|
- Up to now, a warm motorcycle was tested at 50 km.
- Şimdiye kadar sıcak bir motosiklet 50 km'de test edildi.
- Up to now, a warm motorcycle was tested at 50 km.
- Şimdiye kadar, ısınmış bir motosiklet 50 km'de test edilmiştir.
- It is illusory to think that no patents have been granted for software in Europe up to now.
- Şimdiye kadar Avrupa'da yazılım için hiç patent alınmadığını düşünmek yanıltıcıdır.
- It has not been possible to draw conclusions on this matter from the evidence available up to now.
- Şimdiye kadar elde edilen kanıtlardan bu konuda bir sonuca varmak mümkün olmamıştır.
- Up to now we have always put the emphasis on the quantitative side of this.
- Şimdiye kadar hep bu işin niceliksel yönüne vurgu yaptık.
- Up to now we have not seen this as a collective problem.
- Şimdiye kadar bunu kolektif bir sorun olarak görmedik.
- Up to now, unfortunately, we have not had the infrastructure.
- Şimdiye kadar maalesef altyapımız yoktu.
- Up to now, the European Union has paid far too little attention to education.
- Şimdiye kadar Avrupa Birliği eğitime çok az önem vermiştir.
- Up to now, threats have had no discernible effect on South Korea's behaviour.
- Şimdiye kadar tehditlerin Güney Kore'nin davranışları üzerinde fark edilebilir bir etkisi olmamıştır.
- Up to now, copyright has offered reasonable protection for this.
- Şimdiye kadar telif hakları bu konuda makul bir koruma sağlamıştır.
- Up to now, the latter have been able to express themselves via explanations of vote in writing.
- Şimdiye kadar, bu sonuncular kendilerini yazılı oy açıklamaları yoluyla ifade edebilmişlerdir.
- Up to now, the European Union has viewed its policy on mountain regions as part of agricultural policy.
- Şimdiye kadar Avrupa Birliği dağlık bölgelere ilişkin politikasını tarım politikasının bir parçası olarak görmüştür.
- We will therefore need to take measures that go further than those we have discussed up to now.
- Bu nedenle, şimdiye kadar tartıştıklarımızın ötesine geçen önlemler almamız gerekecektir.
- Up to now there have been considerable problems in achieving this.
- Şimdiye kadar bunu başarmakta önemli sorunlar yaşandı.
- Up to now, the only permanent presidency in existence was that of the Commission.
- Şimdiye kadar var olan tek daimi dönem başkanlığı Komisyon'unkiydi.
- Daughter two has not mentioned a single thing about them up to now.
- İkinci kız şimdiye kadar onlardan hiç bahsetmemiş.
- Up to now they have worked very hard.
- Şimdiye kadar çok sıkı çalıştılar.
- Up to now, how many books do you think you've read?
- Şimdiye kadar, kaç kitap okuduğunu düşünüyorsun?
- Up to now, only five guests have arrived.
- Şimdiye kadar sadece beş misafir geldi.
- I've defended Tom up to now.
- Şimdiye kadar Tom'u savundum.
- That company has been very successful up to now.
- Bu şirket şimdiye kadar çok başarılı oldu.
- Up to now I've never been abroad.
- Şimdiye kadar hiç yurtdışına çıkmadım.
- Up to now, how many books do you think you've read?
- Şimdiye kadar kaç kitap okuduğunu düşünüyorsun?
- After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
- Şimdiye kadarki hayatımı derinlemesine düşündükten sonra hedeflerimi değiştirmem gerektiğine karar verdim.
- That company has been very successful up to now.
- Bu şirket şimdiye kadar çok başarılı olmuştur.
- Up to now, how many books do you think you've read?
- Şimdiye kadar kaç kitap okumuşsundur?
- Up to now they have worked very hard.
- Şimdiye kadar çok çalıştılar.
- I've defended Tom up to now.
- Tom'u şimdiye kadar savundum.
- It's the best score up to now.
- Şimdiye kadarki en iyi skor bu.
- Where have you been up to now?
- Şimdiye kadar neredeydin?
Show More (27)
|
|
- Up to now, I have assumed that category 3 exists to fund internal policies.
- Şu ana kadar 3. kategorinin iç politikaları finanse etmek için var olduğunu varsaydım.
- They have not said that up to now.
- Şu ana kadar bunu söylemediler.
- Up to now, we still have no record of gender, but this is a step that should be taken.
- Şu ana kadar elimizde hala cinsiyete dair bir kayıt yok, ancak bu atılması gereken bir adım.
- No information from the Greek authorities on such an event has been provided up to now.
- Şu ana kadar Yunan makamlarından böyle bir olayla ilgili herhangi bir bilgi verilmemiştir.
- Up to now, threats have had no discernible effect on South Korea's behaviour.
- Şu ana kadar tehditlerin Güney Kore'nin davranışları üzerinde gözle görülür bir etkisi olmadı.
- What have the main issues been up to now from the point of view of Parliament?
- Parlamento açısından şu ana kadarki ana konular nelerdi?
- Up to now there have been considerable problems in achieving this.
- Şu ana kadar bunu başarmakta önemli sorunlar yaşandı.
- Up to now, we still have no record of gender, but this is a step that should be taken.
- Şu ana kadar elimizde cinsiyete ilişkin bir kayıt yok, ancak bu atılması gereken bir adım.
- Up to now I have had nothing but praise for the Danish Council Presidency.
- Şu ana kadar Danimarka Konsey Başkanlığı için övgüden başka bir şey söylemedim.
- Daughter two has not mentioned a single thing about them up to now.
- İkinci kız şu ana kadar onlar hakkında tek bir şeyden bahsetmedi.
- It's the best score up to now.
- O, şu ana kadarki en iyi skordur.
- There are no comments up to now.
- Şu ana kadar yorum yok.
- Up to now I've never been abroad.
- Şu ana kadar hiç yurt dışında bulunmadım.
- Up to now, how many books do you think you've read?
- Şu ana kadar sence kaç kitap okudun?
- Up to now, how many books do you think you've read?
- Şu ana kadar sizce kaç kitap okudunuz?
- There are no comments up to now.
- Şu ana kadar hiç yorum yok.
- Remind me again what we've been discussing up to now?
- Şu ana kadar ne konuştuğumuzu tekrar hatırlatır mısın?
- Up to now, how many books do you think you've read?
- Şu ana kadar sence kaç kitap okumuşsundur?
Show More (15)
|