|
- Today's debate is therefore taking place within the context of a wider discussion that is already well under way.
- Dolayısıyla bugünkü tartışma, halihazırda devam etmekte olan daha geniş bir tartışma bağlamında gerçekleşmektedir.
- Wider availability of information is also recommended under the right-to-know principle.
- Bilme hakkı ilkesi kapsamında daha geniş bilgi edinilmesi de tavsiye edilmektedir.
- I would like to argue in favour of the wider registration of medical products with new active substances.
- Yeni aktif maddeler içeren tıbbi ürünlerin daha geniş bir şekilde ruhsatlandırılması lehinde görüş bildirmek istiyorum.
- Your presence here today recalls to us the duty to think beyond introspection and to touch the wider world.
- Bugün burada bulunmanız bize iç gözlemin ötesinde düşünme ve daha geniş bir dünyaya dokunma görevini hatırlatıyor.
- On the wider definition, we must examine our prejudice and our firmly held beliefs.
- Daha geniş bir tanımla, önyargılarımızı ve sıkı sıkıya bağlı olduğumuz inançlarımızı gözden geçirmeliyiz.
- They have a much wider responsibility.
- Çok daha geniş bir sorumlulukları var.
- They demand solidarity for their constituency but they are not willing to participate in a wider solidarity.
- Kendi seçmenleri için dayanışma talep ediyorlar ama daha geniş bir dayanışmaya katılmaya istekli değiller.
- Article V touches upon the wider defence tasks and not just Petersberg.
- V. Madde sadece Petersberg'e değil, daha geniş savunma görevlerine değinmektedir.
- The Northern Dimension’s future crucially depends on how well we can link it with this wider scenario.
- Kuzey Boyutunun geleceği büyük ölçüde bu daha geniş senaryo ile ne kadar iyi bağlantı kurabileceğimize bağlıdır.
- This report and investigation brought home the wider effects.
- Bu rapor ve soruşturma daha geniş etkileri de beraberinde getirmiştir.
- Yet, in the European Union we may have a model for wider global governance.
- Yine de Avrupa Birliği'nde daha geniş bir küresel yönetim için bir modele sahip olabiliriz.
- On the wider definition, we must examine our prejudice and our firmly held beliefs.
- Daha geniş bir tanımla ön yargılarımızı ve sıkı sıkıya bağlı olduğumuz inançlarımızı gözden geçirmeliyiz.
- We cannot however support the establishment of a general European Prosecutor with wider powers.
- Ancak daha geniş yetkilere sahip genel bir Avrupa Savcısı'nın kurulmasını destekleyemeyiz.
- The experience gained will allow us to evaluate the benefits of a wider application of an equivalent procedure.
- Elde edilen deneyim, eşdeğer bir prosedürün daha geniş çapta uygulanmasının faydalarını değerlendirmemizi sağlayacaktır.
- However, it is worth remembering that our external action goes wider than political dialogue.
- Bununla birlikte, dış faaliyetlerimizin siyasi diyalogdan daha geniş kapsamlı olduğunu hatırlamakta fayda var.
- We have to take a wider look at all the conservation measures.
- Tüm koruma tedbirlerine daha geniş bir açıdan bakmalıyız.
- North-South transport would obtain a wider range of possible transit routes.
- Kuzey-Güney taşımacılığı daha geniş bir olası transit güzergah yelpazesi elde edecektir.
- In my opinion, these are better tackled in a wider context.
- Bence bunlar daha geniş bir bağlamda daha iyi ele alınabilir.
- Recognition is likely to be given in the IRB approach to a wider range of collateral.
- IRB yaklaşımında daha geniş bir teminat yelpazesinin tanınması muhtemeldir.
- About 30% of registered employment is in the wider public sector.
- Kayıtlı istihdamın % 30 kadarı, daha geniş olan kamu sektöründedir.
- There may be a wider range of choice for users, but only for those clients capable of paying.
- Kullanıcılar için daha geniş bir seçenek yelpazesi olabilir, ancak sadece ödeme yapabilecek müşteriler için.
- Allow me to begin by placing this debate in a wider context, that is to say, what we know about climate change.
- Bu tartışmayı daha geniş bir bağlama, yani iklim değişikliği hakkında bildiklerimize oturtarak başlamama izin verin.
- The directive has a much wider scope.
- Direktif çok daha geniş bir kapsama sahiptir.
- Member States are also seeking to apply those principles in wider international fora.
