think that that was a flash drive.
- Sanırım o bir flaş bellekti.
- That nice soldier told you not to touch the ordnance.
- O nazik asker sana mühimmata dokunmamanı söylemişti.
- And I think the birth of that child had a permanent effect on their relationship.
- Ve bence o çocuğun doğumunun ilişkileri üzerinde kalıcı bir etkisi oldu.
- As I told yesterday to you that truth is what it is.
- Dün de sana söylediğim gibi, gerçek neyse odur.
- That woman has been planning what to wear since high school.
- O kadın liseden beri ne giyeceğini planlıyor.
- That whole week I was just taking care of my body.
- O hafta boyunca sadece vücudumla ilgileniyordum.
- So Moab was subdued that day under the hand of Israel.
- Böylece Moab o gün İsrail'in eline geçti.
- Liza, there's a whole other world outside of that courtroom.
- Liza, o mahkeme salonunun dışında bambaşka bir dünya var.
- You know that I played a character who was a drug addict in that movie.
- O filmde uyuşturucu bağımlısı bir karakteri oynadığımı biliyorsun.
- You haven't said a word to me since that night.
- O geceden beri bana tek kelime etmedin.
- Till that day and since, you two have never discussed it.
- O güne kadar ve o günden bu yana siz ikiniz bu konuyu hiç tartışmadınız.
- As I told yesterday to you that truth is what it is.
- Dün size söylediğim gibi, hakikat neyse odur.
- Trust me, kid, that's the easy part.
- Güven bana evlat, o işin kolay kısmı.
- The whole ship's between us and that hangar.
- Koca gemi o hangarla aramızda duruyor.
- That ungrateful kid did not deserve this place.
- O nankör çocuk burada olmayı hak etmedi.
- It's just a decision, that's all.
- Bu bir karar işte, o kadar.
- I'll bet that iron guy's strong and could knock down a whole building.
- Bahse girerim o demir adam güçlüdür ve koca bir binayı yıkabilir.
- I haven't had a minute's peace since that night.
- O geceden beri bir dakika bile huzura eremedim.
- Since that time, the local, national and international climate has changed.
- O zamandan bu yana yerel, ulusal ve uluslararası ortam değişti.
- I have no fear of death since that experience.
- O deneyimin sonrasında artık ölümden hiç korkmuyorum.
- I look at that boy dying, I don't feel nothing.
- Ölen o çocuğa bakıyorum, hiçbir şey hissetmiyorum.
- Before you draw that pistol, darling, you might want to holster the other one first.
- O silahı çekmeden tatlım, ilkin öbürünü kılıfına koymak isteyebilirsin.
- I have got the first prize in that contest.
- O yarışmada birincilik ödülünü ben aldım.
- Numerous black-market medical clinics populate that area.
- O bölge çok sayıda karaborsa tıbbi klinik ile dolup taşmaktadır:
- I never saw that woman before tonight.
- O kadını bu geceden önce hiç görmedim.
- Later that day, a snippet of the song was released via the Dubsmash application.
- O günün ilerleyen saatlerinde Dubsmash uygulaması üzerinden şarkının bir parçası yayınlandı.
- Because there is only one truth, and that is production.
- Çünkü tek gerçeklik vardır, o da üretimdir.
- Because I think that he's a drug addict.
- Çünkü bence o bir uyuşturucu müptelası.
- That summer, there was a typhoid epidemic and I turned the house into a hospital.
- O yaz bir tifo salgını vardı ve evi hastaneye çevirdim.
- You're not that skinny kid from Rocketry club anymore.
- Artık roketçilik kulübündeki o sıska oğlan değilsin.
- You know, you had that one album out and then nothing.
- Biliyorsun, o albümü çıkardın ve sonra hiçbir şey.
- We brought that guy in for trespassing.
- O adamı izinsiz girdiği için getirdik.
- Personally, I don't know what has happened with the boys since that night.
- Şahsen o gecenin ardından oğlanlara ne olduğunu bilmiyorum.
- One last opportunity to tell us what happened that night.
- Bize o gece olanları anlatmak için son bir fırsat.
- Later that century a leper hospital was established here.
- O yüzyılın sonlarında burada bir cüzzam hastanesi kurulmuş.
- She's also the nice lady that taught me how to kiss.
- Aynı zamanda bana öpüşmeyi öğreten hoş kadın da o.
- That flash drive will be helpful.
- O flaş bellek işe yarayacak.
- I learned a very hard lesson that day.
- O gün çok acı bir ders almıştım.
- I haven't had a minute's peace since that night.
- O geceden beri bir dakika bile huzur bulamadım.
- I learned a very hard lesson that day.
- O gün çok acı bir ders aldım.
- I haven't had a minute's peace since that night.
- O geceden beri bir dakika bile huzurum olmadı.
- It's that nice, young doctor's specialty.
- Bu o kibar, genç doktorun uzmanlık alanıdır.
- That nice soldier told you not to touch the ordnance.
- O sevimli asker, sana silaha dokunmamanı söylemişti.
- That day changed her whole outlook on the sport.
- O gün, spora bakış açısını tamamen değiştirdi.
- Tell me again why you'd ever want to do that show.
- Bana neden o gösteriyi yapmak istediğini tekrar söyle.
- No, I haven't touched a drop since that night.
- Hayır, o geceden beri bir damla bile dokunmadım.
- That ungrateful kid did not deserve this place.
- O nankör çocuk bu yeri hak etmiyordu.
- At that very second, the cars stopped and nothing happened.
- Tam o anda arabalar durdu ve hiçbir şey olmadı.
- That is why the industry sector needs to expand to cover unemployment.
- O yüzden sanayi sektörünün işsizliği kapatacak şekilde genişlemesi gerekiyor.
- Try talking to that kid that's answering the phone at his house.
- Evinde telefona cevap veren o çocukla konuşmayı dene.
- You took a picture of that tree, and you know it.
- O ağacın fotoğrafını çektiniz ve bunu biliyorsunuz.
- I look at that boy dying, I don't feel nothing.
- Ölen o çocuğa bakıyorum da, hiçbir şey hissetmiyorum.
- I'm not even sure I want to see that movie.
- O filmi görmek istediğimden bile emin değilim.
- That's a very good point.
- O çok iyi bir nokta.
- What are the lyrics to that song?
- O şarkının sözleri nedir?
- That's not what I told her.
- Ona söylediğim o değil.
- I used to go to that library to study.
- Çalışmak için o kütüphaneye giderdim.
- I've already told you all you need to know about that.
- Ben zaten o konuda bilmen gereken her şeyi sana söyledim.
- What's the name of that piece?
- O parçanın adı ne?
- That's part of the problem.
- O, sorunun bir parçası.
- Maybe you'll get that job.
- Belki o işi alırsın.
- I never wanted to sing that song.
- O şarkıyı söylemeyi hiç istemedim.
- That's a big help.
- O büyük bir yardım.
- That's just as bad.
- Bu da bir o kadar kötüdür.
- The education in that institute is simply pathetic.
- O enstitüdeki eğitim tek kelimeyle içler acısı.
- Tom doesn't need to make that decision now.
- Tom'un o kararı şimdi vermesine gerek yok.
- Tom hadn't considered that possibility.
- Tom o olasılığı düşünmemişti.
- That seems suspicious to me.
- O bana şüpheli görünüyor.
- The staff in that restaurant gave us a very good impression.
- O restorandaki personel bize çok iyi bir izlenim verdi.
- Do you think you can write that report without any help?
- O raporu herhangi bir yardım almadan yazabileceğinizi düşünüyor musunuz?
- That boy doesn't eat candies.
- O oğlan şeker yemez.
- I am acquainted with the chairman of that club.
- O kulübün başkanıyla tanışığım.
- I want you to utilize that object.
- O nesneyi kullanmanı istiyorum.
- That's something we can only dream about.
- O sadece hayal edebileceğimiz bir şey.
- Is that Guatemala?
- O, Guatemala mı?
- I've already seen that movie.
- O filmi çoktan izledim.
- I can't remember the melody to that song.
- O şarkının melodisini hatırlayamıyorum.
- I have to get on that train.
- O trene binmek zorundayım.
- There are lots of eggs in that box.
- O kutuda birçok yumurta var.
- That was personal.
- O kişiseldi.
- Put that knife away.
- O bıçağı kaldır.
- How much is that laptop?
- O dizüstü bilgisayar ne kadar?
- The education in that institute is simply pathetic.
- O kurumdaki eğitim tek kelimeyle içler acısı.
- That was a problem.
- O bir sorundu.
- Is that your advice?
- O senin tavsiyen mi?
- Tom was buried later that day.
- Tom o günün ilerleyen saatlerinde gömüldü.
- How deep is that lake?
- O göl ne kadar derin?
- Tom doesn't want to read that book.
- Tom o kitabı okumak istemiyor.
- Do you know that song?
- O şarkıyı biliyor musun?
- I don't feel bad about that.
- O konuda kendimi kötü hissetmiyorum.
- That must've been interesting work.
- O, ilginç bir iş olmalı.
- That was gutsy.
- O cesurdu.
- What's that sound?
- O ses nedir?
- That's a First World problem.
- O bir Birinci Dünya sorunudur.
- That CD player doesn't work.
- O CD çalar çalışmıyor.
- Doesn't Mary look great in that dress?
- Mary o elbisenin içinde harika görünmüyor mu?
- I don't remember anything from that night.
- O geceden hiçbir şey hatırlamıyorum.
- Tom is going to buy that painting.
- Tom o tabloyu satın alacak.
- I think that jacket would fit me.
- O ceketin bana uyacağını düşünüyorum.
- That'll be interesting.
- O ilginç olacak.
- That student actually got full marks in English.
- Aslında o öğrenci İngilizceden tam not aldı.
- Show me that list.
- Bana o listeyi göster.
- I wish I hadn't read that book.
- Keşke o kitabı okumamış olsaydım.
- Ken was running at that time.
- Ken o sırada koşuyordu.
- Why is that good?
- O neden iyi?
- That's why I'm here.
- O nedenle buradayım.
- I've decided to buy that farm we were looking at last week.
- Ben geçen hafta baktığımız o çiftliği satın almaya karar verdim.
- That had never happened to me before.
- O bana daha önce hiç olmamıştı.
- That isn't what I want to see.
- Görmek istediğim o değil.
- That information isn't correct.
- O bilgi doğru değil.
- Marilla wore her amethyst brooch to church that day as usual.
- Marilla o gün de kiliseye giderken her zamanki gibi ametist broşunu taktı.
- I'm not going to ask Tom that question.
- O soruyu Tom'a sormayacağım.
- Sami and Layla raised that child together.
- Sami ve Layla o çocuğu birlikte büyüttüler.
- I didn't like that game.
- O oyunu sevmedim.
- That aging film star has had three facelifts.
- O yaşlanan film yıldızı üç kez yüz gerdirme ameliyatı oldu.
- If that happens, I will tear up and burn everything I have written.
- Eğer o olursa, yazmış olduğum her şeyi yırtıp yakacağım.
- I think I mistakenly deleted that file.
- O dosyayı yanlışlıkla sildim sanırım.
- What is that, my son?
- Nedir o, oğlum?
- Sami lives in that area.
- Sami o bölgede yaşıyor.
- Tom is still dealing with that problem.
- Tom hala o sorunla uğraşıyor.
- It's too easy that way.
- Bu o şekilde çok kolay.
- That doesn't sound familiar.
- O tanıdık gelmiyor.
- That was a huge breakthrough.
- O büyük bir atılımdı.
- That house belongs to us.
- O ev bize ait.
- Tom isn't that type of guy.
- Tom o tip bir adam değildir.
- That guy is just exploiting you.
- O adam sadece seni sömürüyor.
- That is your beauty.
- O senin güzelliğin.
- How many calories are there in that sandwich?
- O sandviçte kaç kalori var?
- I don't see eye to eye with him on that matter.
- O konuda onunla aynı fikirde değilim.
- Can you tell me what that man's name is?
- O adamın adının ne olduğunu bana söyleyebilir misiniz?
- That is an adorable accent.
- O çok güzel bir aksan.
- If you touch that wire, you'll get a shock.
- O kabloya dokunursan, çarpılırsın.
- Have you answered that letter yet?
- Henüz o mektubu cevaplamadın mı?
- I had no lawyer at that time.
- O zamanlar avukatım yoktu.
- Who was that terrible man?
- Kimdi o korkunç adam?
- That was a question Tom dreaded answering.
- O, Tom'un cevap vermeye korktuğu bir soruydu.
- The body of that man still hasn't been found.
- O adamın cesedi hâlâ bulunamadı.
- That's the reason we need to fight.
- Dövüşmek istememizin nedeni o.
- That must have hurt!
- O acıtmış olmalı!
- Let's cross that bridge when we get there.
- Oraya gidince o köprüyü geçelim.
- You might find something that you like in that store.
- O dükkanda hoşlandığın bir şey bulabilirsin.
- That author translated those fairy tales into our language.
- Yazar o peri masallarını bizim dilimize çevirdi.
- Isn't that what needs to be done?
- Yapılması gereken o değil mi?
- If you pressed that button, the engine would stop.
- O düğmeye basarsan motor durur.
- I need that bar of soap.
- O sabun kalıbına ihtiyacım var.
- That's the only complaint I've received so far.
- O şimdiye kadar aldığım tek şikayet.
- That wasn't a coincidence.
- O bir tesadüf değildi.
- Sami didn't fit that stereotype.
- Sami o stereotipe uymuyordu.
- You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room.
- O odada sigara içebilirsin ama bu odada içmemelisin.
- If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life.
- O süpermarkete giderseniz, günlük hayatta kullandığınız pek çok şeyi satın alabilirsiniz.
- Tom is too heavy to sit on that chair.
- Tom o sandalyeye oturmak için fazla ağır.
- That's Tom's seat.
- O, Tom'un koltuğu.
- That's a very good car.
- O çok iyi bir araba.
- I always wondered what that noise was.
- O sesin ne olduğunu hep merak ettim.
- That's certainly a factor.
- O kesinlikle bir etmendir.
- That isn't Tom's only problem.
- O, Tom'un tek sorunu değil.
- I know that girl.
- O kızı tanıyorum.
- I'll tear a page out from that book.
- O kitaptan bir sayfa koparacağım.
- That never happened to me.
- O bana asla olmadı.
- That has changed now.
- O artık değişti.
- That alone is an achievement.
- O tek başına bir başarı.
- In what kind of situations would you use that sentence?
- Ne tür durumlarda o cümleyi kullanırsın?
- That's a separate question.
- O ayrı bir soru.
- Is that really going to happen?
- O gerçekten olacak mı?
- I hear a lot of girls wear bikinis at that beach.
- O plajda bir sürü kızın bikini giydiğini duydum.
- That's a hotel.
- O bir oteldir.
- That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
- O okul, en yeni jimnastik aletleriyle donatılmıştır.
- Put that box down.
- O kutuyu yere bırak.
- That's my dress.
- O benim elbisem.
- I don't get a lot of requests for that song.
- O şarkı için çok istek almıyorum.
- I had never seen my father cry before that time.
- O zamana kadar babamı hiç ağlarken görmemiştim.
- What would you do in that situation?
- O durumda ne yapardın?
- Tom spent a lot of money on that house.
- Tom o ev için çok para harcadı.
- Tom and Mary both enjoyed that movie.
- Tom ve Mary o filmi çok beğendiler.
- That's so kind.
- O çok nazik.
- That's not very polite.
- O çok kibar değil.
- That does worry me.
- O beni endişelendiriyor.
- Bring me that glass of milk.
- O bardak sütü bana getir.
- Doesn't that make sense?
- O bir anlam ifade etmiyor mu?
- I'm concerned about that concussion.
- O sarsıntıdan endişe duyuyorum.
- I need that telephone.
- O telefona ihtiyacım var.
- I refuse to let you marry that man.
- O adamla evlenmene izin vermeyeceğim.
- Don't swallow that slick propaganda.
- O içi kof propagandayı yutma.
- Where did you buy that skirt?
- O eteği nereden aldın?
- He is just that kind of person, don't mind him.
- O öyle biri, ona aldırma.
- I love that scarf.
- O eşarbı seviyorum.
- That guy is having an affair with your sister!
- O adam senin kız kardeşin ile bir ilişki yaşıyor!
- I can't believe you actually sang that song.
- Aslında o şarkıyı söylediğine inanamıyorum.
- Give me that bottle.
- O şişeyi bana ver.
- That town is two miles away.
- O kasaba iki mil uzaklıkta.
- That would be very funny.
- O çok komik olurdu.
- I prefer that dress to this one.
- O elbiseyi buna tercih ederim.
- What else is in that drawer?
- O çekmecede başka ne var?
- What's in that box?
- O kutuda ne var?
- I eat lunch in that restaurant every day.
- Her gün o restoranda öğle yemeği yiyorum.
- That doesn't sound really convincingly, but I trust you.
- O aslında kulağa inandırıcı gelmiyor ama sana güveniyorum.
- Is that scientifically proven?
- O, bilimsel olarak kanıtlanmış mı?
- That seems unlikely now.
- O artık mümkün görünmüyor.
- That wasn't possible.
- O mümkün değildi.
- According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
- Efsaneye göre o ormanda hayaletler ortaya çıkarmış, bu yüzden insanlar oraya adım atmazmış.
- I wasn't wealthy at that time.
- O zamanlar zengin değildim.
- That program is now being broadcast.
- O program şu anda yayınlanıyor.
- You should get that sofa reupholstered.
- O kanepeyi yeniden döşettirmelisin.
- That would be fantastic.
- O harika olurdu.
- Whose booklet is that?
- O kimin kitapçığı?
- That was perfect.
- O mükemmeldi.
- That was incredible.
- O inanılmazdı.
- That man said his name was Tom.
- O adam adının Tom olduğunu söyledi.
- That team has strong players.
- O takımın güçlü oyuncuları var.
- That child can count to twenty.
- O çocuk yirmiye kadar sayabilir.
- Tom did come over that night.
- Tom o gece bana geldi.
- That's Tom's home.
- O, Tom'un evi.
- Are you certain that's what you want?
- İstediğinin o olduğundan emin misin?
- You really liked that woman.
- O kadından gerçekten hoşlanıyordun.
- Who is that old woman?
- O yaşlı kadın kimdir?
- Did that happen here?
- O burada mı oldu?
- Some birds are sitting on the branch of that tree.
- Birkaç kuş o ağacın dalına tünemiş.
- That's a good thing to have.
- Sahip olunacak iyi bir şey o.
- Do not push that button.
- O düğmeye basma.
- I was waiting for the bus at that time.
- O zaman otobüs bekliyordum.
- I wrote down that telephone number.
- O telefon numarasını ben yazdım.
- Most people don't think that way.
- Birçok insan o şekilde düşünmüyor.
- Tom doesn't like that idea.
- Tom o fikri beğenmiyor.
- That may not be likely.
- O muhtemel olmayabilir.
- I wish I could buy that guitar.
- Keşke o gitarı alabilseydim.
- Whenever I hear that song, I think of my younger days.
- Ben o şarkıyı ne zaman duysam daha genç günlerimi hatırlarım.
- If we'd taken that plane, we'd be dead now.
- Eğer o uçağa binmiş olsaydık, şimdi ölmüş olurduk.
- I promised Tom we wouldn't sing that song tonight.
- Ben Tom'a bu gece o şarkıyı söylemeyeceğimize söz verdim.
- That dog is loved by the whole family.
- O köpek, tüm aile tarafından sevilir.
- Please don't sit on that bench.
- Lütfen o banka oturmayın.
- I don't live in that city.
- Ben o şehirde yaşamıyorum.
- That is heresy!
- O, sapkınlıktır!
- That's really distressing.
- O gerçekten üzücü.
- That's your choice.
- O senin seçimin.
- That might be a factor.
- O bir etken olabilir.
- That is an incomplete sentence.
- O tamamlanmamış bir cümle.
