|
- Since we are opposed to the agreement as such for the above reasons, we have voted against the legislative resolution.
- Yukarıdaki nedenlerden dolayı anlaşmaya karşı olduğumuz için, yasama kararına karşı oy kullandık.
- The above appear to me to be practical solutions which we could put in place.
- Yukarıdakiler bana uygulamaya koyabileceğimiz pratik çözümler gibi görünüyor.
- We are certain that the European Parliament will support the Commission's views on the above amendments.
- Avrupa Parlamentosunun Komisyonun yukarıdaki değişikliklere ilişkin görüşlerini destekleyeceğinden eminiz.
- Despite the many positive aspects of the report, I will vote against in the light of the above comments.
- Raporun pek çok olumlu yönüne rağmen, yukarıdaki yorumlar ışığında karşı oy kullanacağım.
- It is all the more remarkable that the above situation is simply the harsh reality throughout the world.
- Yukarıdaki durumun tüm dünyada yaşanan acı bir gerçek olması daha da dikkat çekicidir.
- With the above interpretation, we voted in favour of the report.
- Yukarıdaki yorumla raporun lehinde oy kullandık.
- We Moderate Members of the European Parliament have voted against the above report.
- Avrupa Parlamentosunun ılımlı üyeleri olarak yukarıdaki rapora karşı oy kullandık.
- The Council should also be able to subscribe to the above.
- Konsey de yukarıdaki görüşlere katılabilmelidir.
- We Moderate Members of the European Parliament have voted against the above report.
- Avrupa Parlamentosu'nun ılımlı üyeleri olarak yukarıdaki rapora karşı oy kullandık.
- The compromise reached during negotiations satisfactorily covers the above principles.
- Müzakereler sırasında varılan uzlaşma yukarıdaki ilkeleri tatmin edici bir şekilde kapsamaktadır.
- Can the Council confirm the existence of the above proposal?
- Konsey yukarıdaki önerinin varlığını teyit edebilir mi?
- The above comments are nothing to do with health and safety, issues which all of us recognise as important.
- Yukarıdaki yorumların, hepimizin önemli olduğunu kabul ettiği sağlık ve güvenlik konularıyla hiçbir ilgisi yoktur.
- We Moderates are therefore voting against the above report.
- Bu nedenle biz Ilımlılar yukarıdaki rapora karşı oy kullanacağız.
- The Gil-Robles-Tsatsos report, however, makes no mention of any of the above questions.
- Ancak Gil-Robles-Tsatsos raporu yukarıdaki soruların hiçbirinden bahsetmemektedir.
- The above diagram makes things a little more simple than they actually are.
- Yukarıdaki diyagram işleri gerçekte olduğundan biraz daha basitleştirmektedir.
- I will remove the labels tagging the above sentences.
- Yukarıdaki cümleleri etiketleyen etiketleri kaldıracağım.
- Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
- Affedersiniz, yukarıdaki makaledeki üç hatayı belirtmeme izin verin.
- I'll remove the labels from the above sentences.
- Yukarıdaki cümlelerden etiketleri kaldıracağım.
- Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
- Affedersiniz; yukarıdaki makalede üç hata göstermeme izin verin.
- I'll remove the labels from the above sentences.
- Yukarıdaki cümlelerdeki etiketleri kaldıracağım.
- The above diagram makes things a little more simple than they actually are.
- Yukarıdaki şema, işleri gerçekte olduğundan biraz daha basit hale getiriyor.
Show More (18)
|