- Üye Devletler ayrıca bu ilkeleri daha geniş uluslararası platformlarda uygulamaya çalışmaktadır.
- Discussions in the context of the Wider Europe initiative will take this aspect into account.
- Daha Geniş Avrupa girişimi bağlamındaki tartışmalar bu hususu dikkate alacaktır.
- This debate has also highlighted other important but wider issues of competition policy reform.
- Bu tartışma, rekabet politikası reformuna ilişkin diğer önemli ancak daha geniş konuları da gündeme getirmiştir.
- Society, as this House knows, is a much wider concept than the economy, and that must be our starting-point.
- Bu Meclis'in bildiği gibi toplum, ekonomiden çok daha geniş bir kavramdır ve bu bizim başlangıç noktamız olmalıdır.
- We daily hear the need to promote a wider and deeper Europe.
- Her gün daha geniş ve daha derin bir Avrupa'nın teşvik edilmesi gerektiğini duyuyoruz.
- This brings me to the wider issue of the United Nations.
- Bu da beni daha geniş bir konu olan Birleşmiş Milletler meselesine getiriyor.
- Many of us would have liked wider rights and fewer exceptions.
- Birçoğumuz daha geniş haklar ve daha az istisna isterdik.
- As others have said, there are wider issues that are worthy of further inquiry.
- Diğerlerinin de söylediği gibi, daha fazla araştırmaya değer daha geniş meseleler vardır.
- It is this unique model of true globalisation that we have to take out into the wider world.
- İşte bu eşsiz gerçek küreselleşme modelini daha geniş bir dünyaya taşımalıyız.
- However, I recognise that it is part of a wider compromise that was achieved in the IGC.
- Ancak bunun IGC'de varılan daha geniş bir uzlaşının parçası olduğunun da farkındayım.
- It is only right, though, that this House should discuss them and make them known to a wider public.
- Yine de bu Meclisin bunları tartışması ve daha geniş bir kamuoyu tarafından bilinmesini sağlaması doğru olacaktır.
- However, there is a wider issue at play here, which affects the good functioning of Community law.
- Ancak burada Topluluk hukukunun iyi işlemesini etkileyen daha geniş bir mesele söz konusudur.
- I consider that a reduction to four hours is simplistic and takes no account of the wider interests involved.
- Dört saate indirmenin basit bir yaklaşım olduğunu ve ilgili daha geniş çıkarları dikkate almadığını düşünüyorum.
- This also has wider implications.
- Bunun daha geniş etkileri de vardır.
- We have seen what he can do to his people, and we fear what he might do to the wider world.
- Kendi halkına neler yapabileceğini gördük ve daha geniş bir dünyaya neler yapabileceğinden korkuyoruz.
- North-South transport would obtain a wider range of possible transit routes.
- Kuzey-Güney taşımacılığı daha geniş bir olası geçiş güzergahı yelpazesi elde edecektir.
- Mr Berlusconi wisely refers positively to the wider European debate.
- Sayın Berlusconi akıllıca bir şekilde daha geniş Avrupa tartışmalarına olumlu atıfta bulunuyor.
- Göteborg has stated that the agreements must be included in the wider economic guidelines.
- Göteborg, anlaşmaların daha geniş ekonomik kılavuzlara dahil edilmesi gerektiğini belirtti.
- I would like to argue in favour of the wider registration of medical products with new active substances.
- Yeni aktif maddeler içeren tıbbi ürünlerin daha geniş bir şekilde ruhsatlandırılması lehinde konuşmak istiyorum.
- Finally, our committee is seeking special attention for the additional financial needs of the wider Europe initiative.
- Son olarak, komitemiz daha geniş Avrupa girişiminin ek mali ihtiyaçları için özel bir ilgi bekliyor.
- Human rights cannot be detached from wider political developments in the region.
- İnsan hakları bölgedeki daha geniş siyasi gelişmelerden koparılamaz.
- We have to take a wider look at all the conservation measures.
- Tüm koruma önlemlerine daha geniş bir açıdan bakmalıyız.
- There may be a wider range of choice for users, but only for those clients capable of paying.
- Kullanıcılar için, doğrusu yalnızca ödeme yapabilecek müşteriler için, daha geniş bir seçenek yelpazesi olabilir.
- Human rights cannot be detached from wider political developments in the region.
- İnsan hakları, bölgedeki daha geniş çaplı siyasi gelişmelerden ayrı tutulamaz.