- I hated that movie.
- O filmden nefret ettim.
- That kid got a slap from his mother for being rude.
- O velet kabalık ettiği için annesinden bir şamar yedi.
- That was written by Taro Akagawa.
- O, Taro Akagawa tarafından yazıldı.
- The price of the stock of that company will not come down.
- O şirketin hisse senedi fiyatı düşmeyecek.
- That's open to debate.
- O, tartışmaya açık.
- That's disgusting.
- O iğrenç.
- What's the name of that station?
- O istasyonun adı ne?
- That was unrealistic.
- O gerçekçi değildi.
- That has changed everything.
- O her şeyi değiştirdi.
- That is a Japanese doll.
- O bir Japon bebeği.
- That's so tragic.
- O çok trajik.
- That's not a bad guess.
- O kötü bir tahmin değil.
- That was an awesome feeling.
- O müthiş bir histi.
- Are you going to eat that piece of pie?
- O pasta parçasını yiyecek misin?
- Tom wanted to buy that book.
- Tom o kitabı satın almak istedi.
- That school is on the market.
- O okul satılık.
- Are you sure there isn't rat meat in that burger?
- O hamburgerin içinde fare eti olmadığına emin misin?
- That would be crazy.
- O delice olurdu.
- That's an old joke.
- O eski bir şaka.
- That's the wrong answer.
- O yanlış cevap.
- Perhaps I can answer that question.
- Belki o soruya cevap verebilirim.
- I hate that cat.
- O kediden nefret ediyorum.
- I can't believe it's been more than a year since that happened.
- O olayın üzerinden bir yıldan fazla zaman geçtiğine inanamıyorum.
- That's an incredible story.
- O inanılmaz bir hikaye.
- No, that's not the station.
- Hayır, o istasyon değil.
- I'm really looking forward to seeing that film.
- O filmi izlemeye gerçekten can atıyorum.
- I have to make the best of that small room.
- O küçük odayı en iyi şekilde değerlendirmek zorundayım.
- I love that restaurant.
- O restoranı seviyorum.
- Tom came to visit me that day.
- Tom o gün beni ziyaret etmeye geldi.
- What's that scratch?
- O çizik nedir?
- That's a good excuse.
- O iyi bir bahane.
- That's terrifying.
- O dehşet verici.
- I bought that book for Tom.
- O kitabı Tom için aldım.
- I don't get along with that guy.
- O adamla geçinemiyorum.
- That cheese is made from sheep's milk.
- O peynir koyun sütünden yapılıyor.
- Tom told me that he'd give me that book if I wanted it.
- Tom, eğer istersem o kitabı bana vereceğini söyledi.
- That street is very noisy.
- O cadde çok gürültülü.
- That was my only consolation.
- O benim tek tesellimdi.
- Tom said that wasn't the case.
- Tom konunun o olmadığını söyledi.
- That's fixable.
- O düzeltilebilir.
- I'm not sure that that's what I have to do.
- Yapmak zorunda olduğum şeyin o olduğundan emin değilim.
- Tom didn't want to think about that problem anymore.
- Tom artık o sorun hakkında düşünmek istemiyordu.
- That voice sounds familiar.
- O ses tanıdık geliyor.
- You're unqualified for that job.
- Sen o iş için vasıfsızsın.
- That won't happen.
- O olmayacak.
- That sounds exciting.
- O heyecan verici görünüyor.
- I don't want to talk about that today.
- Ben bugün o konuda konuşmak istemiyorum.
- Isn't that kind of dangerous?
- O az çok tehlikeli değil mi?
- What is that, my son?
- O ne, oğlum?
- How much is that laptop?
- O laptop ne kadar?
- Mary looks good in that red dress.
- Mary o kırmızı elbisenin içinde iyi görünüyor.
- That was the point.
- Mesele oydu.
- I think that would be a good idea.
- Bence o iyi bir fikir olurdu.
- Sami isn't in that industry.
- Sami o sektörde değil.
- Sami told Layla not to worry about that.
- Sami, Leyla'ya o konuda endişelenmemesini söyledi.
- I don't think we can take that risk.
- O riski alabileceğimizi sanmıyorum.
- I'll buy that old clock no matter how expensive it is.
- Ne kadar pahalı olursa olsun o eski saati satın alacağım.
- Is that boy Tom or Ben?
- O çocuk Tom mu yoksa Ben mi?
- Let's go to that fancy restaurant for dinner instead of lunch.
- Öğle yemeği yerine akşam yemeği için o lüks restorana gidelim.
- I was cleaning my room for that time.
- Ben o zaman odamı temizliyordum.
- That can't be it.
- O bu olamaz.
- I know some students in that school.
- O okuldaki bazı öğrencileri tanıyorum.
- That scholar made a great scientific discovery.
- O bilgin büyük bir bilimsel keşif yaptı.
- That train is going to Niigata.
- O tren Niigata'ya gidiyor.
- Sami went to bed early that night.
- Sami o gece erken yattı.
- That didn't make much sense.
- O çok anlam ifade etmiyordu.
- I don't wanna tell Fadil about that.
- Fadıl'a o konudan söz etmek istemiyorum.
- Will that be difficult?
- O zor olacak mı?
- That may be dangerous.
- O tehlikeli olabilir.
- A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
- O mevkideki bir kitapçı, hayatta kalmak için yeterli para kazanmaz.
- That teacher isn't too bad.
- O öğretmen fazla kötü değil.
- That's just the beginning.
- O sadece başlangıç.
- I don't want to buy that house from him.
- O evi ondan satın almak istemiyorum.
- Is that from a book?
- O bir kitaptan mı?
- That was really quite amusing.
- O gerçekten oldukça eğlenceliydi.
- That pain never went away.
- O acı hiç geçmedi.
- There were many things that bothered me about that contract.
- O sözleşmeyle ilgili beni rahatsız eden pek çok şey vardı.
- You aren't really going to sing that song, are you?
- O şarkıyı gerçekten söylemeyeceksin, değil mi?
- That is very exciting!
- O çok heyecan vericidir!
- Give me that samosa.
- O samosa'yı bana ver.
- I've always had that problem.
- Ben hep o problemi yaşadım.
- Whose house is that?
- O kimin evi?
- That's Tom's job.
- O, Tom'un işi.
- Was that too easy?
- O çok kolay mıydı?
- Who was there that night?
- O gece kim oradaydı?
- That book is available in only one store.
- O kitap sadece bir mağazada mevcut.
- You are not as rich as that man.
- Sen o adam kadar zengin değilsin.
- I was crazy about that boy.
- O çocuk için deli oluyordum.
- I've never liked that girl.
- O kızı hiç sevmemişimdir.
- Did you enjoy reading that book?
- O kitabı okumak hoşuna gitti mi?
- You should clean that cut straight away, you don't want to get an infection!
- O kesiği hemen temizlemelisin, enfeksiyon kapmak istemezsin!
- That wasn't exactly true.
- O tam olarak doğru değildi.
- That is a very bad pun.
- O çok kötü bir sözcük oyunu.
- That street is very noisy.
- O sokak çok gürültülü.
- If you won ten million dollars in a lottery, what would you do with that money?
- Piyangodan on milyon dolar kazansanız, o parayla ne yapardınız?
- That's not going to be a problem.
- O bir sorun olmayacak.
- I like that answer.
- O cevabı seviyorum.
- That would be a wise decision.
- O akıllıca bir karar olurdu.
- Tom told me that book is interesting.
- Tom bana o kitabın ilginç olduğunu söyledi.
- I lost that bet.
- O iddiayı kaybettim.
- Were you with her that night?
- O gece onunla birlikte miydin?
- That's the reason she's late.
- Onun geç kalmasının sebebi odur.
- That can't be a coincidence.
- O bir tesadüf olamaz.
- I swear I never showed anyone that document.
- O belgeyi birine göstermediğime yemin ederim.
- Who's that man painting the fence?
- Çitleri boyayan o adam kim?
- That was fantastic.
- O harikaydı.
- That man is in a panic.
- O adam panik halinde.
- That cake was delicious.
- O kek lezzetliydi.
- That's one of the most ridiculous movies I have ever seen.
- O şimdiye kadar izlediğim en komik filmlerden biri.
- I know that feeling.
- O duyguyu biliyorum.
- That affected us a lot.
- O bizi çok etkiledi.
- Is that a picture of Tom on your desk?
- Masandaki o resim Tom'un mu?
- We weren't allowed to go into that cave.
- O mağaraya girmemize izin verilmedi.
- Put out that fire.
- O ateşi söndür.
- I liked that song.
- O şarkıyı severdim.
- That man is dead.
- O adam öldü.
- What is that made of?
- O neyden yapılmış?
- Give me that weapon.
- Bana o silahı ver.
- I was thirteen years old at that time.
- O zamanlar on üç yaşındaydım.
- What's your favorite part of that movie?
- O filmin favori kısmı nedir?
- I recall feeling so good at that time.
- O zaman kendimi çok iyi hissettiğimi hatırlıyorum.
- I've never felt that way before.
- Daha önce hiç o şekilde hissetmemiştim.
- Should that matter?
- O önemli olmalı mı?
- I wrote that book.
- O kitabı ben yazdım.
- I have no idea who that woman is.
- O kadının kim olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.
- That's easy enough.
- O yeterince kolay.
- Tom shouldn't have tried singing that song.
- Tom o şarkıyı söylemeye çalışmamalıydı.
- An innocent biker was shot by an arrogant soldier on that street.
- Masum bir bisikletçi, kibirli bir asker tarafından o sokakta vuruldu.
- We are familiar with that author's name.
- Biz o yazarın adına aşinayız.
- That doll is scary.
- O bebek korkutucu.
- That crisis threatened to split the nation in two.
- O kriz milleti ikiye bölünmekle tehdit etti.
- I can't read that sign.
- O işareti okuyamıyorum.
- That cost me three bucks.
- O bana üç dolara mal oldu.
- That isn't safe.
- O güvenli değil.
- How did you get that information?
- O bilgiyi nasıl aldın?
- I saw Tom entering that restaurant.
- Tom'u o restorana girerken gördüm.
- I want that shirt too.
- Ben de o gömleği istiyorum.
- Tom was about thirty at that time.
- Tom o zamanlar yaklaşık otuz yaşındaydı.
- That isn't a secret anymore.
- O artık bir sır değil.
- That has never happened to me, touch wood.
- O benim hiç başıma gelmedi, şeytan kulağına kurşun.
- What makes you think that way?
- Sana o şekilde düşündüren ne?
- That guy is a man in women's clothing with a wig.
- O adam kadın kıyafeti giymiş, peruklu bir adam.
- Sami crossed that line.
- Sami o çizgiyi geçti.
- I am swearing at that jerk!
- O pisliğe küfür ediyorum!
- Tom lasted about three months on that job.
- Tom o işte yaklaşık üç ay kaldı.
- That makes a difference.
- O bir fark yaratır.
- The lady that is speaking to that boy is his teacher.
- O çocukla konuşan kadın onun öğretmeni.
- I won't do that that way next time.
- Gelecek sefer bunu o şekilde yapmayacağım.
- Who knows that guy?
- O adamı kim tanıyor?
- That was a good experience.
- O iyi bir deneyimdi.
- That's a good response.
- O iyi bir yanıt.
- I really like that girl.
- O kızdan gerçekten hoşlanıyorum.
- That woman has a strong personality.
- O kadın, güçlü bir kişiliğe sahiptir.
- For the time being I want to work at that bookstore.
- Ben şimdilik o kitapçıda çalışmak istiyorum.
- That's a great picture.
- O harika bir resim.
- Tom didn't know you owned that land.
- Tom o arazinin size ait olduğunu bilmiyordu.
- Says the legend that there are diamonds in the region.
- Efsaneye göre o bölgede elmas varmış.
- Tom knows a few guys who work at that factory.
- Tom o fabrikada çalışan birkaç kişiyi tanıyor.
- That restaurant prepares two thousand meals every day.
- O restoran her gün iki bin öğün yemek hazırlıyor.
- Why's that important?
- O neden önemli?
- That dress is awful.
- O elbise korkunç.
- That wouldn't make me happy.
- O beni mutlu etmedi.
- I wish I had followed his instructions at that time.
- Keşke o zaman onun talimatlarına uysaydım.
- That's the reason why I couldn't attend the meeting.
- Toplantıya katılamamamın nedeni oydu.
- That result was predictable.
- O sonuç tahmin edilebilirdi.
- That's not what Tom wants to do.
- Tom yapmak istediği şey o değil.
- Did you make any money out of that business?
- O işten hiç para kazandınız mı?
- I never even thought about that.
- Hatta o konuda hiç düşünmemiştim.
- That wasn't cool.
- O harika değildi.
- Today's weather is very cold that it makes us shiver.
- Bugünkü hava o soğuk ki bizi titretiyor.
- Is that not possible anymore?
- O artık mümkün değil mi?
- Isn't that astounding?
- O şaşırtıcı değil mi?
- That old house has been neglected for years.
- O eski ev yıllardır bakımsız.
- Is that clock working?
- O saat işliyor mu?
- I really loved that car.
- O arabayı gerçekten sevmiştim.
- That broken vase is my grandfather's.
- O kırık vazo büyükbabamın.
- That gentleman usually wears a hat.
- O beyefendi genelde şapka takar.
- I don't feel that way at all.
- Kendimi hiç o şekilde hissetmiyorum.
- That's something I couldn't do.
- O yapamadığım bir şey.
- That's always a possibility.
- O her zaman bir olasılık.
- That Spanish boy can sing a Mozart aria.
- O İspanyol çocuk Mozart aryası söyleyebiliyor.
- That would do the trick.
- O, işimizi görür.
- We were both pretty busy at that time.
- O zamanlar ikimiz de oldukça meşguldük.
- That is my book.
- O benim kitabım.
- That would be a lie.
- O, bir yalan olurdu.
- Tom didn't like that idea.
- Tom o düşünceyi beğenmedi.
- That idiot came looking for me.
- O aptal beni aramaya geldi.
- That four-year plan has to be approved.
- O dört yıllık planın onaylanması gerekiyor.
- Do you have to read that report today?
- Bugün o raporu okuyacak vaktin var mı?
- Where did you buy that dress?
- O elbiseyi nereden satın aldın?
- That was different.
- O farklıydı.
- That obliges me to change my opinion.
- O, benim görüşümü değiştirmeye zorluyor.
- That psychiatrist specialized in eating disorders.
- O psikiyatrist yeme bozukluklarında uzmanlaşmıştı.
- How did you get that scar?
- O yara izi nasıl oldu?
- I wish I hadn't gone to that party.
- Keşke o partiye gitmemiş olsaydım.
- Are you interested in that girl?
- O kız ile ilgileniyor musunuz?
- I don't have the time to read that book.
- O kitabı okuyacak vaktim yok.
- I think that's the guy who attacked me.
- Sanırım o bana saldıran adam.
- That may happen Monday.
- O, pazartesi olabilir.
- That was my first visit to Japan.
- O, Japonya'ya ilk ziyaretimdi.
- Tom closed his diary after writing about that day's events.
- Tom o günkü olayları yazdıktan sonra günlüğünü kapattı.
- That was the most interesting novel that I had ever read.
- O, şimdiye kadar okuduğum en ilginç romandı.
- What language was that?
- Nasıl bir dildi o?
- If I had taken that plane, I would be dead now.
- Eğer o uçağa binmiş olsaydım, şimdi ölmüş olacaktım.
- I saw Tom in the park that morning.
- O sabah parkta Tom'u gördüm.
- The sheriff knows that old trapper.
- Şerif o yaşlı tuzakçıyı tanıyor.
- That'll cost us a lot of money.
- O bize çok paraya mal olacak.
- That was an honest mistake.
- O, masum bir hataydı.
- Is there anything wrong with that television?
- O televizyonda bir sorun var mı?
- That girl hugged her doll.
- O kız, bebeğini kucakladı.
- That didn't really happen.
- O, gerçekten olmadı.
- Who gave that envelope to you?
- O zarfı sana kim verdi?
- I don't use that site for privacy reasons.
- Gizlilik nedeniyle o siteyi kullanmıyorum.
- That's very impressive.
- O çok etkileyiciydi.
- That hole should be filled, not covered.
- O delik doldurulmalı, kapatılmamalı.
- I was able to solve that problem this morning.
- Bu sabah o problemi çözebilmiştim.
- Who's that woman over there?
- Oradaki o kadın kim?
- Bill was killed by that man.
- Bill o adam tarafından öldürüldü.
- That's worth a lot.
- O çok değerli.
- Tom could've been killed that morning.
- Tom o sabah öldürülmüş olabilir.
- Do you want to know who that guy is?
- O adamın kim olduğunu bilmek ister misin?
- Don't talk about Tom that way.
- Tom hakkında o şekilde konuşma.
- I'll buy that old clock no matter how expensive it is.
- Ne kadar pahalı olursa olsun o eski saati alacağım.
- We don't want to go down that road, do we?
- O yoldan gitmek istemeyiz, değil mi?
- I've got a funny feeling about that guy.
- O adamla ilgili tuhaf bir duyguya sahibim.
- That child could barely manage to tie his shoes.
- O çocuk ayakkabılarını bağlamayı zar zor başardı.
- That wasn't an accident.
- O bir kaza değildi.
- That doesn't explain what happened, does it?
- O ne olduğunu açıklamaz, değil mi?
- I still say we should've bought that piano.
- Hâlâ o piyanoyu getirmemiz gerektiğini söylüyorum.
- Did you try playing that song on your guitar?
- Gitarınla o şarkıyı çalmayı denedin mi?
- Don't let that dog come near me!
- O köpeğin bana yaklaşmasına izin verme!
- Excuse me but, would you kindly lift that box for me?
- Affedersin ama o kutuyu benim için kaldırabilir misin?
- That only happens in the movies.
- O yalnızca filmlerde olur.
- That animal is not carnivorous.
- O hayvan etçil değil.
- Tom must've gone that way.
- Tom o tarafa gitmiş olmalı.
- Is that your new book?
- O senin yeni kitabın mı?
- I don't think I can keep that promise.
- O sözü tutabileceğimi sanmıyorum.
- Did you give Tom that dog?
- O köpeği Tom'a mı verdin?
- I have no intention of answering that question.
- O soruya cevap vermeye niyetim yok.
- This music reminds me of that girl.
- Bu müzik bana o kızı hatırlatıyor.
- I thought that's what we wanted.
- İstediğimizin o olduğunu düşündüm.
- That's Tom's decision.
- O, Tom'un kararı.
- That water pipe leaks.
- O su borusu sızdırıyor.
- There was no one in that room when I went.
- Ben gittiğimde o odada hiç kimse yoktu.
- That's one of my favorites.
- O benim favorilerimden biri.
- I've already talked to Tom about that matter.
- Tom'la zaten o konu hakkında konuştum.
- That's a good thing to have.
- O sahip olmak için iyi bir şey.
- That might not be Tom.
- O Tom olmayabilir.
- I want to know more about the man who lives in that house.
- O evde yaşayan adam hakkında daha fazla şey öğrenmek istiyorum.
- That girl's face is incredibly ugly.
- O kızın yüzü inanılmaz derecede çirkin.
- That's not the answer.
- Cevap o değil.
- Tom bought some stuff at that store.
- Tom o mağazadan bir şeyler aldı.
- That is a dog.
- O bir köpek.
- That was crazy.
- O aptalcaydı.
- That's too expensive.
- O çok pahalı.
- That was really fun for me.
- O benim için gerçekten eğlenceliydi.
- That incident changed Tom's life.
- O kaza Tom'un yaşamını değiştirdi.
- That's not so bad.
- O çok kötü değil.
- What was that noise?
- Neydi o ses?
- At that time, the train was terribly crowded.
- O sırada, tren çok kalabalıktı.
- British troops held that area.
- İngiliz birlikleri o bölgeyi tuttu.
- I was thirty at that time.
- O zaman otuz yaşındaydım.
