then - English Turkish Sentences
English Turkish
then o zaman adv.
  • The meeting is on Friday, so we'll know their decision by then.
  • Toplantı Cuma günü, yani kararlarını o zaman öğrenmiş oluruz.
  • It was recognised then that we have different traditions and needs.
  • O zaman farklı geleneklerimiz ve ihtiyaçlarımız olduğu kabul edildi.
  • There would then be no need to translate twenty or thirty pages, rather only the conclusions.
  • O zaman yirmi ya da otuz sayfayı çevirmeye gerek kalmayacak, sadece sonuçları çevirmek yeterli olacaktır.
Show More (678)
then sonra adv.
  • Then, of course, women's rights.
  • Sonra, tabii ki, kadın hakları.
  • Using our knowledge of the genome as a starting point, clinical experiments are then required.
  • Genom hakkındaki bilgilerimizi bir başlangıç noktası olarak kullandıktan sonra klinik deneyler yapılması gerekmektedir.
  • If the Commission wants to crush open coordination at some time, then I think this is how they must do it.
  • Eğer Komisyon bir süre sonra açık koordinasyonu ezmek istiyorsa, bence bunu bu şekilde yapmalıdır.
Show More (232)
then o halde adv.
  • What, then, does this Commission proposal achieve?
  • O halde, bu Komisyon teklifi neyi amaçlamaktadır?
  • What, then, will happen after 2012?
  • O halde 2012'den sonra ne olacak?
  • It may, then, make sense, of course, to prevent such an attack or strike.
  • O halde böyle bir saldırı ya da grevi önlemek elbette mantıklı olabilir.
Show More (229)
then daha sonra adv.
  • We can then disseminate the results to the other Member States.
  • Daha sonra sonuçları diğer Üye Devletlere yayabiliriz.
  • The person convicted would then have the chance to prove the lawful origin of the property.
  • Mahkum edilen kişi daha sonra mülkün yasal kaynağını kanıtlama şansına sahip olacaktır.
  • Mr Whitehead then asked if I would come back again when I have more information.
  • Bay Whitehead daha sonra daha fazla bilgiye sahip olduğumda tekrar gelip gelmeyeceğimi sordu.
Show More (194)
then ardından adv.
  • The things that have happened must be rectified, and then we can restore voters’ confidence.
  • Yaşananlar düzeltilmeli ve ardından seçmenlerin güvenini yeniden kazanabiliriz.
  • Then will come the withdrawal of UNTAET and the declaration of independence.
  • Ardından UNTAET'in çekilmesi ve bağımsızlık ilanı gelecektir.
  • It then has the audacity to accuse governments which refuse this aid of allowing their populations to die.
  • Ardından da bu yardımı reddeden hükûmetleri halklarının ölümüne göz yummakla suçlama cüretini gösteriyor.
Show More (76)
then o zamanlar n., adv.
  • The Middle East was more stable then, but let us move on.
  • O zamanlar Orta Doğu daha istikrarlıydı ama artık önümüze bakalım.
  • Mr Andersson will be familiar with what was termed then 'prohibition'.
  • Bay Andersson o zamanlar 'yasak' olarak adlandırılan şeye aşina olacaktır.
  • Now those ideas, then so easily dismissed as crazy and impractical, are being given positive form.
  • O zamanlar çılgınca ve pratik olmayan diye kolayca reddedilen bu fikirlere şimdi olumlu bir biçim veriliyor.
Show More (73)
then bu durumda adv.
  • Detectability should then also replace the paper criterion.
  • Bu durumda tespit edilebilirlik de kağıt kriterinin yerini almalıdır.
  • The whole arrangement would then not even be worth the paper it was written on.
  • Bu durumda tüm düzenleme, üzerine yazıldığı kâğıda bile değmeyecektir.
  • We cannot let this situation rumble on, as it would then illustrate Europe's lack of power.
  • Avrupa'nın güçsüzlüğünü göstereceği için bu durumun sürmesine izin veremeyiz.
Show More (50)
then öyleyse adv.
  • Well then, the situation will soon be beyond humanitarian aid.
  • Öyleyse, durum yakında insani yardımın ötesine geçecek.
  • I do not understand, then, why so many amendments aiming to prevent the evaluation have been tabled.
  • Öyleyse, değerlendirmeyi engellemeyi amaçlayan bu kadar çok değişikliğin neden gündeme getirildiğini anlamıyorum.
  • Why, then, did we come to this agreement where category 5 is concerned?
  • Öyleyse neden kategori 5 söz konusu olduğunda bu anlaşmaya vardık?
Show More (49)
then bunun üzerine adv.
  • Vigorous applause then broke out in the galleries.
  • Bunun üzerine salonda şiddetli alkışlar koptu.
  • This then resulted in a complaint.
  • Bunun üzerine bir şikâyette bulunulmuştur.
  • I was then asked whether I would take into account the better regulation communication by President Prodi last week.
  • Bunun üzerine Başkan Prodi'nin geçen hafta yaptığı daha iyi düzenleme iletişimini dikkate alıp almayacağım soruldu.
Show More (2)
then ondan sonra adv.
  • It appears difficult to enlarge first and only then to focus on depth.
  • Önce genişletmek ve ancak ondan sonra derinliğe odaklanmak zor görünüyor.
  • And then we went looking for a justice of the peace.
  • Ondan sonra da bir sulh yargıcı aramaya koyulduk.
  • Complete fast until midnight, then no grains.
  • Gece yarısına kadar hızlı bir şekilde tamamlayın, ondan sonra da tahıl yok.
Show More (0)
then (ondan) sonra adv.
  • I stopped by the pharmacy and then the butcher shop.
  • Önce eczaneye sonra da kasap dükkanına uğradım.
Show More (-2)
then ayrıca adv.
  • We should prepare the meals and the drinks, and then there's dessert.
  • Yemekleri ve içecekleri hazırlamalıyız, ayrıca tatlı da var.
Show More (-2)
then öyleyle adv.
  • Okay then, we'll meet at your place, not mine.
  • Tamam öyleyse senin evde buluşuruz, benimkinde değil.
Show More (-2)
then zamanlarda adv.
  • These then were the problems that I confront when I decided to divorce.
  • Boşanmaya karar verdiğim zamanlarda karşılaştığım sorunlar bunlardı.
Show More (-2)
then o zamanki adj.
  • This was approved by the then president of the committee.
  • Bu, o zamanki komite başkanı tarafından onaylandı.
Show More (-2)
then zira adv.
  • Then, because we have not been able to reach an agreement on extremely precise objectives.
  • Zira henüz son derece kesin hedefler üzerinde mutabakata varabilmiş değiliz.
Show More (-2)
then madem öyle adv.
  • Okay, then we won't touch the hard drive.
  • Peki, madem öyle, sabit diske dokunmayız.
Show More (-2)