1 |
uphold |
savunmak (bir hakkı/prensibi) |
v. |
|
- Indeed the European Parliament must make it its business to uphold this right in hours of need.
- Gerçekten de Avrupa Parlamentosu, ihtiyaç duyulduğu anlarda bu hakkı savunmayı kendine görev edinmelidir.
- This is all in accordance with the principles that we have always upheld.
- Tüm bunlar, her zaman savunduğumuz ilkelerle uyumludur.
- That is a principle that we uphold and it is one that is understood by Member States.
- Bu bizim savunduğumuz ve Üye Devletler tarafından da anlaşılan bir ilkedir.
- Those are the principles this Parliament must uphold.
- Bu Parlamentonun savunması gereken ilkeler bunlardır.
- As a communist activist, he was elected to uphold the need to stop Denmark acceding to Europe.
- Komünist bir aktivist olarak, Danimarka'nın Avrupa'ya katılmasını engelleme ihtiyacını savunmak üzere seçildi.
- Upholding human rights is not all that simple.
- İnsan haklarını savunmak o kadar da basit değildir.
- There are three essential points we must uphold in New Delhi.
- Yeni Delhi'de savunmamız gereken üç temel nokta var.
- Those are the principles this Parliament must uphold.
- Bu Parlamento'nun savunması gereken ilkeler bunlardır.
- These proposals are extreme compared with others that have upheld shared competences.
- Bu öneriler, ortak yetkileri savunan diğer önerilere kıyasla aşırıdır.
- Many people uphold the stance that 95% of DNA is junk.
- Birçok kişi DNA'nın % 95'inin önemsiz olduğu görüşünü savunur.
- Many people uphold the stance that 95% of DNA is junk.
- Birçok insan DNA'nın %95'inin gereksiz olduğu görüşünü savunuyor.
Show More (8)
|
2 |
uphold |
desteklemek |
v. |
|
- All defenders of democracy must protect our precious civilisation and uphold the civilised rule of law.
- Demokrasinin tüm savunucuları değerli medeniyetimizi korumalı ve medeni hukukun üstünlüğünü desteklemelidir.
- Both the Treaties and now national laws uphold the principle of equal pay for men and women.
- Hem Antlaşmalar hem de şimdi ulusal yasalar kadın ve erkek için eşit ücret ilkesini desteklemektedir.
- In phrasing it this way, the principle of subsidiarity is upheld.
- Bu şekilde ifade edildiğinde, ikincillik ilkesi desteklenmektedir.
- That makes it clear what kind of democracy is being upheld here.
- Bu da burada ne tür bir demokrasinin desteklendiğini açıkça ortaya koymaktadır.
- The EU fully upholds the territorial integrity of Turkey.
- AB, Türkiye'nin toprak bütünlüğünü tamamen destekler.
- Mr van den Berg upholds the proposal of the Socialist Group.
- Sayın van den Berg Sosyalist Grubun önerisini destekliyor.
- However, we have, yet again, chosen to waste an opportunity, at least for us, to uphold a democratic principle.
- Bununla birlikte bir kez daha, en azından bizim için, demokratik bir ilkeyi destekleme fırsatını heba etmeyi seçtik.
- There are three essential points we must uphold in New Delhi.
- Yeni Delhi'de desteklememiz gereken üç temel nokta var.
- Mr van den Berg upholds the proposal of the Socialist Group.
- Bay van den Berg Sosyalist Grubun önerisini destekliyor.
Show More (6)
|
3 |
uphold |
sürdürmek |
v. |
|
- We are seeking to uphold the achievements of the ad-hoc working group.
- Ad-hoc çalışma grubunun kazanımlarını sürdürmeye çalışıyoruz.
- Finally, we must single-mindedly uphold the ban on advertising medicines.
- Son olarak, ilaçların reklamının yapılmasına ilişkin yasağı kararlılıkla sürdürmeliyiz.
- Genital mutilation of women is seen as upholding this tradition.
- Kadınların sünnet edilmesi bu geleneğin sürdürülmesi olarak görülmektedir.
- These must be measures that can be adopted and upheld in the short, medium and long term.
- Bunlar kısa, orta ve uzun vadede benimsenebilecek ve sürdürülebilecek tedbirler olmalıdır.
- We must uphold family traditions.
- Aile geleneklerini sürdürmeliyiz.
Show More (2)
|
4 |
uphold |
devam ettirmek |
v. |
|
- The actual upholding of civil and political rights enshrined in the Turkish constitution and law remains problematic.
- Türk anayasası ve kanunlarında yer alan medeni ve siyasi hakların fiilen korunması sorunlu olmaya devam etmektedir.
Show More (-2)
|