- That's all Tom needs to hear.
- Tom'un duyması gereken her şey o.
- That looks dangerous.
- O tehlikeli görünüyor.
- That's the problem with statistics.
- O, istatistikle ilgili sorundur.
- We walked ten miles that day.
- Biz o gün on mil yürüdük.
- Tom never opens that window.
- Tom o pencereyi asla açmaz.
- The clock on that tower is accurate.
- O kuledeki saat doğrudur.
- I don't intend to sing that song tonight.
- Bu gece o şarkıyı söylemeye niyetim yok.
- That boy won't tell me his name.
- O çocuk bana ismini söylemeyecek.
- This tie and that jacket go well together.
- Bu kravat ve o ceket birlikte iyi gider.
- What's that for?
- O ne içindir?
- That school is going to do away with uniforms.
- O okul üniformaları kaldıracak.
- If you want that hat, I'll buy it for you.
- Eğer o şapkayı istiyorsan, senin için satın alırım.
- I believe there's a little cork in that wine.
- O şarabın içinde küçük bir mantar olduğuna inanıyorum.
- I'm glad I didn't sing that song tonight.
- Bu gece o şarkıyı söylemediğim için mutluyum.
- That's what Tom promised.
- O, Tom'un söz verdiği şey.
- I had to cancel that order because we didn't have enough money to pay for it.
- O siparişi iptal etmek zorunda kaldım çünkü onu ödeyecek kadar paramız yoktu.
- There was a blizzard that night.
- O gece bir kar fırtınası vardı.
- Was that your plan?
- O senin planın mıydı?
- There's nothing that Tom can do about that.
- O konuda Tom'un yapabileceği hiçbir şey yok.
- Not everyone likes that book.
- Herkes o kitabı sevmiyor.
- That wasn't Tom's choice.
- O, Tom'un seçimi değildi.
- I realized that I didn't want to spend any more time dealing with that problem.
- Ben o sorun ile ilgili daha fazla zaman harcamak istemediğimi fark ettim.
- That's something we may consider.
- O bizim düşünebileceğimiz bir şey.
- That story can't possibly be true.
- O hikaye muhtemelen doğru olamaz.
- Are you going to wear that dress to the party?
- Partide o elbiseyi giyecek misin?
- If he'd been alone at that time, he'd have died.
- O zaman yalnız olsaydı ölürdü.
- That sounds familiar.
- O tanıdık geliyor.
- Tom certainly came out of that mess smelling like a rose.
- Tom o karışıklıktan bir gül gibi kokarak çıktı.
- That is gradually changing.
- O yavaş yavaş değişiyor.
- That's none of your beeswax.
- O seni ilgilendirmez.
- One day, all that pain turned into determination.
- Bir gün, tüm o acılar kararlılığa dönüştü.
- That swimsuit looks really good on you.
- O mayo sizde gerçekten iyi görünüyor.
- That was a shock.
- O bir şoktu.
- I'd like a copy of that document as soon as possible.
- En kısa sürede o belgenin bir kopyasını istiyorum.
- I was waiting for the bus at that time.
- O sırada otobüsü bekliyordum.
- What dialect is that?
- O hangi lehçe?
- You should watch that movie if you get the opportunity.
- Fırsatını bulursan o filmi izlemelisin.
- Who's that girl waving at me?
- Bana el sallayan o kız kim?
- That boy's name is Tom.
- O çocuğun adı Tom.
- We loved that house.
- O evi sevdik.
- That seemed like a joke.
- O bir şaka gibi görünüyordu.
- Did Tom die in that accident?
- Tom o kazada mı öldü?
- Tom didn't comment on that.
- Tom o konuda yorum yapmadı.
- That's not something I want to think about right now.
- O şu anda düşünmek istediğim bir şey değil.
- That time was really fun.
- O zamanlar çok eğlenceliydi.
- There's no doubt in my mind about that.
- O konuda aklımda hiçbir şüphe yok.
- That's not prudent.
- O sağduyulu değil.
- Does that window open?
- O pencere açılır mı?
- I recommend that you read that novel.
- O romanı okumanızı tavsiye ederim.
- Where did that come from?
- O nereden geldi?
- Are you really going to wear that tie?
- Gerçekten o kravatı takacak mısın?
- I don't want to have to listen to Tom sing that song again.
- Tom'un o şarkıyı tekrar söylemesini dinlemek istemiyorum.
- Tom worked for weeks on that project.
- Tom o proje üzerinde haftalarca çalıştı.
- That food is very tasteful.
- O yemek çok lezzetli.
- I don't understand that logic.
- O mantığı anlamıyorum.
- That's not what I wanted you to do.
- Yapmanı istediğim şey o değil.
- That was legit.
- O yasaldı.
- There was a storm that night.
- O gece bir fırtına vardı.
- Why doesn't that bother you?
- Neden o seni rahatsız etmiyor?
- That wasn't the problem.
- O sorun değildi.
- I shouldn't have asked Tom that question.
- O soruyu Tom'a sormamalıydım.
- Well, that's not going to happen.
- Pekala, o olmayacak.
- I've been wanting to see that movie for a long time.
- Uzun zamandır o filmi görmek istiyordum.
- That would not be a lie.
- O bir yalan olmazdı.
- I want you to redirect the output of this command into that file.
- Bu komutun çıktısını o dosyaya yeniden yönlendirmenizi istiyorum.
- That girl smiled and waved to me.
- O kız gülümsedi ve bana el salladı.
- I don't recall that name.
- O ismi hatırlamıyorum.
- That word is very difficult to translate.
- O kelimeyi çevirmek çok zor.
- That was your idea.
- O senin fikrindi.
- That's probably a bad idea.
- O muhtemelen kötü bir fikir.
- That's very cruel.
- O çok zalimce.
- You must reply to that letter.
- O mektuba cevap vermelisin.
- What are you going to do with all that money?
- Bütün o parayla ne yapacaksın?
- I've got a funny feeling about that guy.
- O adamla ilgili içimde tuhaf bir his var.
- That is the boy who came here yesterday.
- Dün buraya gelen çocuk odur.
- I know I was wrong about that.
- O konuda hatalı olduğumu biliyorum.
- That song was fun.
- O şarkı eğlenceliydi.
- I wouldn't accept that job.
- O işi kabul etmedim.
- That made Fadil feel good.
- O, Fadıl'ı iyi hissettirdi.
- Sami wanted to keep that picture.
- Sami o resmi saklamak istedi.
- I think that was a mistake.
- Sanırım o bir hataydı.
- Many people make that mistake.
- Birçok kişi o hatayı yapıyor.
- That wasn't a tough decision.
- O zor bir karar değildi.
- Thanks for that added information.
- Eklenen o bilgi için teşekkürler.
- Is that the new guy?
- O yeni adam mı?
- That's probably not actually true.
- O muhtemelen gerçek değildir.
- Is Tom aboard that ship?
- Tom o gemide mi?
- In a sense you are right in refusing to join that club.
- Bir anlamda o kulübe katılmayı reddetmekte haklısın.
- That looked like it hurt.
- O acıyor gibi görünüyordu.
- That name struck a chord.
- O isim bir şey çağrıştırdı.
- Do you still remember the scenes of that war?
- O savaş sahnelerini hâlâ hatırlıyor musun?
- That's really sad.
- O gerçekten üzücü.
- That girl is arrogant because of her beauty.
- O kız güzelliği yüzünden kibirli.
- That would violate our rules.
- O bizim kurallarımızı ihlal eder.
- At that time, we were quite rich.
- O zamanlar çok zengindik.
- That doesn't seem to be a problem.
- O bir sorun gibi görünmüyor.
- That's not what we did.
- Yaptığımız o değil.
- Layla doesn't remember anything from that night.
- Layla o geceye dair hiçbir şey hatırlamıyor.
- I was there that night.
- O gece oradaydım.
- That was a serious mistake.
- O ciddi bir hataydı.
- You shouldn't have eaten at that restaurant.
- O restoranda yememeliydin.
- How long'll that take?
- O ne kadar sürecek?
- At that time I had a poor income and couldn't live on it.
- O zamanlar düşük bir gelirim vardı ve onunla geçinemezdim.
- Who broke that pane of glass?
- O camı kim kırdı?
- I love that restaurant.
- Ben o restoranı severim.
- Pass me that hammer.
- O çekici bana uzat.
- That's actually perfect.
- O gerçekten mükemmel.
- Please let me off in front of that building.
- Lütfen beni o binanın önünde bırak.
- That emir is very rich.
- O emir çok zengindir.
- I really must speak to Tom about that.
- Gerçekten o konuda Tom'la konuşmalıyım.
- Tom didn't like that movie at all.
- Tom o filmden hiç hoşlanmadı.
- I've seen that movie many times, but I'd like to see it again.
- O filmi defalarca izledim ama tekrar izlemek isterim.
- Were you sober at that time?
- O zaman ayık mıydın?
- That watch is less expensive than this one.
- O saat bundan daha ucuz.
- That church stands on a hill.
- O kilise bir tepenin üzerinde bulunuyor.
- That's pointless.
- O yararsız.
- I got a video cassette recorder cheap at that shop.
- O dükkandan ucuza bir video kaset kaydedici almıştım.
- Tom probably was correct about that.
- Tom o konuda muhtemelen haklıydı.
- Give me that book, please.
- Lütfen o kitabı bana ver.
- Do you see that girl over there?
- Oradaki o kızı görüyor musun?
- Is that the real reason?
- Gerçek neden o mu?
- I loved that book!
- O kitaba bayıldım!
- That was scary.
- O korkutucuydu.
- I guess that means we're winning.
- Sanırım o, kazanıyoruz anlamına geliyor.
- That's a pretty name.
- O güzel bir isim.
- Her explanation concerning that matter matches yours.
- Onun o konuyla ilgili açıklaması seninkine uyuyor.
- That's a great poem.
- O harika bir şiir.
- Isn't that adorable?
- O çok güzel değil mi?
- I thought that I saw Tom in the park, but it was someone else.
- Tom'u parkta gördüğümü sandım ama o başka biriydi.
- That was close.
- O yakındı.
- Don't obey that man.
- O adama itaat etme.
- That was your plan, wasn't it?
- O senin planındı, değil mi?
- That chapel was built by the Spaniards some centuries ago.
- O şapel birkaç yüzyıl önce İspanyollar tarafından inşa edildi.
- That's not exactly true.
- O tam olarak doğru değil.
- That door's the only way out.
- O kapı tek çıkış yolu.
- How do you like that TV news program?
- O TV haber programını beğendin mi?
- I wish I'd never asked you that question.
- Keşke sana o soruyu hiç sormasaydım.
- We don't have anyone of that name here.
- Bizde burada o isimde kimse yok.
- I've never told Tom about that.
- Tom'a o konudan hiç söz etmedim.
- Is there a picture of Tom in that album?
- O albümde Tom'un bir resmi var mı?
- That tree is on Tom's property.
- O ağaç Tom'un mülkü üzerindedir.
- Dan often went to take a walk in that wood.
- Dan sık sık o ormanda yürüyüş yapmaya giderdi.
- Tom wanted to buy that book.
- Tom o kitabı almak istedi.
- Mary thinks that she's Tom's girlfriend, but for Tom, she's just a friend.
- Mary, Tom'un kız arkadaşı olduğunu düşünüyor ama Tom için o sadece bir arkadaş.
- I wasn't wealthy at that time.
- O zaman zengin değildim.
- That's a bit personal.
- O biraz kişisel.
- Tom can imitate that singer perfectly.
- Tom o şarkıcıyı mükemmel şekilde taklit edebilir.
- You'd look good in that dress.
- O elbisenin içinde iyi görünürdün.
- That sounds like a reasonable demand.
- O makul bir talep gibi görünüyor.
- You handled that problem quite well.
- O sorunu oldukça iyi şekilde ele aldın.
- That's the scary part.
- O korkutucu bölüm.
- Sami desperately tried to get more information about that.
- Sami umutsuzca o konuda daha fazla bilgi almaya çalıştı.
- That might be possible.
- O mümkün olabilir.
- My work is being reviewed by that man.
- Çalışmam o adam tarafından gözden geçiriliyor.
- That's probably why Tom isn't here today.
- Muhtemelen Tom o nedenle bugün burada değil.
- That suits me.
- O bana uydu.
- Why does that bother Tom?
- O neden Tom'u rahatsız ediyor?
- That's your responsibility.
- O sizin sorumluluğunuz.
- Tom has finished doing that.
- Tom o işi bitirdi.
- It's nothing that can't wait.
- O bekleyemeyecek bir şey değil.
- That boy displayed no fear.
- O çocuk hiç korku belirtisi göstermedi.
- We aren't going to sing that song.
- O şarkıyı söylemeyeceğiz.
- Whatever happened to that old car you used to have?
- Eskiden sahip olduğun o eski arabaya ne oldu?
- I lied about that.
- O konuda yalan söyledim.
- You really must see that movie.
- O filmi gerçekten görmelisin.
- You look like a little girl in that dress.
- O elbisenin içinde küçük bir kız gibi görünüyorsun.
- That classroom is too small.
- O sınıf çok küçük.
- Is that dangerous?
- O, tehlikeli midir?
- I don't know the name of that temple.
- O tapınağın ismini bilmiyorum.
- That hat looks good on Tom.
- O şapka Tom'a yakışmış.
- That's my son.
- O benim oğlum.
- That article is rubbish.
- O makale zırvadır.
- On that day, Japanese flags were flying.
- O gün, Japon bayrakları dalgalanıyordu.
- That language sounds very pretty.
- O dil çok hoş geliyor.
- Should I register for that class?
- O derse kayıt yaptırmalı mıyım?
- I think that guy looks a little bit like Tom.
- Bence o adam biraz Tom'a benziyor.
- Is Tom still working that dead-end job?
- Tom hâlâ terfi imkânı olmayan o işte mi çalışıyor?
- I wish we hadn't sung that song.
- Keşke o şarkıyı söylememiş olsaydık.
- I never wore that hat again.
- O şapkayı bir daha hiç takmadım.
- This girl is not that girl.
- Bu kız o kız değildir.
- I didn't have my camera with me at that time.
- O sırada fotoğraf makinem yanımda değildi.
- Tom knows that feeling well.
- Tom o hissi iyi bilir.
- That changed on Monday.
- O, pazartesi günü değişti.
- That was dangerous.
- O, tehlikeliydi.
- I'm a completely new person since that night.
- O geceden beri bambaşka bir insanım.
- I apologize for talking to you like that.
- Seninle o şekilde konuştuğum için özür dilerim.
- That's a horrible idea.
- O kötü bir fikir.
- That man is strong.
- O adam güçlü.
- Stop staring like that.
- O şekilde bakmayı kes.
- I loved that job.
- Ben o işi sevdim.
- That store employs twenty clerks.
- O mağazada yirmi tezgahtar çalışıyor.
- I wonder if Tom has ever told Mary about what we did on that day.
- Acaba Tom o gün yaptıklarımızı Mary'ye anlattı mı?
- What does that look like?
- O neye benziyor?
- I always have trouble pronouncing that word.
- O kelimeyi telaffuz etmede her zaman güçlük yaşıyorum.
- Sami would never win an Academy Award for that stupid performance.
- Sami o aptal performansıyla asla Akademi Ödülünü kazanamazdı.
- We carried out that plan.
- Biz o planı uyguladık.
- Who's that letter from?
- O mektup kimden geldi?
- That rock band gives me a headache.
- O rock grubu benim başımı ağrıtıyor.
- Is that understood?
- O anlaşıldı mı?
- That was a secret.
- O bir sırdı.
- That group of people almost disappeared.
- O grup insanlar neredeyse yok oldular.
- We've accomplished that goal.
- Biz o hedefe ulaştık.
- That did me good.
- O bana iyi geldi.
- We were all in that meeting together.
- Hepimiz o toplantıda beraberdik.
- Is that sugar?
- Şeker mi o?
- That boy is completely crazy.
- O oğlan tamamen deli.
- I'm sorry I don't agree with you on that matter.
- Üzgünüm, o konuda sizinle aynı düşüncede değilim.
- That was last year.
- O geçen sene idi.
- That day, the most important invention of humanity was born.
- O gün, insanlığın en önemli icadı doğdu.
- I don't believe that story.
- O hikayeye inanmıyorum.
- That store sells men's wear.
- O mağaza erkek giysisi satar.
- That scandal cost him his reputation.
- O skandal, onun itibarına mal oldu.
- That's a beautiful horse.
- O, güzel bir at.
- That seems like a reasonable price.
- O makul bir fiyat gibi görünüyor.
- We're definitely buying that house.
- Kesinlikle o evi satın alıyoruz.
- Tom certainly gets a nice sound out of that old bassoon.
- Tom kesinlikle o eski fagottan hoş bir ses çıkarır.
- That's such a wonderful thing.
- O böyle harika bir şey.
- That actually happened.
- O gerçekten oldu.
- That one is all yours.
- O tamamen senindir.
- I never understood what you saw in that boy.
- O çocukta ne bulduğunu hiç anlamadım.
- That elevator is for freight only.
- O asansör sadece yük taşımak için.
- They wrote that song together.
- Onlar o şarkıyı birlikte yazdı.
- Isn't that enough?
- O yeterli değil mi?
- Does that taste good?
- O iyi tat veriyor mu?
- How did you acquire that information?
- O bilgiyi nasıl elde ettin?
- That sounds good.
- O iyi görünüyor.
- That's the best one.
- O en iyisidir.
- Tom paid way too much for that old car.
- Tom o eski araba için oldukça çok fazla ödedi.
- Are you really the one who donated all that money?
- Bütün o parayı bağışlayan kişi gerçekten sen misin?
- What's that bucket doing here?
- O kova burada ne işe yarıyor?
- Who wrote that poem?
- O şiiri kim yazdı?
- My father has something to do with that firm.
- Babamın o firma ile bir ilgisi var.
- That was last year.
- O geçen yıldı.
- That mountain is about three thousand meters high.
- O dağ yaklaşık üç bin metre yüksekliğinde.
- Tom used to live at that address.
- Tom o adreste yaşardı.
- Who do you think made that mistake?
- Sence o hatayı kim yaptı?
- That professor is an authority on mathematics.
- O profesör matematikte bir otoritedir.
- That hat looks good on him.
- O şapka onda iyi görünüyor.
- I didn't buy that car.
- O arabayı ben almadım.
- Is that really a good idea?
- O gerçekten iyi bir fikir mi?
- That's my girl.
- O benim kızımdır.
- Are you going to buy that car?
- O arabayı satın alacak mısın?
- Everyone loves that place.
- Herkes o yeri seviyor.
- That is an old castle.
- O, eski bir kale.
- I'm willing to take that risk.
- O riski almaya hazırım.
- What'll that cost?
- O kaça mal olacak?
- That transcription is wrong.
- O kopya yanlıştır.
- What in the world is that?
- O da neyin nesi?
- Keep your distance from that dog.
- O köpekle arana mesafe koy.
- I always liked that sweater.
- O kazağı hep sevmişimdir.
- If anyone can do that, it's Tom.
- Bunu yapabilecek biri varsa, o da Tom'dur.
- That doesn't work.
- O çalışmaz.
- Is that the same guy?
- O aynı adam mı?
- Isn't that weird?
- O garip değil mi?
- Do you still eat at that restaurant?
- Hâlâ o lokantada yemek yiyor musun?
- Did you ever show Tom that letter?
- Hiç o mektubu Tom'a gösterdin mi?
- That tooth hurts.
- O diş acıyor.
- I wish we had sung that new song you wrote.
- Keşke yazdığın o yeni şarkıyı söyleseydik.
- That wasn't true.
- O doğru değildi.
- I think that girl's name is Mary.
- Sanırım o kızın adı Mary.
- That house belongs to me.
- O ev bana ait.
- I can not hear that song without thinking of my high school days.
- O şarkıyı duyunca lise günlerimi hatırlamadan edemiyorum.