- It is anticipated that this will lead to wider reforms in the Agenda 2000 mid-term review.
- Bunun Gündem 2000'in orta vadeli gözden geçirmesinde daha geniş reformlara yol açması beklenmektedir.
- The Convention has been launched, and its agenda is far wider than the four points imposed at Nice.
- Sözleşme başlatılmıştır ve gündemi Nice'de dayatılan dört maddeden çok daha geniştir.
- I am here thinking not just of the particular case of Iraq, but of the wider issue.
- Burada sadece Irak özelinde değil, daha geniş kapsamlı bir meseleyi düşünüyorum.
- This support is much wider than was the case for previous proposals on the subject of tobacco.
- Bu destek, tütün konusunda daha önce yapılan önerilerde olduğundan çok daha geniştir.
- If such behaviour goes on here, in this very House, imagine what can happen in the wider world.
- Eğer bu tür davranışlar burada, bu Mecliste devam ediyorsa, daha geniş bir dünyada neler olabileceğini bir düşünün.
- I refer to wider public opinion, not just to European public opinion.
- Sadece Avrupa kamuoyunu değil, daha geniş bir kamuoyunu kastediyorum.
- On the wider issue of reduced rates, the standard rate is the normal rate.
- Daha geniş kapsamlı indirimli oranlar konusunda ise, standart oran normal orandır.
- However, there is a much wider range of issues at stake here.
- Ancak burada söz konusu olan çok daha geniş bir konu yelpazesidir.
- However, there is a much wider range of issues at stake here.
- Ancak burada söz konusu olan çok daha geniş bir konu yelpazesi vardır.
- However, I know that you are making a wider point.
- Bununla birlikte, daha geniş bir noktaya değindiğinizi biliyorum.
- More than two thirds of Turkey's exports went to the wider set of European countries.
- Türkiye'nin ihracatının üçte ikisinden fazlası daha geniş bir Avrupa ülkesi grubuna yapılmıştır.
- We must create a wider support.
- Daha geniş bir destek oluşturmalıyız.
- This does not only encompass lifelong learning, it also recognises the wider social value of lifelong learning.
- Bu sadece hayat boyu öğrenmeyi kapsamaz, aynı zamanda hayat boyu öğrenmenin daha geniş sosyal değerini de kabul eder.
- At the same time, the European Union reiterated its willingness to develop wider cooperation with Iran.
- Aynı zamanda Avrupa Birliği İran ile daha geniş bir işbirliği geliştirme isteğini yineledi.
- Human rights cannot be detached from wider political developments in the region.
- İnsan hakları bölgedeki daha geniş siyasi gelişmelerden ayrı tutulamaz.
- On the wider issue of reduced rates, the standard rate is the normal rate.
- Daha geniş kapsamlı indirimli oranlar konusunda ise standart oran normal orandır.
- The European arrest warrant applies to a wider range of offences than previous extradition agreements.
- Avrupa tutuklama emri, önceki suçluların iadesi anlaşmalarına kıyasla daha geniş bir suç yelpazesi için geçerlidir.
- This support is much wider than was the case for previous proposals on the subject of tobacco.
- Bu destek, tütün konusundaki önceki tekliflerde olduğundan çok daha geniştir.
- It gives the consumer a wider choice and offers expansion for the quality producer.
- Tüketiciye daha geniş bir seçenek sunar ve kaliteli üretici için genişleme sağlar.
- It gives the consumer a wider choice and offers expansion for the quality producer.
- Tüketiciye daha geniş bir seçenek sunmakta ve kaliteli üreticiye genişleme imkanı sağlamaktadır.
- The depth of the steel beams provides a wider space for insulation.
- Çelik kirişlerin derinliği izolasyon için daha geniş alan sağlar.
- The depth of the steel beams provides a wider space for insulation.
- Çelik kirişlerin derinliği yalıtım için daha geniş bir alan sağlar.
- The depth of the steel beams provides a wider space for insulation.
- Çelik kirişlerin derinliği izolasyon için daha geniş bir alan sağlar.
- He wants to reach a wider audience.
- Daha geniş bir kitleye ulaşmak istiyor.
- A polarized plug has two blades with one wider than the other.
- Polarize bir fişin biri diğerinden daha geniş olan iki bıçağı vardır.
- We want to reach a wider audience.
- Daha geniş bir kitleye ulaşmak istiyoruz.
- Tom opened the door wider.
- Tom kapıyı daha geniş açtı.
Show More (71)
|