- The old custom is still kept up in that district.
- O bölgede eski gelenekler hala devam ediyor.
- Was Midori skiing in Hokkaido at that time?
- Midori o sırada Hokkaido'da kayak mı yapıyordu?
- That's been happening every morning.
- O her sabah oluyor.
- You look beautiful in that dress.
- O elbisenin içinde çok güzel görünüyorsun.
- That happened to us, too.
- O bizim de başımıza geldi.
- That's not how that word is pronounced.
- O kelime öyle okunmaz.
- Where did you buy that tie?
- O kravatı nereden almıştın?
- That's something I can't control.
- O, kontrol edemediğim bir şey.
- That music always reminded me of you.
- O müzik her zaman bana seni hatırlatmıştır.
- That can only be her.
- Bu ancak o olabilir.
- To be honest, I found that restaurant expensive.
- Dürüst olmak gerekirse, o restoranı pahalı buldum.
- Pardon me, but that is my racket.
- Affedersiniz, ama o benim raketim.
- I didn't realize that at the time.
- Bunun o zaman farkına varmadım.
- I enjoyed that movie a lot.
- O filmden çok keyif aldım.
- Isn't that a boy's name?
- O bir erkek adı değil mi?
- That night, I was really sad.
- O gece, ben gerçekten üzgündüm.
- That book is very old.
- O kitap çok eski.
- I think that you should watch that movie.
- Bence o filmi izlemelisin.
- I often look up words in that dictionary.
- O sözlükte sık sık kelimeler ararım.
- That book is worth reading.
- O kitap okumaya değer.
- The style of that house is similar to mine.
- O evin stili benimkine benziyor.
- Is that a personal opinion?
- O kişisel bir görüş mü?
- That was an excellent dinner.
- O mükemmel bir akşam yemeğiydi.
- Sami never heard of that cult.
- Sami o tarikatı hiç duymadı.
- That school is on the market.
- O okul satışa çıkarıldı.
- Whose is that notebook?
- O bilgisayar kimin?
- That's extremely surprising.
- O son derece şaşırtıcı.
- I enjoyed that movie a lot.
- Ben o filmi çok beğendim.
- That would be a complete waste of time.
- O tam bir zaman kaybı olurdu.
- Where did you buy that book?
- O kitabı nerede. aldın?
- That flower is beautiful, isn't it?
- O çiçek güzel, değil mi?
- Why would that scare you?
- O neden seni korkuttu?
- I went to that party.
- O partiye gittim.
- I suppose you already know that's my car.
- Sanırım o arabanın benim olduğunu zaten biliyorsun.
- That doesn't belong to me.
- O bana ait değil.
- No one knows how many people died in that battle.
- O savaşta kaç kişinin öldüğünü kimse bilmiyor.
- Our company wants to take part in that research project.
- Şirketimiz o araştırma projesinde yer almak istiyor.
- Who was that guy?
- Kimdi o adam?
- How did that get here?
- O buraya nasıl geldi?
- Tell me that story again.
- O hikayeyi bana tekrar anlat.
- I deeply regret that decision.
- O karardan derin biçimde pişmanım.
- Tom helped me a lot with that.
- Tom o konuda bana çok yardım etti.
- I can't remember anything about what happened that night.
- O gece ne olduğu hakkında hiçbir şey hatırlayamıyorum.
- Is that a paper?
- O bir kağıt mı?
- That science teacher drives every year.
- O fen öğretmeni her yıl araba kullanır.
- Her husband asked her to throw that old hat away.
- Kocası ondan o eski şapkayı atmasını istedi.
- That never happens to me.
- O asla bana olmaz.
- Whose bed is that?
- O kimin yatağı?
- That kitten is so cute.
- O yavru kedi çok tatlı.
- Is that a squirrel?
- Sincap mı o?
- That man is an egotist through and through.
- O adam tümüyle bir egoist.
- That shirt is inappropriate.
- O gömlek uygunsuzdur.
- That's another concern of mine.
- O benim başka bir endişem.
- I'll buy what I need at that shop.
- İhtiyacım olanı o dükkandan alacağım.
- That car is the best deal for your money.
- O araba, paranızın karşılığını en iyi veren araba.
- That's the most practical approach.
- En pratik yaklaşım odur.
- What would be the consequence of that action?
- O eylemin sonucu ne olurdu?
- That is old news.
- O eski bir haber.
- Why did you open that door?
- O kapıyı neden açtın?
- Has anyone ever told you what really happened that day?
- O gün gerçekten ne olduğunu söyleyen oldu mu?
- May I eat that cake?
- O pastayı yiyebilir miyim?
- Tom says Mary was there that night.
- Tom, Mary'nin o gece orada olduğunu söyledi.
- That shouldn't be a problem.
- O bir sorun olmamalı.
- That's not a hate crime.
- O bir nefret suçu değildir.
- That child threw a stone at the dog.
- O çocuk, köpeğe bir taş fırlattı.
- Should I register for that class?
- O sınıfa kayıt olmalı mıyım?
- I've never forgotten that time.
- O zamanı hiç unutmadım.
- I know that neighborhood.
- O semti biliyorum.
- There's nobody here by that name.
- Burada o isimde hiç kimse yok.
- Tom worked so hard for that money.
- Tom o para için çok çalışmıştı.
- Millions were affected that day.
- Milyonlarcası o gün etkilendi.
- That was pretty funny.
- O oldukça komikti.
- That seems reasonable enough.
- O yeterince makul görünüyor.
- I've read that book before.
- O kitabı daha önce okumuştum.
- He is such a great artist that we all admire.
- O öyle büyük bir sanatçı ki hepimiz ona hayranız.
- Sami remembered that night.
- Sami o geceyi hatırladı.
- I can't believe you turned down that job.
- O işi reddettiğine inanamıyorum.
- There's an allusion to one of Debussy's works in that song.
- O şarkıda Debussy'nin eserlerinden biri için bir ima var.
- That made me cry.
- O beni ağlattı.
- Don't release that prisoner.
- O tutukluyu serbest bırakmayın.
- That girl isn't dumb.
- O kız aptal değil.
- That meal was incredible.
- O yemek inanılmazdı.
- Do you remember that man's name?
- O adamın adını hatırlıyor musun?
- Is that our problem?
- O bizim sorunumuz mu?
- I thought I told you to cancel that order.
- Sana o siparişi iptal etmeni söylediğimi sanıyordum.
- Tom didn't need to buy that book.
- Tom'un o kitabı almasına gerek yoktu.
- Sami has been banned from that store.
- Sami o dükkandan men edildi.
- I can't understand anything that foreigner says.
- O yabancının söylediği hiçbir şeyi anlayamıyorum.
- You should think about that.
- O konu hakkında düşünmen gerek.
- That seems reasonable to me.
- O bana makul görünüyor.
- That boy looks a little bit like Tom.
- O çocuk biraz Tom'a benziyor.
- That wouldn't really be a problem for me.
- O gerçekten benim için bir sorun olmaz.
- Whatever happens, don't open that door.
- Ne olursa olsun, o kapıyı açma.
- That weapon is not a toy, boy!
- O silah oyuncak değil, evlat!
- I bet ten dollars on that horse.
- O at üzerine on dolar iddiaya giriyorum.
- At that time, Tom was in Boston.
- O sırada Tom Boston'daydı.
- That was impressive.
- O etkileyiciydi.
- That really doesn't seem possible.
- O gerçekten mümkün görünmüyor.
- Do you think it's normal to talk like that?
- O biçimde konuşmanın normal olduğunu mu düşünüyorsunuz?
- What's that number?
- O numara ne?
- I never want you to step foot in that bar again.
- O bara bir daha adım atmanı asla istemiyorum.
- We should get rid of that computer.
- O bilgisayardan kurtulmalıyız.
- That's humiliating.
- O aşağılayıcı.
- Tom was a security guard at that time.
- Tom o sırada bir güvenlik görevlisiydi.
- That just didn't sound right.
- O sadece doğru gibi görünmüyordu.
- Sami is appealing that judgment.
- Sami o karara itiraz ediyor.
- That movie is suitable for people of all ages.
- O film, her yaştan insan için uygundur.
- That's very different.
- O çok farklı.
- Something you should know about me is that I sleep late in the morning.
- Benim hakkımda bilmeniz gereken bir şey varsa o da sabahları geç saatlere kadar uyuduğumdur.
- I'd advise not staying at that hotel.
- O otelde kalmamanızı tavsiye ederim.
- I've heard that story already.
- O hikayeyi çoktan duydum.
- That smells good.
- O güzel kokuyor.
- Is that briefcase Tom's or yours?
- O çanta Tom'un mu yoksa senin mi?
- That was a dumb thing to do.
- O yapmak için aptalca bir şeydi.
- That sounds like a train.
- O bir trene benziyor.
- That child insisted on going there with his parents.
- O çocuk anne va babasıyla birlikte oraya gitmek için ısrar etti.
- That sounds like Tom.
- O, Tom'a benziyor.
- That kind of person will definitely fail.
- O tür bir kişi kesinlikle başarısız olur.
- If that happens, call me.
- O olursa beni ara.
- That man stole my wallet.
- O adam cüzdanımı arakladı.
- That baby is Tom.
- O bebek Tom'dur.
- Are you the one who wrote that report?
- O raporu yazan kişi sen misin?
- They're going to knock down that monument.
- Onlar o anıtı yıkacaklar.
- Can you tell me that man's name?
- Bana o adamın adını söyleyebilir misiniz?
- That boy is in love with his teacher.
- O çocuk öğretmenine aşık.
- I have to find out what that music is.
- O müziğin ne olduğunu öğrenmek zorundayım.
- That student is Tom.
- O öğrenci, Tom.
- Tell me what happened that night.
- O gece ne olduğunu bana söyle.
- That's a famous mountain.
- O tanınmış bir dağdır.
- That's the going rate.
- O, gidiş oranıdır.
- That is an old camera.
- O, eski bir kamera.
- Give me that money.
- Ver o parayı.
- That's not a crime.
- O bir suç değil.
- Between sobs, that lost girl said her name.
- Hıçkırıklar arasında, o kayıp kız adını söyledi.
- That hole should be filled, not covered.
- O çukur doldurulmalı, kapatılmamalı.
- That was strange.
- O garipti.
- I admit, at that time I was a little drunk.
- O zaman biraz sarhoş olduğumu kabul ediyorum.
- That was probably what influenced their decision.
- Onların kararını etkileyen muhtemelen oydu.
- What kind of gadget is that?
- O, ne tür bir alet?
- Sami was coming from that coffee shop.
- Sami o kafeden geliyordu.
- That wouldn't surprise me.
- O beni şaşırtmazdı.
- What does that say?
- O ne diyor?
- That house belongs to you.
- O ev sana ait.
- That's not Tom's problem.
- O Tom'un sorunu değil.
- Does Tom know who you got that necklace from?
- Tom senin o kolyeyi kimden aldığını biliyor mu?
- Is that seat available?
- O koltuk müsait mi?
- Does that seem like something you might want to try?
- O, denemeyi isteyebileceğin bir şeye benziyor mu?
- That was a fun surprise.
- O eğlenceli bir sürprizdi.
- That weirdo breeds cockroaches in a matchbox.
- O ucube bir kibrit kutusunda hamam böcekleri yetiştirir.
- Is that too hard?
- O çok zor mu?
- That looks so boring.
- O çok sıkıcı görünüyor.
- We know Tom was with you that night.
- Tom'un o gece seninle olduğunu biliyoruz.
- You have too many books on that shelf.
- O rafta çok fazla kitabın var.
- That planet imploded.
- O gezegen patladı.
- That was a big mistake.
- O büyük bir hataydı.
- We should buy that lamp.
- O lambayı almalıyız.
- That would've suited Tom.
- O, Tom'a uygun olurdu.
- That poet lived here a little over 20 years.
- O şair burada 20 yıldan biraz fazla yaşadı.
- That guy might be one of Tom's brothers.
- O adam Tom'un kardeşlerinden biri olabilir.
- That's a wonderful forum.
- O harika bir forum.
- I've been asking myself that same question.
- Kendime o aynı soruyu soruyorum.
- Boy bands were very popular at that time.
- O zamanlar erkek grupları çok popülerdi.
- I've never told anyone what happened that night.
- O gece ne olduğunu hiç kimseye söylemedim.
- That sounds sensible.
- O mantıklı görünüyor.
- That would be cool.
- O harika olurdu.
- That won't fly.
- O uçmayacak.
- We do business with that company.
- Biz o firma ile iş yapıyoruz.
- I have to steal that recipe.
- O tarifi çalmalıyım.
- If you eat all of that dessert, you'll be like a nuclear plant at night in bed.
- O tatlının hepsini yersen gece yatakta nükleer santral gibi olursun.
- Dozens of houses were burned down in that big fire.
- O büyük yangında düzinelerce ev yanıp kül oldu.
- The president was visiting France that month.
- Başkan o ay Fransa'yı ziyaret ediyordu.
- That cannot have been true.
- O gerçek olamaz.
- Is that a weapon of some kind?
- O bir çeşit silah silah mı?
- That wasn't me.
- O ben değildim.
- That's a book.
- O bir kitap.
- What's that noise?
- O gürültü nedir?
- Why is that on the floor?
- O neden yerde?
- Get down from that tree!
- İn o ağaçtan!
- Tom nearly missed that opportunity.
- Tom o fırsatı neredeyse kaçırdı.
- That's what makes them special.
- Onları özel yapan odur.
- Have you ever eaten at that restaurant?
- Hiç o restoranda yemek yedin mi?
- That word is very difficult to pronounce.
- O kelimeyi telaffuz etmek çok zor.
- That's one of my concerns.
- O, benim endişelerimden biri.
- That isn't it.
- Bu o değil.
- That link used to take me to your website, but it doesn't work anymore.
- O bağlantı beni web sitenize götürüyordu ama artık çalışmıyor.
- That's none of our business.
- O bizi ilgilendirmez.
- That skirt's too short, isn't it?
- O etek çok kısa, değil mi?
- Who's that boy?
- O çocuk kim?
- Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
- Chris o zor ev ödevinden çok iyi bir not aldı.
- Hah, that proves I was right!
- İşte, o benim haklı olduğumu kanıtlıyor!
- That is very detailed.
- O çok dataylı.
- What is wrong with that guy?
- O adamın sorunu ne?
- I had that weird dream again last night.
- Dün gece yine o garip rüyayı gördüm.
- That computer should be thrown out.
- O bilgisayar atılmalı.
- That's been my main focus.
- O benim ana odak noktam oldu.
- That was delicious.
- O lezzetliydi.
- That isn't what I'm talking about.
- Bahsettiğim o değil.
- You should look that word up.
- O kelimeye bakmalısın.
- Tie your dog to that tree.
- Köpeğini o ağaca bağla.
- Is that sarcasm?
- O bir iğneleme mi?
- I had no lawyer at that time.
- O zaman bir avukatım yoktu.
- I wish I'd never sung that song.
- Keşke o şarkıyı söylememiş olsaydım.
- That was a joke.
- O bir şakaydı.
- I don't have that desire anymore.
- Artık o arzuya sahip değilim.
- Don't you want to know the truth about what happened that day?
- O gün olanlarla ilgili gerçeği bilmek istemez misin?
- The policeman asked the girls if that car was theirs.
- Polis kızlara, o arabanın onlara ait olup olmadığını sordu.
- I love that story.
- O hikayeyi seviyorum.
- He said that that girl had kissed him.
- O kızın onu öptüğünü söyledi.
- I'd like to apply for that position.
- O pozisyon için başvurmak istiyorum.
- I hate that sound.
- O sesten nefret ediyorum.
- From that day on, we helped him learn Japanese.
- O günden sonra Japonca öğrenmesine yardımcı olduk.
- That blue one is also mine.
- O mavi olan da benim.
- I'm sure that was him.
- O olduğuna eminim.
- I'm not sure that that's what I want to do.
- Yapmak istediğim şeyin o olduğundan emin değilim.
- That shop was full of people.
- O mağaza insanlarla doluydu.
- It's the best book that I've ever read.
- O, şimdiye kadar okuduğum en iyi kitap.
- I'll send you a copy of that picture as soon as possible.
- En kısa zamanda size o resmin bir kopyasını göndereceğim.
- What happened to all that money?
- Bütün o paraya ne oldu?
- Tom was with me on that day.
- Tom o gün benimle birlikteydi.
- That's a very important achievement.
- O çok önemli bir başarı.
- That looks painful.
- O acı verici görünüyor.
- That ship goes abroad from this port.
- O gemi bu limandan yurt dışına gidiyor.
- Tom found that book difficult to read.
- Tom o kitabı okumayı zor buldu.
- That morning Mary went round the whole village.
- O sabah Mary bütün köyü dolaştı.
- That's the one we were looking for.
- Aradığımız kişi o.
- It's just like Meg to act that way.
- Bu tam Meg'in o şekilde davranması gibi.
- I think that guy looks a lot like Tom.
- Sanırım o adam Tom'a çok benziyor.
- I guess we could try singing that song.
- Sanırım o şarkıyı söylemeyi deneyebiliriz.
- I deserved that promotion.
- O terfiyi hak ettim.
- That's really nasty.
- O gerçekten iğrenç.
- That's what I'm looking for.
- Aradığım o.
- That's very unprofessional.
- O çok amatörce.
- Why I can't register for that class?
- Neden o sınıfa kayıt olamıyorum?
- What's that bird?
- O kuş nedir?
- Did you have a piano lesson that day?
- O gün piyano dersiniz var mıydı?
- Do you think that dress suits her?
- O elbisenin ona uyduğunu düşünüyor musunuz?
- Don't kid about that.
- O konuda şaka yapma.
- I want that turtle home!
- O kaplumbağayı eve istiyorum!
- We've finally finished doing that.
- Sonunda o işi bitirdik.
- Sami spent about sixty thousand dollars on that garden.
- Sami o bahçeye yaklaşık altmış bin dolar harcadı.
- Wouldn't that be nice?
- O hoş olmaz mıydı?
- You shouldn't speak to your parents that way.
- Ebeveynlerinle o şekilde konuşmamalısın.
- I can't buy you that dress.
- Sana o elbiseyi alamam.
- Am I on that list?
- Ben o listede miyim?
- At that high school, sports is more important than academics.
- O lisede spor, akademiden daha önemlidir.
- That man was fired last week.
- O adam geçen hafta kovuldu.
- Who sings that song?
- O şarkıyı kim söylüyor?
- How did you know that man was a cop?
- O adamın polis olduğunu nereden bildin?
- How much is that penny?
- O peni ne kadar?
- Why does that bother you?
- O neden seni rahatsız ediyor?
- Do you want to know who that woman is?
- O kadının kim olduğunu bilmek ister misin?
- The owner of that building is living on the 5th floor of this building.
- O binanın sahibi, bu binanın 5. katında oturuyor.
- I couldn't take that risk.
- Ben o riski alamadım.
- That's not very reassuring.
- O çok güven verici değil.
- Be very careful with that blue box.
- O mavi kutuya çok dikkat edin.
- Can that happen in Australia?
- O Avustralya'da olabilir mi?
- I guess that's not what Tom wanted.
- Sanırım Tom'un istediği o değil.
- That sounds like a reason to celebrate.
- O kutlamak için bir neden gibi görünüyor.
- Put that cookie back in the box!
- O kurabiyeyi kutuya geri koy!
- If you're not careful with that knife, you might cut yourself.
- O bıçağa dikkat etmezsen, kendini kesebilirsin.
- If I could have spoken French better, I might have gotten that job.
- Fransızcayı daha iyi konuşabilseydim, o işi alırdım.
- Is that a capital crime?
- O idamlık bir suç mu?
- Not everyone likes that book.
- O kitaptan herkes hoşlanmaz.
- I intend to sing that song tonight.
- Bu gece o şarkıyı söylemeye niyetliyim.
- Tom is the one who has to make that decision.
- O kararı vermek zorunda olan kişi Tom'dur.
- Do you believe I have a chance to get that position?
- O pozisyonu almak için bir şansım olduğuna inanıyor musun?
- I was aware of that fact.
- O gerçeğin farkındaydım.
- I wouldn't accept that job.
- O işi kabul etmezdim.
- That strategy worked.
- O strateji işe yaradı.
- I can't remember the tune of that song.
- O şarkının melodisini hatırlamıyorum.
- Do you really think that's the case?
- Gerçekten konunun o olduğunu mu düşünüyorsun?
- Is that old car giving you any more trouble?
- O eski araba sana daha fazla sorun çıkarıyor mu?
- Are you the one who wrote that report?
- O raporu yazan sen misin?
- I found a rare stamp at that store.
- O dükkanda nadir bulunan bir pul buldum.
- I told Tom that that car wasn't mine.
- Tom'a o arabanın benimki olmadığını söyledim.
- I don't want to talk about that, OK?
- O konuda konuşmak istemiyorum, tamam mı?
- Are you going to show me that secret hiding place of yours?
- Bana o gizli saklanma yerini gösterecek misin?
- In that country, people worshipped money like a god.
- O ülkede insanlar paraya tanrı gibi tapıyorlardı.
- That was a great party.
- O harika bir partiydi.
- Dan served thirty five years in that prison.
- Dan o hapishanede otuz beş yıl hapis yattı.
- I wonder what Tom will do with all that money.
- Tom'un bütün o parayla ne yapacağını merak ediyorum.
- At that time, Tom was sitting between Mary and John.
- O sırada Tom, Mary ve John'un arasında oturuyordu.
- Let's check that shop, too.
- O dükkânı da kontrol edelim.
- That person writing the letter in the classroom is my friend.
- Sınıfta mektubu yazan o kişi benim arkadaşım.
- There are a lot of fish in that lake.
- O gölde bir sürü balık var.
- That's when I met Tom.
- Tom'la o zaman tanışmıştım.
- That day changed my life.
- O gün hayatımı değiştirdi.
- That'll take a long time.
- O uzun zaman alacak.
- That wasn't a good idea.
- O iyi bir fikir değildi.
- That wasn't a mistake.
- O bir hata değildi.
- That movie was a hit.
- O film çok popülerdi.
- Have you already finished that book?
- O kitabı bitirdin mi?
- Don't you start talking like that.
- O şekilde konuşmaya başlama.
- There were a lot of human remains in that place.
- O yerde birçok insan kalıntısı vardı.
- That caused my liver to fail.
- O, karaciğerimin iflas etmesine neden oldu.
- I didn't want to answer that question.
- O soruyu cevaplamak istemedim.
- Tom said he'd rather not see that movie.
- Tom o filmi görmemeyi tercih ettiğini söyledi.
- There's some whiskey in that bottle.
- O şişede biraz viski var.
- I've probably already seen that movie.
- Muhtemelen o filmi çoktan izlemişimdir.
- This is the hotel where we stayed that time.
- Burası o zaman kaldığımız otel.
- I went to bed early that night.
- O gece erken yattım.
- That is my brother.
- O benim erkek kardeşim.
- How's that your fault?
- O nasıl senin hatan?
- The backwardness of that country is well known.
- O ülkenin geri kalmışlığı iyi bilinir.
- What did I do with that brochure?
- O broşürle ne yaptım?
- That seems a reasonable assumption.
- O makul bir varsayım gibi görünüyor.
- Did you have a good meal at that restaurant?
- O restoranda iyi bir yemek yedin mi?
- That rumor soon spread.
- O söylenti kısa sürede yayıldı.
- All the schools are closed on that holiday.
- O tatilde tüm okullar kapalıdır.
- Since I lived in Tokyo, I know that city pretty well.
- Tokyo'da yaşadığım için o şehri oldukça iyi biliyorum.
- The big white dog looks at that cat.
- Büyük beyaz köpek o kediye bakıyor.
- That old bridge is anything but safe.
- O eski köprü hiç de güvenli değil.
- What's that lemony smell?
- O limon kokusu ne?
- That's not the same thing.
- O aynı şey değil.
- That smells nice.
- O güzel kokuyor.
- That woman is much older than I am.
- O kadın benden çok daha yaşlı.
- How many times have I told you not to use that word?
- O kelimeyi kullanmamanı kaç kere söyledim sana?
- Up to that time, we were watching TV.
- O zamana kadar biz televizyon izliyorduk.
- I often drink coffee at that cafe.
- Ben o kafede sık sık kahve içerim.
- I probably shouldn't have asked Tom that question.
- Muhtemelen Tom'a o soruyu sormamalıydım.
- That's one interpretation.
- O bir yorumlama.
- I will buy that dress somehow.
- O elbiseyi bir şekilde alacağım.
- Can I book two seats on that flight?
- O uçakta iki kişilik yer ayırtabilir miyim?
- That's the one we want.
- O istediğimiz biri.
- That'll discourage criminals.
- O, suçluların cesaretini kıracak.
- That cake was really good.
- O kek gerçekten iyiydi.
- I've joked with Tom about that.
- Tom'la o konuda şaka yaptım.
- I can't believe that you enjoyed that movie.
- O filmi beğendiğine inanamıyorum.
- Do you always greet people that way?
- Her zaman insanları o şekilde mi selamlarsın?
- What was that like?
- O nasıldı?
- That happened about thirty years ago.
- O yaklaşık otuz yıl önce oldu.
- I used to sing that song when I was a child.
- Ben bir çocukken o şarkıyı söylerdim.
- That's not a locust, that's a grasshopper!
- O bir göçmen çekirge değil, o bir çekirge!
- I was young and impressionable at that time.
- O zamanlar genç ve hassastım.
- We'll take that chance.
- O şansı alacağız.
- That's the reason I started studying French.
- Fransızca öğrenmeye başlamamın nedeni odur.
- The noisy headphones are that guy's.
- Gürültülü kulaklıklar o adamın.
- That's a serious accusation.
- O ciddi bir suçlama.
- That's totally untrue.
- O tamamen yanlış.
- That would've been great.
- O harika olurdu.
- Isn't that why you're here?
- O senin neden burada olduğun değil mi?
- That textbook is out of date.
- O ders kitabının tarihi geçmiş.
- That is a reputable store.
- O, saygın bir mağaza.
- I grew up in that house.
- Ben o evde büyüdüm.
- That is the boy who came here yesterday.
- O, dün buraya gelen çocuk.
- Not even the teacher talked about that topic.
- Öğretmen bile o konu hakkında konuşmadı.
- We had a lot of thunder that summer.
- O yaz çok gök gürültüsü vardı.
- That isn't going to happen this time.
- O bu sefer olmayacak.
- I never read that book.
- O kitabı asla okumam.
- That car belongs in a museum.
- O araba bir müzeye ait.
- I remember that speech.
- O konuşmayı hatırlıyorum.
- That's not good enough.
- O yeterince iyi değil.
- That would be a huge waste of money.
- O büyük bir para israfı olurdu.
- What does that mean in Arabic?
- O, Arapçada ne anlama geliyor?
- Tom went that way.
- Tom o tarafa gitti.
- That's our French teacher.
- O bizim Fransızca öğretmenimiz.
- Is that milk still good?
- O süt hâlâ iyi mi?
- That bridge isn't long.
- O köprü uzun değil.
- Isn't that Tom?
- O Tom değil mi?
- How did that happen?
- O nasıl oldu?
- I recall feeling so good at that time.
- O zamanlar kendimi çok iyi hissettiğimi hatırlıyorum.
- I tried reading that book.
- O kitabı okumayı denedim.
- I needed that money to buy a gift for Tom.
- Tom'a hediye almak için o paraya ihtiyacım vardı.
- I was advised to stay out of that part of town.
- Şehrin o bölümünden uzak durmam tavsiye edildi.
- That is the Charles street.
- O, Charles sokağı.
- Over three hundred people lost their lives that day.
- O gün üç yüzün üzerinde kişi hayatını kaybetti.
- That wasn't too much, was it?
- O çok fazla değildi, değil mi?
- That dress looks really nice on you.
- O elbise sana iyi yakışıyor.
- There is no reason for me to learn that language.
- O dili öğrenmem için hiçbir neden yok.
- That's the last thing I'd expect from Tom.
- O, Tom'tan bekleyeceğim en son şeydir.
- Did you think that was what I wanted to buy?
- Satın almak istediğim şeyin o olduğunu mu düşündün?
- That's not completely wrong.
- O tamamen yanlış değil.
- I saw Tom go into that restaurant.
- Tom'u o restorana girerken gördüm.
- I can't remember that guy's name.
- O adamın ismini hatırlayamıyorum.
- The weather was cold that day, and besides, it was raining.
- Hava o gün soğuktu, ve bunun yanı sıra, yağmur yağıyordu.
- There had never been any ill-feeling between them until that night.
- O geceye kadar aralarında hiç husumet olmamıştı.
- That's the car I told you about.
- O, sana bahsettiğim araba.
- That girl at the bar gave you a fake phone number, didn't she?
- Bardaki o kız sana sahte bir telefon numarası verdi, değil mi ?
- That makes sense to me.
- O benim için mantıklı.
- That child caused a lot of trouble.
- O çocuk çok sorun çıkardı.
- That might be a factor.
- O bir faktör olabilir.
- That doesn't really help us, does it?
- O bize gerçekten yardım etmez, değil mi?
- Emet doesn't like that woman.
- Emet o kadını sevmiyor.
- I read that book a long time ago.
- Ben o kitabı uzun zaman önce okudum.
- I think that's a great idea.
- Sanırım o harika bir fikir.
- That was three days ago.
- O üç gün önceydi.
- What is that huge building?
- O büyük bina nedir?
- A pretty girl lived in that village.
- O köyde güzel bir kız yaşıyordu.
- I think that she's an honest woman.
- Bence o dürüst bir kadın.
- That would help me decide.
- O, karar vermeme yardımcı olur.
- Hide that book.
- O kitabı sakla.
Show More (1421)
|
2 |
that |
şu |
pron., adj. |
|
- The truth is that this disease can strike anywhere and at any time.
- Gerçek şu ki, bu hastalık her yerde ve her zaman ortaya çıkabilir.
- The simple truth is that in this field there are questions that cannot go unanswered.
- Basit gerçek şu ki, bu alanda cevapsız kalamayacak sorular var.
- The reality is, of course, that we must try and find solutions and work towards them.
- Gerçek şu ki, elbette çözümler bulmaya çalışmalı ve bunlar için çalışmalıyız.
- That had not been done the last time, for some reason or other.
- Geçen sefer şu ya da bu nedenle bu yapılmamıştı.
- That is all I can say at the present time.
- Şu anda söyleyebileceğim tek şey bu.
- In that case, we must, however, tell ourselves that, no, this is not the case.
- Ancak bu durumda kendimize şunu söylemeliyiz: hayır, durum böyle değil.
- The reality is that there are still many difficult question marks.
- Gerçek şu ki hala birçok zor soru işareti var.
- The reality is that the Single Market is not working.
- Gerçek şu ki, Tek Pazar çalışmıyor.
- The truth is that a terrorist is someone who thinks that an end justifies any means.
- Gerçek şu ki bir terörist, amacın her türlü aracı haklı çıkardığını düşünen kişidir.
- The fact is that travel agents are also reporting a number of cancellations.
- Gerçek şu ki seyahat acenteleri de bir dizi iptal bildirmektedir.
- The bad news is that, more and more often, work goes undeclared.
- Kötü haber şu ki, giderek daha sık bir şekilde iş beyan edilmiyor.
- The truth is that they have no opportunity to vote women representatives in.
- Gerçek şu ki kadın temsilcileri seçme şansları yok.
- The truth is that the region of Central America has been suffering for too long.
- Gerçek şu ki Orta Amerika bölgesi çok uzun süredir acı çekiyor.
- The reality is that the contiguous cull was legal.
- Gerçek şu ki, bitişik itlaf yasaldı.
- The fact is that the Union does not provide itself with resources that match its ambitions.
- Gerçek şu ki Birlik, hedeflerine uygun kaynakları kendisine sağlamıyor.
- In the 1999 regular report, the Commission concluded that.
- 1999 düzenli raporunda Komisyon şu sonuca varmıştır.
- The problem is that we do not dare to back our criticism up with action.
- Sorun şu ki, eleştirilerimizi eylemle desteklemeye cesaret edemiyoruz.
- The fact is that the regions can of course do that already.
- Gerçek şu ki, bölgeler elbette bunu zaten yapabilirler.
- I would like to make that quite clear before I invite President Prodi to speak.
- Başkan Prodi'yi konuşmaya davet etmeden önce şunu açıkça belirtmek isterim.
- I should also like to add that what the question says is false in certain respects.
- Şunu da eklemek isterim ki soruda ifade edilenler bazı açılardan yanlıştır.
- The danger is that this whole issue could drag on until Cancun.
- Tehlike şu ki tüm bu mesele Cancun'a kadar uzayabilir.
- However, I think that it is important to remember this point.
- Ancak şu noktayı hatırlamanın önemli olduğunu düşünüyorum.
- The fact of the matter is that the committee has been unanimous in its view.
- İşin aslı şu ki komite bu konuda görüş birliğine varmış durumda.
- The problem is that globalisation in its current form can not bring this about.
- Sorun şu ki küreselleşme mevcut haliyle bunu gerçekleştiremez.
- The point is that you cannot separate trade and sustainable development.
- Mesele şu ki ticaret ve sürdürülebilir kalkınmayı birbirinden ayıramazsınız.
- It follows that, at this moment, there is no legal basis.
- Bu durumda, şu anda herhangi bir yasal dayanak bulunmamaktadır.
- What is certain is that no wholly military solution is possible in Afghanistan.
- Kesin olan şu ki Afganistan'da tamamen askeri bir çözüm mümkün değildir.
- The fact is that some Member States are clearly in breach of the Social Fund Regulation.
- Gerçek şu ki, bazı Üye Devletler Sosyal Fon Yönetmeliğini açıkça ihlal etmektedir.
- The problem is that they refer to different dates.
- Sorun şu ki, farklı tarihlere atıfta bulunuyorlar.
- I must tell you that women's rights have gone downhill, not up.
- Size şunu söylemeliyim ki kadın hakları yokuş aşağı gitti, iyi yönde değil.
- That is not by any means the case at the present time.
- Şu anda hiçbir şekilde böyle bir durum söz konusu değildir.
- Citizens can be assured that between now and 2006 there will be no discernible problems.
- Vatandaşlar şundan emin olabilirler ki, şu andan 2006 yılına kadar kayda değer hiçbir sorun yaşanmayacaktır.
- The fact of the matter is that the military conquests have preceded the political ones.
- Gerçek şu ki askeri fetihler siyasi fetihlerden önce gelmiştir.
- The fact is that those responsible for KEDO should be ashamed of themselves.
- Gerçek şu ki, KEDO'dan sorumlu olanlar kendilerinden utanmalıdır.
- The fact is that foot-and-mouth disease is widespread throughout the world.
- Gerçek şu ki şap hastalığı tüm dünyada yaygın.
- The problem is that the broad majority of research currently taking place is not public.
- Sorun şu ki şu anda yapılan araştırmaların büyük çoğunluğu kamusal değildir.
- The fact is that they make up the majority of our businesses.
- Gerçek şu ki işletmelerimizin çoğunluğunu bunlar oluşturuyor.
- The truth is that prohibition lies at the very heart of many of our problems.
- Gerçek şu ki, sorunlarımızın çoğunun temelinde yasaklama yatmaktadır.
- The fact is that they make up the majority of our businesses.
- Gerçek şu ki, işletmelerimizin çoğunluğunu bunlar oluşturuyor.
- I would simply say, however, that we must now act intelligently.
- Ancak şunu söylemek isterim ki, artık akıllıca hareket etmeliyiz.
- The reality is that ferrets seem to have caused no particular problems.
- Gerçek şu ki, gelincikler özel bir soruna yol açmamış gibi görünüyor.
- I have to say that I was expecting every group to ask me for this minute of speaking time.
- Şunu söylemeliyim ki, her grubun benden bir dakikalık konuşma süresi istemesini bekliyordum.
- The truth is that the single market is not yet complete.
- Gerçek şu ki tek pazar henüz tamamlanmadı.
- The good news is that voting for Amendment 28 will solve all those problems.
- İyi haber şu ki, Değişiklik 28'e oy vermek tüm bu sorunları çözecektir.
- The fact is that all these nuclear power stations are veritable time bombs.
- Gerçek şu ki, tüm bu nükleer santraller gerçek birer saatli bombadır.
- Now that we are preparing for New Delhi, the Kyoto Protocol is still not in force, however.
- Ancak Yeni Delhi'ye hazırlandığımız şu günlerde Kyoto Protokolü hala yürürlükte değil.
- The fact is that some Member States are clearly in breach of the Social Fund Regulation.
- Gerçek şu ki bazı Üye Devletler Sosyal Fon Yönetmeliğini açıkça ihlal etmektedir.
- It is a fact that we must manage many programmes better in 2003.
- Şu bir gerçek ki 2003 yılında birçok programı daha iyi yönetmeliyiz.
- That was intentional, because Taiwan is in a quite different situation.
- Bu kasıtlıydı çünkü Tayvan şu anda oldukça farklı bir durumda.
- The incredible thing is that we are talking about detentions and even death sentences.
- İnanılmaz olan şu ki gözaltılardan ve hatta ölüm cezalarından bahsediyoruz.
- The truth is that the single market is not yet complete.
- Gerçek şu ki ortak pazar henüz tamamlanmamıştır.
- The truth is that this will not work at ground level.
- Gerçek şu ki, bu zemin seviyesinde işe yaramayacaktır.
- The fact is that we normally eat at least three times a day.
- Gerçek şu ki normalde günde en az üç kez yemek yiyoruz.
- The problem is that we have repeated time and again that we wish to achieve results.
- Sorun şu ki, sonuç elde etmek istediğimizi defalarca tekrarladık.
- The fact is that market conditions do not always provide 'must carry'.
- Gerçek şu ki, piyasa koşulları her zaman 'taşıması gereken' malları sağlamıyor.
- Neither is it only about this or that advantage for one country or another.
- Ne de sadece şu ya da bu ülke için şu ya da bu avantaj söz konusudur.
- That figure as it stands right now should be EUR 30 million.
- Bu rakam şu anki haliyle 30 milyon Avro olmalıdır.
- The fact remains that it has not yet had any effect.
- Gerçek şu ki, bu direktifin henüz bir etkisi olmamıştır.
- I must also add that these are two women who are courageous.
- Şunu da eklemeliyim ki bunlar cesur iki kadın.
- It is important to note that.
- Şunu not etmek önemlidir.
- We could also say that we should all have the same number of hours of sun, but we do not.
- Şunu da söyleyebiliriz ki hepimizin aynı sayıda güneşe sahip olması gerekir, ancak değiliz.
- The fact is that some of those agreements will be far harder than this one.
- Gerçek şu ki, bu anlaşmalardan bazıları bundan çok daha zor olacak.
- The fact is that the incidence is rising in several Member States.
- Gerçek şu ki, bazı Üye Devletlerde vakalar artıyor.
- The problem is that we are being treated like NGOs in this area.
- Sorun şu ki bu alanda bize STK muamelesi yapılıyor.
- The reality is that we cannot do it even if we would like to.
- Gerçek şu ki istesek bile bunu yapamayız.
- What I mean is that we have arrived at a certain point.
- Demek istediğim şu ki, belli bir noktaya geldik.
- The truth is that EMU has not been the success it was expected to be.
- Gerçek şu ki, EMU kendisinden beklenen başarıyı gösterememiştir.
- The fact is that, at the moment, it is the complainant who is in the dock.
- Gerçek şu ki şu anda sanık sandalyesinde olan kişi şikayetçidir.
- The fact is that the sanctions were imposed by the Council.
- Gerçek şu ki yaptırımlar Konsey tarafından uygulanmıştır.
- That figure as it stands right now should be EUR 30 million.
- Bu rakamın şu anki haliyle 30 milyon Avro olması gerekiyor.
- The fact is that travel agents are also reporting a number of cancellations.
- Gerçek şu ki, seyahat acenteleri de bir dizi iptal bildirmektedir.
- The simple truth is that in this field there are questions that cannot go unanswered.
- Basit gerçek şu ki, bu alanda cevapsız bırakılamayacak sorular var.
- The fact is that we normally eat at least three times a day.
- Gerçek şu ki, normalde günde en az üç kez yemek yiyoruz.
- The truth is that EMU has not been the success it was expected to be.
- Gerçek şu ki Avrupa Birliği Ekonomik ve Parasal Birliği kendisinden beklenen başarıyı gösterememiştir.
- The point is that there is now clearly a legal gap.
- Mesele şu ki, şu anda açıkça yasal bir boşluk var.
- That is not by any means the case at the present time.
- Şu anda durum hiçbir şekilde böyle değildir.
- Firstly, the information currently available shows that our economy is genuinely resilient.
- İlk olarak şu anda mevcut olan bilgiler ekonomimizin gerçekten dayanıklı olduğunu göstermektedir.
- The fact is that all these nuclear power stations are veritable time bombs.
- Gerçek şu ki, tüm bu nükleer güç santralleri gerçek birer saatli bombadır.
- I must tell you that women's rights have gone downhill, not up.
- Size şunu söylemeliyim ki kadın hakları yokuş aşağı gitti, yukarı değil.
- The reality is that we do not want private monopolies either.
- Gerçek şu ki, biz de özel tekeller istemiyoruz.
- The reality is that we were very lucky.
- Gerçek şu ki biz çok şanslıydık.
- The fact is that the United States is not a partner in any area of activity.
- Gerçek şu ki, Amerika Birleşik Devletleri hiçbir faaliyet alanında ortak değildir.
- The fact is that there is violence other than terrorism in the traditional sense.
- Gerçek şu ki geleneksel anlamda terörizm dışında da şiddet var.
- The truth is that only time will tell whether we have achieved that or not.
- Gerçek şu ki bunu başarıp başaramadığımızı sadece zaman gösterecek.
- The fact remains, however, that this scar, this wound, on Europe's body has now healed.
- Ancak gerçek şu ki, Avrupa'nın vücudundaki bu yara artık iyileşmiştir.
- In all events, the fact is that there are also cases in Europe.
- Her halükarda gerçek şu ki Avrupa'da da vakalar var.
- The fact is that this is FYROM, and let us adhere to this.
- Gerçek şu ki, burası FYROM'dur ve buna bağlı kalalım.
- My point is that we must not forget that human rights are being violated.
- Demek istediğim şu ki insan haklarının ihlal edildiğini unutmamalıyız.
- Nor is it up to us to choose this or that economic model for Belarus.
- Belarus için şu ya da bu ekonomik modeli seçmek de bize bağlı değildir.
- I therefore see no reason to talk in terms of this or that date.
- Bu nedenle şu ya da bu tarihten bahsetmek için bir neden göremiyorum.
- I must say firstly that I am truly perplexed.
- Öncelikle şunu söylemeliyim ki gerçekten kafam karıştı.
- The problem is that sometimes these judgments are marginal.
- Sorun şu ki bazen bu kararlar marjinal olabiliyor.
- I therefore see no reason to talk in terms of this or that date.
- Dolayısıyla şu ya da bu tarihten bahsetmek için bir neden göremiyorum.
- The fact is that those responsible for KEDO should be ashamed of themselves.
- Gerçek şu ki KEDO'dan sorumlu olanlar kendilerinden utanmalıdır.
- The point is that there is now clearly a legal gap.
- Mesele şu ki şu anda açıkça yasal bir boşluk var.
- The difficulty is that the situation is not at all pleasant.
- Zorluk şu ki, durum hiç de iç açıcı değil.
- The fact of the matter is that the committee has been unanimous in its view.
- İşin aslı şu ki, komite bu konuda görüş birliğine varmış durumda.
- The fact remains that it has not yet had any effect.
- Gerçek şu ki, bunun henüz bir etkisi olmadı.
- The fact is that I found your answer rather soothing.
- Gerçek şu ki cevabınızı oldukça rahatlatıcı buldum.
- I would like to make that very clear at this point.
- Bu noktada şunu açıkça belirtmek isterim.
- The reality is that new information technologies are changing all the time.
- Gerçek şu ki, yeni bilgi teknolojileri sürekli değişiyor.
- The fact is that the Internet genie is out of the bottle.
- Gerçek şu ki, internet cini şişeden çıkmıştır.
- This means that horse-trading of one kind or another is now to be engaged in.
- Bu da şu ya da bu şekilde at ticareti yapılacağı anlamına geliyor.
- The problem is that the Council never learns.
- Sorun şu ki Konsey asla öğrenmiyor.
- That should be happening around about now, if it was going to.
- Eğer böyle olacaksa, bunun şu sıralarda gerçekleşiyor olması gerekirdi.
- The fact is that compensation for the stoppage finishes at the end of this year.
- Gerçek şu ki kesinti tazminatı bu yılın sonunda bitiyor.
- The problem is, however, that we did not have that option.
- Ancak sorun şu ki, böyle bir seçeneğimiz yoktu.
- This is the first observation that I would like to make with regard to this report.
- Bu raporla ilgili olarak yapmak istediğim ilk gözlem şudur.
- The truth is though, that the Commission's guidelines do not fully meet these objectives.
- Ancak gerçek şu ki, Komisyon'un kılavuz ilkeleri bu hedefleri tam olarak karşılamamaktadır.
- The reality is that it is a complex issue with formidable challenges.
- Gerçek şu ki, bu konu çetin zorlukları olan karmaşık bir konudur.
- The fact is that some of those agreements will be far harder than this one.
- Gerçek şu ki, bu anlaşmalardan bazıları bundan çok daha zor olacaktır.
- The fact is that our committee has not seen this report.
- Gerçek şu ki, komitemiz bu raporu görmedi.
- The fact is that there is violence other than terrorism in the traditional sense.
- Gerçek şu ki, geleneksel anlamda terörizm dışında da şiddet var.
- That is what we must require of ourselves at the present time.
- Şu anda kendimizden talep etmemiz gereken şey de budur.
- What is clear is that Europe does not seem to be learning from past experience.
- Açık olan şu ki, Avrupa geçmiş deneyimlerinden ders almıyor gibi görünüyor.
- The point is that the issues raised here are a matter for national private civil law.
- Mesele şu ki burada gündeme gelen konular ulusal özel medeni hukukun konusudur.
- The fact is, however, that that possibility exists already.
- Ancak gerçek şu ki, bu olasılık zaten mevcut.
- The point is that you cannot separate trade and sustainable development.
- Mesele şu ki, ticaret ve sürdürülebilir kalkınmayı birbirinden ayıramazsınız.
- The problem, however, is that we are too late.
- Ancak sorun şu ki çok geç kalmış durumdayız.
- Let me first make it clear that prevention will always be our priority.
- Öncelikle şunu belirtmek isterim ki önleme her zaman önceliğimiz olacaktır.
- The answer is that you heap invective on yourselves and you deserve it.
- Cevap şu ki, kendi kendinize hakaretler yağdırıyorsunuz ve bunu hak ediyorsunuz.
- It should be clear that what we are after is for the figure to be doubled.
- Şunu açıkça belirtmek gerekir ki bizim istediğimiz rakamın iki katına çıkarılmasıdır.
- The reality is that we have a process that is safe if used properly.
- Gerçek şu ki, doğru kullanıldığında güvenli olan bir sürece sahibiz.
- I must say that I, myself, am very surprised.
- Şunu söylemeliyim ki ben de çok şaşırdım.
- The truth is that prohibition lies at the very heart of many of our problems.
- Gerçek şu ki sorunlarımızın çoğunun temelinde yasaklama yatmaktadır.
- The fact is, however, that the vote has been taken.
- Ancak gerçek şu ki, oylama yapıldı.
- The only thing that can decide between us for the time being are precedents.
- Şu an için aramızda karar verebilecek tek şey emsal kararlardır.
- The UN Resolution can be interpreted in this way and that.
- BM Kararı şu ya da bu şekilde yorumlanabilir.
- And what kills you is that I'll make a great president.
- Ve seni öldüren şey şu ki, ben harika bir başkan olacağım.
- Ignacio, the fact is that someone in the black market is posing as me.
- Ignacio, gerçek şu ki karaborsada biri benim yerime geçiyor.
- The truth is that men and women are equal, but distinct.
- Doğrusu şu ki kadın ve erkek eşittir, fakat farklıdırlar.
- I guess the truth is that I was afraid of disappointing myself.
- Sanırım aslolan şu ki, kendimi hayal kırıklığına uğratmaktan korkuyordum.
- I guess the truth is that I was afraid of disappointing myself.
- Sanırım gerçek şu ki, kendimi hayal kırıklığına uğratmaktan korkuyordum.
- Everything beyond that thin blue line is the void of space.
- Şu ince mavi çizginin ötesindeki her şey uzay boşluğu.
- Perhaps the first thing to be said about these statements is that they say nothing new.
- Belki de bu ifadeler hakkında ilk söylenmesi gereken şu ki hiçbiri yeni bir şey söylemiyor.
- Well, that island looks nice, not too far.
- Şu ada güzel görünüyor, fazla uzak değil.
- I'm sorry, that cold medicine is really very strong.
- Üzgünüm, şu soğuk algınlığı ilacı gerçekten çok güçlü.
- That device is part of a machine called the arc capacitor.
- Şu aygıt, ark kapasitörü denilen makinenin bir parçası.
- Try talking to that kid that's answering the phone at his house.
- Onun evinde telefonlara bakan şu çocukla konuşmayı deneyin.
- Well, that island looks nice, not too far.
- Şu ada güzel görünüyor, çok da uzak değil.
- The truth is that men and women are equal, but distinct.
- Gerçek şu ki, kadın ve erkek eşittir ama farklıdır.
- Check out the size of that diamond!
- Şu elmasın büyüklüğüne bakın!
- It's also the truth that our problem is the same one.
- Asıl gerçek şu ki bizim sorunumuz da aynı.
- But you should also know that it is a process.
- Fakat şunu da bilmek gerekir ki bu bir süreçtir.
- Because I know that, I tried so hard to understand you.
- Çünkü şunu biliyorum ki, seni anlamak için çok çabaladım.
- I want you to know that you did nothing wrong.
- Şunu bilmeni istiyorum sen yanlış bir şey yapmadın.
- There's nothing inside of you that knows what that meant.
- Bunun ne anlama geldiğinden şu kadarcık haberiniz yok.
- The point is I treated you in a way that was not nice.
- Mesele şu ki, sana hiç de nazik olmayan bir şekilde davrandım.
- There's still a black market even now that there is no real money.
- Gerçek paranın olmadığı şu zamanda bile hala bir karaborsa var.
- Maybe I should play up that "hardy spinster" thing.
- Belki de şu "dayanıklı kız kurusu" şeyini oynamalıyım.
- Ladies, it takes five minutes to get to that table and register.
- Hanımlar, şu masaya gidip kaydolmak için beş dakikanız var.
- Come on, check out that view.
- Hadi, şu manzaraya bak.
- The point is I treated you in a way that was not nice.
- Mesele şu ki sana nahoş davrandım.
- The good thing is that the service is usually free.
- İyi haber ise şu, bu hizmet genelde ücretsizdir.
- The truth is that men and women are equal, but distinct.
- Gerçek şu ki, kadın ve erkek eşittir ama farklılardır.
- Look at that pretty little girl.
- Şu güzel küçük kıza bak.
- That little boy likes to throw rocks on the neighbor's roof.
- Şu küçük çocuk komşunun çatısına taş atmayı seviyor.
- Let me borrow that.
- Şunu ödünç alayım.
- Let me just clarify that.
- Şunu açıklığa kavuşturayım.
- Turn that off.
- Kapat şunu.
- That pianist is known for his technique.
- Şu piyanist tekniği ile tanınır.
- The problem is that we don't have enough time.
- Sorun şu ki, yeterli zamanımız yok.
- That science teacher drives every year.
- Şu fen bilgisi öğretmeni her yıl araba sürer.
- That tall boy saved the drowning child.
- Şu uzun boylu genç boğulan çocuğu kurtardı.
- That boy often breaks our windows with a ball.
- Şu çocuk sık sık bir top ile pencerelerimizi kırıyor.
- I'm headed that way.
- Ben şu yöne gidiyorum.
- That must be the Mackintosh boy.
- Şu Mackintosh çocuk olmalı.
- I think we'll buy that house we were looking at last week.
- Sanırım geçen hafta baktığımız şu evi alacağız.
- I never knew that.
- Şunu hiç bilmiyordum.
- Pass me that notebook.
- Şu defteri bana ver.
- That old man must be insane.
- Şu yaşlı adam çılgın olmalı.
- That dog's name is Ken.
- Şu köpeğin adı Ken.
- That house with a red roof is my uncle's.
- Şu kırmızı çatılı ev amcamın.
- That's your car.
- Şu sizin arabanız.
- Let me have a look at that book of his.
- Şu kitabına bir bakayım.
- Is that your boss over there by the window?
- Şu camın oradaki patronun mu?
- Is that your dog?
- Şu senin köpeğin mi?
- Give me that iron ball.
- Şu demir topu bana ver.
- Can you please stop that noise?
- Şu gürültüyü keser misin lütfen?
- Sami is talking to that chick.
- Sami şu hatunla konuşuyor.
- Give that to me.
- Ver şunu bana.
- Look at that house.
- Şu eve bakın.
- We'd like to climb that mountain.
- Biz şu dağa tırmanmak istiyoruz.
- May I have a look at that?
- Şuna bir bakabilir miyim?
- Can you please close that window?
- Lütfen şu pencereyi kapatabilir misin?
- The trouble is that I don't know how to do that.
- Sorun şu ki, bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum.
- Look at that tower standing on the hill.
- Tepenin üzerinde duran şu kuleye bak.
- Will you hand me that pencil?
- Şu kalemi bana verir misin?
- I liked that song.
- Şu şarkıyı beğendim.
- Can I ask you to put that down?
- Şunu indirmenizi isteyebilir miyim?
- Look at that smoke.
- Şu dumana bak.
- The truth is that I love somebody else.
- Gerçek şu ki, ben başka birini seviyorum.
- It's unlikely that the next person who walks through that door will be wearing short pants.
- Şu kapıdan giren bir sonraki kişinin kısa pantolon giymesi pek olası değil.
- We also find that.
- Şunu da bulduk.
- Does that guy look familiar to you?
- Şu adam sana tanıdık görünüyor mu?
- Take a look at that.
- Şuna bir bakın.
- Shut that bloody door!
- Kapat şu lanet kapıyı!
- Is that man over there Tom?
- Oradaki şu adam, Tom mu?
- Look at that boy running.
- Koşan şu çocuğa bak.
- I'll give that to Tom.
- Şunu Tom'a vereceğim.
- You're the only person I know that has ever visited Boston.
- Şu ana kadar Boston'u ziyaret eden bildiğim tek kişisin.
- Let's sit down in the shade of that tree.
- Şu ağacın gölgesinde oturalım.
- The table in that room is very nice.
- Şu odadaki masa çok güzel.
- Sami is talking to that chick.
- Sami şu piliçle konuşuyor.
- We can spend the night in that hostel.
- Geceyi şu pansiyonda geçirebiliriz.
- The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
- Sorun şu ki, bu gece kalacak yerimiz yok.
- Describe that accident in detail.
- Şu kazayı ayrıntılı olarak anlatın.
- Look at that cute face.
- Şu sevimli yüze bak.
- Let's eat lunch at that restaurant.
- Öğle yemeğini şu restoranda yiyelim.
- Why don't you accept that?
- Şunu kabul etsene.
- Put that spy in the dungeon.
- Şu casusu zindana atın.
- Excuse me but, would you kindly lift that box for me?
- Affedersiniz ama şu kutuyu benim için kaldırabilir misiniz?
- What is the name of that bird?
- Şu kuşun adı ne?
- Give me that bread.
- Bana şu ekmeği ver.
- The danger is that Hebrew will be spoken in the bazaar, but English in the universities.
- Tehlike şu ki, çarşıda İbranice, üniversitelerde İngilizce konuşulacak.
- I'd like to look at that graph.
- Şu grafiğe bakmak istiyorum.
- That guy is just exploiting you.
- Bu adam şu an seni istismar ediyor.
- Can you throw that away for me?
- Şunu benim için atar mısın?
- Give me that cane.
- Şu bastonu bana ver.
- Tom took off that way.
- Tom şu taraftan gitti.
- How about that!
- Şu işe bak!
- The sound came from that direction.
- Ses şu taraftan geldi.
- The problem is in that it's too expensive.
- Sorun şu ki çok pahalı.
- If you stand over in that corner, Tom won't likely even notice you're here.
- Eğer şu köşede durursanız, Tom muhtemelen burada olduğunuzu bile fark etmeyecektir.
- I want you to redirect the output of this command into that file.
- Bu komutun çıktısını şu dosyaya yönlendirmeni istiyorum.
- Would you please stop doing that?
- Lütfen şunu yapmayı keser misin?
Show More (224)
|
3 |
that |
o kadar |
adv. |
|
- Well then, I do not feel that the situation is so bad.
- O zaman durumun o kadar da kötü olduğunu düşünmüyorum.
- We will probably make some progress, but as I have mentioned, it is not that easy.
- Muhtemelen biraz ilerleme kaydedeceğiz, ancak belirttiğim gibi bu o kadar kolay değil.
- The pharmaceutical industry is not doing all that well.
- İlaç endüstrisi o kadar da iyi durumda değil.
- We have not yet got that far, but research is in progress.
- Henüz o kadar ileri gitmedik, ancak araştırmalar devam ediyor.
- That is a good innovative approach, but still not that easy.
- Bu iyi ve yenilikçi bir yaklaşım ama yine de o kadar kolay değil.
- We were slightly late, but not that much.
- Biraz geç kaldık ama o kadar da değil.
- Now, this is not all that simple because it is not only the price that is decisive.
- Şimdi bu o kadar da basit değil çünkü belirleyici olan sadece fiyat değil.
- It is as important that we do it swiftly and efficiently.
- Bunu hızlı ve verimli bir şekilde yapmamız da bir o kadar önemlidir.
- It is not that simple to get from Serbia to Croatia.
- Sırbistan'dan Hırvatistan'a geçmek o kadar kolay değil.
- But I can assure him that we are not that stupid.
- Ama onu temin ederim ki biz o kadar aptal değiliz.
- They swim together and the sooner we work that out the better.
- Birlikte yüzüyorlar ve bunu ne kadar çabuk çözersek o kadar iyi.
- It is not that simple to get from Serbia to Croatia.
- Sırbistan'dan Hırvatistan'a gitmek o kadar da kolay değil.
- Therefore, I believe that the less we deal with this issue, the better.
- Bu nedenle, bu konuyla ne kadar az ilgilenirsek o kadar iyi olacağına inanıyorum.
- Upholding human rights is not all that simple.
- İnsan haklarını savunmak o kadar da basit değildir.
- Please accept my apologies, for I am not all that familiar yet with the procedures.
- Lütfen özürlerimi kabul edin, çünkü prosedürlere henüz o kadar aşina değilim.
- They are still not all that considerable, but we know where the boundaries are.
- Hâlâ o kadar da kayda değer değiller, ancak sınırların nerede olduğunu biliyoruz.
- That is not so easy to do in practice.
- Pratikte bunu yapmak o kadar kolay değil.
- All well and good, but these environmental indicators are not all that precise.
- Her şey iyi güzel de bu çevresel göstergeler o kadar da kesin değil.
- Not that much, then, one might think.
- O kadar da değil, diye düşünebilirsiniz.
- That would not be so great.
- Bu o kadar da harika olmazdı.
- In the case of our development cooperation work, it is not that big a problem.
- Kalkınma işbirliği çalışmalarımız söz konusu olduğunda bu o kadar da büyük bir sorun değil.
- Practical experience has shown that campaigns involving contraceptives are not as effective.
- Pratik deneyimler, doğum kontrol yöntemlerini içeren kampanyaların o kadar da etkili olmadığını göstermiştir.
- I do hope you think it is worthwhile getting up that early.
- Umarım o kadar erken kalkmaya değeceğini düşünüyorsundur.
- We are not ready to go that far at this stage.
- Bu aşamada o kadar ileri gitmeye hazır değiliz.
- We all know that, the higher the tax, the more attractive tax evasion becomes.
- Hepimiz biliyoruz ki vergi ne kadar yüksek olursa, vergi kaçırmak o kadar cazip hale gelir.
- We were not all that good, but we were very lucky.
- O kadar da iyi değildik ama çok şanslıydık.
- It is not that difficult, and our technology is quite overwhelming.
- Bu o kadar da zor değil ve teknolojimiz oldukça güçlü.
- We can do so much by example that it is important for this House to maintain these links.
- Örnek olarak o kadar çok şey yapabiliriz ki bu Meclis için bu bağlantıları sürdürmek önemlidir.
- I am afraid that the news on the subject of asylum is not so good.
- Korkarım ki iltica konusundaki haberler o kadar da iyi değil.
- I must say that I am not so optimistic in practice.
- Uygulamada o kadar iyimser olmadığımı söylemeliyim.
- It is not that difficult and our technology is quite overwhelming.
- O kadar da zor değil ve teknolojimiz oldukça üstün.
- Is that classification of drugs really such a good idea after all?
- Uyuşturucuların sınıflandırılması gerçekten de o kadar iyi bir fikir mi?
- Then the general opinion on Brussels is not all that great.
- O halde Brüksel'deki genel kanaat o kadar da iyi değil.
- You say that it is not that easy to hi-jack an airplane.
- Bir uçağı kaçırmanın o kadar kolay olmadığını söylüyorsunuz.
- The idea is to reflect the principle that the younger the victim the worse the offence.
- Fikir, mağdur ne kadar gençse suçun o kadar kötü olduğu ilkesini yansıtmaktır.
- However, we are not yet that far advanced, unfortunately.
- Ancak ne yazık ki henüz o kadar ilerlemiş değiliz.
- Their needs are obviously not that great, or else they would have provided the figures.
- Belli ki ihtiyaçları o kadar da büyük değil, yoksa rakamları verirlerdi.
- As for the aircraft themselves, the problem is not that major technically speaking.
- Uçağın kendisine gelince sorun teknik açıdan o kadar da büyük değil.
- I mean, you traveled all that way on your own.
- Yani, o kadar yolu tek başına geldin.
- You won't get off that easy.
- O kadar kolay yırtamazsın.
- Because I do believe artists are that powerful.
- Çünkü sanatçılar o kadar güçlüler bence.
- Is my French accent that terrible?
- Fransız aksanım o kadar mı kötü?
- The longer this goes on, the worse that decision looks.
- Bu ne kadar uzun sürerse karar da o kadar kötü görünür.
- No one can eat that much sugar and live.
- Kimse o kadar şeker yiyerek yaşayamaz.
- Dude, until tonight, I wasn't that much fun.
- Dostum, bu geceye kadar o kadar da eğlenceli biri değildim.
- You won't get off that easy.
- O kadar kolay kurtulamazsın.
- The longer this goes on, the worse that decision looks.
- Bu iş uzadıkça, karar da bir o kadar kötü görünüyor.
- Because if it were that easy, then everyone would be rich.
- Çünkü o kadar kolay olsaydı herkes zengin olurdu.
- Dude, until tonight, I wasn't that much fun.
- Dostum, bu geceye kadar o kadar da eğlenceli değildim.
- The longer this goes on, the worse that decision looks.
- Bu durum uzadıkça karar da bir o kadar kötü görünüyor.
- I've eaten there twice and have not been all that impressed.
- Orada iki kez yemek yedim ve o kadar da etkilenmedim.
- Dude, until tonight, I wasn't that much fun.
- Dostum, ben bu geceye kadar o kadar da eğlenceli değildim.
- The presidential system and the party-affiliated president are actually not that different.
- Başkanlık sistemi ve partili cumhurbaşkanı aslında o kadar da farklı değil.
- Well, that island looks nice, not too far.
- Şey, şu ada hoş gözüküyor, o kadar uzak değil.
- Tom isn't that old.
- Tom o kadar yaşlı değil.
- This really isn't that simple.
- Bu gerçekten o kadar basit değil.
- Tom isn't that strong.
- Tom o kadar güçlü değil.
- That shouldn't be all that difficult.
- O kadar da zor olmamalı.
- I guess I'm not all that hungry.
- Sanırım o kadar da aç değilim.
- I'm not that wild.
- O kadar vahşi değilim.
- I am tired after that long walk.
- O kadar uzun yürüyüşten sonra yorgunum.
- Are you that hard up?
- O kadar züğürt müsün?
- I guess I'm not that busy.
- Sanırım o kadar meşgul değilim.
- French isn't all that hard.
- Fransızca o kadar da zor değil.
- Nobody can be that lucky.
- Kimse o kadar şanslı olamaz.
- It's not that deep here.
- Burası o kadar derin değil.
- I don't think it'll be that easy.
- O kadar kolay olacağını sanmıyorum.
- I don't want to wait that long.
- O kadar uzun beklemek istemiyorum.
- You're not all that productive!
- O kadar da üretken değilsin!
- We didn't buy the apartment that long ago.
- Daireyi o kadar uzun zaman önce almadık.
- We aren't that stupid.
- O kadar da aptal değiliz.
- I guess I can wait that long.
- Sanırım o kadar bekleyebilirim.
- I don't know that many people here.
- Burada o kadar çok insan tanımıyorum.
- Is doing that really all that difficult?
- Bunu yapmak gerçekten o kadar zor mu?
- It didn't cost that much.
- O kadar pahalı değildi.
- I don't think preschoolers should be watching that much TV.
- Bence okul öncesi çocuklar o kadar çok televizyon izlememeli.
- The Russian alphabet is not that difficult to me.
- Rus alfabesi benim için o kadar da zor değil.
- If they do that, they'll be sued so fast it'll make their head spin.
- Onu yaparlarsa o kadar hızlı dava edilecekler ki, bu nedenle başları dönecektir.
- I don't sleep that much.
- Ben o kadar çok uyumam.
- I don't think it's going to be that simple.
- O kadar basit olacağını sanmıyorum.
- Am I that much different from everyone else?
- Ben başka herkesten o kadar farklı mıyım?
- It's not really all that difficult to cut someone's hair.
- Birinin saçını kesmek gerçekten o kadar zor değil.
- We're not that far from Boston.
- Boston'dan o kadar uzakta değiliz.
- It really isn't that bad.
- O gerçekten o kadar kötü değil.
- I don't come here that often.
- Buraya o kadar sık gelmiyorum.
- What did happen to all that money?
- O kadar paraya ne oldu?
- I'm not that cynical.
- Ben o kadar alaycı değilim.
- I'm not that much older than you are.
- Senden o kadar da büyük değilim.
- That might not be so easy.
- O, o kadar kolay olmayabilir.
- We weren't all that hungry.
- O kadar aç değildik.
- This kind of weather isn't that unusual.
- Bu tür havalar o kadar da alışılmadık değil.
- I didn't take it that seriously.
- Bunu o kadar ciddiye almadım.
- Just think what we can buy with all that money.
- O kadar parayla neler alabileceğimizi bir düşün.
- Tom can't be that naive.
- Tom o kadar toy olamaz.
- That doesn't sound so bad.
- Kulağa o kadar da kötü gelmiyor.
- We're not that desperate.
- O kadar da çaresiz değiliz.
- Do you really think we're that gullible?
- Gerçekten o kadar saf olduğumuzu mu düşünüyorsun?
- This movie isn't that interesting, is it?
- Bu film o kadar da ilginç değil, değil mi?
- It's not that easy, huh?
- O kadar kolay değil, ha?
- Tom didn't seem be to all that busy.
- Tom o kadar da meşgul görünmüyordu.
- Tom still doesn't trust Mary all that much.
- Tom hala Mary'ye o kadar güvenmiyor.
- I'm not that drunk.
- O kadar da sarhoş değilim.
- If only it were that simple.
- Keşke o kadar basit olsaydı.
- It's actually not that difficult.
- Bu aslında o kadar zor değil.
- The movie wasn't all that great.
- Film o kadar da harika değildi.
- I'm not going to be that much help.
- O kadar da yardımcı olamayacağım.
- I don't have that kind of time.
- O kadar zamanım yok.
- We may not have that much time.
- O kadar vaktimiz olmayabilir.
- It won't be all that easy to do that.
- Bunu yapmak o kadar kolay olmayacak.
- I wasn't that hungry.
- Karnım o kadar acıkmamıştı.
- I'd never do anything that stupid.
- Asla o kadar aptalca bir şey yapmadım.
- You don't look that busy.
- O kadar meşgul görünmüyorsun.
- It can't be that simple.
- O kadar basit olamaz.
- I wonder what Tom will do with all that money.
- Tom'un o kadar parayla ne yapacağını merak ediyorum.
- Tom would never wait that long.
- Tom asla o kadar uzun süre beklemez.
- We're not all that stupid.
- O kadar da aptal değiliz.
- I don't want it that badly.
- O kadar da çok istemiyorum.
- Tom wasn't willing to spend that much money.
- Tom o kadar para harcamaya istekli değildi.
- All that isn't so serious!
- Bütün bunlar o kadar da ciddi değil!
- Do you really think we're that stupid?
- Gerçekten o kadar aptal olduğumuzu mu sanıyorsun?
- We weren't all that busy.
- O kadar da meşgul değildik.
- Tom wasn't that bad.
- Tom o kadar da kötü değildi.
- Have I changed that much?
- O kadar değiştim mi?
- It's actually not that difficult.
- Aslında o kadar da zor değil.
- That probably doesn't taste too bad.
- Muhtemelen tadı o kadar da kötü değildir.
- I don't like them that much.
- Onlardan o kadar hoşlanmıyorum.
- Is that so terrible?
- O kadar korkunç mu?
- I didn't know Tom was that old.
- Tom'un o kadar yaşlı olduğunu bilmiyordum.
- I guess I'm not all that busy.
- Sanırım o kadar meşgul değilim.
- How could you wait in line that long?
- Kuyrukta o kadar uzun süre nasıl bekleyebildin?
- Tom doesn't look that upset to me.
- Tom bana o kadar üzgün görünmüyor.
- It wasn't that different.
- O kadar da farklı değildi.
- We're not that influential.
- Biz o kadar etkili değiliz.
- Yanni doesn't know Skura that well.
- Yanni, Skura'yı o kadar iyi tanımıyor.
- You don't look that good.
- O kadar iyi görünmüyorsun.
- I'm not all that smart.
- O kadar da akıllı değilim.
- Don't get that close to the fire.
- Ateşe o kadar yaklaşmayın.
- I haven't done that much.
- Ben o kadar çok yapmadım.
- You're not that crazy.
- O kadar çılgın değilsin.
- I don't go there as often as that anymore.
- Artık o kadar sık gitmiyorum.
- My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.
- Patronum bana o kadar çok iş verdi ki ofisten çıkamadım.
- It wasn't that close.
- O kadar da yakın değildi.
- The little girl cried so much that her face was awash with tears.
- Küçük kız o kadar çok ağladı ki, yüzü gözyaşları ile örtüldü.
- You're not that careful.
- O kadar dikkatli değilsin.
- Is my French really that bad?
- Fransızcam cidden o kadar kötü mü?
- I guess I'm not all that busy.
- Sanırım o kadar da meşgul değilim.
- I don't feel that guilty.
- Ben o kadar suçlu hissetmiyorum.
- I wish it was going to be that easy.
- Keşke o kadar kolay olsa.
- I don't know that much about you.
- Senin hakkında o kadar çok şey bilmiyorum.
- That scene was so tear-jerking I couldn't stop crying.
- Bu sahne o kadar göz yaşartıcıydı ki ağlamadan duramadım.
- I can't eat that much food by myself.
- Tek başıma o kadar yemek yiyemem.
- It's not that bad, is it?
- O kadar da kötü değil, değil mi?
- It isn't that hard.
- Bu o kadar zor değil.
- It's really not that bad.
- O kadar da kötü değil.
- Is it that serious?
- O kadar ciddi mi?
- It's not that nice.
- Bu o kadar hoş değil.
- It wasn't really that simple.
- Aslında o kadar basit değildi.
- I'm not that worried.
- O kadar endişeli değilim.
- Are you really that gullible?
- Gerçekten o kadar saf mısın?
- Maybe it's not that bad.
- Belki de o kadar kötü değildir.
- I wasn't all that surprised.
- O kadar da şaşırmadım.
- Things are not that simple.
- Şartlar o kadar kolay değil.
- I don't find it that interesting.
- O kadar da ilginç bulmuyorum.
- Are you that dense?
- O kadar kalın kafalı mısınız?
- Tom thinks that vaping is safer than smoking cigarettes, but Mary's not so sure.
- Tom elektronik sigaranın sigara içmekten daha güvenli olduğunu düşünüyor ama Mary o kadar emin değil.
- That isn't too bad.
- O kadar da kötü değil.
- Who gave them all that money?
- Onlara o kadar parayı kim verdi?
- My family problems aren't all that important.
- Aile sorunlarım o kadar önemli değil.
- Tom and I are not all that different.
- Tom ve ben o kadar da farklı değiliz.
- Do you really hate Tom that much?
- Gerçekten Tom'dan o kadar nefret ediyor musun?
- I'm not that good a writer.
- Ben o kadar iyi bir yazar değilim.
- It's really not that hard.
- Gerçekten de o kadar zor değil.
- My family problems aren't all that important.
- Ailevi sorunlarım o kadar da önemli değil.
- Does Tom really think we're that gullible?
- Tom gerçekten o kadar saf olduğumuzu mu düşünüyor?
- I don't want it that badly.
- O kadar çok istemiyorum.
- I'm not that cynical.
- O kadar alaycı değilim.
- It's unlikely she's that stupid.
- O kadar aptal olması olası değildir.
- Do you really think I'm that gullible?
- Gerçekten o kadar saf olduğumu mu düşünüyorsun?
- I wasn't that smart in school.
- Okuldayken o kadar zeki değildim.
- I didn't think I was that good.
- O kadar iyi olduğumu düşünmemiştim.
- Tom had no intention of waiting that long.
- Tom'un o kadar uzun beklemeye niyeti yoktu.
Show More (178)
|
4 |
that |
ki |
conj. |
|
- Such is the grip of EU money that dissent from the perceived wisdom is treated almost as heresy.
- AB parası öyle bir kıskaca alınmış ki, algılanan bilgeliğe muhalefet etmek neredeyse sapkınlık olarak görülüyor.
- I can assure you that all members of the Court do go forth and preach.
- Sizi temin ederim ki, Sayıştay'ın tüm üyeleri gidip vaaz veriyorlar.
- These tighten the definition in such a way that, in my view, software as such is excluded.
- Bunlar tanımı öyle bir şekilde daraltıyor ki, benim görüşüme göre, yazılım bu tanımın dışında kalıyor.
- This clause is so important that it should be read and kept in mind.
- Bu madde o kadar önemlidir ki okunmalı ve akılda tutulmalıdır.
- Let us hope, ladies and gentlemen, that the calling of elections does not slow the process down.
- Umalım ki, bayanlar ve baylar, seçim çağrısı süreci yavaşlatmasın.
- Yet the consequences of war are potentially so serious that, for my group, it should be only a last resort.
- Ancak savaşın sonuçları potansiyel olarak o kadar ciddidir ki, benim grubuma göre bu sadece son çare olmalıdır.
- Safety is so appalling, it is a disgrace that all these power stations were not closed down long ago.
- Güvenlik o kadar korkunç ki, tüm bu enerji santrallerinin uzun zaman önce kapatılmamış olması utanç verici.
- Yet again, I must reiterate that we cannot have strong institutions with weak policies.
- Yine tekrar belirtmeliyim ki, zayıf politikalarla güçlü kurumlara sahip olamayız.
- This contrast was so marked that it proved impossible to strike a compromise that was acceptable to both parties.
- Bu zıtlık o kadar belirgindi ki, her iki taraf için de kabul edilebilir bir uzlaşmaya varmak imkansız hale geldi.
- I regret to say that this is far from being the case at the moment, particularly in the agriculture sector.
- Üzülerek ifade etmeliyim ki, özellikle tarım sektöründe durum şu anda böyle olmaktan çok uzaktır.
- We all know that, of the 1.27%, 1.14% is committed and approximately 1% is spent.
- Hepimiz biliyoruz ki, %1.27'nin %1.14'ü taahhüt edilmekte ve yaklaşık %1'i harcanmaktadır.
- He is so valuable that this will be a real loss to us.
- O kadar değerli ki bu bizim için gerçek bir kayıp olacak.
- We all know that, of the 1.27%, 1.14% is committed and approximately 1% is spent.
- Hepimiz biliyoruz ki, %1.27'nin %1.14'ü taahhüt edilmiş ve yaklaşık %1'i harcanmıştır.
- It is my belief that there are two things that have to be dealt with together.
- Benim inancım odur ki, birlikte ele alınması gereken iki konu vardır.
- We know from personal, painful experience that problems only escalate as a result.
- Kişisel ve acı verici deneyimlerimizden biliyoruz ki, bunun sonucunda sorunlar sadece tırmanıyor.
- Safety is so appalling, it is a disgrace that all these power stations were not closed down long ago.
- Güvenlik düzeyi o kadar korkunç ki, tüm bu elektrik santrallerinin uzun zaman önce kapatılmamış olması utanç verici.
- The first, I repeat, is not tabling amendments that cannot be accepted by the Council and the Commission.
- Birincisi, tekrar ediyorum ki, Konsey ve Komisyon tarafından kabul edilemeyecek değişiklikleri masaya yatırmamaktır.
- The contribution that Europe can make, that we can make, is only minor on the political front, I am sorry to say.
- Avrupa'nın yapabileceği, yani bizim yapabileceğimiz katkı, üzülerek söylüyorum ki, siyasi cephede çok küçüktür.
- We now see that, in spite of our having obtained a financial services directive, there is still a lot to be done.
- Şimdi görüyoruz ki, bir mali hizmetler direktifi elde etmiş olmamıza rağmen, hala yapılması gereken çok şey var.
- The situation of AIDS in Africa now is so serious that more people are dying of AIDS than are dying in conflict.
- Şu anda Afrika'da AIDS'in durumu o kadar ciddi ki, çatışmalarda ölenlerden daha fazla insan AIDS'ten ölüyor.
- There are so many experts here that there is no need for recourse to an external office.
- Burada o kadar çok uzman var ki, dışarıdan bir ofise başvurmaya gerek yok.
- Interestingly, there are increasing indications that there is a link between poverty and gender inequality.
- İlginçtir ki, yoksulluk ve cinsiyet eşitsizliği arasında bir bağlantı olduğuna dair göstergeler giderek artmaktadır.
- I think this is so serious that I would like to formulate a kind of warning.
- Bu konunun o kadar ciddi olduğunu düşünüyorum ki, bir tür uyarıda bulunmak istiyorum.
- However, those priorities are so open-ended it is almost impossible to imagine anyone disagreeing with them.
- Ancak bu öncelikler o kadar açık uçlu ki, bunlara katılmayan birini hayal etmek neredeyse imkansız.
- I can tell you plainly that, no, we are not prepared.
- Size açıkça söyleyebilirim ki, hayır, hazırlıklı değiliz.
- I am sorry to say that the question must therefore lapse.
- Üzülerek belirtmeliyim ki, bu nedenle soru geçersiz sayılmalıdır.
- The contribution that Europe can make, that we can make, is only minor on the political front, I am sorry to say.
- Avrupa'nın yapabileceği, bizim yapabileceğimiz katkı, üzülerek söylemeliyim ki, sadece siyasi cephede küçüktür.
- Let me say quite clearly that this is, in our view, unacceptable.
- Açıkça ifade etmeme izin verin ki, bize göre bu kabul edilemez bir durumdur.
- This, I believe, is a maxim that should be taken to heart.
- Bu, inanıyorum ki, ciddiye alınması gereken bir düsturdur.
- But we must admit that we did, in fact, expect more.
- Ancak itiraf etmeliyiz ki, aslında daha fazlasını bekliyorduk.
- We have to remember that the remittances from such people often outweigh the aid which our governments give.
- Unutmamalıyız ki, bu insanlardan gelen dövizler çoğu zaman hükümetlerimizin yaptığı yardımlardan daha fazladır.
- I must say that, sadly, my country is no example when it comes to reducing emissions, but rather the opposite.
- Üzülerek söylemeliyim ki, emisyonların azaltılması konusunda benim ülkem örnek değil, tam tersi.
- I believe that nothing could be less democratic than to name the interlocutors who would represent that democracy.
- İnanıyorum ki, hiçbir şey bu demokrasiyi temsil edecek muhatapları belirlemekten daha az demokratik olamaz.
- I can assure you that Parliament's services have already taken note of it and will correct the Minutes accordingly.
- Sizi temin ederim ki, Parlamento servisleri bunu çoktan not almıştır ve Tutanakları buna göre düzeltecektir.
- This is such a serious matter that I do not wish to gloss over it.
- Bu o kadar ciddi bir mesele ki, geçiştirmek istemiyorum.
- Experience clearly shows that we shall not get anywhere with Saddam Hussein if the use of force is excluded in advance.
- Tecrübeler açıkça göstermektedir ki, güç kullanımı peşinen dışlanırsa Saddam Hüseyin'le bir yere varamayız.
- I wish to say at the outset that the committee is very grateful that we secured this inquiry.
- En başta belirtmek isterim ki, komite bu soruşturmanın yapılmasını sağladığımız için çok minnettardır.
- Alas, we know that it is not so in all cases.
- Ne yazık ki, bunun her durumda böyle olmadığını biliyoruz.
- He is so well-balanced that he sits on the Committee on Budgets.
- O kadar dengeli ki Bütçe Komitesi'nde yer alıyor.
- It has proven to have so many shortcomings that we really do need to make a clean sweep here.
- O kadar çok eksiği olduğunu kanıtladı ki, burada gerçekten bir temizlik yapmamız gerekiyor.
- So safe, that I am convinced that it is among the safest in the world.
- O kadar güvenli ki, dünyanın en güvenlileri arasında yer aldığına inanıyorum.
- Alas, that is not the case.
- Ne yazık ki durum böyle değil.
- I would even go so far as to say that it is almost a historic moment for the young people of our countries.
- Hatta o kadar ileri gideceğim ki, bunun ülkelerimizin gençleri için neredeyse tarihi bir an olduğunu söyleyeceğim.
- The fact that this is still a women's issue is, I am sad to say, borne out by this House today.
- Bunun hala bir kadın sorunu olduğu gerçeği, üzülerek söylüyorum ki, bugün bu Meclis tarafından da ortaya konmuştur.
- Yet the consequences of war are potentially so serious that, for my group, it should be only a last resort.
- Yine de savaşın sonuçları potansiyel olarak o kadar ciddidir ki, benim grubum için savaş sadece son çare olmalıdır.
- That means, I believe, that another solid success will be ours.
- Bu, inanıyorum ki, bir başka sağlam başarının bizim olacağı anlamına geliyor.
- But we must not forget that, though it represents a huge step forward, in some sectors the work is not over.
- Ancak unutmamalıyız ki, bu ileriye doğru atılmış büyük bir adım olsa da, bazı sektörlerde iş henüz bitmemiştir.
- He is so well-balanced that he sits on the Committee on Budgets.
- O kadar dengeli ki Bütçe Komisyonunda yer alıyor.
- With respect to the floods, it could be said that, in times of trouble, you find out who your friends are.
- Sel felaketiyle ilgili olarak denilebilir ki, zor zamanlarda dostlarınızın kim olduğunu öğrenirsiniz.
- You will see, on reading it, that it is not exactly sparing with its criticisms.
- Okuyunca göreceksiniz ki, eleştirilerinde pek de tutumlu değil.
- Nor, obviously, do we accept proposals that are basically contrary to the UN Convention on Drugs.
- Aynı şekilde, elbette ki, BM Uyuşturucu Sözleşmesine temelde aykırı olan teklifleri de kabul etmiyoruz.
- Today, we must clearly accept that these hopes have unfortunately proven to be quite unfounded.
- Bugün açıkça kabul etmeliyiz ki, bu umutların ne yazık ki temelsiz olduğu kanıtlanmıştır.
- Once again, we will ensure that all the language versions correspond.
- Bir kez daha söylüyorum ki, tüm dil versiyonlarının birbiriyle uyumlu olmasını sağlayacağız.
- I must say in all frankness that there is also no truth in the assertion that no scientific evaluation exists.
- Açık yüreklilikle söylemeliyim ki, hiçbir bilimsel değerlendirmenin mevcut olmadığı iddiasında da doğruluk payı yoktur.
- Employers are so frightened of making a procedural mistake that consultation is actually prevented from the word go.
- İşverenler usule ilişkin bir hata yapmaktan o kadar korkuyorlar ki, istişare daha en başından engelleniyor.
- I regret to say that there is no genuine European rail network.
- Üzülerek söylemeliyim ki, gerçek bir Avrupa demiryolu ağı mevcut değildir.
- Once again, as I said earlier, that depends on the reactions of the German Government.
- Bir kez daha belirtmeliyim ki, daha önce de söylediğim gibi, bu Alman Hükümetinin vereceği tepkilere bağlıdır.
- Current events, I have to say, show that this is far from being the case.
- Söylemem gerekir ki, mevcut olaylar bunun böyle olmadığını göstermektedir.
- The time is so short that it will not allow us to get fully into all the intricacies and details.
- Zaman o kadar kısa ki, tüm inceliklere ve ayrıntılara tam olarak girmemize izin vermeyecektir.
- That means, I believe, that another solid success will be ours.
- Bu da, inanıyorum ki, bir başka sağlam başarının bizim olacağı anlamına gelmektedir.
- Recent months have shown that there is no shortage of problem areas.
- Son aylar göstermiştir ki, sorun alanları konusunda bir sıkıntı yoktur.
- Needless to say, we will not be exporting any meat that is contaminated with dioxin or BSE.
- Söylemeye gerek yok ki, dioksin ya da BSE ile kontamine olmuş hiçbir eti ihraç etmeyeceğiz.
- This is our second attempt, and I hope and trust that this time we will have a Community patent.
- Bu bizim ikinci girişimimiz ve umuyor ve inanıyorum ki bu kez bir Topluluk patentine sahip olacağız.
- That is a fact that, alas, we have to live with.
- Bu, ne yazık ki, yaşamak zorunda olduğumuz bir gerçektir.
- There are some agreements that are stupid because they are inflexible.
- Bazı anlaşmalar vardır ki, esnek olmadıkları için aptalcadırlar.
- At present, the reality is that Europe is imposing stricter standards on itself than on others.
- Şu anda gerçek şu ki, Avrupa kendisine diğerlerinden daha katı standartlar uyguluyor.
- This goes to show that nothing is simple.
- Bu da gösteriyor ki hiçbir şey basit değildir.
- This body has grown so much that it now has 364 members of staff.
- Bu kurum o kadar büyümüştür ki şu anda 364 personeli bulunmaktadır.
- I would state very clearly that we will certainly be retaining their amendments.
- Çok açık bir şekilde ifade etmek isterim ki, onların değişikliklerini kesinlikle muhafaza edeceğiz.
- The fact that this is still a women's issue is, I am sad to say, borne out by this House today.
- Bu konunun hala bir kadın sorunu olduğu gerçeği, üzülerek söylüyorum ki, bugün bu Meclis tarafından da ortaya konmuştur.
- After all, both the MAGP and the FIFG are already so full of loopholes that you actually sail The Atlantic Dawn through.
- Sonuçta, hem MAGP hem de FIFG zaten o kadar boşluklarla dolu ki, Atlantik Şafağı'na yelken açıyorsunuz.
- Allow me to say straight away that although I represent a minority position, I am very proud of it.
- Hemen söylememe izin verin ki, bir azınlık tutumunu temsil ediyor olsam da, bundan gurur duyuyorum.
- We should not forget that we are back here with the very foundations of European integration.
- Unutmamalıyız ki, burada Avrupa entegrasyonunun temelleri ile karşı karşıyayız.
- Tell the People of Israel, that the 'Great I-AM' sent me to you.
- İsraillilere de ki, beni size 'Yüce BEN' diyen gönderdi.
- But it is apparent also that the analysis is indispensable to the later reconstruction of the total structures.
- Ancak şurası da açık ki, bu çözümleme, tüm yapıların daha sonraki yeniden kuruluşları için gereklidir.
- The explosion was so powerful that the hull almost broke in two.
- Patlama öylesine güçlüydü ki, tekne neredeyse ikiye ayrılıyordu.
- He is so precious that he has his private bodyguards.
- O kadar değerli ki özel korumaları var.
- You're a workaholic at such an advanced stage that your intimacy skills have withered away to almost nothing.
- O kadar ağır düzeyde işkoliksiniz ki, yakınlık kurma becerileriniz neredeyse sıfıra indi.
- It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
- Öyle güzel bir fıkraydı ki, herkes kahkahayı bastı.
- Because I know that, I tried so hard to understand you.
- Çünkü biliyorum ki, sizi anlamak için çok uğraştım.
- Tell the People of Israel, that the 'Great I-AM' sent me to you.
- İsrail halkına de ki, beni size 'Yüce BEN' bizzat gönderdi.
- It just so happens that I know a black market dealer that'd be happy to have them.
- Tesadüfe bakın ki, onları almaktan mutluluk duyacak bir karaborsa tüccarı tanıyorum.
- Interestingly, since that time, cats' genes have evolved very little.
- İlginçtir ki, o zamandan beri kedilerin genleri çok az evrimleşti.
- It is said that music is a bridge between earth and heaven.
- Derler ki, müzik, cennetle yeryüzü arasında bir köprüymüş.
- Mary told me that she had to do that.
- Mary bana dedi ki, bunu yapmak zorunda.
- John was in such a hurry that he had no time for talking.
- John'un o kadar acelesi vardı ki, konuşmaya vakti yoktu.
- Blow the horn so that car will let us pass.
- Kornayı çal ki araba geçmemize izin versin.
- He was so tired that he could hardly walk.
- O kadar yorgundu ki zorlukla yürüyebiliyordu.
- It was such a boring speech that I fell asleep.
- O kadar sıkıcı bir konuşmaydı ki, uyuyakaldım.
- Bill got up so early that he caught the first train.
- Bill o kadar erken kalktı ki, ilk treni yakaladı.
- David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.
- David'in o kadar çok kız arkadaşı var ki, hepsinin adını hatırlayamıyor.
- He is so careless that he often makes mistakes.
- O kadar dikkatsiz ki sık sık hata yapıyor.
- The teacher said that we are the future of our home country.
- Öğretmen dedi ki, biz kendi ülkemizin geleceğiyiz.
- He was born so poor that he received hardly any school education.
- O kadar fakir doğdu ki hiç okul eğitimi almadı.
- I just wouldn't do that.
- Ben bunu yapmazdım ki.
- The teacher said that we are the future of the fatherland.
- Öğretmen dedi ki, biz anavatanın geleceğiyiz.
Show More (93)
|
5 |
that |
öyle |
adj., interj. |
|
- I hope so, given that I voted for the text.
- Metne oy verdiğim için umarım öyle olur.
- The regulation pretends that there is one, but there is not.
- Yönetmelik bir tane varmış gibi davranıyor ama öyle değil.
- We trust that, one way or the other, GALILEO will progress more quickly now.
- Öyle ya da böyle GALILEO'nun artık daha hızlı ilerleyeceğine inanıyoruz.
- We thought that that was the case, but that appeared not so.
- Biz durumun böyle olduğunu düşünüyorduk ancak öyle olmadığı ortaya çıktı.
- I am entirely optimistic that far and away the greater part of it will be.
- Büyük bir kısmının da öyle olacağı konusunda tamamen iyimserim.
- That is not the case.
- Durum öyle değildir.
- That ban is in place and will remain so.
- Bu yasak yürürlüktedir ve öyle kalacaktır.
- The answer to that, of course, is that it must be.
- Bunun cevabı, elbette, öyle olması gerektiğidir.
- However, there are many scientists who assume that it probably did.
- Bununla birlikte, muhtemelen öyle olduğunu varsayan birçok bilim insanı vardır.
- That is indeed the case.
- Gerçekten de öyle.
- Oh well, be that as it may?
- Öyle de olabilir, değil mi?
- The UN is not God, and nor, for that matter, is Europe.
- BM Tanrı değildir, Avrupa da öyle.
- Nor do I think that people in other countries have any.
- Diğer ülkelerdeki insanların da öyle olduğunu sanmıyorum.
- But I do not think that it would be.
- Ama ben öyle olacağını düşünmüyorum.
- It would seem to me that the Council should now make an effort and push this through.
- Bana öyle geliyor ki Konsey şimdi çaba göstermeli ve bunu gerçekleştirmelidir.
- Poland is on the wrong track; its government certainly is, and in that they are not alone.
- Polonya yanlış yolda; hükûmeti de kesinlikle öyle ve bu konuda yalnız değiller.
- We thought that that was the case, but that appeared not so.
- Durumun böyle olduğunu düşünüyorduk, ancak öyle olmadığı ortaya çıktı.
- I can see that feelings run high, and rightly so.
- Duyguların yüksek olduğunu görebiliyorum ve haklı olarak da öyle.
- That may well be so.
- Öyle de olabilir.
- I only wish that it did.
- Keşke öyle olsaydı.
- Therefore it seems to me that if the commitment was there, we could deliver.
- Bu nedenle bana öyle geliyor ki eğer taahhüt varsa bunu yerine getirebiliriz.
- I do not believe that they will.
- Öyle olacağına inanmıyorum.
- I believe that there is.
- Ben öyle olduğuna inanıyorum.
- We say and we hope that it did.
- Öyle olduğunu söylüyor ve umuyoruz.
- It would be a crass mistake to think that it did.
- Öyle olduğunu düşünmek kaba bir hata olur.
- There is plenty of evidence that they do not.
- Öyle olmadıklarına dair pek çok kanıt var.
- That is, and remains, the main task.
- Asli görev budur ve öyle de kalacaktır.
- A new study published last week suggests that it did not.
- Geçen hafta yayınlanan yeni bir çalışma öyle olmadığını gösteriyor.
- Seems to me that president has got himself a good horse race.
- Bana öyle geliyor ki cumhurbaşkanı kendisine iyi bir at yarışı bulmuş.
- We all know there is that one kid.
- Hepimiz biliyoruz ki öyle bir oğlan var.
- Seems to me that, aside your mission commender, this is very green crew.
- Bana öyle geliyor ki, görev komutanınız bir yana, bunlar oldukça acemi bir ekip.
- Seems to me that president has got himself a good horse race.
- Bana öyle geliyor ki, başkan kendine iyi bir at yarışı buldu.
- We all know there is that one kid.
- Hepimiz öyle bir çocuğun var olduğunu biliyoruz.
- We all know there is that one kid.
- Hepimiz öyle bir çocuğun olduğunu biliyoruz.
- Only my mother and people with warrants call me that.
- Sadece annem ve arama izni olan insanlar bana öyle seslenir.
- And not just that, but it was still so powerful.
- Sadece bu da değil, aynı zamanda hala öyle kuvvetliydi ki.
- Donnie, you're the only one who calls me that.
- Donnie, bana öyle diyen tek kişi sensin.
- Seems to me that president has got himself a good horse race.
- Bana öyle geliyor ki Başkan kendine iyi bir at yarışı ayarlamış.
- Trust me, kid, nobody wants to be that guy.
- İnan bana evlat, kimse öyle biri olmak istemez.
- Deibel is a traditional brewery, and it will stay that way.
- Deibel geleneksel bir bira fabrikasıdır ve öyle kalacaktır.
- Seems to me that, aside your mission commender, this is very green crew.
- Bana öyle görünüyor ki, görev komutanınız bir yana, bu çok acemi bir ekip.
- You shouldn't talk back like that.
- Öyle karşılık vermemelisin.
- I have the feeling Tom did that.
- Bana öyle geliyor ki bunu Tom yaptı.
- I've been doing that.
- Ben de öyle yapıyordum.
- That wasn't the way it was.
- Öyle olmadı.
- I don't feel that way.
- Ben öyle hissetmiyorum.
- Don't ever call me that again.
- Bana bir daha asla öyle deme.
- Really, I don't look at it that way.
- Gerçekten, ben öyle bakmıyorum.
- It makes my head swim to hear you say that.
- Öyle söylediğini duymak, başımı döndürüyor.
- You know you don't mean that.
- Öyle demek istemediğini biliyorsun.
- What'll we do if that happens?
- Öyle bir şey olursa ne yaparız?
- Did you just really say that?
- Gerçekten tam olarak öyle mi söyledin?
- I did that because I wanted to.
- Yaptım, çünkü canım öyle istedi.
- Please don't call me that.
- Lütfen bana öyle deme.
- I sometimes do that here.
- Bazen burada da öyle yapıyorum.
- Tom was positive that the camera Mary had was his, but it wasn't.
- Tom, Mary'nin elindeki fotoğraf makinesinin kendisine ait olduğundan emindi ama öyle değilmiş.
- I was thinking that as well.
- Ben de öyle düşünüyordum.
- I did that because I was ordered to.
- Yaptım çünkü bana öyle emredildi.
- The weather report said that it'll rain this afternoon, but I don't think it will.
- Hava durumu raporu bu öğleden sonra yağmur yağacağını söyledi, ama öyle olacağını sanmıyorum.
- I told you to stop calling me that.
- Bana öyle dememeni söyledim.
- He doesn't see it that way.
- O öyle görmüyor.
Show More (58)
|
6 |
that |
bu kadar |
adv. |
|
- But, unfortunately, the legal framework does not allow us to go that far.
- Ancak ne yazık ki yasal çerçeve bu kadar ileri gitmemize izin vermiyor.
- I've never seen her that mad.
- Onu hiç bu kadar kızgın görmemiştim.
- How can she speak that fast?
- Nasıl bu kadar hızlı konuşabiliyor?
- How could I know that Tom would get so angry?
- Tom'un bu kadar çok kızacağını nasıl bilebilirdim?
- Can a two-year-old boy run that fast?
- İki yaşındaki bir çocuk bu kadar hızlı koşabilir mi?
- Could it be that simple?
- O bu kadar basit olabilir mi?
Show More (3)
|
7 |
that |
diye |
conj. |
|
- I'm praying to help me find comfort with that decision.
- Bu kararla teselli bulabileyim diye dua ediyorum.
- In simple terms, we would answer that yes dogs can eat corns.
- Basit bir ifadeyle, evet köpekler mısır yiyebilir diye yanıtlayabiliriz.
- I'm very happy that summer is coming.
- Yaz geliyor diye çok mutluyum.
Show More (0)
|
8 |
that |
o derece |
adj. |
|
- Because I do believe artists are that powerful.
- Çünkü sanatçıların o derece güçlü olduğuna inanıyorum.
Show More (-2)
|
9 |
that |
şuradaki |
adj. |
|
- This watch is less expensive than that one.
- Bu saat, şuradakinden daha az pahalı.
Show More (-2)
|